BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

12/10/2010

coffee talk con Helena Lehtinen + Tarja Tuupanen – la Germinal, Barcelona (ES) – 29 Oct 2010

friday/vendredi/viernes  29 octobre · 19:00 – 20:30
Entrada Libre.
Please, llamar para confirmar vuestra asistencia: 676 93 60 22

http://lagerminal.files.wordpress.com/2010/10/21.jpg
Helena Lehtinen – Brooch – 1.wood, textile, silver, fimo, optical glass, hematite, 2008

Ven y acompáñanos en la presentación de la obra de estas artistas, componentes junto a Eija Mustonen del grupo Hibernate.

Helena Lehtinen y Tarja Tuupanen nos presentarán sus trayectorias y sus trabajos más recientes. Tendremos una magnífica oportunidad de charlar con ellas  y de poner a ventilar nuestras ideas al viento fresco del norte.

Gemma Draper, de La Germinal.

coffee talk con Helena Lehtinen + Tarja Tuupanen - la Germinal, Barcelona (ES) - 29 Oct 2010 dans BARCELONA 19
Tarja Tuupanen – Brooch – cacholong, silver, 2009

61567_1579195608705_1500099122_1433677_6276547_n dans COUP DE COEUR
La Germinal …. un sitio que Gemma Draper (y el sol !) saben volver caloroso :-)

 

La Germinal
c/Salvador, 22, 2-2
Barcelona, Spain
tel : 676 93 60 22

14/07/2010

Dualidades-dualidades – Workshop by Jorge Manilla – La Germinal, Barcelona (ES) – 28-29-30 Juill. 2010

Dualidades-dualidades. Taller por Jorge Manilla.

Taller a cargo de Jorge Manilla y Marta Hryc (asistente)
Dates: 28, 29 and 30 of July 2010 (25 hours in 3 days) / Fechas: 28, 29 y 30 de julio de 2010 (25 horas en 3 días)

Dualidades-dualidades - Workshop by Jorge Manilla - La Germinal, Barcelona (ES) - 28-29-30 Juill. 2010 dans Atelier/workshop 38406_138858129466828_138857806133527_324250_2794112_n

Place/Lugar: La Germinal
Cost: 140 €
To participate, please contact us before July 25
Para participar, por favor póngase en contacto con nosotros antes de 25 de julio

 dans BARCELONA

10-16 participantes

Objectives:
This workshop offers to participants a new way to encourage creativity based on emotions and personal experiences, seeks to stimulate critical thinking and analytical conceptualization of ideas in what is meant by contemporary jewelry.
Also this workshop aims to provide the participants with sufficient tools to define their aesthetic and personal profile

Este taller ofrece a los participantes una nueva manera de fomentar la creatividad basada en emociones y experiencias personales, busca estimular el pensamiento crítico y analítico conceptualización de las ideas en lo que se entiende por la joyería contemporánea.Además, este taller tiene como objetivo proporcionar a los participantes con las herramientas suficientes para definir la estética y el perfil personal

These goals will be met by means of / Estos objetivos se alcanzarán mediante:

● Confrontation with personal experiences
● identification of personal patterns and their effects on our lives
● Statement of ideas and emotions through various drawing techniques
● Definition and confrontation of what appears as rational and what is meant mystic
● Usage of the imagination in the creative process based on four basic points: reduction, expansion, division and multiplication. 

● La confrontación con experiencias personales
● identificación de los patrones de personal y sus efectos en nuestras vidas
● Declaración de ideas y emociones a través de diversas técnicas de dibujo
● Definición y la confrontación de lo que aparece como racional y lo que se entiende mística
● El uso de la imaginación en el proceso creativo basado en cuatro puntos básicos: reducción, ampliación, división y multiplicación.

Contenido:
Throughout history, the Mankind has felt the need to express through artistic means. In this case we’ll talk about jewelry items. Most jewelry pieces were made to show emotions, status, beauty, grief, farewell or nostalgia, just to name some of their meanings…
In this workshop we rely on the man-object relationship and the symbolism acquired by the objects when they are full of emotions and personal symbols. 

In this workshop we will find the key to contextualize and decontextualize emotions and situations that will be projected through that due to its materials and shapes can create a personal and general dialogue between the object and the viewer.
In this workshop states of consciousness will play a most important role. 

A lo largo de la historia, la humanidad ha sentido la necesidad de expresarse a través de medios artísticos. En este caso vamos a hablar de artículos de joyería. La mayoría de piezas de joyería se hicieron de mostrar sus sentimientos, el estado, la belleza, el dolor, o la nostalgia de despedida, sólo por nombrar algunos de sus significados …
En este taller se basan en la relación hombre-objeto y el simbolismo adquiridos por los objetos cuando están llenos de emociones y símbolos personales.
En este taller vamos a encontrar la clave para contextualizar y descontextualizar las emociones y situaciones que se proyecta a través de que, debido a sus materiales y formas se puede crear un diálogo personal y general entre el objeto y el espectador.
En este taller los estados de conciencia desempeñará un papel más importante.

 

Materiales:
All participants should bring to the workshop the following items: 
-        Drawing paper and some material that identifies him/her as a person. 
-        A digital camera for personal use. 
-        Three photographs that represent the three most common states of mind in their life.

Todos los participantes deberán traer al taller los siguientes elementos:
- Papel de dibujo y algún material que le identifique como una persona.
- Una cámara digital para uso personal.
- Tres fotografías que representan los tres estados más comunes de la mente en su vida.

Language: English, Dutch, Spanish, Polish.
Idioma: Neerlandés, Inglés, español, polaco.

http://lagerminal.files.wordpress.com/2010/07/untitled1.png

 

To know more about Jorge Manilla , please click here

 

La Germinal ??

« A space to stimulate, test and train creativity.
Somewhere to plant, grow and implement ideas.
Fertilized soil where you can grow wild.
A place to do and undo.
 »

La Germinal
Gemma Draper
carrer dels Salvador, 22, 2n 2a
08001 Barcelona
email: gemma@gemmadraper.com

(voir aussi sur facebook)

 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot