BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

  • Accueil
  • > Archives pour le Vendredi 1 mars 2013

01/03/2013

Schmuck 2013 – EXPO ‘(ig)noble’ – Schwedische kirche, Munich (DE) – 7-10 Mars 2013

during Schmuck 2013 :  exhibition « (ig)noble » will be presented

 “Of ignoble material I create something noble”

You are cordially invited to the opening on Thursday March 7th from 5 to 9 pm

during Schmuck 2013 :  exhibition "(ig)nobel " will be presented  -     www.ignoble.wix.com/2013  mail:  karin@karin-roy.se  sanna@svede.se    Location: Schwedische kirche  Schwanthalerstraße 60, 80336 Munich  Entrance from the inner court yard, second floor    Participating artists:  Karin Roy Andersson, Lisa Björke, Hanna Liljenberg, Pernilla Persson, Sanna Svedestedt

Participating artists:  Karin Roy AnderssonLisa BjörkeHanna LiljenbergPernilla PerssonSanna Svedestedt

As jewellery artists, our materials are our treasures. At the same time the materials we use are often considered non-precious by most people. We transform, investigate and push the limits of what the material can offer. By adding ideas, craftsmanship and time we can bring its hidden nobility to the surface.
In this group show Karin Roy Andersson, Lisa Björke, Pernilla Persson, Hanna Liljenberg and Sanna Svedestedt want to discuss how applied art is looked at and valued. “We want to raise the question of how we price our work, who our wearers are and how our jewellery is valued by the spectators”.
The exhibition (ig)nobel will be presented during Schmuck 2013.
This is how we do it:
During (ig)nobel we will present jewellery at four different price levels. The prices are calculated based on how much time we have spent on making the pieces and how exclusive they are. A higher price gives you a one of a kind jewellery piece and in the lower price range there are multiples of similar objects. This way we hope to make all of our visitors feel included as there will be something suitable for collectors of all all sizes.
Price levels
1 – One exclusive piece; 2000€
2 – Two one of a kind pieces; 600€
3 – Six pieces, similar but with some variations; 200€
4 – Unnumbered edition of multiples; 35€

Karin Roy Andersson is recycling plastics.Lisa Björke is working with iron.

Karin Roy Andersson is recycling plastics , Lisa Björke is working with iron

 

 

 The right price at the right place – interview by Sanna Svedestedt & Karin Roy Andersson on klimt02/blogs
« …. Visiting Schmuck for the first time can be almost overwhelming. We read this confession in a blog after the events:
“Still recovering from the shock and awe of contemporary international jewellery, totally mind blowing. Not only in the works, but the presentation of them. Problem is, the market is so flooded by these amazing pieces that they have become the norm – each competing with the thousands of others for precedence and attention. Like horror films, nerve ending eventually become numb to the sensation. The use of non-traditional materials does not seem to be an issue for these buyers or makers; the cheapest piece that I saw was priced at three hundred euros and it was made of treated leather.”

The ring mentioned by the jewellery student and blogger Melanie Archer was one of Sanna’s pieces. 300€ is not a “cheap” piece of jewellery and most of the students visiting our latest exhibitions would not even consider buying something in that price range. How does that effect the way they experience the pieces? How do we set the price and who do we expect to wear our work?
For ignoble we decided for a hands on approach. We set up some rules for ourselves: all artist will make jewellery with four different price tags. Calculated on a fixed hour fee of 50 euros/hour* we have made pieces at the following levels
2000 € – One exclusive piece,
600 € – Two one of a kind pieces
200 € – Six pieces, similar but with some variations
35 € – Unnumbered edition of multiples
A higher price gives you a one of a kind jewellery piece and in the lower price range there are multiples of similar objects. Our main purpose is to make as many of (ig)noble’s visitors as possible, feel as they are our target – as if we built this exhibition for them.
Who is a collector nowadays? We hope that you will come an visit us for a golden opportunity to fill some holes in your jewellery box.

* For a Swedish artist, 50 € /hour equals about 25 € /hour after taxes and social charges (VAT not included).
KRO/KIF** recommends Swedish self employed artists to invoice 83 €/hour for short term production, project based work and artistic consulting. As a monthly salary they also recommend 4842 € before tax and social charges (VAT not included). That can be translated into 30 € / hour before taxes. For this experiment we decided to level these sums to 50 € / hour. We would be very interested to hear your thoughts on the matter.
** KRO/KIF is the Swedish Artists’ National Association and The Association of Swedish Craftsmen and Industrial Designers. »

Bracelet by Karin Roy Andersson. 600 € Bracelet by Karin Roy Andersson. 600 €


Schwedische kirche
Schwanthalerstraße 60,
80336 Munich
Entrance from the inner court yard, second floor
www.ignoble.wix.com/2013
mail:  karin@karin-roy.se
sanna@svede.se

Opening hours:
Thursday March 7, 5 – 9 pm
Friday March 8, 1 – 6 pm
Saturday March 9, 12 – 7 pm
Sunday March 10, 12 – 3 pm

Schmuck 2013 – EXPO ‘ConSpiración’ – Instituto Cervantes, Munich (DE) – 6-10 Mars 2013

« ConSpiración » . EASD València y Escola Massana de Barcelona.

Joyería contemporánea española en el Instituto Cervantes Múnich » 06/03/2013 – 10/03/2013

Opening ceremony with wine and tapas (yes yes !!)

 Schmuck 2013 – EXPO 'ConSpiración' - Instituto Cervantes, Munich (DE) - 6-10 Mars 2013 dans Alfredo GOMEZ (ES) 01+542632_224205447720790_1408247058_n

Jóvenes artistas de dos destacadas escuelas de diseño de España presentan sus obras de joyería artística en el Instituto Cervantes de Múnich. Broches, collares, anillos, gafas etc. de cobre, de plata, de latón, de cristal, de esmalte, de objets trouvés y de otros muy diversos materiales se convierten, en manos de los artistas, en obras de artes plásticas capaces de destacar la individualidad de las personas.

« Los trabajos que se presentan en esta exposición seducirán a los visitantes del Instituto Cervantes de Múnich porque se alejan del concepto de joyería comercial y se insertan claramente en el ámbito de la joyería de autor, línea de trabajo que, desde la década de 1960, está comprometida con la vertiente más creativa, reflexiva y experimental de este oficio. » (Antonio Sánchez)
Lo importante es hacer, pero no un hacer deslumbrado por el dominio de una técnica, sino para encontrarnos con esos momentos mágicos e inquietantes en los que nos damos cuenta de que somos capaces de infundir ese entusiasmo del espíritu a la materia, y de vivir la experiencia de reconocernos a través del objeto que ha salido de nuestras manos. Un hacer impulsado por la necesidad, no de crear, sino de instaurar un orden en nuestro universo de caos. Un hacer que siempre se mueve en el horizonte que es límite entre la luz y la oscuridad. Que está unido a un proyecto vital.” (Ramón Puig Cuyàs)

 

Participantes :

EASD València :
Jose Luis CastañÁngela BermúdezEdu TarínRodrigo AcostaElvira MateuEsperanza PascualAzahara Santoro — Chiara Pignotti — Elisa Peris — Nacho Belda — Elvira Mellado — Michiru Morimitsu — Sarah RobinsonMaria AlandesRosa Borreda — A. M. Duque Santos

Escola MASSANA Barcelona :
Begoña PratsFátima TocornalLola GratacosLourdes CarmeloMontse Basora  — Rosa Nogués  — Stephanie BarbiéAlfredo GómezCarla GarcíaCarolina GinerClara NiuboMaria DíezSandra LlusaSimon Mazuera

Edu Tarín (BA 2012) •  Reflections on Palingenesia, Revival 2. 2012, brooch; cooper, enamel, electroformingEdu Tarín (BA 2012) •  Reflections on Palingenesia, Revival 2. 2012, brooch; cooper, enamel, electroforming

viruthiers: Ángela Bermúdez PöhlmannÁngela Bermúdez brooches

Cadena Desoxirribonucleica. Elvira H Mateu - Elvira H. Mateu  - Collar; Cabello, lacre, fieltro, silicona, Cabellos de tres generaciones de mi familia, abuela-madre-hija, actúan como eslabones de una cadena frágil, a ratos invisible.  Gotas de lacre de aspecto sanguíneo evidencian la unión, el sello que desvela su pacto.  El pacto de poder ser mujeres diferentes, a veces tanto, a veces opuestas y al mismo tiempo ser una misma y única, que se perpetua en el tiempo.utensilios. 2009Elvira H. MateuCadena Desoxirribonucleica – Collar; Cabello, lacre, fieltro, silicona, utensilios. 2009
« Cabellos de tres generaciones de mi familia, abuela-madre-hija, actúan como eslabones de una cadena frágil, a ratos invisible. Gotas de lacre de aspecto sanguíneo evidencian la unión, el sello que desvela su pacto. El pacto de poder ser mujeres diferentes, a veces tanto, a veces opuestas y al mismo tiempo ser una misma y única, que se perpetua en el tiempo. »

03+C+desoxi dans Allemagne (DE)09+C+desoxi dans Angela BERMUDEZ (ES)
Elvira H. Mateu  Cadena Desoxirribonucleica – Collar; Cabello, lacre, fieltro, silicona, utensilios. 2009
Mae Alandes - ring - San Valentín. Plata, huevo de codorniz, pátina. 2009Mae Alandes ring  – San Valentín. Plata, huevo de codorniz, pátina. 2009

Azahara Santoro - broche de la serie ‘Hipopotomonstruosesquipedaliofobia’ : es una colección de joyería en la que se representa una serie de fobias y bichos pertenecientes a otro mundo surgido de la imaginaciónAzahara Santoro - broche de la serie ‘Hipopotomonstruosesquipedaliofobia’ : es una colección de joyería en la que se representa una serie de fobias y bichos pertenecientes a otro mundo surgido de la imaginación

Esperanza Pascual (EASD school Valencia, Spain) “Solterita se quedó” (a la lima y al limón) 2009 - Broche Plata, fotografía sobre esmalte, cobre, cristal, papel con signos taquigráficos, fragmento de rosario, fragmento textil procedente de un camisón. (FRONT)  esperanzapascual.blogspot.frEsperanza Pascual - “Solterita se quedó” (a la lima y al limón) 2009 (BACK) -  esperanzapascual.blogspot.fr

Esperanza Pascual -  “Solterita se quedó” (a la lima y al limón) 2009 – Broche ( delante & detras, 2 fotos de izquierda) Plata, fotografía sobre esmalte, cobre, cristal, papel con signos taquigráficos, fragmento de rosario, fragmento textil procedente de un camisón.José Luis Castañ - bracelet serie SynchronizationJosé Luis Castañ – bracelet serie Synchronization

Escola MASSANA Barcelona :
Begoña PratsFátima TocornalLola GratacosLourdes CarmeloMontse Basora  — Rosa Nogués  — Stephanie BarbiéAlfredo GómezCarla GarcíaCarolina GinerClara NiuboMaria DíezSandra LlusaSimon Mazuera

Fatima Tocornal - LO COTIDIANOFatima Tocornal - »Lo Cotidiano »

BEGOÑA PRATS - LO IMPOSIBLE - "Joyas Sensacionales 2013" by ArteArtesaniaBegoña Prats broche – Lo Impossible
Lola Gratacos in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíonBroche de Lola Gratacos
Lourdes Carmelo, in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Lourdes Carmelo, brooch
Montse Basora in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Montse Basora  brooch
Rosa Nogués Freixas inin Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Rosa Nogués
STEPHANIE BARBIE - LO IMPOSIBLE - "Joyas Sensacionales 2013" by ArteArtesaniaStephanie Barbié 

Alfredo Gomez - Joyas Sensacionales   2012
Alfredo Gomez
Clara Niubo Casas in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Clara Niubo, broche

Carla Garcia in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Carla Garcia brooch

Carolina Giner in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíonCarolina Giner

Sandra Llusà, in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíonSandra Llusà in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7

Sandra Llusà

 

Instituto Cervantes

Alfons-Goppel-Str. 7
80539
Múnich
Tlf: 49 89 29 07 18 41
Fax: 49 89 29 32 17
cenmun@cervantes.es

Schmuck 2013 – EXPO ‘Guck ins Schmuckloch, Schmuck im Guckloch’ – Galerie im Raum, Munich (DE) – 7-10 Mars 2013

Exhibition ‘Guck ins Schmuckloch, Schmuck im Guckloch‘ in Munich – 7-10 Mars 2013 during SCHMUCK

Tabea Reulecke (Diploma 2006, MA stud.) und Sina Emrich (Diploma 2007) will be showing their work in the exhibition « Guck ins Schmuckloch, Schmuck im Guckloch » together with Katharina Moch, Lisa Juen  and Elena Ruebel.
Galerie im Raum • Herzog-Rudolf-Straße 9 • München • 7-10 March:
Sina Emrich´s diploma: www.hochschule-trier.de/index.php?id=5294&no_cache=1
Tabea Reulecke´s diploma: www.hochschule-trier.de/index.php?id=3690

Katharina Moch Jewellery - 7-10 Mars 2013

Elena RuebelKatharina Moch Lisa Juen –  Sina EmrichTabea Reulecke

Katharina Moch  Necklace: Untitled 2012  Plastic, enamel, cz, pvc cord  12 x 10 x 10 cm  Photo by Daniel Gorgels Katharina Moch  Necklace: Untitled 2012  Plastic, enamel, cz, pvc cord  12 x 10 x 10 cm  Photo by Daniel Gorgels

Katharina MochKatharina Moch
Sina Emrich - diplom Idar-Oberstein 2007 Sina Emrich – diplom Idar-Oberstein 2007

Lisa Juen  Brooch: I Make You Look Rich 2010  Laser-Cut Stainless Steel, Cubic Zirkonia, LED, LED Screen, Light Switch, Battery Box, Cable  Brooch / Pendant  GLOBALORES Series Lisa Juen  Brooch: I Make You Look Rich 2010  Laser-Cut Stainless Steel, Cubic Zirkonia, LED, LED Screen, Light Switch, Battery Box, Cable  Brooch / Pendant  GLOBALORES Series

Lisa Juen - ‘Die Zikade’ (‘Cicada’). ‘Die Zikade’ can be worn as a brooch or it can be attached to a chain to be worn as a neckpiece Lisa Juen – made for the exhibition :  ‘Die Zikade’ (‘Cicada’). ‘Die Zikade’ can be worn as a brooch or it can be attached to a chain to be worn as a neckpiece one-offs : ELENA RUEBEL Elena RUEBELone-offs

Tabea Reulecke - Elephant Between two Mountains, 2008 Tabea Reulecke – Elephant Between two Mountains, 2008


Tabea Reulecke - Idar Oberstein Diplomthema 'Experience the close-up!' - liegender-frauenakt DETAIL
Tabea Reulecke – Idar Oberstein Diplomthema ‘Experience the close-up!’ 2006 – « liegender-frauenakt » DETAIL

 

Galerie im Raum
Herzog-Rudolf-Straße 9,
80539 München
Gucklöcher/peekholes: Do-So 24/7, Finissage So 11-13 h

 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot