Bienvenue sur mon blog

  • Accueil
  • > Archives pour le Samedi 20 février 2010



poor gallery

The struggle of precious with non-precious materials is typical of recent years and has prepared a new way for ‘young contemporary jewelry’. Neither preciousness nor eternal preservation seems to be important to this new breed of arty accessories – with its value lying in its communicative potential. Within the young international jewelry scene, the new arrangement of everyday materials is a sovereign one and provides pieces with a lively expression. in the middle of the 20th century, a large part of society consisted of middle class people, conservative. In their taste and whose ideals were very strong and deeply-rooted, a society little inclined to change its lifestyle or its symbols. Jewelry was often viewed as an emblematic gesture, a sound investment that could be passed down through generations. There was, however, another part of society ready for renovation. Industry and fashion have changed the approach to jewelry by removing its symbolic and ancestral value. In a society, where great importance is given to superficiality, jewelry has been deprived of any cultural value thus limiting its understanding and consequently its distribution. In this context, the pioneers of the contemporary scene, albeit with some difficulty, had a fertile ground to work on.

does it represent what it did in the recent past?
When economy is stagnant, it is obvious that contemporary jewelry is faced with a very difficult challenge. It seems to be a restricted matter, among a rather small group of people and moves in a limited market, for many reasons including the fact that it does not shift a large sums of money. However, it seems the role of jewelry nowadays is not determined by whether the field is restricted, but whether the designers will be able to maintain and develop this specific sector. Often people do not understand why something so minimal and simple, made from materials such as used material, silicone, plastic, glass, and paper, should be so ‘expensive’. For most people, ‘contemporary’ and ‘the use of poor materials’ is equivalent to economic.

so what makes some things valuable and others not?
These contemporary accessories are made of innovation and artistic research. A piece of jewelry is not merely a decorative ornament; it usually has a meaning, which might be a celebration of something, or a loss, it might be very personal, but these meanings can also be universal, recognizable in today’s society. The rigorous monumentality of ‘poor jewelry’ comes alive when it is worn, when the tactile pleasure of the alternative materials comes into play. In the research of innovative materials, the here featured artists’ work is characterized by an empirical approach – solutions are found by direct experimentation.

page 1 : glass, ceramics & stones :

glass- kaste helmi - glass bracelet and rings by  (lives and works in helsinki, finland).jpg porcelain rings by gabriela feldentrager (lives and works in frankfurt, germany)

Kaste HELMI - glass rings (Finland) — Gabriela FELDENTRAGER porcelain rings (Germany)

page 2 : paper, wood & plants :

paper rings by kiwon wang (born in south korea, lives and works in new york, usa)wooden bracelet by terhi tolvanen (born in finland, lives and works in amsterdam, netherlands)

Kiwon WANG paper rings (South Korea/USA)Terhi TOLVANEN wooden bracelet (Finland)

barbara Uderzo - green jewelry
Barbara UDERZO – « green » jewelry

page 3 : metal, plastic & soap :

poor- soda can ring by mason douglas (lives and works in washington, usa)katja korsawe  elastic bands bracelets  (lives and works in dortmund, germany)

Mason DOUGLAS soda can ring (USA)Katja KORSAWE  elastic bands bracelets  (Germany)

page 4 : textiles, rubber & fur :

poor- burnt silk ring and necklace by rita marcangelo (lives and works in rome, italy)rings by burcu buyukunal (lives and works in istanbul, turkey)

Rita MARCANGELO burnt silk ring (Italy)Burcu BUYUKUNAL rings (Turkey)

Il ne nous reste plus qu’à fêter cette créativité !


poor- cork ring  by margarida matos (born in portugal, lives and works in london, uk)

Margarida MATOS cork ring (Portugal/UK)



Projet Européen «Quand la pierre brute devient bijou !» 2009

Cet article pour exprimer toute mon admiration -et mon encouragement!- à ces jeunes et à leurs créations qui sont « notre futur » ! :-)

EXPO - Bijoux Européens - afficheEXPO - bijoux europeen affiche 3EXPO - bijoux europeen affiche 4 - bijoux de marbre

Le projet « Quand la pierre brute devient bijou ! » est soutenu par l’Union Européenne, à travers le programme Comenius. 8 écoles de bijouterie en Europe sont partenaires de ce projet pour engager leurs lycéens à un travail européen de prospection de minéraux ou matériaux bruts, de création de bijoux à partir de ces éléments, de rédaction de chroniques dans le journal lycéen Le Mur et sur les sites web. Une exposition collective itinérante présente chaque année les recherches et les créations de ce projet.

L’exposition est itinérante à travers l’Europe, et la première présentation a lieu au musée de la Cité de l’Or de Saint-Amand Montrond. Les pièces seront ensuite exposées en Belgique (Namur et Anvers, Février 2009), au Portugal (Porto, mars 2009), en Slovaquie (Kremnica, avril 2009), en Lettonie (Liepaja, mai 2009) et en Grèce (Thessalonique, juin 2009).

Pour la création de ces bijoux, les lycéens de chaque école ont prospecté des matériaux bruts dans leur propre pays : 
Les lycéens français ont travaillé sur des silex prospectés lors d’une expédition minéralogique en canoë sur des îles au bord de la Loire.
Les lycéens belges d’Anvers ont travaillé sur des diamants bruts, et ceux de Namur sont allés dans une mine de marbre noir à Mazy en Wallonie.
Les lycéens du Portugal ont travaillé sur l’ardoise prospectée dans la Serra de Valongo,
ceux d’Italie dans les carrières d’ardoise de Gênes.
Les lycéens de Lettonie ont ramassé des morceaux d’ambre sur les plages de la mer baltique,
ceux de Slovaquie ont travaillé sur des quartz recherchés dans leur région de Kremnica.
Les lycéens grecs de Thessalonique ont prospecté des morceaux de marbre blanc sur les sites de Kavala et Thassos.

8 écoles partenaires du projet en Europe :

* SIHA – Stedelijk Instituut voor Handel en Ambachten  -  Anvers

* IATA – Institut des Arts, Techniques et Artisanats  -  Namur
* Lycée professionnel Jean Guéhenno  -  St-Amand Montrond

* Istituto Benvenuto Cellini   - Valenza

*Escola Secundaria Soares dos Reis  -  Porto

* Mokume Institute  -  Thessalonique

* Liepajas Lietiskas Makslas Koledza  -  Liépaja

* Škola Uzitkoveho Výtvarnictva  -  Kremnica

** pour les ECOLES en EUROPE, consulter le site **

oeuvres présentées sur  :

Belgique - namur - IATA - Institut des Arts, Techniques & Artisanat - Charlotte Clavie  Lycée Guéhenno  St Amand Montrond - Jean Madeline GRECE - MOKUME Institute - Thessalonique- Vagia Kefalogianni

Belgique – Namur – IATA Institut des Arts, Techniques & Artisanat – Charlotte Clavie – collier
France – St Amand Montrond  – Lycée Guéhenno  – Jean Madeline - bague (?)
Grèce  - Thessalonique – MOKUME Institute – Vagia Kefalogianni – pendentif

 lettonie - Liepajas Lietiskas Makslas Koledza - (ambre) - Katrina BitereEXPO - bijoux europeen- lettonie - Liepajas Lietiskas Makslas Koledza - (ambre) - Kristaps Biters lettonie - Liepajas Lietiskas Makslas Koledza - (ambre) - Marta Balode

Lettonie -Liépaja -  Liepajas Lietiskas Makslas Koledza – Katrina Bitere (bague – ambre)
Lettonie -Liépaja -  Liepajas Lietiskas Makslas Koledza – Kristaps Biters (bague – ambre)
Lettonie -Liépaja -  Liepajas Lietiskas Makslas Koledza – Marta Balode (collier – ambre)

 slovaquie - Škola Uzitkoveho Výtvarnictva - Alica Mlynarcikovà ITALIE - Istituto Benvenuto Cellini - Valenza - Alexandru Fatu Bogdan PORTO - Escola Secundaria Soares dos Reis - Sara Sousa

Slovaquie – Kremnica – Škola Uzitkoveho Výtvarnictva – Alica Mlynarcikovà – bague
Italie - Valenza -Istituto Benvenuto Cellini -  Alexandru Fatu Bogdan - collier
Portugal – Porto – Escola Secundaria Soares dos Reis – Sara Sousa - bracelet

EXPO ‘UN VRAI BIJOU’ – une « Ecole » Française du bijou ?

Un vrai Bijou !
[ bijoux contemporains en France ]

Monika Brugger- bijou dématérialisé en expérience de lumière

Exposition –
Château-Musée Grimaldi – Cagnes-sur-Mer – Février-Avril 2007
Galerie Artcore > Janvier-Février 2005
Association les 7 péchés capitaux
Commissariat et catalogue : Christian Alandete
Scénographie : François Bouvier

Avec :

Catherine Abrial / Louise Barthelemy / Virginie Bois / Odette Bombardier / Babette Boucher / Brune Boyer-Pellerej / Frédéric Braham / Dominique Brunet / Monika Brugger / Christophe Burger / Véronique Buri / Faust Cardinali / Maria de Castro / Claude + Françoise Chavent / Cirrus / Florence Croisier / Olivier Daunay / Marie Debourge / Ann Gérard / Nathalie Gouliart / Esty Grossman / Morgane Guilcher / Sophie Hanagarth / Ulrike Kampfert / Stéphane Landureau / Florence Lehmann / Patricia Lemaire / Sarah Leterrier / Benjamin Lignel / Monique Manoha / Marie-José Morato / Astrid Meyer / Agnès Moulinot / Oncle John / Laurence Oppermann / Orlan / Suzanne Otwell-Nègre / Juliette Pailler / Bastien Peletier / Claude Pelletier / Karol Pichler / Andréa Pineros / Agathe Saint-Girons / Mildred Simantov+Max Friedman / Martin Szekely / Georges Tsak / Patrick Veillet / Claire Wolfstirn

L’exposition présente pour la première fois, un corpus significatif de «bijoutiers» contemporains travaillant en France, se situant dans une démarche contemporaine et une reflexion par rapport au bijou. L’exposition qui rassemble pour la première fois une cinquantaine d’approches singulières met l’accent sur une pratique parfois radicale et tente de définir la spécificité d’une «école» française.



Appel à candidature pour EXPO – ‘I CARE A LOT’ – deadline : 15 Mars

Classé dans : EVENEMENT / Type of EVENT,Exposition/Exhibition — bijoucontemporain @ 3:04

I would like to invite you to take part in our Open Call for an exhibition (2010) - I Care A Lot – a portable discussion on the Middle East. This is an invitation for all visual arts professionals and students from all countries.
We’ll have our 1st opening at Idar-Oberstein University’s symposium, Germany, May 18th, 2010.

2nd opening : In September 2nd, 2010, we’ll have another exhibition at Platina Gallery in Stockholm, Sweden.

The 3rd opening will take place in Articula Gallery, Lisbon, Portugal, on 6th of November.

- Deadline for submission: March 15th, 2010
- Read on our international Jury on our website:

All the best,
Yosef Bercovich and Dana Hakim, directors of icarealot.


We are pleased to announce that Gallery Articula in Lisbon, Portugal will show the project on the 6th of November, 2010. This will be our third opening after Idar-Oberstein,Germany and Gallery Platina, Sweden. Deadline for the open call: 15th of March, 2010.

PS : I Care A Lot received 193 entries and 253 works! Thank you for your care and support in the project. Jury sessions will start soon :) (…) – 20.03.2010(Written by: icarealot)

re-lecture du bijou ancien : plus blanc que blanc ….

Amy TAVERN, Anya KIVARKIS, Constanze SCHREIBER, Lin CHEUNG, Uli RAPP …… Nouveau regard -de femme?- sur ce qui faisait la fierté des coffrets à bijoux d’antan : camées, chevalières, broches à noeud-noeud, rangs de perles, breloques zé pendeloques …. le tout passé au « ripolin », blanchi, comme on blanchi l’argent, pour lui donner une nouvelle vie, une nouvelle « honorabilité », une nouvelle « virginité », laquelle virginité ne peut se traduire « que » par du blanc ….. un monde qui semble neutre, à la Martin Margiela, tout blanc, tout « propre », comme une nouvelle page blanche sur laquelle tout peut s’écrire, s’inventer, s’imaginer …..

Martin Margiela bague 'structure' 2008Ufo Products Acrylic Cube Diamond Rings.jpg

Martin Margiela bague ‘structure’ – 2008- la pierre n’est plus qu’un souvenir… comme sur ces bagues de « Ufo Products » Acrylic Cube Diamond Rings

Amy TAVERN (US) – My most recent body of work chronicles my interest in graffiti and historical jewelry. I find graffiti’s colors, patterns, and symbols, as well as the sense of rebellion and history it conveys, to be fascinating. I am also captivated by layered and chipped paint, rust, and other forms of architectural decay often found alongside graffiti. My experiments with spray paint on metal are direct results of these interests. For this current series I also turned to antiquated styles of jewelry from the Renaissance and Victorian eras, among others, for design inspiration. I wanted to create thought-provoking jewelry by combining the refined with the urban. This body of work is a conclusion to all of these experiments  as applied to traditional forms of jewelry like the necklace, the earring, and the brooch.
website  :

Amy Tavern - necklace, sterling silver, spary - 2009Amy Tavern - earrings ,untitled,  sterling silver, spary paint - 2009
Amy Tavern – necklace, sterling silver, spray paint- 2009 — earrings ,untitled,  sterling silver, spray paint – 2009

Anya KIVARKIS (US) creates jewelry that embraces Victorian style ornamentation while eschewing its historical context. Her work is full of dripping, deformed pieces that seem antique-yet-contemporary, mangled-yet-exquisite.
Les créations de l’américaine Anya Kivarkis font le lien, entre période ancienne – principalement de style Victorien – et contemporaine. Ses pièces détournent les images du luxe et de la joaillerie pour n’en laisser paraitre que l’illusion ; les pierres précieuses sont ici réduites à leur seule forme. Son travail est présenté pour la première fois en France à l’exposition « l’Education sentimentale » à l’espace Solidor, Cagnes-sur-mer. (voir la TRES intéressante présentation de l’expo faite par Christian Alandete, que je cite dans l’article présentation de l’exposition « l’Education sentimentale »)

Anya KIVARKIS -  brooch 'Gilles legare sketch' 2006 - silver, enamel ...Anya KIRVAKIS -    untitled #4 brooch from the 'Blind Spot series' 2007 - silver, enamel

Anya KIVARKIS – brooch ‘Gilles legare sketch’ 2006 – silver, enamel … –  Untitled #4 brooch from the ‘Blind Spot series’ 2007 – silver, enamel 

Constanze SCHREIBER (DE) – « Nearly all of my works are inspired by antique jewellery pieces. At this moment (2006) I focus mainly on pieces out of the 19th and early 20th century. Their beauty and power fascinate me and I am intreged by their symbolic meanings.The symbolic meanings make the pieces so powerfull for me. They had a function in their time. By saying this I think of the protective amulets or the memento mori pieces, that remainded the wearer of his or her mortality. The symbols keept their meanings through the centurys. I believe that there is a crutial truth in the symbols and archetypes of the past that still is valid today. I see them as attempts of the human beeing to give a form to essencial themes as love, live and death. In my works I am searching for a contemporary continuation of traditional jewellery pieces.  » (
website :

Constanze Schreiber necklace 'renske' 2009 silver, copper, gold, silk.jpgConstanze Schreiber - necklace 'Elisabeth' 2005 - fur, silver, lead

Constanze Schreiber necklace ‘renske’ 2009 silver, copper, gold, silk– necklace ‘Elisabeth’ 2005 – fur, silver, lead (fourrure utilisée : astrakan = agneau mort-né. Un hasard ?)

Lin CHEUNG (UK) – Les bijoux de la britannique Lin Cheung s’inscrivent dans une réflexion sur les relations que chacun entretient avec ses bijoux. En s’appuyant sur des standards anciens, elle parvient à créer des bijoux nouveaux : une boucle d’oreille en forme de perle dorée ou un pendentif en forme de coeur sont par exemple laissés dans leurs écrins ouverts pour transformer le tout, écrin+pendentif, en broches. Et les titres donnésà ses bijoux parlent bien de 2ème vie : « wear again », »hidden value », ….

« The focus for my making is about communicating an observation from the ordinary and extraordinary life around us. It analyses our relationships with each other and our relationships with the meaningful objects we own and use in our daily lives. It also questions the subject of jewellery, teasing out our relationships with it: what we wear and why we wear it. The ‘unique value’ associated with jewellery, be it intrinsic, inherent, perceived or added to jewellery through the owning and wearing of it informs my recent work and is the basis for further research. From these lines of enquiry, I begin to shape ideas into wearable and usable pieces with renewed meaning. » About the ‘Hidden value’ serie (2006) : «  Lockets are symbols of sentimental value, often containing a photograph or a lock of hair from a loved one. Whether a locket is full or empty, the perception of preciousness is in the concept of the locket itself : believing that it should contain something of value. Whether the lockets of this necklace are full or empty is of no consequence to the final meaning, either way, the value remains hidden. »
website :

Lin Cheung - wear againUli RAPP - multi-chains necklace, made of screenprinted textile with a rubber backing - sept 2009

Lin Cheung – « wear again » brooches –
Uli RAPP – multi-chains necklace, screenprinted textile with rubber backing – 2009

Uli RAPP – Amsterdam based artist, Uli Rapp has created some contemporary jewelry by screenprinting onto fabric and rubber. Her inspiration comes from classic 16th century designs. She also designs fabric using old and new printing techniques.
c’est la mort du « bling-bling » ! même les chaines d’or ne sont plus qu’une « impression », et sur plastique de surcroît !


Valérie Salvo |
dochinoiu | | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot