BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

  • Accueil
  • > Archives pour septembre 2015

30/09/2015

EXPO during JOYA Barcelona OFF 2015 : ‘En La llunyania. Joies de Núria Carulla’ – Artesania de Catalunya, Barcelona (ES) – 17 Sept.-18 Oct. 2015

Classé dans : BARCELONA,Exposition/Exhibition,GALERIES,JOYA (ES),Nuria CARULLA (ES) — bijoucontemporain @ 22:05

exhibition being part of « OFF JOYA » 2015

http://www.joyabarcelona.com/images/Prensa/logo_joya.jpg

 

En La llunyania. Joies de Núria Carulla

Exhibition  / 17Sep2015 – 18Oct2015
Artesania de Catalunya

Nuria CarullaOpening: 17 September at 19:30h

Conference: 6 October at 17h

Nuria Carulla - EXPO 7sept-18 oct 2015 - Barcelona:

« In the distance (« A lo lejos ») is a series of works inspired by the birds flight and how they perceive the landscape from above, is an allegory to the freedom of creation, to see beyond all, not just a part, see the order within chaos. I take as a reference the treetops and what I perceive inside, achieving lightweight pieces, transparent, geometrical and chaotic at once.
It is also an evocation of the final stage of my career, expressed on freedom of creation and seeing things in the distance.
Like birds. »

Nuria Carulla: Nuria Carulla

 Nuria Carulla  - broche ( 8cmts de largo por 4 de ancho)Nuria Carulla  – broche ( 8cmts de largo por 4 de ancho)

Nuria Carulla  - brocheNuria Carulla  – broche - Oxidaciones sobre plata, « A lo lejos.. »

Nuria Carulla  - broche "A lo lejos"Nuria Carulla  – broche « A lo lejos »

Nuria Carulla  - brocheNuria Carulla  – broche – esmalte

Nuria Carulla Nuria Carulla Diseño- collar – esmalte

Nuria Carulla  - broche "A lo lejos" detalleNuria Carulla  – broche « A lo lejos » detalle …………. y VOLANDO hasta la muestra !!!

 

 

 

Artesania de Catalunya
Banys nous 11
08002 -  Barcelona
SPAIN
tel +34 934 67 46 60
Monday to Saturday from 10 to 20h – Sunday from 10 to 14h

29/09/2015

EXPO during JOYA Barcelona OFF 2015 : ‘Anima Vienna’ – Jura Golub Atelier, Barcelona (ES) – 7-10 Oct. 2015

exhibition being part of « OFF JOYA » 2015

http://www.joyabarcelona.com/images/Prensa/logo_joya.jpg

Anima Vienna Exhibition  / 07- 10 Oct2015 – Jura Golub Atelier

Opening: 6 October at 19h

Anima Vienna Exhibition  / 07- 10Oct2015 - Jura Golub Atelier

With :  Susanne BlinPetr DvorakJura GolubJaqueline I. LillieGerti Machacek Bao Toan PulsFlorian Wagner

ANIMAVIENNA  is a group of seven independent art jewellers, whose work reflects their diversity. The individual members are unique in terms of their art and concepts. They share a common belief in artistic cooperation, exchange and endeavour, as well as a firm commitment to craftsmanship.
The group focuses on lending a new dimension to conceiving and creating meticulously crafted jewellery. Major factors in the members’ work are the individual otherness of their designs and the communicability of their different approaches. Equally important are freedom of expression, exchange of ideas and mutual respect.

The very qualities that enable the members of the group to appreciate similar aspirations in others permit them to translate their own emotions and intuitions into a compelling and distinctive art form. The group is aware of the different traditions and factors at play in modern art jewellery and seeks to go beyond the confines of adornment.
The very essence of the group’s work is rooted in a quest for new forms of expression commensurate with the world in which we live and the realities of modern society. Art thus becomes a reflection of societal diversity. Akin to all other art forms, art jewellery reveals not only the current stage and continuity of its genesis, with all its fissions and fractures, but also the utopias to which it aspires.
Independent of fashionable trends and art movements, ANIMAVIENNA focuses on the basic concept of jewellery and the pleasure it affords. The manner in which the members design and develop their jewellery is clearly shaped by their personalities as artists and each contains a personal message. All the members bring their special skills to bear and the whole is greater than the sum of its parts.
In a globalised world that makes ever-increasing demands of the individual, the significance of creative artists as transmitters of cultural values in their encounters with people of the most diverse origins, with different approaches to life and life styles, cannot be overstated. Given its body-related individuality, this holds particularly true for art jewellery
Jacqueline I. Lillie - necklace - Glass Beads (individually knotted), Corian. - ANIMAVIENNA:                                           Jacqueline I. Lillie – necklace – Glass Beads (individually knotted), Corian.
PETR DVORAK - BROOCH - Silver 925º, Coloured Alabaster.                                      Petr Dvorak – brooch – Silver 925º, Coloured Alabaster.
 Jura Golub BUST WITH EARRINGS - Polyester                                              Jura Golub - bust with earrings – Polyester
Jura Golub - BROOCH - Silver 925º/800º, Red Jasper.                                          Jura Golub – BROOCH – Silver 925º/800º, Red Jasper.
ANIMAVIENNA   ·    GERTI MACHACEK - BROOCH - "Drei Tropfen im Meer" - Silber 925º, Steel, Fluorite, Lacquer.:                                           Gerti Machacek - brooch – « Drei Tropfen im Meer » – Silber 925º, Steel, Fluorite, Lacquer 
ANIMAVIENNA  GERTI MACHACEK - BROOCH - "In The Snow Shadow of Monte Corona" - Silver 925º, Acrylic Glass, Stainless Steel, 4,8 x 4,83 x 0,9 cm:                      Gerti Machacek – brooch – « In The Snow Shadow of Monte Corona » – Silver 925º, Acrylic Glass, Stainless Steel, 4,8×4,83cm
SUSANNE BLIN - BROOCH WITH YELLOW CHEEKS - Silver 925/000, Gold 750/000, Amethyst, Glass, Diamond, Colouring                          Susanne Blin – brooch with yellow cheeks – Silver 925/000, Gold 750/000, Amethyst, Glass, Diamond, Colouring
BAO TOAN PULS - BROOCH - "Melting Ice" - Silver 925º, Stainless steel, Kyanit, 4 x 7 cm                              Bao Toan Puls – brooch – « Melting Ice » – Silver 925º, Stainless steel, Kyanit, 4 x 7 cm
ANIMAVIENNA      FLORIAN WAGNER - "SEGMENT OF A HARD DRIVE":                                    Florian Wagner – « SEGMENT OF A HARD DRIVE »

 

 

Jura Golub Atelier
Carrer de la Diputació 349
08011 -  Barcelona
Monday to Saturday 17 – 21h
http://www.animavienna.com/
info@animavienna.com

 

 

28/09/2015

EXPO ‘Enhance Colours tour’ – Gal. CONTEXT & Gal. Ingallerybcn, Barcelona (ES) – 8 Oct.-8 Nov. 2015

during JOYA 2015 (but NOT part of the « OFF JOYA » !) : Alchimia Alumni Collective –  our EnhanceColours tour will stop too in Barcelona this October !

Join and enjoy with us at two beautiful spaces:
1st #opening will be on October 7th at 18h at Ingallerybcn C/Penedés, 3 Barcelona
2nd #opening on October,10th at 12h at Context Galeria C/Viñolas,10 #StCugat

 

during JOYA 2015 : Alchimia alumni collective --  our #EnhanceColours tour  (Elena GIL brooch)

 La intenció de l’exposició “Pugem el colors” és la de comunicar, mitjançant l’ús del color, els pensaments, sentiments i emocions de quinze alumnes de l’escola Alchimia de Florència.

Participants: Andrea CoderchCatalina GibertAkiko BanElena GilFrancesco CodaMaría Constanza OchoaMaría Eugenia LópezMaría Ignacia Walker Poly NicolopoulouSelen ÖzusYuki SumiyaValentina CapriniMargherita de MartinoClaudia Cucchi

  ENHANCE the COLORS - m.c.Ochoa: Maria Constanza OCHOA  Penjoll « MAY » plata oxidada, pigment, fil de seda 

 Andrea Coderch   Polsera "OPOSS"  : plata, pell, tela japonesa, plexiglàs, seda - ENHANCE COLORS: Andrea Coderch -  Polsera « OPOSS »  : plata, pell, tela japonesa, plexiglàs, seda

Akiko Ban - collar "Espagna" làmines de plàstic, fil de poliuretà, plata.Akiko Ban - collar « Espagna » làmines de plàstic, fil de poliuretà, plata

Poly Nicolopoulou    - brooch "Pass throught"   -  plata, resina, cordills - ENHANCE COLORS: Poly Nicolopoulou    – brooch « Pass throught »   -  plata, resina, cordills

 Francesco Coda - Anell "Northside", plata, guix, pintura acrílica -  ENHANCE COLORS:  Francesco Coda - Anell « Northside », plata, guix, pintura acrílica

María Ignacia Walker - Collar "Neltume 7",  porcellana, seda,cotó, esmalts, plata - ENHANCE COLORS: María Ignacia Walker – Collar « Neltume 7″,  porcellana, seda,cotó, esmalts, plata

Catalina Gibert  Collar "Serra" - fusta cremada de pi mediterrani, pintura acrílica, fil de lli Catalina Gibert  Collar « Serra » 2014 – fusta cremada de pi mediterrani, pintura acrílica, fil de lli

   

 

CONTEXT Galeria 
c. Viñolas, 8-10
Sant Cugat del Vallès (BCN)
Tel  935 893 806
galeria@context.cat

&

 

IngalleryBCN
C/Penedés, 3
08012 Barcelona (M° Diagonal)
Tel 93 237 96 94

 

 

 

25/09/2015

EXPO ‘TRASCENDIERON’ – Mutuo Centro de Arte, Barcelona (ES) – 8-10 Oct. 2015

TRASCENDIERON A SOLO SHOW BY MARÍA IGNACIA WALKER

at Mutuo Centro de Arte

 OPENING ON OCTOBER 8, 2015 FROM 8.30 pm TO 11 pm

Alchimia is proud to present Trascendieron, a solo exhibition by Chilean graduating jewellery artist Maria Ignacia Walker opening at the independent cultural centre Mutuo in Barcelona on October 8, 2015. This is the first in a series of solo exhibitions realized by the graduating students of Alchimia’s MFA program 2014/2015, each happening in a diffezrent city, from Prague to Antwerp, between October 2015 and April 2016

Mi Walky

MFA JEWELLERY AND BODY ORNAMENTS
Alchimia contemporary jewellery School
2013 – 2015
« mi proyecto de graduación del Master en Bellas Artes »
Materials: Porcelain / Horsehair / Resin / Gold thread / Gold
Porcelana / Cabellos de caballo / Resina / Hilo de oro / Oro

“Mis joyas son el resultado de un dialogo con mi propio cuerpo”

María Ignacia Walker, joyera contemporánea nacida en Chile, con un background en dirección de arte publicitaria.
Actualmente reside en Florencia, luego de haber realizado un Magíster en joyería contemporánea y ornamentación del cuerpo en Alchimia School of Contemporary Jewellery.
Su trabajo nace a partir de la investigación de rituales propios traducidos en amuletos y objetos conceptuales que expresan su esencia y se conectan con su cuerpo mediante performances

Maria Ignacia Walker Trascendieron 7 2015 Necklace-object, 8 x 59 cm, porcelain, horse hair and gold thread Photo by Marcos Bucco, courtesy of the artist: Maria Ignacia Walker Trascendieron 7 – 2015 Necklace-object, 8 x 59 cm, porcelain, horse hair and gold thread Photo by Marcos Bucco, courtesy of the artist

A simple fact of life that María Ignacia Walker obsesses over: The shedding of hair.
The obsession – losing them, collecting them, ordering them, measuring them and archiving them. The desire – to preserve these losses – It gives rise to “transcendieron”.
The discourse is not about beauty and it is not about sensuality, not even about cultural symbols that hair carries.
How much hair do you lose constantly, everyday?
How many pieces grow out of your body and die every moment?
“The transcendents” are a homage to the moments when you lose your hair.
Captured and immortalized in the fragility of the porcelain, they give perpetuity and freeze all their expressions in the moment of their detachment from the body.
With a threading method, the artist uses horsehair as connectors. They show the lightness, energy and freedom, while demonstrating the real, natural movement of the hair.
Together with the act of keeping and protecting the hair in a porcelain form, they are given another life that keeps them present through their absence.

Un simple hecho cotidiano que obsesiona a María Ignacia Walker: El desprendimiento del cabello.
Perderlos, recopilarlos, ordenarlos, medirlos y archivarlos. El deseo de preservar estas pérdidas da origen a “Trascendieron”.
Un discurso que no es sobre belleza, tampoco de sensualidad y menos de los símbolos o conceptos culturales que existen a partir del cabello.
¿Cuántos cabellos se desprenden constantemente?
¿Cuántas veces al día se desprenden partes del cuerpo?
“Trascendieron” es un homenaje a la muerte de los cabellos, los que son plasmados e inmortalizados a través de la frágil porcelana, que les otorga perpetuidad y congela las expresiones de cada uno de ellos al momento de su adiós.
A modo de hilo, la artista usa los cabellos de caballo como conectores. Ellos entregan libertad, ligereza y energía, características propias de los movimientos naturales del cabello.
Junto al acto de preservar los cabellos en estas formas de porcelana, se hace presente su vida en la ausencia de la misma.  - Text: Josefina Monsalve

Maria Ignacia Walker -Trascendieron 1Maria Ignacia Walker Trascendieron 1 – 2015 Necklace-object, 28 x 45 cm, porcelain, horse hair and resin Photo by Marcos Bucco, courtesy of the artist

Maria Ignacia Walker Trascendieron 13 2015 Brooch, 7 x 8 cm, porcelain, horse hair and gold Photo by Marcos Bucco, courtesy of the artist: Maria Ignacia Walker Trascendieron 13 – 2015 Brooch, 7 x 8 cm, porcelain, horse hair and gold Photo by Marcos Bucco, courtesy of the artist

Trascendieron - Maria Ignacia Walker - 2015: Maria Ignacia Walker – Trascendieron –   2015

Maria Ignacia Walker Trascendieron 14 2015 Brooch, 11 x 13 cm, porcelain, horse hair and gold Photo by Marcos Bucco, courtesy of the artist: Maria Ignacia Walker Trascendieron 14 2015 Brooch, 11 x 13 cm, porcelain, horse hair and gold Photo by Marcos Bucco, courtesy of the artist

 Maria Ignacia Walker - 2015 - TRASCENDIERON - Materials: Porcelain / Horsehair / Resin / Gold thread / Gold Porcelana / Cabellos de caballo / Resina / Hilo de oro / Oro: Maria Ignacia Walker – 2015 – TRASCENDIERON – Materials: Porcelain / Horsehair / Resin / Gold thread / Gold Porcelana / Cabellos de caballo / Resina / Hilo de oro / Oro

Maria Ignacia Walker - 2015 - TRASCENDIERON - Materials: Porcelain / Horsehair / Resin / Gold thread / Gold: Maria Ignacia Walker – 2015 – TRASCENDIERON – Materials: Porcelain / Horsehair / Resin / Gold thread / Gold

Maria Ignacia Walker - 2015 - TRASCENDIERON - Materials: Porcelain / Horsehair / Resin / Gold thread / Gold: Maria Ignacia Walker – 2015 – TRASCENDIERON – Materials: Porcelain / Horsehair / Resin / Gold thread / Gold

Maria Ignacia Walker - 2015 - TRASCENDIERON - work in process ...Maria Ignacia Walker - 2015 – TRASCENDIERON – work in process …

 

 

 

Mutuo Centro de Arte
c/Julià Portet, nº5,
08002 BARCELONA
tel 630426684 / 675 316 999

 

 

24/09/2015

EXPO ‘TRANSMISSION’ – Studio411, Montpellier (FR) – 20 Oct.-12 Dec. 2015

Transmission | Studio411

TRANSMISSION

 

 

  »Très heureux de vous faire découvrir le projet sur lequel j’ai travaillé avec Florine Menant du Studio411 Galerie à Montpellier
Nous avons eu pour but de mettre sur pied une exposition pour soutenir le bijou contemporain en France et plus globalement pour soutenir le projet de loi sur les métiers d’art afin d’enfin reconnaitre au travail de la matière la possibilité d’être reconnu comme une oeuvre originale et non purement comme objet utilitaire. » Sébastien Carré -

* catalogue disponible (09.82.35.05.26 // studio411galerie@gmail.com)

 Transmission Exhibition  /  20 Oct 2015  -  12 Dec 2015:
Avec 56 artistes de 20 pays – dont les 6 Lauréats du Prix de la Jeune Création Métiers d’Art 2015 par Ateliers d’Art de France
Merci à tous les Artistes impliqués dans ce projet / Thanks to all the artists involved

 

Sébastien Carré Ring: The 7th Continent, 2014 Capsule can, top of plastic bottle, nylon, silk, beads, and shark teeth 8 x 8 x 7 cm Photo by: Milo Lee Photography: Sébastien Carré Ring: The 7th Continent, 2014 Capsule can, top of plastic bottle, nylon, silk, beads, and shark teeth 8 x 8 x 7 cm Photo by: Milo Lee Photography

Du 20 octobre au 12 décembre 2015, Sébastien Carré et Florine Menant présentent Transmission, une exposition de bijou contemporain et du travail artistique de la matière, au Studio 411 à Montpellier.

« Nombre de connaissances et de savoir-faire sont parvenus jusqu’à nous par l’intermédiaire de rencontres et d’échanges. Le contact et la communication ont permis de tout temps à l’Homme de se perfectionner et d’étendre nos compétences ainsi que nos connaissances. Nous avons déjà pu constater dans certaines cultures (où les échanges ont été ralentis ou stoppés) des connaissances ancestrales disparaissent et qui demandent désormais à être réinterprétées, réinventées, transmutées.
Cette exposition vise ici à faire prendre conscience que le travail de la matière ne doit jamais être réduit à un artisanat, il est bien plus que cela : il est vecteur de savoir, de culture et de sens. Il faut au contraire, bien plus le considérer comme une forme d’expression artistique contemporaine bien plus apte à faire rentrer l’art dans nos vies de tous les jours.
Célébrons les échanges et abolissons ces codes qui visent à tout faire rentrer dans des cases pour enfin réellement apprécier et vivre l’art de façon totale afin de ne pas laisser l’individualisme vider nos sociétés de ce qui fait leur beauté.
L’art n’a pas de frontière et ne demande qu’à se transformer. » Sébastien Carré

Les Artistes

Une sélection 56 artistes, représentant 20 pays, met en avant la jeune génération d’artistes du bijou contemporain français diplômés des diverses formations (La HEAR Strasbourg / AFEDAP / ESAD Limoges / Pôle Bijou Baccarat) mise en lien avec les grand noms internationaux de ce domaine :
Aurélie Adam (Fr) — Aiko Fujita (Jp) — Akis Goumas (El) – Angela Ciobanu (Ro/Aut.) – Andrea Vaggione (Arg) – Anneleen Swillen (Be) – Annie Sibert (Fr) – Arnaud Sprimont (Be) – Aude Medori (Fr)  – Carina Shoshtary (All)  – Catalina Gibert (Es)  – Larissa Cluzet (Fr) — Daniela Malev (All)  — Dorothée Van Biesen (Be) — Eliana Negroni (It) – Elin Flognman (Se) – Eva Burton (Es) – Marion Fillancq (Fr)  – Frederique Coomans (Be)  – Gigi Mariani (It) — Heng Lee (Tw) – Isabelle Busnel (Fr/Uk) — Jessica Andersen (Usa)  — Juan Riusech (Fr)  – Katie Jayne Britchford (Aust) — Laurence Verdier (Fr) — Lluís Comín (Es) — Emilie Losch (Fr) – Marie Flambard (Fr) — Miyuki Koshimizu (Jp) – Marie-Eve G. Castonguay (Ca) – Marine Dominiczak (Fr) – Marie Masson (Fr) – Nicolas Estrada (Co) – Olga Raben (Dk) — Pallavi Gandhi (In) – Patricia Gallucci (Arg) – Patricia Domingues (PT) –  Rodrigo Acosta (Arg) – Rosa Nogués Freixas (Es) – Sari Räthel (All) – Sébastien Carré (Fr) — Steffi Götze (All) –  Tanel Veenre (Ee) – Yiumsiri Vantanapindu (Th) – Zil-E-Batool (Pk) — Clara del Papa (IT) — Alina Carp (RO) -

Les 6 lauréats du Prix de la Jeune Création Métiers d’Art 2015, d’Ateliers d’Art de France, participent également à l’exposition :
Julie Auzillon — Morgane Baroghel-Crucq  — Sébastien Carré  — Anne-Laure Coullomb  — Kaori Kurihara – Xavier Noël
Chacun des artistes présente une pièce conceptuelle illustrant la thématique de la transmission.

Avec la participation de Marianne Gassier, blogueuse française spécialisée dans le bijou contemporain.

broche Rodrigo ACOSTA - expo TRANSMISSION: Rodrigo ACOSTA broche 2015

Frederique Coomans - Chrysalis brooch - expo TRANSMISSION: Frederique Coomans – Chrysalis brooch

Corrado de Meo Brooch: Tulipa Nocturnus, 2015 Polystyrene, acrylic paint, dual epoxy resin, silver, wood 12.5 x 4.5 x 4 cm -- Transmission Exhibition / 20 Oct 2015 - 12 Dec 2015: Corrado de Meo Brooch: Tulipa Nocturnus, 2015 Polystyrene, acrylic paint, dual epoxy resin, silver, wood 12.5 x 4.5 x 4 cm

Nicolas Estrada Brooch: Idol, 2015 Amber, amethyst, silver, steel 5.5 x 3.0 x 2.0 cm Back view: Nicolas Estrada Brooch (BACK) : Idol, 2015 Amber, amethyst, silver, steel 5.5 x 3.0 x 2.0 cm Back view

Akis Goumas Necklace: Transmission of a form Copper, PVC, threads, pigments, mixed techniques 35 x 17 x 7 cm: Akis Goumas Necklace: Transmission of a form Copper, PVC, threads, pigments, mixed techniques 35 x 17 x 7 cm

 collier Aiko Fujita  collier Aiko Fujita

Carina Shoshtary  The-Green-EscapeCarina Shoshtary  The-Green-Escape

 dorothee-van-biesen - collier Dorothee van Biesen - collier (détail)

Gigi Mariani Brooch: Massive Silver, 18kt yellow gold, niello, patina: Gigi Mariani Brooch: « Massive » Silver, 18kt yellow gold, niello, patina

Yiumsiri VANTANAPINDU -  Whenever-one-wishes - expo TRANSMISSION: Yiumsiri VANTANAPINDU -  « Whenever-one-wishes »

Patrícia Domingues Brooch: Serie Duality, 2015 Reconstructed coral, steel: Patrícia Domingues Brooch: Serie Duality, 2015 Reconstructed coral, steel

Eva Burton - bouquet brooch  à TRANSMISSION: Eva BURTON  bouquet brooch

Arnaud Sprimont - brooch at TRANSMISSION expo Arnaud Sprimont - brooch

Jessica AndersonJessica Anderson

 Patricia-Gallucci - Necklace  Patricia-Gallucci – Necklace

Emilie-Losch _ Resistances 30m de collier .... - expo TRANSMISSION: Emilie Losch - « Resistances » – 30m de collier ….

Elin Flognman - Potato Power necklace: Elin Flognman  – Potato Power necklace & circuit diagram for a potatoes neckpiece

Laurence Verdier - collier "emportement" - expo TRANSMISSION: Laurence Verdier - collier « emportement »

"People 2008-2015" by Aude Medori - expo TRANSMISSION: Aude Medori « People 2008-2015″ neckpiece

Eliana Negroni -aluminium necklace - TRANSMISSION: Eliana Negroni – aluminium necklace

Pallavi Gandhi Piece: Pushing the Boundaries, 2014 Sterling silver 4 x 4.2 cm Photo by: Pankaj Mishra Image edited by: Bridgette Shepherd, Klimt02 Pendant and Brooch Front View  Pallavi Gandhi Piece: Pushing the Boundaries, 2014 Sterling silver 4 x 4.2 cm Photo by: Pankaj Mishra

Tanel Veenre Brooch: Airplanes making love, 2013 Wood, tiger eye, silver, cosmic dust, photo TV Tanel Veenre Brooch: Airplanes making love, 2013 Wood, tiger eye, silver, cosmic dust, photo TV

Angela Ciobanu Brooch: Forget-Me-Not, 2014 14k gold, steel, vitreous enamel, recycled silk paper, saw blades 7 x 7 x 5 cm Photo by: Angela Ciobanu From series: Forget-Me-Not -- Transmission Exhibition / 20 Oct 2015 - 12 Dec 2015: Angela Ciobanu Brooch: Forget-Me-Not, 2014 14k gold, steel, vitreous enamel, recycled silk paper, saw blades 7 x 7 x 5 cm Photo by: Angela Ciobanu From series: Forget-Me-Not

Marie Flambard - collier Mold Spores, pièce réalisée en collaboration avec Sébastien Millot (CERFAV)Marie Flambard – collier Mold Spores, pièce réalisée en collaboration avec Sébastien Millot (CERFAV)

Aurélie Adam présentera notamment son bijou Physalis conçu et réalisé pendant sa formation au Cerfav Aurélie Adam  bijou Physalis, conçu et réalisé pendant sa formation au CERFAV

Marie MASSON collier "l'Homme faisan"Marie MASSON collier « l’Homme faisan »

Daniela-Malev - necklace   - dryed potatos: Daniela Malev – necklace   – dryed potatoes

Isabelle BusnelIsabelle Busnel – « Transmettre aux générations futures la magie du bijou contemporain, transmettre l’envie d’oser les matériaux non précieux, les formes, les couleurs et les tailles non conventionnelles, transmettre le courage de sortir des sentiers battus et des bijoux que tout le monde porte… »

Expo TRANSMISSION - Xavier Noël - transmission orale, du verbe comme du virus .....: Xavier Noël – transmission orale, du verbe comme du virus …..

 

 

Studio 411
19, avenue Georges Clemenceau, 34 000 Montpellier
Tél. : 09 82 35 05 26
studio411galerie@gmail.com
www.studio411.fr

 

 catalogue TRANSMISSION

Commandez votre Catalogue / Order Your Catalog : Transmission 20 Oct – 12 Dec Studio411 Galerie

Commandez le catalogue de l’exposition « Transmission » – Studio 411 Montpellier – France (20 Oct – 12 dec) / Order the catalog of the exhibition « Transmission » – Studio 411 Montpellier – France (20 Oct – 12 dec) – Studio411: http://www.studio411.frhttps://www.facebook.com/TransmissionExpositionLivre: A6 : 105 x 148 mm – 64 pages (Français et Anglais)
Book A6 : 105 X 148 mm – 64 pages (French & English)
Price / Prix :15€
+ Shipping / Frais de port : en fonction de la destination / depend on the location
inclu: les photos des oeuvres de chaque artistes ainsi que le texte écrit par la bloggeuse Française Marianne Gassier / With the pictures of all artist and the text wrote by Marianne Gassier French Blog editor : http://bijoucontemporain.unblog.frGraphisme : http://stereo-buro.com (Un grand Merci à Silvia, Diane et Christelle)

Choisissez votre mode de règlement / Choose how to proceed
(Paypal* or Bank Transfer) – Catalogue = 15€ + Frais de port / Shipping fees

 Catalogue : Transmission - exhibition of Art Jewellery and fine Art (20 Oct - 12 Dec 2015) Montpellier France

 

 

Enregistrer

23/09/2015

EXPO during JOYA Barcelona OFF 2015 : ‘To Recover’ – Klimt02 Gallery, Barcelona (ES) – 7 Oct.-7 Nov. 2015

exhibition being part of « OFF JOYA » 2015

http://www.joyabarcelona.com/images/Prensa/logo_joya.jpg

To RecoverKlimt02 Gallery

Opening : 7 October from 19 h.

To Recover Exhibition  / 07Oct - 7Nov2015 Klimt02 Gallery  (Ted Noten Superbitch Bag, 2000 / Superbitch Bag Revisited, 2015)

Artist list   Simon CottrellKarl FritschGésine HackenbergKarin JohanssonJiro KamataSari LiimattaStefano MarchettiTed NotenNoon Passama –  Annelies PlanteydtTore SvenssonLisa WalkerManon van Kouswijk

Manon van Kouswijk Pearl Grey necklace, 2008 / Pearl Grey Revisited necklace, 2015 Glass elements (saucer, hand formed cup handle with attached glass beads), diverse glass and plastic beads, polyester thread, glue.  New work designed for Klimt02 Gallery in occasion of the exhibition To Recover, Barcelona, October 2015.: Manon van Kouswijk Pearl Grey necklace, 2008 / Pearl Grey Revisited necklace, 2015 Glass elements (saucer, hand formed cup handle with attached glass beads), diverse glass and plastic beads, polyester thread, glue.  New work designed for Klimt02 Gallery in occasion of the exhibition To Recover, Barcelona, October 2015

The original « Pearl Grey » of 2009 was an assemblage work consisting of found and made elements of porcelain, glass, wood, plastic and pearl. It referenced a traditional cup and saucer of which the cup had been magically replaced by a bead necklace. For this new work I have translated that idea to the typology of a glass ‘saucer and cup’. It is again a combination of found and made elements but this time the work is completely transparent; almost like an x-ray of it’s predecessor

Gésine Hackenberg Still Life, 2009 / Pink Balancing Glass brooch, 2015 Glass by Theresienthal, silver  New work designed for Klimt02 Gallery in occasion of the exhibition To Recover, Barcelona, October 2015.: Gésine Hackenberg Still Life, 2009 / Pink Balancing Glass brooch, 2015 Glass by Theresienthal, silver  New work designed for Klimt02 Gallery in occasion of the exhibition To Recover, Barcelona, October 2015

The ‘Still Life’ Brooches that I have made between 2009 and 2012 can be seen as a contemporary interpretation of 17th and 18th century Dutch Still Life paintings. This subject was preferable used to portray items of daily life that were emotionally and economically significant for people of that time.  Within my ‘Still Lifes’, I sliced existing glasswork and rearranged them into new compositions. They represented a perfect translation of the three dimensional to the two dimensional, the realistic vista of the glasses to the medium of jewellery. The body is taking on the role of the canvas as it were…  Within the new work I explored another way of looking at tableware than in a static composition: I wanted to express a certain precarious dynamic that is inherent to drinking glasses during a sociable meal. I tried to catch this moment of a glass tumbling, undecided yet if it is going to fall or stay upright.

 Sari Liimatta But I love Him object, 2005 / But they don´t love him pendant, 2015 Glass beads, metal link, thread (polyamide), a plastic toy  New work designed for Klimt02 Gallery in occasion of the exhibition To Recover, Barcelona, October 2015.: Sari Liimatta But I love Him object, 2005 / But they don´t love him pendant, 2015 Glass beads, metal link, thread (polyamide), a plastic toy  New work designed for Klimt02 Gallery in occasion of the exhibition To Recover, Barcelona, October 2015

Just as men are not just men, and women just women, meat is never just meat. It has it´s past and origin, a story which is so often simply forgotten. Living creatures which are very much alive until they are nothing more than materials, for those who still choose to use them. Even the life before their death is so often more than problematic, as we all know. As we all know.

 Annelies Planteijdt Beautiful City - Pink Stairs necklace, 2001 / Beautiful City-Pink Stairs Black Crystal necklace, 2015 Gold, Tantalum, pigment  New work designed for Klimt02 Gallery in occasion of the exhibition To Recover, Barcelona, October 2015.: Annelies Planteijdt Beautiful City – Pink Stairs necklace, 2001 / Beautiful City-Pink Stairs Black Crystal necklace, 2015 Gold, Tantalum, pigment  New work designed for Klimt02 Gallery in occasion of the exhibition To Recover, Barcelona, October 2015 

 I started to re-consider a piece from 2001, that never has been sold, although I liked it very much, ‘Beautiful City – Pink Stairs’.  This piece is really symmetrical, so I decided to look for a way to separate it in two parts and finish both parts in a different way, in order to get two different pieces. I have re-collected parts of other (unsold) pieces from about the same time (1999 and 2000) and have been re-approaching and re-thinking them: I made ‘Crystals’ with them, like I did in my most recent work. So I have been mixing time and thinking. And size: the sizes I used earlier were different from the sizes I used in the later ‘Beautiful City’ series, they wouldn’t have fit. But because the ‘Crystals’ are liquid (they adapt to the square) the size of the elements was not importantanymore. So I could re-take these old pieces into the new time now, I have re-used them, re-connected them.
This ‘expansion’ offered me more possibilities: I re-used the material I already had without loss of material or time. The possibility to re-make the old pieces still exists. And it gave me two new pieces. So I multiplied my possibilities. A new life.

 Noon Passama Formal Research - A necklace, 2015 / Formal Research - H rings, 2015 Rigid clay, silver, gold  New work designed for Klimt02 Gallery in occasion of the exhibition To Recover, Barcelona, October 2015.: Noon Passama Formal Research – A necklace, 2015 / Formal Research – H rings, 2015 Rigid clay, silver, gold  New work designed for Klimt02 Gallery in occasion of the exhibition To Recover, Barcelona, October 2015

 Formal Research – A necklace (2015) composing of six chain units is the starting point of the group of six rings. A closed-end loop of each ring was divided in sections, one / two / three /… / six, by the difference between the fat and thin parts. The works were made under the following keywords: dividing / sequencing / sizing.
Formal Research initially focused on one classical type of jewellery: the chain. The project is mainly about the form of each connecting chain unit and how the unit connects to its neighbours.
During the sculpting process, the shapes were transformed because of them being in the hand and through time. I did not edit the outcomes and will present the rings as they are. The try-outs are the finals and vice versa.

 Stefano Marchetti Untitled brooch, 2007 / Untitled Revisited brooch, 2015 Silver, silver and titan powder, epoxy resin  New work designed for Klimt02 Gallery in occasion of the exhibition To Recover, Barcelona, October 2015.: Stefano Marchetti Untitled brooch, 2007 / Untitled Revisited brooch, 2015 Silver, silver and titan powder, epoxy resin  New work designed for Klimt02 Gallery in occasion of the exhibition To Recover, Barcelona, October 2015.:

 In the Nineties, in the making of the older brooch, my goal was to control the metal, to have the metal do whatever I wanted. In this latest brooch, made a few days ago, I let instead the metal take control over myself, and let it take me wherever its will would go.

Tore Svensson Mr. T brooch, 2011 / Mr. T Revisited brooch, 2015 (5 different versions) Veneer wood, acrylic paint, silver  New work designed for Klimt02 Gallery in occasion of the exhibition To Recover, Barcelona, October 2015.: Tore Svensson Mr. T brooch, 2011 / Mr. T Revisited brooch, 2015 (5 different versions) Veneer wood, acrylic paint, silver  New work designed for Klimt02 Gallery in occasion of the exhibition To Recover, Barcelona, October 2015

The reason why I chosen my self-portrait, is that it is probably one of my most well known pieces of jewellery. It is made in steel and etched.  The material and techniques I mostly work with. For the Re-version I saw out the silhouette in 2 mm veneer, divided the image in 3 parts and painted them in similar but for each piece different colours, before I glued them together. The fact that they are divided in three parts, with the dark sawing-line between, gives them a comic-like impression.
This impression is even emphasised by the bigger size, which is possible by the lightness of the material, and is completely different from the original steel-one. While the surface of the steel-portrait and other previous work was the key technology for building the image, the colour for some years been a part of my jewellery.

 

To revisit, remake, salvage, reinterpret, adapt, convert, converse, rethink…
  Why have we asked some of the artists we work with as gallery owners to reinterpret one of their works? We could say it’s because we’re interested in talking about time. And by “revisiting” we mean discussing the notion of time. But in what way? That’s the question.
Time passes, it is made, interpreted, felt and suffered, it escapes, drifts away, becomes trapped or stretched, sometimes it is intelligently ignored and, why not, it is exercised. Reinterpreting a work, a fiction or precis is a way of addressing time, a way of exploring a landscape in order to try and understand it. And we thought this exercise would provide an interesting opportunity to discuss time.
Revisiting in order to reflect… an exercise for the artist.
  Are there any changes in these artists’ works? Should there be? Is time involved? Without a shadow of a doubt, the answer is yes. But that barely scrapes the surface of what we want to know.
We’re more likely to find out what we want to know if the work enables us to answer questions such as: What kind of time is involved? Is there any usefulness? Is there any spirituality? Are there any aesthetics? Is there any abstraction? Is there any progress?
The exhibition is also designed to be understood through an analysis of the different types of answers provided by the works as a whole. As you will see, there are answers that simplify, offering minor changes, non-answers, coherent answers (if you have prior knowledge of the artist’s trajectory), inspired answers, uninventive answers… As we have said, evaluating the “revisits” as a whole provides additional knowledge.
When it comes down to it, what we most value is the sensation we observe and feel when the artist takes some distance and moves away from the centre stage in an attempt to provide an answer. As observers, we believe this circumstance helps to achieve universality and thus provide an intellectual satisfaction, that of communicating and objectifying the creation to the full in order to express and play with a more authentic reality.
Revisiting in order to look afresh… the viewer’s exercise.
We switch from observation to understanding, and vice versa. We observe in order to find differences between similar things and we understand when we find similarities between different things. Accustomed as we are today to viewing several pieces in a highly random fashion, pausing to stop in order to take a fresh look at a work “inaugurated” some time ago is another exercise we wish to propose. This exercise may help us assimilate better in this era of accumulation and, on occasions, superficiality. There can be no doubt that the way in which a work attracts and engages us is based on the knowledge we may have of it.
Knowledge without criticism is an indication of the end of everything. Yet, on the other hand, what can be said of criticism without knowledge? Are we capable of enjoying what these workers of art offer us? Will we be capable of evaluating what they show us? Can we offer knowledge-based criticism? Frankly, we find there is a lack of humility on the part of the viewer. And we’re all viewers.
Let’s enjoy this opportunity.

 

 

Klimt02 Gallery
Riera de Sant Miquel 65
08006 -  Barcelona
Monday to Friday / 11 -14 and 16-19 h.

 

 

 

22/09/2015

EXPO during JOYA Barcelona OFF 2015 : ‘BÓRAX 08001: Celebrando 5 años’ – Escola Massana , Barcelona (ES) – 8-13 Oct. 2015

exhibition being part of « OFF JOYA » 2015

http://www.joyabarcelona.com/images/Prensa/logo_joya.jpg

BÓRAX 08001: Celebrando 5 años

Escola Massana -  Barcelona

Opening: 8 October at 18h

Una exposición Bórax08001-5 years y una presentación/debate del resultado de la edición especial de nuestra acción ¿Qué tienes entre las manos?, en el marco de JOYA 2015

The contemporary art jewellery collective Bórax08001 is pleased to invite you to the inauguration of the exhibition Bórax08001, 5 Years, on Thursday, October 8, at 6 pm, in the Blava Room of the Escola Massana (Carrer Hospital 56, 08001, Barcelona, Spain). The exhibition, framed within OFFJOYA, commemorates the collective’s first five years of life with a selection of its members’ most representative projects. The show will remain open until October 10th.

BÓRAX 08001: Celebrando 5 años.

Artist list   Aline BerdichevskyTrinidad ContrerasPatrícia Correia DominguesCarolina GimenoDalia JuradoCristina Marti MatóCarolina Martinez LinaresAndrea NabholzGastón RoisNelly Van Oost

Con la exposición Bórax08001- 5 years regresaremos a nuestra alma mater para mostrar los momentos más significativos de esta aventura en colectivo. Te esperamos en la inauguración, que será el jueves 8 de octubre a las 18h en la Sala Blava de la Escola Massana. La exposición podrá visitarse hasta el 13 de octubre de 2015

También puedes participar de la mesa redonda que haremos el sábado 10 de octubre a las 14h en la sala de conferencias del JOYA 2015 en Arts Santa Mònica, C/ La Rambla 7. Invitamos a varios joyeros a vivir nuestra acción ¿Qué tienes entre las manos? Allí podrás ver el resultado audiovisual; habrá un espacio abierto donde los participantes podrán compartir sus vivencias, dando pie al debate..

BoraxConference BORAX 08001 « What do you have in your hands? »
The Bórax08001 collective has invited JOYA 2015′s participating artists to collaborate with them and carry out the What do you have in your hands? project in their own cities, with their own jewels and with their own unknown public. The goal of this project is to reach a part of society that is unaware of Contemporary Art Jewellery. By going out on the streets, direct contact between the creators and the passers-by can be established and feedback gathered. During Bórax08001′s conference, the collection of reactions and dialogues obtained from these interventions will be shared and reflected upon by the members of the collective, the participants and the audience.

***

Bórax08001 is a basic component in jewellery because it prevents oxide from forming and, at the same time, works as a flux favoring the flow of metal when it is being soldered and fused. The Bórax08001 collective acts as an antioxidant that drives our artistic creation, but also as a flux, favoring the flow of ideas and concepts as well as the development of new techniques and trends in contemporary art jewellery.
We come from multiple geographic coordinates and backgrounds. This particularity has enriched us personally and as a group ever since our paths crossed at the Escola Massana (Barcelona, Spain). As we grew up and deepened our skills as jewellers at Massana, strong synergies and complicities were created between us. And we have chosen Bórax08001 as the means to keep them alive, searching for new horizons and goals while sharing experiences and learning from each other.
Our work can be defined as the cartography of personal and experimental dialogues through contemporary art jewellery. Dialogues through matter, space, color… based on quests, poems, memories, doubts, thoughts, mistakes, games, dreams, intuition, perfection, light, consciousness, unconsciousness, beauty, and emotions.
Bórax08001 means contemporary, signature, art jewellery. Signature, because we value work from beginning to end and we wish to recover the value of authenticity, taking pride and joy in creating high-quality jewellery, putting special emphasis on the details. Contemporary, because our pieces of jewellery speak for us and reflect the society we live in. And art(istic) because we strive to express ourselves through metaphors and symbols while we create unique pieces.We conceive our collective as a medium, a tool, a channel that allows us to disseminate contemporary jewellery culture to the public unaware of this form of art. We are convinced that to make our work known it’s not only important to show it in the traditional established places, but also to approximate our artistic and conceptual vision  to people who are outside of the contemporary jewellery circuit. We try to do so by taking jewellery to their own territory in a natural, open and simple way through actions in public spaces which  occur in different places.  Our intention, through these direct interventions with society, is to bring closer the contemporary jewellery concept and to extend the conception of art to jewellery

 

 

Escola Massana 
Calle Hospital 56
08001 -  Barcelona

Lu-Vi de 8h a 21h

 

21/09/2015

EXPO during JOYA Barcelona OFF 2015 : ‘BUBBLE AND SQUEAK’ – Amaranto Joies Galeria, Barcelona (ES) – 7-31 Oct. 2015

exhibition being part of « OFF JOYA » 2015

http://www.joyabarcelona.com/images/Prensa/logo_joya.jpg

BUBBLE AND SQUEAK

Amaranto Joies

Opening: 7 October at 18:30h

Bubble and Squeak Exhibition  / 07- 31Oct2015 -  Amaranto Joies

 Attai ChenMari Iwamoto Junwon Jung Barbara Schrobenhauser Carina Shostary met during their studies at the Academy of Fine Arts in Munich in the jewellery department of Prof. Otto Künzli. Their jewellery is as diverse as are their cultural backgrounds. “Bubble and Squeak” shows their latest art works : A composition of different approaches to create Contemporary Jewellery, which is fresh and richly flavoured.

Attai-chen_  Saturated in dispute     Brooch.  Wood, color, silver, plastic, stainless steel, brass, enamel.: Attai Chen -  « Saturated in dispute »  Brooch.  Wood, color, silver, plastic, stainless steel, brass, enamel

 Carina Shoshtary -    Rabbit´s Foot Necklace. Graffiti, wood, silver, paint, string: Carina Shoshtary -    Rabbit´s Foot Necklace. Graffiti, wood, silver, paint, string

Mari Iwamoto -  Litte monster Ring. Plastik,color: Mari Iwamoto -  Litte monster Ring. Plastik,color

Junwon Jung - Brooch and brick Brooch. Plaster plastic gold: Junwon Jung - Brooch and brick Brooch. Plaster plastic gold

Barbara Schrobenhauser -  "Time on my side" (Big white pearl) Brooch. Eucaliptus fiber, pigment, glue, 585/000 gold, stainless steelBarbara Schrobenhauser -  « Time on my side » (Big white pearl) Brooch. Eucaliptus fiber, pigment, glue, 585/000 gold, stainless steel

 

 

Amaranto Joies Galeria
Sant Domènec 23
08012 Barcelona
Spain
amarantojoies.blogspot.beMonday to Saturday, 11 – 14:30h / 17 – 20:30h

 

 

20/09/2015

during JOYA Barcelona 2015 : Competition/Awards ENJOIA’T 2015 – 8 Oct. 2015

Classé dans : BARCELONA,Concours / Competition,ENJOIAT (ES),JOYA (ES),Prix/Awards — bijoucontemporain @ 0:05

AWARDS during JOYA 2015

http://www.joyabarcelona.com/images/Prensa/logo_joya.jpg

Enjoia’t Awards 2015  

El 8 de octubre, a las 20h. en la Fábrica MORITZ

Enjoia’t Awards 2015 Award  /  08 Oct 2015 - El 8 de octubre, a las 20h. en la Fábrica MORITZ (Ronda Sant Antoni 39, Barcelona).:

ENJOIA’T, Prize for Contemporary Jewellery Making, is a unique event within the sector, which has been rewarding the most outstanding proposals within the field of jewellery making for professionals as well as students.
However, ENJOIA’T is not just a prize, and you will find not just jewellery. ENJOIA’T is much more than all this, since it is also a celebration of creativity, an indispensable meeting point for professionals in the sector, and a platform from which to show the public your creative project.
In fact, ENJOIA’T rewards originality, technical quality, conceptual richness and transgression in the field of jewellery making so much as to question its own limits.

 

1/ Para el concurso ENJOIA’T 2015, ahora hemos presentado a nuestros semifinalistas :

ENJOIA'T 2015 semifinalistas CATEGORIA ESTUDIANT:ENJOIA’T 2015 semifinalistas CATEGORIA ESTUDIANT

CATEGORIA ESTUDIANT:
 -Yanli Duan (Xina)
-Erica Jordán Mancebo (València)
-Cristina León Camús (València)
-Akiko Shinzato (Regne Unit)
-Monique Voz (Bélgica)
-Laura Paglieri (Barcelona)
-Adriana Díaz Huigera (Barcelona)
-Mercedes Lamagrande Lurueña (Tarragona)
-Lin Wan-Ying (Suècia)
-Georgina Contel Ibarra (Barcelona)
-Juan José Ibáñez Piqueras (València)
ENJOIA'T 2015 semifinalistas CATEGORIA PROFESSIONALENJOIA’T 2015 semifinalistas CATEGORIA PROFESSIONAL
CATEGORIA PROFESSIONAL:
 -Lauren Kalman (EUA)
-Katja Toporski (EUA)
-Velislava Bozhinova (Bulgària)
-Angela Ciobanu (Romania)
-Jordi Aparicio (Barcelona)
-ERATO KOULOUBI (Grècia)
-Heejoo Kim (Corea del Sud)
-Jennifer Lozano (Barcelona)
-Associació Obrador Xisqueta (Lleida)
-Marta Herradura (Madrid)
-Anja Eichler (Alemanya)
-Christine Jalio (Finlàndia)

2/ La segunda fase que tendrá lugar el 8 de octubre es la de la selección de los ganadores de cada premio (categorías profesional, estudiante y premio del público). Esta selección empezará por la mañana con la exposición de los semifinalistas en el Salon Joya que se celebrara en esas fechas aquí en Barcelona, exactamente en el Arts Santa Mònica. Cada semifinalista deberá llevar puesta la joya que ha presentado y además se valorará la originalidad en la defensa y presentación.

The Second Phase:
The Awards – The jury will meet the semi-finalists in the Arts Santa Monica building on Thursday, October 8th, 2015. Each piece must be worn ( by the participant or someone else), and the participant will have 5 minutes to present it and defend it before the jury. Besides the technical and innovative aspects of the piece, the originality of the presentation/defence will be evaluated.
Thus, the participant may utilize the elements he or she thinks convenient to help in the presentation.

3/ Por la noche (8 de octubre – 20h)  en la Fábrica Moritz tendrá lugar la fiesta de los Premis Enjoia’t, en la cual los 20 participantes lucirán la pieza entre el público. Todos los asistentes podrán votar para escoger al ganador del Premio de Opinión (del publico). Al final de la fiesta, el jurado hará pública la deliberación y entregará los diplomas a los ganadores y finalistas.

ENJOIA'T 2014

Categories and prizes
The prizes will be announced and handed out the 8th of October.
Professional Award :  There is one prize only for creators, designers or companies, with a
maximum of two finalists. The winner will be crowned with a piece made by Rodrigo Acosta, winner of the
ENJOIA’T Professional Award of 2014, and will be given the responsibility of making the crown for the following year. The prize consists of an exposition in the context of the event JOYA, Barcelona Contemporary Jewellery Fair, in its edition of 2016, valued at 780 €.***
Both the professional and student award-winners of ENJOIA’T will be part of a report in the specialised magazine « On Diseño ».
Student Award : There is one prize only for students with a maximum of two finalists.
The winner will be crowned with a piece made by Anna Norrgrann, winner of the ENJOIA’T Student Award of 2014, and will be given the responsibility of making the crown for the following year.
The prize consists of an exposition in the context of the event JOYA, Barcelona Contemporary Jewellery Fair, in its edition of 2016, valued at 780 €.***
Both the professional and student award-winners of ENJOIA’T will be part of a report in the specialised magazine « On Diseño » -.
Public Opinion Award : There is one prize chosen by the attendees of the celebration.
The prizes and the finalists of each category, as with those of the public opinion award, will receive an official diploma. The crowns will become part of the permanent collection of the A-FAD, Artists and Artisans of the FAD
The selecting jury of ENJOIA’T 2015 will be composed of:
– Ramon Puig Cuyàs; contemporary jeweller
– Jorge Manilla; contemporary jeweller
– Monika Szpatowicz; subdirector of the Srebro Festival in the Legnica Gallery in Poland
– Piotr Rybaczek; director of the Basílica Gallery in Barcelona
– Magda Polo; doctor of philosophy of art and president of the A-FAD

 

 

Fábrica MORITZ
Ronda Sant Antoni 39, Barcelona
http://a-fad.blogspot.com.es/A FAD: info@a-fad.org // tel 93.25.66.776

19/09/2015

EXPO during JOYA Barcelona OFF 2015 : ‘La Monroe i La Robadora’ – 5-10 Oct. 2015

exhibition being part of « OFF JOYA » 2015

http://www.joyabarcelona.com/images/Prensa/logo_joya.jpg

La Monroe i La Robadora   – Restaurant La Monroe y Restaurant La Robadora – Barcelona, Spain – (near La Massana)

Opening: 7 October at 22:30h

Aquesta edició de Joya, estrenyem llaços entre joiers catalans i portuguesos. No us perdeu aquesta interessant exposició que trobareu repartida en dos espais, ben propers! Una alternativa per descansar una mica del ritme frenètic de la setmana de la joieria, i acompanyar la visita d’una copeta de vi (per exemple)!

Exposició coordinada per Rosa Gomis.

JOYA 2015 OFF

Artist list   Jordi Aparicio — Bárbara Arnau — Mireia Calaf Gabriela CoelhoCatalina Gibert — Rosa Gomis — Mar SanchezCarlos SilvaTelma Simoes — Joana Taurino — Violeta Zenobia Torres

 

 

Restaurant La Monroe – Plaça Salvador Segui 1 – 08001 – Barcelona
Restaurant La Robadora – Robadors 18 – 08001 – Barcelona
phones : +34 934 419 461
+34 932 529 639

1234