BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

  • Accueil
  • > Archives pour le Mercredi 14 juillet 2010

14/07/2010

Dualidades-dualidades – Workshop by Jorge Manilla – La Germinal, Barcelona (ES) – 28-29-30 Juill. 2010

Dualidades-dualidades. Taller por Jorge Manilla.

Taller a cargo de Jorge Manilla y Marta Hryc (asistente)
Dates: 28, 29 and 30 of July 2010 (25 hours in 3 days) / Fechas: 28, 29 y 30 de julio de 2010 (25 horas en 3 días)

Dualidades-dualidades - Workshop by Jorge Manilla - La Germinal, Barcelona (ES) - 28-29-30 Juill. 2010 dans Atelier/workshop 38406_138858129466828_138857806133527_324250_2794112_n

Place/Lugar: La Germinal
Cost: 140 €
To participate, please contact us before July 25
Para participar, por favor póngase en contacto con nosotros antes de 25 de julio

 dans BARCELONA

10-16 participantes

Objectives:
This workshop offers to participants a new way to encourage creativity based on emotions and personal experiences, seeks to stimulate critical thinking and analytical conceptualization of ideas in what is meant by contemporary jewelry.
Also this workshop aims to provide the participants with sufficient tools to define their aesthetic and personal profile

Este taller ofrece a los participantes una nueva manera de fomentar la creatividad basada en emociones y experiencias personales, busca estimular el pensamiento crítico y analítico conceptualización de las ideas en lo que se entiende por la joyería contemporánea.Además, este taller tiene como objetivo proporcionar a los participantes con las herramientas suficientes para definir la estética y el perfil personal

These goals will be met by means of / Estos objetivos se alcanzarán mediante:

● Confrontation with personal experiences
● identification of personal patterns and their effects on our lives
● Statement of ideas and emotions through various drawing techniques
● Definition and confrontation of what appears as rational and what is meant mystic
● Usage of the imagination in the creative process based on four basic points: reduction, expansion, division and multiplication. 

● La confrontación con experiencias personales
● identificación de los patrones de personal y sus efectos en nuestras vidas
● Declaración de ideas y emociones a través de diversas técnicas de dibujo
● Definición y la confrontación de lo que aparece como racional y lo que se entiende mística
● El uso de la imaginación en el proceso creativo basado en cuatro puntos básicos: reducción, ampliación, división y multiplicación.

Contenido:
Throughout history, the Mankind has felt the need to express through artistic means. In this case we’ll talk about jewelry items. Most jewelry pieces were made to show emotions, status, beauty, grief, farewell or nostalgia, just to name some of their meanings…
In this workshop we rely on the man-object relationship and the symbolism acquired by the objects when they are full of emotions and personal symbols. 

In this workshop we will find the key to contextualize and decontextualize emotions and situations that will be projected through that due to its materials and shapes can create a personal and general dialogue between the object and the viewer.
In this workshop states of consciousness will play a most important role. 

A lo largo de la historia, la humanidad ha sentido la necesidad de expresarse a través de medios artísticos. En este caso vamos a hablar de artículos de joyería. La mayoría de piezas de joyería se hicieron de mostrar sus sentimientos, el estado, la belleza, el dolor, o la nostalgia de despedida, sólo por nombrar algunos de sus significados …
En este taller se basan en la relación hombre-objeto y el simbolismo adquiridos por los objetos cuando están llenos de emociones y símbolos personales.
En este taller vamos a encontrar la clave para contextualizar y descontextualizar las emociones y situaciones que se proyecta a través de que, debido a sus materiales y formas se puede crear un diálogo personal y general entre el objeto y el espectador.
En este taller los estados de conciencia desempeñará un papel más importante.

 

Materiales:
All participants should bring to the workshop the following items: 
-        Drawing paper and some material that identifies him/her as a person. 
-        A digital camera for personal use. 
-        Three photographs that represent the three most common states of mind in their life.

Todos los participantes deberán traer al taller los siguientes elementos:
- Papel de dibujo y algún material que le identifique como una persona.
- Una cámara digital para uso personal.
- Tres fotografías que representan los tres estados más comunes de la mente en su vida.

Language: English, Dutch, Spanish, Polish.
Idioma: Neerlandés, Inglés, español, polaco.

http://lagerminal.files.wordpress.com/2010/07/untitled1.png

 

To know more about Jorge Manilla , please click here

 

La Germinal ??

« A space to stimulate, test and train creativity.
Somewhere to plant, grow and implement ideas.
Fertilized soil where you can grow wild.
A place to do and undo.
 »

La Germinal
Gemma Draper
carrer dels Salvador, 22, 2n 2a
08001 Barcelona
email: gemma@gemmadraper.com

(voir aussi sur facebook)

Progetto Gioiello modulare (Italia) – « end » – ce n’est plus un projet c’est un COLLIER FABULEUX !

Classé dans : AGC Italia,BOOKS / BIBLIO,COUP DE COEUR,Italie (IT),VIDEO — bijoucontemporain @ 0:09

Progetto « Gioiello Modulare »
AGCpunto10 – 14-18 Juillet 2010 – Palazzetto Baviera, centro storico Senigallia (IT)

présentation/exposition de la « Collana modulare »
Progetto Gioiello modulare (Italia) -

38065_1429253904798_1636368989_989949_4296459_n dans BOOKS / BIBLIO
 

37657_1425662054097_1609157137_962461_1478973_n dans COUP DE COEUR

 

agcpunto09 nasce con l’intento di far incontrare fisicamente i soci agc e tutti coloro che abbiano un interesse per il mondo del gioiello contemporaneo.
L’intento è di creare un appuntamento annuale dove soci e simpatizzanti possano promuovere e far conoscere le proprie opere al pubblico e ai galleristi d’arte contemporanea.
Viste le potenzialità dimostrate dalla scorsa edizione i soci agc marche Graziano Barzetti e Alessandro Petrolati riproporranno l’evento mantenendo dunque la decorrenza annuale auspicata all’inizio del progetto.
Il “PUNTO” d’ incontro fra coloro che gravitano attorno al mondo del gioiello d’autore ha prodotto nell’anno trascorso ottimi risultati, quali la nascita di progetti di coesione fra i diversi artisti, poniamo come esempio il progetto “Collana modulare”, nata come semplice idea nella passata edizione e sfociata nella realizzazione di un opera comune che proprio in agcpunto10 troverà il suo “battesimo”.
L’edizione 2010 sarà arricchita da una giuria di esperti del settore alla quale verrà affidata la selezione degli artisti partecipanti. Inoltre stiamo lavorando a un progetto che metterà in contatto alcuni degli artisti in mostra con gallerie d’arte che operano nell’ambito del gioiello d’autore.

Per informazioni dettagliate e modalità di iscrizioni visitate il sito
http://www.agcpuntosenigallia.com/index.html

 

Image de prévisualisation YouTube

 

CATALOGUE :

36699_1420985537187_1609157137_952903_8340415_n dans Italie (IT)
copertina del catalogo del progetto che sarà distribuito a partire dalla mostra di Senigallia.
36 pagine, un artista per pagina, testi critici a cura di Claudio Franchi e dedica iniziale di Stefano Marchetti.
Tiratura iniziale 500 copie

Barcelona – El Taller Perill – Joyas SENSACIONALES

« Taller Perill es un espacio en Barcelona dedicado fundamentalmente a la joyería contemporánea desde 2008.
Se dan cursos de distintas técnicas de joyería y de libro de autor, se coordinan proyectos de creación y se utiliza de taller individualmente
El espacio está abierto a iniciativas dirigidas a desarrollar proyectos creativos personales y colectivos.« 

El Taller Perill está coordinado por Silvia Walz (Gelsenkirchen, Alemania, 1965) y compuesto por :
Lola Gratacós (Barcelona, 1954), Ana María Vicens (Barcelona 1968), Xus Anglés (Tarragona 1959), Elisa Pellacani (Reggio Emilia, Italia, 1976), Isabel Herrera (Venezuela), Diego Bisso (Livorno, Italia, 1971), Gisselle Morales (República Dominicana), Fátima Tocornal, Laia Borrell (Barcelona, 1983), Eva Girbes (Granada, 1984), Lourdes Carmelo, Stéphanie Barbié, Marta Miguel (Barcelona, 1972), Nicole Deuster (Pforzheim, Alemania, 1963) y Silvina Rio (Argentina, 1970).

Barcelona - El Taller Perill - Joyas SENSACIONALES dans Ana Maria VICENS (ES) invitacion+Inletmayo+2010Total4

Este grupo de artistas, todos ellos con amplia formación en joyería y carreras profesionales de alcance internacional, se agrupan con la intención de crear lo que ellos llaman “Joyas Sensacionales” : un proyecto que nació en septiembre de 2008 y que temporada tras temporada nos ofrece la posibilidad de contemplar su más que variada producción artística bajo diferentes lemas. En 2008 fueron lo olvidado, lo raro, y lo cotidiano, y en 2009 se lanzan con lo peligroso, lo secreto y lo romántico. Este grupo de artistas apela a emociones y sensaciones mundanas y cotidianas para hacer una introspección en la joyería de autor, con una gran carga semántica y arriesgando a cada momento en sus propuestas.  (texto JOYA 2009)

image002 dans BARCELONA

“Taller Perill” is coordinated by Silvia Walz (Gelsenkirchen, Germany, 1965) and consists of Lola
Gratacós (Barcelona, Spain, 1954), Ana María Vicens (Barcelona, Spain, 1968), Xus Anglés (Tarragona, Spain, 1959), Elisa Pellacani (Reggio Emilia, Italy, 1976), Isabel Herrera (Venezuela), Diego Visso (Livorno, Italy, 1971), Giselle Morales (Dominican Republic), Fátima Tocornal, Laia Borrell (Barcelona, Spain, 1983), Eva Girbes (Granada, Spain, 1984), Lourdes Carmello, Stéphanie Barbié, Marta Miguel (Barcelona, Spain, 1972), Nicole Deuster (Pforzheim, Germany, 1963) and Silvina Rio (Argentina, 1970).
This group of artists established the “Taller Perill” with the intention of creating what they call “Sensational Jewels”: a project launched in September 2008 that year after year is featured by a new collection with a different inspiration shared by all the artists. 2008 collection was featured by the words “oblivion, rareness and routine” and, in 2009, the turn is for “danger, secrets and romanticism”.

 dans COUP DE COEUR
El grupo Joyas Sensacionales coordinado por Silvia Walz expone su trabajo de joyería contemporánea sobre el tema « Lo perdido / Lo encontrado » en la Galería « Els Tresors de la Barca » en Girona el viernes 18 de junio 2010

LO RARO :

 dans Diego BISSO (IT)

 dans Elisa PELLACANI (IT)

(Marta Miguel MARTINEZ-SORIA)

LO COTIDIANO :
 dans Espagne (ES)

 dans Eva GIRBES (ES)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cartel+andorra+bis dans Fatima TOCORNAL (ES)
El Banal y el profundo

Cartel+Lo+ligero+Lo+Pesado+Mallorca dans Gisselle MORALES (Rep.Dominicana)
lo pesado y lo ligero – 2010

LO SECRETO:

 dans Isabel HERRERA (Venezuela)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taller Perill
C/ Perill 41
08012 Barcelona
Metro: Diagonal y Verdaguer
e-mail: tallerperill@gmail.com
site WEB Taller Perill
Blog de noticias

 dans Laia BORRELL (ES)
Silvia Walz – broche

 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot