BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

15/08/2014

EXPO ‘Jorge Manilla: The anatomy of thoughts’ – La Basílica Galería , Barcelona (ES) – 22 Aout-11 Sept. 2014

Jorge Manilla: The anatomy of thoughts

Anatomia de los pensamientos
- La Basílica Galería Temporary Exhibitions (Barcelona, Spain) -

Jorge Manilla - La Basilica

With “The anatomy of thoughts”, Manilla seeks to find the anatomy of thoughts during his creative process. How do thoughts arrive, what constructs them, what is their inspiration and how do they transform into material.
Jorge Manilla is interested in creating a confrontation between aesthetics and emotions. To investigate the body: visible, psychological or physical.

Jorge Manilla - anatomy of thoughtsJorge Manilla - anatomy of thoughts – ring

Jorge Manilla - anatomy of thoughts - ringJorge Manilla - anatomy of thoughts – ring

Jorge Manilla - anatomy of thoughtsJorge Manilla - anatomy of thoughts

 

La Basílica Galería Temporary Exhibitions
Sant Server 8, derecha
08002 – Barcelona
Spain
Telephone: +34 93 250 41 31
website: www.labasilicagaleria.com
mail: galeria@labasilicagaleria.com

31/07/2014

Prix/concours ENJOIAT 2014 – sélectionnés – remise des prix le 9 Oct. 2014

ENJOIA’T 2014

ENJOIAT 2014

 L’esdeveniment dels premis Enjoia’t 2014 tindrà lloc durant la tarda i la nit del 9 d’octubre. A partir de les 20.00 hores començarà la festa a la Fàbrica Mòritz amb el lliurament de premis i la revelació dels guanyadors de les diferents categories !

Remise des prix le 9 OCT. à partir de 20h à la  Fàbrica Mòritz  (Barcelona)

ENJOIAT 2014(Categoria Professional)

El Enjoia’t es una actividad que nació, hace 15 años, con la voluntad de difundir, entre el gran público, el mundo de la joyería contemporánea. Una iniciativa que pretende apoyar y difundir a las jóvenes generaciones de creadores emergentes y dar reconocimiento a los profesionales.
El Enjoia’t ha sido, desde sus inicios, una plataforma de lanzamiento para muchos diseñadores, ya que les ha otorgado un reconocimiento a su trabajo y ha incentivado puentes de comunicación con destacadas empresas del sector. Este acontecimiento, que se celebra anualmente,  es la única iniciativa de esta índole en todo el estado español, en el que se pretende difundir el arte de la joyería y estimular las buenas prácticas entre sus creadores. 

Enjoia’t is an activity born 15 years ago with the intention of spreading among the general public, the world of contemporary jewellery making. It is an initiative aimed at giving support and diffusion to the younger generations of emergent creators and to grant recognition to professionals.
It has been, from its origins, a launching platform for many designers since it has awarded them  recognition for their work as well as establishing links with relevant companies in the jewellery making industry.
This event, which is held annually, is the only initiative of its kind in Spain, which strives to diffuse the art of jewellery and encourage fair practices among its creators.

 Photo(Categoria Estudiante)

seleccionats als Premis de Joieria Contemporània Enjoia’t 2014 :
Categoria Estudiant :
Anna Martínez — Anna Norrgrann — Mariko Kumon — Bifei Cao –  Isabella Liu — Linda Horská — Iria Heredia — Coralie Grzes — Sue Ibars –  Ssu-Ya Hsiung — Sangji Yun.

Categoria Professional :
Silvia Beccaria –  Agnès WassermanInbar Shahak Angela CiobanuMarta HerraduraRodrigo AcostaGalit Barak Mirèia Calaf — Gerard Duch.

——
RODRIGO ACOSTA. …..muy contento de ser FINALISTA del ENJOIA’T 2014 con mi proyecto Rito Cardíaco…. fotos: Adolfo López.
Photo de RODRIGO ACOSTA.
RODRIGO ACOSTA.RODRIGO ACOSTA – broche « rito cardiaco »
Mireia Calaf - 'TEIXINT LA VIDA' collar Plata,llautó i fil- 2014Mireia Calaf - (Categoria Professional ) ‘TEIXINT LA VIDA’ collar Plata,llautó i fil- 2014
Angela Ciobanu  "Forget-me-not" Brooch - Keum boo, recycled silk paper, fretsaw blades, fine gold.Angela Ciobanu  (Categoria Professional ) « Forget-me-not » Brooch – Keum boo, recycled silk paper, fretsaw blades, fine gold.

 

agnes WO ( Agnès Wasserman)Agnes Wo (Agnès Wasserman) paper necklaces

 

Sue Ibars - FINALISTA en ENJOIA’T 2014 (Categoria Estudiant), con mi collar ‘A través del silencio’.

Sue Ibars - Sue Ibars -  collar ‘A través del silencio’

Sue IbarsSue Ibars -  collar ‘A través del silencio’ (detalle)

Bifei CaoBifei Cao (Categoria Estudiant)

Galit Barak - Brooch  Brass, nickel silver, silver plating  2013Galit Barak - Brooch  Brass, nickel silver, silver plating  2013

 Shoulder wing by Inbar ShahakInbar Shahak (Categoria Professional)

Silvia Beccaria - "la speziale"Silvia Beccaria – « la speziale »

Anillo Hipodérmico de Marta Herradura | @Apb Joyeria Contemporanea para exitospain.es ((ENJOIA'T FINALISTA 2014))Anillo Hipodérmico de Marta Herradura

Coralie Grzes - broche 08001 (ENJOIA'T 2014)Coralie Grzes -  « mes toits » broche 08001

 

 

FAD
Plaça dels Àngels, 5-6
08001 Barcelona
T. 93 443 75 20
info@a-fad.org
http://a-fad.blogspot.com
www.a-fad.org

30/06/2014

EXPO ‘bijoux contemporains’ – Galerie Diane & Eric Lhoste, Biarritz (FR) – 15 Juill.-13 Sept. 2014

Exposition bijoux contemporains du 15 juillet au 13 septembre -
Pour cette 6ème exposition, nous avons choisi sept artistes talentueux, d’horizons différents et d’inspirations diverses, très présents sur la scène du bijou contemporain. Loin d’être seulement de remarquables parures, ces bijoux sont le fruit de recherches mêlant entre autres art contemporain, excellence du savoir-faire et une imagination incroyable.
 
Vernissage, en toute simplicité (chemise hawaienne acceptée), aura lieu mardi 15 juillet à partir de 18h
  Galerie Diane et Eric Lhoste 25 avenue Edouard VII Biarritz
——
Isabelle FUSTINONI  —
Isabelle FustinoniIsabelle Fustinoni – bagues – ébène, laiton et verre.
Patricia Lemaire broches sculptures, Les Porteurs, maillechort patiné guilloché, os, graines.Crédit photo EcliptiquePatricia Lemaire broches sculptures « Les Porteurs » – maillechort patiné guilloché, os, graines. Crédit photo Ecliptique
Philip Sajet collier Eclips en argent niellé, nacre et orPhilip Sajet collier Eclips en argent niellé, nacre et or
  Philip Sajet, bague Cactus, or et émail Philip Sajet, bague Cactus, or et émail
Ulrike Kampfert broche Ombrelle fer et orUlrike Kampfert broche Ombrelle fer et or
 Ulrike Kampfert, bague Ombrelle ou Schirmring, fer et or Ulrike Kampfert, bague Ombrelle ou Schirmring, fer et or acier

SeulGi Kwon -  2014 - 'All things shining', silicone, pigments, perles de verre, fil et acier
Seulgi Kwon Broche « All things shining », silicone, pigments, perles de verre, fil et acier
Heejoo Kim Bague argent et cuirHeejoo Kim Bague argent et cuir
Catherine Le Gal, bracelet en acier patiné et feuilles d'orCatherine Le Gal, bracelet en acier patiné et feuilles d’or
…… et votre charmante hôtesse a essayé pour vous …. :-)
Bague Ombrelle fer et or d'Ulrike KampfertBague Ombrelle fer et or d’Ulrike Kampfert
Bague Hérisson argent et fer d'Ulrike KampfertBague Hérisson argent et fer d’Ulrike Kampfert
Collier Eclipse argent niellé, nacre et or de Philip SajetCollier Eclipse argent niellé, nacre et or de Philip Sajet
 

 

Galerie Diane Eric Lhoste
25 avenue Edouard VII
64200 Biarritz – FR
tel 06 07 83 38 91
diane.bianchi0@orange.fr

08/02/2010

Bonjour & WELCOME ! :-)

Classé dans : Arcangelo BUNGARO (IT),nacre/coquillage,Non classé — bijoucontemporain @ 4:22

Passionnée de bijoux, admirative de tout ce savoir-faire, à défaut de savoir créer moi-même, je souhaiterais mieux faire connaître les créateurs de bijoux contemporains, partager mes coups de coeur, transmettre l’information quant aux expositions, lieux où rencontrer « du bijou » (galeries, magasins…), les « bouquins » à voir (en ce qui concerne les LIVRES sur le Bijou, voir mon « board » Pinterest )

(Jewelry BOOKS board on Pinterest)

Books graphics

La France n’est pas très « amie-amie » avec les créateurs de bijoux ! Elle a la « Place Vendôme », et puis ….

Comme le dit joliment « Quibus31″, un créateur de bijoux, sur le site de La Manufacture « en France ….il y a la cour des grands, la verroterie …. et le désert de Gobi entre les deux…. »

Il faut déjà savoir que lorsqu’on parle « bijou » il y a trois grands domaines : la joaillerie (or, diamants et pierres précieuses pour schématiser), la « bijouterie fantaisie » (généralement fabriquée en masse) et enfin le « bijou de création », fait, lui, à la main et en séries limitées. De plus le « bijou de création »peut être fait à partir de n’importe quel matériau, l’or, le diamant si l’on veut, mais aussi le papier, les plastiques, tissus, objets de récupération, etc etc  ….

Ici, c’est du « bijou de création » que je souhaite parler !

Peu développé et peu connu en France, parce que peu de galeries, à priori pas de formation spécifique « création bijoux » (parce que, tout simplement, à la base, il n’est pas défini, identifié, dans la liste officielle des Métiers d’Arts, ce qui implique beaucoup de choses : pas de statut, pas de formation, pas de Syndicat ou d’Association nationale, etc etc … on tourne en rond !)  pas de grande « messe » annuelle, pas de presse spécifique, et même dans la presse dite « féminine » il est rarissime de trouver mention de créateurs de bijoux !

donc, ta-taaam ! me voilà !!! :-) )

Marianne Gassier

Arcangelo BUNGARO -bague - 2002Arcangelo BUNGARO -bague coquillage

(bague d’Arcangelo Bungaro (Italie) – coquillage et … nooon pas crustacés ! perles & argent)

TRES IMPORTANT !

Si vous pensez que mon blog outrepasse vos droits d’auteur pour la publication de photos ou d’infos, dites-le moi ! je cherche juste à communiquer l’information !

If you think that my blog abuses your rights with photographies & informations posted, please let me know ! I only want to share information ! :-)

TO LEAVE a MESSAGE (please ! only about jewelry !!!!) /

pour laisser un MESSAGE
en bas à droite de chaque article cliquez sur « Pas de commentaire«  …. et il y aura un commentaire que je recevrai directement sur ma boite mail. Merci !
at the bottom of each post, click on « Pas de commentaire«  …. and leave your message : I will receive it directly on my mail box …..

PLEASE AVOID advertisings, PORN « offerings » and so on, THANK YOU !!!!!!

07/02/2010

Quelques idées de recherches ….

Classé dans : Arek WOLSKI (PL),Non classé — bijoucontemporain @ 2:01

Hors les noms de créateurs, de galeries, d’expositions, etc …. parfois j’ai un « petit délire » …. :-)
Voici quelques-uns des thèmes de recherche (à taper avec les guillemets) :

(some suggestions of searches, other than on name, gallery, exhibition …. to type with the double quotes !)

Arek Wolski, Brooch, 2011Arek Wolski - brooch 2011

* les « PIEDS » …. hé oui ! quelques »portraits en pieds » de créateurs …. et les mains aussi : « HANDS … * « MAINS …. MANI …. MANOS …. »
* « ENVIRONNEMENT MODERNE« 
* « Concrètement, vous avez quoi ? » (bijoux en ciment/ jewelry with concrete)
*question/jewels with a HOLE : « BIJOUX with a HOLE …. » & « Des P’tits trous, encore des p’tits trous …. »
* « bien surveiller les/ses ARRIERES !!«  (behind ?)
* « Prier pour tous ces SEINS » …. (nipples’ jewelry)
* « Cheveu un bijou !!! » (HAIR jewelry…)
* « Enfoncer le CLOU » (jewelry with nails)
* « Dans 5 secondes votre bijou s’autodetruira …. » (vivre & laisser mourir ….autodesctruction)
* « se faire un FILM »
* « cochon«  (piggy …)
* « bijoux érotiques«  (erotica … AH !)
* « BANG BANG« 
* « La vie en rose«  (pinky)
* « ….. et plonger dans le grand BLEU !«  (got the BLUES !)
* la « ROUILLE«  (rusty things)
* « Allez ! DU GALET !«  (pebble jewelry)
* « CIGARETTES«  (smoke or not smoke ?)
* Pour les « bijoux-nourritures-terrestres » (« feeding » jewelry …) voir les articles :  « Ah le joli temps des colliers de pâtes !…« , « TOUT est bon dans le COCHON !!« , « MIAM ! des bijoux ! « , «avoir la PATATE»…..
* « Asian Menu« 
* « Nature Jewelry« 
* « la religion ??????« 
* « Nos amis les bêtes » ou « au poil !«  (animals fur)
* « atout coeur«  (heart)
* « FELT FELT FELT« 
* « BLANC BLANC BLANC«  (white)
* « ANATOMY » ou « CORPS en morceaux«  (body/anatomy)
* « COUP de … ROUGE«  (RED)
* « Flower Power« 
* « BLACK is BEAUTIFUL« 
* « Linge de maison«  (jewelry with linen)
* « Virus de la COMPARAISON« 
* « CACALAND«  (poo-land ….)
* « l’ECRITURE«  (writing …)
* « Avoir la PATATE«  (potatoes)
* « Bijoux empaquetés« 
* « Mon truc en PLUMES«  (feathers)
* « SOLITAIRE look« …………………. (not only diamonds …)

22/08/2014

EXPO ‘Villes Imaginaires’ – boutique TALENTS Opéra, Paris (FR) – 26 aout-27 sept 2014

Villes Imaginaires – Hommage à Italo Calvino -

Aline Kokinopoulos & Suzanne Otwell-Nègre

Villes Imaginaires - Hommage à Italo Calvino - Aline Kokinopoulos & Suzanne Otwell-Nègre - Paris, boutique TALENTS Opéra - 26 aout-27 sept 2014

http://www.boutiquestalents.com/shop/ressources/thumbnails/6/272x,2518-Villes-imaginaires_0.jpeg

 

boutique TALENTS Opéra
1 Rue Scribe, 75009 Paris
tel : 01 40 17 98 38

21/08/2014

Coup de coeur : Nicolas Estrada new work in Idar-Oberstein

Classé dans : COUP DE COEUR,IDAR-OBERSTEIN (DE),Nicolas ESTRADA (ES) — bijoucontemporain @ 0:56

While looking at the jewellers presented at Marzee Graduate show 2014, I discovered the last work done by Nicolas Estrada at Hochschule Esd Idar-Oberstein (MFA 2014).

  Nicolas Estrada - 2014 - Kap Arkona - Brooch - Silver, quartz, wood, electric components Photo by Manuel Ocaña MascaroNicolas Estrada – 2014 – Kap Arkona – Brooch – Silver, quartz, wood, electric components Photo by Manuel Ocaña Mascaro

Light 2014  brooches with physical light that turns on when the wearer closes the needle. Physical light is the main character in these three brooches, a light that is contained into three translucent recipients and framed in wood. Three brooches that tell new and more recent stories: my discovery of the Baltic Sea, my life in a very organized and well-structured country, a country where everything resembles perfection, and my impressions of strong, tall, white people who appear cold on the outside but, are really warm on the inside
 
Nicolas Estrada 2014 -  Dornbusch - Brooch - Silver, quartz, wood, electric components Photo by Manuel Ocaña MascaroNicolas Estrada 2014 -  Dornbusch – Brooch – Silver, quartz, wood, electric componentsPhoto by Manuel Ocaña Mascaro
Nicolas Estrada 2014 - Marzee Graduate Show 2014: Nicolas Estrada (MFA 2014) • Brooch "Guts 2" • Gold, silver and quartz • 2014 • ©p Manuel Ocaña Mascaro Marzee Graduate Show 2014 : Nicolas Estrada (MFA 2014) • Brooch « Guts 2″ • Gold, silver and quartz • 2014 • ©p Manuel Ocaña Mascaro
EXPO - Marzee graduation show 2014 - Nicolas Estrada brooch (Idar Oberstein)Marzee graduation show 2014 – Nicolas Estrada brooch (Idar Oberstein) (photo Current Obsession)
EXPO - Marzee graduation show 2014 - Nicolas Estrada  (photo Current Obsession)Marzee graduation show 2014 – Nicolas Estrada  (photo Current Obsession)
Nicolas Estrada  - Brooch "The Giant In Your Toilet Bowl" | Agate, niobium and silver 2014Nicolas Estrada  – Brooch « The Giant In Your Toilet Bowl » | Agate, niobium and silver
mineralART 2014 | « between layers – worlds within agate » on display until 2nd November 2014 at the German Gemstone Museum in Idar-Oberstein.

20/08/2014

Cominelli awards 2014 – Fondazione Cominelli (IT) – 30 Aout-5 Oct. 2014

 COMINELLI awards
AGC associazione gioiello contemporaneo. - Cominelli awards 2014
Photo de AGC associazione gioiello contemporaneo.
With the fifth edition of the Fondazione Cominelli Award for Contemporary Jewellery 2014, there will also be the exhibition of the works of the Permanent Collection of Contemporary Jewellery; each edition will enrich the Collection with new works, some by the competition participants and others by artists selected by the Gallerist Rita Marcangelo.
 
 
SONO STATI SELEZIONATI I 34 AUTORI PER IL PREMIO FONDAZIONE COMINELLI 2014 – SELECTION 2014 : ALEJANDRA SOLAR — ALJA NEUNER — BABETTE VON DOHNANYI — BARBARA UDERZO — CLAIRE LAVENDHOMME — CLAUDE SCHMITZ — DIANA DUDEK — FABIANA GADANO — FARRAH-AL DUJAILI — FLORA VAGI — FRANCINE SCHLOETH — FUMIKI TAGUCHI — GABI VEIT — HANA CHOI — HEIDEMARIE HERB — HEIKO NAKAHARA — ISABELL SCHAUPP –  JESSICA TURRELL –  JUDY McCAIG — KAREN VANMOL — KARIN ROY ANDERSSON — MARCO MINELLI – MARIANNE SCHLIWINSKI — MELISSA CAMERON — MICHAEL BERGER — NICOLE TAUBINGER — NIKI STYLIANOU — SILKE TREKEL — SUNGHO CHO — TRINIDAD CONTRERAS –  ULRIKE KLEINE-BEHNKE — VIVI TOULOUMIDI — YONG JOO KIM — YU HIRAISHI

 

Fondazione Cominelli
Palazzo Cominelli
- Cisano di San Felice del Benaco
Italy

website: www.agc-it.org
mail: premiocominelli@agc-it.org

19/08/2014

EXPO ‘Marzee Graduate Show 2014′ – Marzee Gallery, Nijmegen (NL) – 17 Aout-24 Oct. 2014

Classé dans : Exposition/Exhibition,Gal. Marzee (NL),Graduation Show,Hollande (NL) — bijoucontemporain @ 0:11

Marzee Graduate show 2014

The exhibition will open at 4pm on Sunday 17 August 2014

Annual Marzee Selection of Graduate Work Jewelry 2014 from International Academies and Colleges 

over 70 freshly graduated students from 30 countries ……

Marzee graduation show winners :

Katie Collins RMIT Australia,

Vera Aldiejohann Fachhochschule Germany,

Sophie Baumgärtner Halle Germany,

Ayano Takahashi Hiko Mizuno Japan,

Li Liang Gotheburg Sweden,

Eun Ji Choi Cranbrook USA  -

congrats to all !!!

Carla Movia (Alchimia) 2014Carla Movia (Alchimia) 2014
« The commemoration of a secret that only through a rite can be revealed. Lighting up a candle in order to discover the unknown, celebrating the wait more than the final result. Then, it’s only through the act of wearing that the jewel gains its complete freedom.  »
 Nicolas Estrada, [Idar-Obserstein, Germany] (photo Current Obsession)Nicolas Estrada, [Idar-Obserstein, Germany] (photo Current Obsession)

Ayano TakahashiAyano Takahashi

Li Liang Necklace: Line, 2014 Copper, paintLi Liang – Necklace: Line, 2014 Copper, paint
 
 

Lage Markt 3 / Waalkade 4
6511 VK Nijmegen, Netherlands
tel +31 24 322 9670
mail@marzee.nl

EXPO ‘SOLOƧ – NEVER ODD OR EVEN’ Part III – Platina Gallery, STOCKHOLM (SE) – 23 Aout-20 Sept. 2014

MÄRTA MATTSSONTANEL VEENRE
SOLOS – NEVER ODD OR EVEN PART III
OPENING SATURDAY 23RD OF AUGUST 14-17h
WELCOME!

  MÄRTA MATTSSON TANEL VEENRE SOLOS - NEVER ODD OR EVEN PART III OPENING SATURDAY 23RD OF AUGUST 14-17 PLATINA ODENGATAN 68, STOCKHOLM EXHIBITION RUNS UNTIL 2OTH OF SEPTEMBER 2014 OPEN TU-FR 11-18, SA 11-15 WELCOME!

 [palindrome] is a word, phrase, number or other sequence of symbols or elements, whose meaning may be interpreted the same way in either forward or reverse direction.
Many believe that symmetrical objects have an inner harmony, and value them for this. In nature, symmetry is approximate. For example, plant leaves, while considered symmetric, rarely match up exactly when folded in half. If there is no such thing as perfect symmetry in nature, can we find perfection in imperfections? What happens when two artists decide to mirror their own work but also reflect and bounce off each other’s visual language? Tanel Veenre and Märta Mattsson have been working on a set of exhibitions based on palindromes during 2014. In the exhibition, Solos – Never Odd or Even, Part III at Platina they have developed two new series of work, Heartology and Phantoms. Their new pieces has been created under an echo of two minds exploring the contradictory meanings of symmetry in nature and life

 MÄRTA MATTSSON
PHANTOMS

A shadow is relative darkness caused by light rays being intercepted by an opaque body. It is an indication that something has been present and it can appear like a ghostlike figure. I am facinated by the human mind and the duality that excist within people. The light side and the dark side and all the grey areas inbetween and within the human mind is what thrives me as an artist. Shadows are like a distorted palindrome of oneself… It is what hides behind the surface.
– Märta Mattsson
MÄRTA MATTSSON - Phantoms1MÄRTA MATTSSON – Phantoms1 – Wood, flower, resin, iron, silver, crushed stone
12 x 7 x 3 cm

Marta Mattsson -  new series 'Palindromes'. 2014 - PhantomsMarta Mattsson -  new series ‘Palindromes’. 2014 – Phantoms

Marta Mattsson -  new series 'Palindromes'. 2014 - Phantoms 2Marta Mattsson -  new series ‘Palindromes’. 2014 – Phantoms 2 – Wood, flower, resin, iron, silver, glass
14 x 7 x 4 cm

TANEL VEENRE
HEARTOLOGY
Heart is an archetype, distilled shape full of meanings and myths. Usually most perfect symmetrical form, ultimate palindrome. I have been driven by hearts for a long time, but for this exhibition I decided to get clear – I have to carve a heart every day to get into kind of mental state where I am led mainly by my intuition. I didn’t want to construct or combine, it should be more like a purifying process. – Tanel Veenre

Tanel Veenre, Brooch, Heartology 1Tanel Veenre, Brooch, Heartology 1 – Jet
Palm-sized

Tanel Veenre, Brooch, Heartology 2Tanel Veenre, Brooch, Heartology 2 – Stabilized wood
Palm-sized

Tanel Veenre, Brooch, Heartology 3Tanel Veenre, Brooch, Heartology 3 - Stabilized wood
Palm-sized

 

 

 

 

Platina
Odengatan 68,
10232 Stockholm (Sweden)
tel +46 8 30 02 80

OPEN TU-FR 11-18, SA 11-15

18/08/2014

Coup de coeur : Andrea Coderch Valor

Classé dans : ADOR (IT),Andrea CODERCH VALOR (ES),COUP DE COEUR,Espagne (ES),Shibuichi — bijoucontemporain @ 2:16

Petit point après petit point, petit trou après petit trou, lentement retracer le souvenir … (cf collection « Querida Yun » d’Andrea Coderch Valor)
le temps du souvenir,
le temps de la mémoire,
le temps de l’apprentissage,
le temps de faire,
avec patience, méticulosité, amour ….
ainsi tisse le temps ….
et la beauté ultime, souvent reste trésor caché (le dos du bijou étant souvent encore plus beau que le devant …)

From 2011, at Alchimia school, some projects began their life under the Peter Bauhuis & Doris Maninger guidance :

The Hana Collection : Japanese kimono flowers are the source of inspiration for the Hana Collection. Once a silhouette was selected a series of jewelry techniques were applied to transfer the design from fabric to metal.  With the same care and attention as can be seen in many Japanese art forms I applied the same delicacy to each individual piece. Gold, Silver, Shibuichi (a Japanese alloy), wood, silk and nylon thread are the materials in which I worked in to represent my vision of Japan.
The « Querida Yun » Collection :​​ « Dear Yun: We have known each other since I was born but we have never met. I want to fill up the space between us by making a piece per day dedicated to you. It is time to go further, not only with the written words. I know you are very old and feel tired, but wait a little bit more, I am finally coming to visit you. Your friend that loves you. Andrea ».
The result ? at first a letter each day, with the result of 150 brooches. One per day during 6 months. (2012 Gold, silver, japanese fabrics). and then, more and more jewels. FANTASTIC jewels !

Andrea Coderch Valor - brooch - 2011 - Front - . Silver, wood, silkAndrea Coderch Valor – brooch – 2011 – FRONT – . Silver, wood, silk

Andrea Coderch Valor - brooch - 2011 - BACK - . Silver, wood, silkAndrea Coderch Valor – brooch – 2011 – BACK – . Silver, wood, silk

Andrea Coderch Valor - 2011. Silver, wood (bois de violet), silk.Andrea Coderch Valor – 2011. Silver, wood (bois de violet), silk.

Andrea Coderch Valor - ring 2011- Hana collection  Silver, wood, silk.Andrea Coderch Valor - ring 2011- Hana collection - Silver, wood, silk.Andrea Coderch Valor - ring 2011- Hana collection - Silver, wood, silk.

Andrea Coderch Valor – ring 2011- Hana collection  Silver, wood, silk.

Andrea Coderch Valor - earrings 2011- Hana collection  Silver, nylonAndrea Coderch Valor – earrings 2011- Hana collection  Silver, nylon

Andrea Coderch Valor - Yoroi  2013. Brazalete. Shibuichi, seda, algodón  2013.Bracelet. Shibuichi, silk, cottonAndrea Coderch Valor – Yoroi  2013. Brazalete. Shibuichi, seda, algodón / 2013.Bracelet. Shibuichi, silk, cotton

Andrea Coderch Valor -  2012. Shibuichi, silk, - coll. 'Querida Yun'Andrea Coderch Valor -  2012. Shibuichi, silk, – coll. ‘Querida Yun’

Andrea Coderch Valor - brooch - 2011 - Front - Silver, shibuichi, steel, silk.Andrea Coderch Valor – brooch – 2011 – Front – Silver, shibuichi, steel, silk.

Andrea Coderch Valor -  2011. BACK. Gold, silver, shibuichi, coral, charcoal, silkAndrea Coderch Valor -  2011. BACK. Gold, silver, shibuichi, coral, charcoal, silk

Andrea Coderch Valor - 2011. FRONT. Gold, silver, shibuichi, coral, charcoal, silk.Andrea Coderch Valor – 2011. FRONT. Gold, silver, shibuichi, coral, charcoal, silk.

Andrea Coderch Valor - FlorenceAndrea Coderch Valor – necklace 2011.FRONT. Gold, shibuichi, onix, charcoal, plastic wire.

Andrea Coderch Valor -  2011.FRONT. Gold, shibuichi, onix, charcoal, plastic wire.Andrea Coderch Valor -  2011. FRONT.  Gold, shibuichi, onix, charcoal, plastic wire.

Andrea Coderch Valor - 2011 - back . Gold, shibuichi, onix, charcoal, plastic wire.Andrea Coderch Valor - 2011 – BACK . Gold, shibuichi, onix, charcoal, plastic wire.

Andrea Coderch Valor - Untitled  2013. Silver, wood, japanese fabric, silk 2013. Plata, madera, tela japonesa, seda Andrea Coderch Valor - Untitled  2013. Silver, wood, japanese fabric, silk 2013. /Plata, madera, tela japonesa, seda

Andrea Coderch Valor - Untitled -necklace-  Hana Collection 2011. Gold, shibuichi, silkAndrea Coderch Valor - Untitled -necklace-  Hana Collection 2011. Gold, shibuichi, silk

Andrea Coderch Valor - 2014 brooches (back) Track-slow-down Gold, silver, copper, wood, japanese lacquer, cottonAndrea Coderch Valor – 2014 brooches (back) Track-slow-down Gold, silver, copper, wood, japanese lacquer, cotton

Andrea Coderch Valor -  2012. Shibuichi, silk, paper - coll. 'Querida Yun'Andrea Coderch Valor -  2012. Shibuichi, silk, paper – coll. ‘Querida Yun’

Andrea Coderch Valor - caja de lagrimas - pendant - "Querida Yun" 2012 - shibuichi, silkAndrea Coderch Valor – caja de lagrimas – pendant – « Querida Yun » 2012 – shibuichi, silk

Andrea Coderch Valor - caja de lagrimas - pendant - "Querida Yun" 2012 - shibuichi, silk - DETAILAndrea Coderch Valor – caja de lagrimas – pendant – « Querida Yun » 2012 – shibuichi, silk – DETAIL

 

 

Shibuichi (四分一?) is an alloy which can be patinated into a range of subtle muted shades of blue or green, through the use of rokushō treatments. Its name means « one-fourth » in Japanese and indicates the standard formulation of one part silver to three parts copper, though this may be varied according to the desired effect. A 5% silver / 95% copper alloy is also marketed as « shibuichi ».[1] A wide range of colours can be achieved using the whole range of alloy compositions, even above 50% silver. 90% Copper and 10% Silver for a dark grey and down to 70% Copper and 30% Silver for lighter greys.[2]It is a common misconception that both copper and silver oxides form, but in fact a detailed study has shown that only copper oxides are formed on the copper rich regions of the material’s microstructure, while the silver rich regions are left largely untouched.[citation needed]
For most of its history, shibuichi was mostly used to ornament various fittings for katana until the Meiji reforms, when most swordmakers began to make purely decorative objects instead. The material is often used in mokume-gane combinations. Similar alloys have been used elsewhere but the use of shibuichi to achieve different colored patinas appears to have remained nearly unknown outside Japan, until recent interest from artisans in the West. (Wikipedia)

17/08/2014

Coup de Coeur : Agnes WO paper jewelry

Classé dans : Agnes WO (ES),BARCELONA,COUP DE COEUR,ENJOIAT,Espagne (ES),papier / paper — bijoucontemporain @ 0:22

Selected for the ENJOIA’T 2014,

Ejoia't 2014 - milieu haut : Agnes WOEnjoia’t 2014 – milieu haut : Agnes WO

Agnès WO is a licensed architect who graduated from the Barcelona University School of Architecture, UPC, in 2002. She also studied artistic jewellery at the Massana Design School, where she earned a degree in Advanced Visual Arts and Design Technique in 2005.
Her collections have been exhibited and sold at the TATE Modern, London, the Guggenheim Museum Bilbao, the CaixaForum Art Centre, Gaudí’s La Pedrera and the Barcelona Architects’ Association.
She currently teaches Contemporary Jewellery at the Llotja School of Arts and Crafts, where she has also given interior design classes.
Agnes WO lives and works in Barcelona. (AlphaArtTrade)
 

agnes WOAgnes Wo paper necklaces

 Agnes WoAgnes Wo necklace -  japanese kozo paper – 2010

agnes wo NECKLACES - japanese gampi paper 2010Agnes Wo necklace - japanese gampi paper

Agnes WOAgnes Wo - detail

Agnes Wo necklace - japanese gampi paper - (selected at ENJOIA'T 2014) Agnes Wo necklace – japanese gampi paper

Agnes Wo necklace - japanese gampi paper - detailAgnes Wo necklace – japanese gampi paper – detail

agnes Wo NECKLACES -  japanese kozo paper - 2010Agnes Wo necklace -  japanese kozo paper – detail – 2010

Agnes WO - ringAgnes WO – ring

 

 

EXPOSITION AGNÈS WO – « MA ».
La Xina A.R.T. Hort de la bomba 6, 08001 Barcelona.
6 de setembre – 11 d’octubre 2014.
Una exposición que seguiremos con entusiasmo.
« Ma » – Término japonés traducido como vacío, intervalo o pausa en el espacio y el tiempo. El tiempo y el espacio son indivisibles; el espacio vacío es tan importante como el espacio que se llena; el vacío interactúa con la sustancia y le da forma. El concepto de ma puede referirse a los vacíos en una escultura, a los intervalos espaciales en arquitectura, al silencio entre las notas de una canción o a las pausas en la pronunciación de una frase.

16/08/2014

JOYA Barcelona 2014 – welcome to CHINA artists !

JOYA Barcelona 2014 –  Art Jewellery Fair, October 9, 10 and 11, 2014

JOYA 2014
Among all the upcoming events during JOYA 2014, one most important on my opinion : the massive venue of CHINESE artists with the presence of AME Gallery (Hong Kong)
AME Gallery presents Bella MungAME Gallery presents Bella Mung
Bella Mung is a Hong Kong born designer has a passion for the clothing and jewellery who recently (2013) graduate in Central Saint Martins with first class honours in BA Jewellery Design Course. And she is the winner of the ‘BEST USE OF PEARLS’ award by WINTERSON Luxury Pearl Jewellery, London. Bella is currently developing on her new collection which is related to her final year collection with different tone and materials to communicate the similar ideas. Bella believes that bridging the lines between clothing and jewellery is very important, as clothing and jewellery is always connecting to each other. (Notjustalabel)
Cissy ChanCissy Chan
(HKBU (Academy of Visual Arts ) AWARDS Graduation Show 2014 (Hong Kong))

Kee Ho YuenKee Ho Yuen
Kee-ho Yuen received a B.A. from The Chinese University of Hong Kong in 1983 and an M.F.A. in Metalsmithing and Jewelry from The University of Iowa (UI), US in 1989. He is currently a Professor and the Head of the UI Jewelry and Metal Arts program.
Kee-ho looks at his work as an evolving collage of both the philosophy and the sensibility of the East and West. His work is an aesthetic investigation as well as a quest to whimsically comment on human emotions and interactions. Kee-ho employs an eclectic use of contemporary and traditional technologies and materials, ranging from advanced 3-D computer modeling to traditional fabrications and enameling.

Tricia TangTricia Tang
While born and bred in Hong Kong, Tricia Tang Tsz Chong has spent 5 years in Australia. Her jewellery practice reflects the intimate relationship, individual identities and cultural permutations that have resulted from her experience of different culture. The objects she makes blend past (her occurrence) with present (contemporary materials) to produce distinctive narrations. Without a limitation on materials, Tang enjoys testing and finding the most appropriate materials for each of her concept and work. Tang believes a piece of jewellery can be no difference than a contemporary art piece, jewellery is an object without limitation and with a strong notion of statement within.  http://triciatang.blogspot.com/

Cherry ChanCherry Chan
Chan Po FongChan Po Fong
Rosette ChanRosette Chan
Cicy ChingCicy Ching
Gloria NgGloria Ng
Hugo YeungHugo Yeung

Mary Lee HuMary Lee Hu
Mary Lee Hu (born 1943 in Lakewood, Ohio) is an American artist, goldsmith, and college level educator known for using textile techniques to create intricate woven wire jewelry.
Hu first became fascinated with metalwork during high school introductory courses. She later explored more work with metals during a summer camp. She went on to attend the University of Miami, Ohio for two years and then went to Cranbrook Academy of Art in Bloomfield Hills, Michigan to complete her undergraduate degree. During her undergraduate education Hu developed her skills and continued to work with small scale metalwork and jewelry. In 1966 while earning her graduate degree in Metalsmithing from Southern Illinois University in Carbondale, Illinois, Hu studied under renowned metalsmith L. Brent Kington. It was during this time that Hu started to work with fiber inspired techniques after taking a fiber arts course. This led to the development of her signature style of wire wrapped jewelry. Since the late 1960s Hu has developed new techniques in coiling, wrapping, weaving, knitting, and twining wire. Her work consists mostly woven wire earrings, rings, bracelets, brooches, and neckpieces that emulate natural forms, movements and symmetry.
After completing her MFA, Hu traveled to various places and took up different teaching positions until she joined the metal arts program in the University of Washington School of Art in 1980. She retired from the University as professor emeritus in 2006.
Hu is a member and past-president of the Society of North American Goldsmiths. In 1996 Hu was inducted into the American Craft Council College of Fellows. Hu has received three National Endowment of the Arts Craftsman Fellowships. Her work is in major collections such as the Victoria and Albert Museum, the Renwick Gallery, the American Crafts Museum and the Art Institute of Chicago. Hu is the winner of the 2008 Irving and Yvonne Twining Humber Award for Lifetime Artistic Achievement.

 Pilz Au-Yeung Pilz Au-Yeung
 
JOYA 2014 :
October 09_10_11th_ 2014
at Centre d’Art Santa Monica, Ramblas 7, Barcelona, Spain
tel +34 934 59 24 06

EXPO ‘TOPYOUNG 14′ – Ubi Gallery, Beijing (CN) – 22 Aout-17 Sept. 2014

Ubi Gallery  -  TOPYOUNG 14

EXPO - Ubi gallery - UBI top young 2014

Exhibition Aug 22 – Sept 17
Opening August 22 - 16:00-18:00 – Several artists will be there to introduce their work to you. They are happy to meet you and you are more than welcome to join.

From over 50 Asian jewellery graduates an international jury selected the 10 best submissions. You can find innovative and elegant pieces made out of bamboo and copper. Personal stories expressed by silk thread and historical references of jade burial suits and more.Jewellery designers are famous for their innovative use of material and their ability to make small wearable sculptures. If you want to see what is going on in this new discipline, you can can find a nice and fresh overview in Ubi Gallery.
 
- Chien-Lin SU — Dong DING –  Jingjing ZHANG — Jiwon YANG –  Jingyao SUN – Li LIANGLi-An YOUNG –  Menglu HUANG –  Wenyu LIAO –  Yezhi ZHANG
Li Liang Necklace: Line, 2014 Copper, paint Li LIANG - Necklace: Line, 2014 Copper, paint
Photo de Ubi Gallery - Jingyao SUN Jingyao SUN
Photo de Ubi Gallery - yang ji wonJiwon YANG
Photo de Ubi Gallery - Dong DING Dong DING
at Ubi Gallery - yezhi zhang - shadow of bambooYezhi Zhang -  « shadow of bamboo »
ubi gallery  - Li-An YOUNG _magen1-2_2 Li-An YOUNG
at UBI gallery - " wrapping" by Wenyu Liao«  wrapping » – by Wenyu Liao
Ubi Gallery

Yangmeizhu Street 39, Dashilar
Xicheng District, 100051
Beijing, China
info@ubigallery.com
http://www.ubigallery.com

12345...254
 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot