Bienvenue sur mon blog


Traditional techniques do not mean lack of innovation : Dorit SCHUBERT & lace

Bobbin lace / dentelle au fuseau
« Traditional techniques do not mean a lack of innovation. Designer Dorit Schubert from Dresden discovered the very traditional art of bobbin lace making as an ideal medium for jewellery design. She works with fine threads of silver, stainless steel and coloured nylon in the traditional bobbin lace technique into filigreed jewellery.  She develops three-dimensional shapes and connections from the flat shape and fits them together.  She takes her cue from nature, lets blossom bells, leaves, pods, and panicles grow in the truest sense of the word.  Her astonishing technical perfection is a surprise and unites with its precise shapes into a small treasure of unusual transparency and lightness.  Structurally the necklaces and ear-hangings seem fragile, but in their craftsmanship they are actually quite tough and indestructible. »

After she trained as a dental technician Dorit Schubert absolved a professional study from 1995 until 1998 at the HS Zwickau in Saxonia and mastered at the Applied Arts Schneeberg in textile arts.  Since that time she has worked on her own and has received much recognition for her very special jewellery.  1998 the State Prize of Bavaria, 2008 Blickfang Design Prize and the Prize for Applied Arts Koppel 66 in Hamburg.

Elle explique des tas de choses sur son site, sur les matériaux utilisés et la technique, mais malheureusement uniquement en allemand … :-(   tout cela a un coté très bucolique et délicat, pas « cucul » pour deux sous ! Et les couleurs ont un coté rafraichissant et suranné en même temps …. délicieux !
Dorit Schubert - earrings 2008- bobbin lace made from fishing line - silver, glass beadsDorit Schubert quallen kette

Dorit Schubert – earrings 2008- bobbin lace made from fishing line – silver, glass beads
quallen necklace
Dorit Schubert - earrings 'star', polyamid, stainless steel, tongued, silveDorit Schubert - earrings  'cherry' - bobbin lace
earrings ‘star’, polyamid, stainless steel, tongued, silver
earrings  ‘cherry’ – bobbin lace
Dorit Schubert -necklace 'Bohnen', polyamid, stainless steel, 70 cm longDorit Schubert3
necklace ‘Bohnen’, polyamid, stainless steel, 70 cm longbroche (?)

à « shopper » chez Craft2eu !


Shimara CARLOW – Irish treasures …..

Classé dans : COUP DE COEUR,Shimara CARLOW (IRL) — bijoucontemporain @ 23:31

Inspirés par la nature, après une enfance fascinée par les découvertes faites le long des côtes irlandaises, coquillages, galets, plumes, graines de toutes sortes, des bijoux délicats et déliés, comme des enroulements d’herbes …..

« While studying at Glasgow School of Art, I experimented with handmade paper and silver as mediums for creating large sculptural pieces of jewellery and smaller silversmithing pieces. My work has always been very tactile and organic and the use of paper enhances this tactility and also brings a light translucent quality to the pieces. » (Shimara Carlow)

 Shimara Carlow - paper & silver dome bangleShimara Carlow - oxidised bell gum nut wrap bangle
Shimara Carlow (IRL)- paper & silver dome bangle
oxidised bell gum nut wrap bangle

Shimara Carlow -silver & paper dome necklace - 2004- silver & silk paperShimara Carlow - gum nut choker silver & gold
silver & paper dome necklace – 2004- silver & silk paper
gum nut choker silver & gold
Shimara Carlow - sterling silver 5 strands oval domesShimara Carlow- set of 3 gum nut rings - silver & gum nuts - 2006
sterling silver 5 strands oval domes
set of 3 gum nut rings – silver & gum nuts – 2006

Janna Syvanoja « torture » les livres pour en faire des bijoux

Classé dans : COUP DE COEUR,Janna SYVANOJA (FI),papier / paper — bijoucontemporain @ 21:25

Porter ses livres comme de véritables colliers : une autre réalité

Janna Syvanoja (Finlande) tente d’isoler dans son travail un aspect de notre expérience au livre, tout en révélant d’autres sens. «Je ne voulais pas seulement respecter la connaissance écrite, mais aussi exprimer une certaine reconnaissance de ce savoir qui transforme l’arbre en papier, puis en livre», explique-t-elle.

Janna Syvanoja - LUCCA Preziosa- recycled paper necklaceJanna Syvanoia -  book art pendants and brooches - paper jewelry
Janna Syvanoja – (LUCCA Preziosa exhib.)- recycled paper necklace  (à gauche)

Le procédé employé requiert une sorte de technique naturelle : Janna courbe à la main chaque page utilisée, une à une, et la forme vient un peu comme si l’objet se développait seul. Dès lors, on peut seulement voir les mots et les lettres séparés du contenant, «une autre réalité», selon elle.

The process of making my recycled paperjewellery pieces, involves a slow, “natural” technique. By curving each slice of paper around the steelwire, one by one, one after another, it is as if the piece grows into its shape by itself. This way the character of wood, paper’s original material, is preserved in the piece – as is also the association to the whole organic world, the way it builds itself, being in constant change, traveling in time.
Printed paper has also an additional reality, the information it contains. Now, one can only see separate words and letters, that have been transformed into graphical patterns on the surface of the piece. The previous content of the material referred to communication between people – message and expression. A piece of jewellery is worn for the same purpose.

Janna Syvanoja - 2Janna Synvanoja_LARGE_New
Janna Syvanoia -  paper jewelryJanna Synvanoja_LARGE_New_01
Janna Syvanoia -  book art pendants and brooches – paper jewelry 

On retrouve les cercles concentriques marquant la croissance de l’arbre, l’enroulement  des ammonites, ou même du cerveau humain …. des origines -quelles qu’elles soient- au bijou présent
A 1994 necklace made from a book sliced thin by Finnish jeweler Janna Syvanoja. Finnish design has long had a strong link to the environment. In Syvanoja’s work, that environment is urban and tarnished. She finds beauty in well-used materials, while reducing landfill by just that tiny bit. Her object’s beauty is also in the message that it sends

TOURS et détours…… CHATEAUX en Espagne… et ailleurs !

Phiippe Tournaire - bague monasterePhilippe Tournaire - villa de reve- 1Philippe Tournaire - Villas de reve- Florida !
Philippe Tournaire – bagues « Monastère » – « Villa de rêve » et « Villa de Rêve » (avec piscine !!)
Aline KOKINOPOULOS - bague BELEM - argent, améthyste, grenatAline KOKINOPOULOS - bague  'il teatro del mondo'Aline KOKINOPOULOS - bague QUERIBUS
Aline Kokinopoulos – bagues « Belem » – « il teatro del Mondo » – « Queribus »
Aline KOKINOPOULOS - bague 'les villes invisibles'Aline KOKINOPOULOS - bague SANAA - argent, citrinesAline KOKINOPOULOS - bague CATHEDRAL - argent amethyste
Aline Kokinopoulos bagues série « Villes  Invisibles » – « Sanaa » – « Cathédrale »

Damiano Tacchi - HABITATDamiano Tacchi - HABITAT 2Damiano Tacchi - HABITAT... habité !
Claudio Tacchi (IT)- bagues série « Habitat » – Au début, au 1er coup d’oeil, on croit à un « Philippe Tournaire bis », massif, « riche » … et puis on découvre un monde miniature habité, la famille, le chien, monsieur qui bricole…. minutieux et attendrissant ! :-)


Lucy SARNEEL (NL) jewelry

Classé dans : COUP DE COEUR,Hollande (NL),Lucy SARNEEL (NL),metal,textile — bijoucontemporain @ 0:16

« To me a jewel represents a place in the world in which one can loose oneself like in the sparkling of a diamond or the careful observation of little plants or moss.
A piece of jewellery invites to contemplate and evokes thoughts and emotions.
The basic idea for my pieces of jewellery derives from daily life experiences, thoughts and wonder in which the notion of time plays an important role. We all try to deal with personal lifetime, historic time and universal time.
I’m challenged by the field of tension between the restricted material space and the unlimited mental and spiritual space of a jewel.
Nature is an important point of reference; the question about the naturalness or artificiality of nature fascinates me and results in forms that remind us of flowers, plants or twigs.  » (Lucy Sarneel)

Lucy SARNEEL - Necklace  Knot 2006Lucy SARNEEL - broche jardinet
Lucy Sarneel – Necklace: Knot 2006 zinc, glass beads, nylon thread
Lucy Sarneel - Brooch: Jardinet 2007 zinc, antique textile on rubber, diamonds, silver (pin)


Une étrange poésie se dégage de ces bijoux en zinc, qui pourraient avoir l’air tristes, ou neutres … non, une douceur … comme une « madeleine » remontée de lointains souvenirs vagues, et doux …. Cela pourrait être froid, le métal, le gris, non, c’est rassurant, comme pourrait l’être un vieux pull, qu’on connait bien et qui nous connait bien …. curieux… et émouvant !
LUCY SARNEEL - broche 'ode to Marken' 2008 zinc, antique glass beads, textile LUCY SARNEEL - necklace 'sous la neige III' 2007 - zinc, antique textile
broche ‘ode to Marken’ 2008 zinc, antique glass beads, antique textile on rubber, nylon thread, photo-etch in zinc
necklace ‘sous la neige III’ 2007 – zinc, antique textile on rubber, paint, onyx, nylon thread
LUCY SARNEEL - necklace 'la double vie' 2009 - zinc, textile on rubber,LUCY SARNEEL - necklace 'souvenir d'1 couvercle' 2007 - zinc, porcelain, nylon thread.jpg
necklace ‘la double vie’ 2009 – zinc, antique textile on rubber, nylon thread, paint
necklace ‘souvenir d’1 couvercle’ 2007 – zinc, porcelain, nylon thread



le CORAIL, ça vous signe un bijou …..

La petite branche/touche de corail a le vent en poupe, visiblement, dans le monde du bijou contemporain ….

Pour son côté « précieux » ? son côté « nature » ? son petit côté « vintage », désuet ?? Bettina Speckner-brooch- ferrotype, silver, coral, snail, photo in enamelBettina Speckner-brooch 2007- Ferrotype, Silver, Coral, Maple
Bettina Speckner – brooch  2004 – ferrotype, silver, coral, snail, photo in enamel
Bettina Speckner – brooch 2007 – Ferrotype, Silver, Coral, Maple
Nikolai Balabin-tree of passion-brooch2008-silver, patina, coralnikolai-balabin4 Tree of passions, brooch, 2007, silver, patina, coral, print on paper,
Nikolai Balabin (Russie)- Tree of passion-brooch 2008-silver, patina, coral
Nikolai Balabin - Tree of passions, brooch, 2007, silver, patina, coral, print on paperRamon Puig Cuyàs-  1140-7 in sensibusRamon Puig Cuyàs.Brooch, 2010. Labyrinthus. Silver, nickel silver, plastic, paper, resin, acrylic painting
Ramon Puig Cuyàs (ES) -   » in sensibus«  brooch
Ramon Puig Cuyàs  – Brooch, 2010 « Labyrinthus » Silver, nickel silver, plastic, paper, resin, acrylic painting

Ramon Puig Cuyàs- nº 1311, brooche, 2010. 'Scène de jardin'Rinaldo Alvarez - brooch 'Forced to be a tree when it's a bike 2008 silver coral
Ramon Puig Cuyàs- brooch, 2010. ‘Scène de jardin’, Silver, nickel silver, plastic, paper, resin, acrylic painting
Rinaldo Alvarez (ES)- brooch ‘Forced to be a tree when it’s a bike 2008 silver coral

Jack Cunningham - EXPO PARADIGMA
Jack Cunningham - (EXPO « PARADIGMA »)


Katharina MOCH ‘borderline’ jewelry – between appeal & repulsion

Classé dans : COUP DE COEUR,Katharina MOCH (DE),plastiques — bijoucontemporain @ 22:59

« I create flamboyant, sculptural and wearable pieces that combine ambivalent aspects of appeal and repulsion. 
Jewellery that attracts attention, pieces that catch the eye and demand self-confidence and conviction to wear, 
thus challenging the boundaries of what constitutes jewellery. My work unsettles the borderline between beautiful 
and ugly in order to tease the perception of the beholder and to evoke reactions. I find it exciting and thrilling to trigger curiosity and challenge viewers to engage and discover, 
while simultaneously leaving space for individual interpretation. I believe that provoking this playful inquisitiveness 
is of value to us because it stimulates and originates distinct conditions, which in turn allow for experiences that we 
would not be exposed to otherwise.
The aesthetic qualities of my ambiguous jewellery are based on an organic form-vocabulary and the introduction of innovative 
materials and techniques, which I combine and contrast with my traditional goldsmithing skills. An open approach and 
material-based research, spontaneity and the dynamics that come from intuitive working processes enable me to develop 
a range of elements, which are then combined to create the compositions of my vibrant work. » (Katharina Moch)

Katharina Moch (DE)-  shoulderpieces – plastic, enamel, cz

katharina moch bracelet- plastic (partly glow in the dark)katharina moch - neckpiece - plastic (fluorescent partly), enamel, epridot, pvc cord, copper (glow in the dark)
bracelet- plastic (partly glow in the dark) copper, enamel, citrin…
neckpiece – plastic (partly fluorescent ), enamel, peridot, pvc cord, copper (glow in the dark) Katharina MOCH - plastic (fluo, glow in the dark) acrylic & pvc,UV reactiveKatharina MOCH-ring-plastic, cz, silver
necklace – plastic (fluo, glows in the dark) acrylic & pvc – both UV reactive
Pink ring – plastic, cz, silver

Personnellement, j’ADORE !!! aimerais BEAUCOUP pouvoir les TOUCHER ! c’est mou ? dur ?

Andy Prize 2010 : Tzuri GUETA – EXPO, Tel Aviv Museum, Israel, May 2010

Andy Prize 2010 : Tzuri GUETA - EXPO, Tel Aviv Museum, Israel, May 2010 dans COUP DE COEUR andy-Prize


C’est l’année de tous les prix pour Tzuri GUETA !
Il vient de recevoir l’Andy Prize en Israel, et s’est vu décerner le Grand prix de la création de la ville de Paris dans la catégorie métiers d’arts. La cérémonie de remise du prix a eu lieu le 22 janvier 2010 à l’Hôtel de ville de Paris.

un grand BRAVO !

item_main_img_1273561860 dans EVENEMENT / Type of EVENTitem_main_img_1273048332 dans Israel (IL)
Parure algues noires  – - parure grappes rouges

Grands Prix de la Création de la Ville de Paris :  La Ville de Paris décerne chaque année six Grands Prix de la Création, attribués dans trois disciplines : la mode, le design et les métiers d’art. Dotés chacun de 8000 euros, ils sont destinés à distinguer trois créateurs majeurs débutants (en activité depuis moins de trois ans) et trois créateurs majeurs confirmés (en activité depuis plus de trois ans), travaillant en France depuis au moins trois ans, pour l’ensemble de leurs travaux. Les travaux peuvent être collectifs ou individuels : si les travaux sont collectifs, c’est l’équipe qui est primée. Inscription tous les ans en septembre.

Métiers d’art – catégorie confirmé :

 » Tzuri Gueta A la fois scientifique, aventurier et designer textile, la démarche de Tzuri Gueta se situe résolument aux frontières du tissu technique. Ses recherches ayant donné naissance à un brevet d’injection de polymères dans les matières ajourées, allient constamment les nouvelles potentialités de la silicone aux connaissances des techniques du textile et à sa sensibilité des formes et des proportions.
L’aspect expérimental de son travail l’a orienté vers un toucher et une esthétique naturelle inspirés de l’univers macroscopique sous-marin rappelant éponge de mer et corail et faisant appel à notre mémoire presque reptilienne. Si la recherche textile est au cœur de la dynamique de création, la poésie enveloppe avec sensibilité chacune des pièces.

TZURI GUETA - 2007- rougeTZURI GUETA - necklace - rouge
TZURI GUETA – 2007- rouge  –  necklace – rouge

TZURI GUETA - presse 1TZURI GUETA sept 2006 salon Premiere Classe - Ornamenta 2007

Coups de coeur de la presse –  salon Premiere Classe sept 2006

TZURI GUETA- silicone beautiesTZURI GUETA défilé Hte Couture ..... 2007
TZURI GUETA- silicone beauties –  défilé Haute Couture  2007

 » The combination of sophisticated polymeric knowledge, textile traditions and the human element is the subject of the exhibition by textile designer Tzuri Gueta. Gueta (b.1968), a graduate of the Shenkar College of Engineering and Design, has developed over the years surprisingly unsophisticated techniques for synthesizing natural fibers and synthetic polymers. He crosses between the technological and the traditional and seeks to expand the surface of fabric and thread using silicone, the polymer Si51, beyond its physical and functional boundaries. In recent years Gueta has expanded his work beyond the texture of fabric to objects and light fixtures.« 

TZURI_L dans plastiquesTZURI_L_02 dans Prix/Awards
Bells brooch- silicone and viscose in mixed media
silicone and polyamide lace in mixed media- 2009


coup-de-coeur ! MI-MI MOSCOW, un bijou d’humour !

Classé dans : COUP DE COEUR,Mi-Mi MOSCOW (RU),Russie (RU) — bijoucontemporain @ 0:51

 MI-MI MOSCOW  : Mila Kalnitskaya & Micha Maslennikov – Since 2000 working & exposing together, as “mi-mi moscow”
Tous nos « vices de société », nos impulsions, nos « addictions », nos « films cultes », nos (petites) manies modernes, tout est montré du doigt, retourné-emballé-pesé, hop! un régal ! A chaque fois, après le hoquet de surprise, un éclat de rire : j’adore ! JUBILATOIRE !
mi-mi moscow - bracelet 'Mutation of the sunken galleon' 2002MI-MI MOSCOW- brooches 'Herring-submarines' 2001
bracelet ‘Mutation of the sunken galleon‘ 2002 –  brooches ‘Herring-submarines’ 2001
………de « 2001, Odyssée de l’Espace » à « Star Wars » tout est là !! :-)

MI-MI-MOSCOW - Mila Kalnitskaya.  necklace-ear-ring.  1991MI-MI MOSCOW - necklace 'tranquility' 2003
Mila Kalnitskaya/  necklace-ear-ring.  1991 – moi qui rêve de boucles-d’oreilles « créatives » !!!
MI-MI MOSCOW – necklace ‘tranquility’ 2003
MI-MI MOSCOW - rings + bracelet 'sabotage' 2006MI-MI MOSCOW - Set of rings 'EXPECTATION OF THE HERITAGE' 2006MI-MI MOSCOW - ring 'WITHOUT A WORDS' 2006
rings+bracelet ‘sabotage’  –Set of rings ‘Expectation of the Heritage‘ – ring ‘Without  a word‘ 2006set-brooches

MI-MI MOSCOW- paper-rubbers- ring 'Come to me my Baby' 2006MI-MI MOSCOW- paper-rubbers- ring 'North-West' 2006MI-MI MOSCOW- paper-rubbers-necklace 'GhoulBUSTER' 2006 (the hunters for vampires)
paper-rubbers- ring ‘Come to me my Baby
ring ‘North-West’ 2006
necklace ‘GhoulBUSTER’ 2006 (the hunters for vampires)

Mi-Mi Moscow bracelet the nest of drunken chicken' 2007Mi-Mi Moscow necklace.jpg
bracelet the nest of drunken chicken’ 2007
necklace (detail)
MI-MI MOSCOW- necklace 'Poppy' 2003 melhior, paperMI-MI MOSCOW- bracelet 'Autumn in Kyoto' 2003
necklace ‘Poppy’ 2003 melhior, paper
bracelet ‘Autumn in Kyoto’ 2003
MI-MI MOSCOW - moustache- 'UNKNOWN HERO' 2007MI-MI MOSCOW- necktie '... for very important man' 2004 (idea 2000)
‘Unknown Hero’ 2007      –     necktie ‘… for very important man’ 2004 (idea 2000)

Ironie mordante des titres, des sujets, des photos (toutes excellentes, de Mi-Mi Moscow) – tout sujet, du plus sérieux au plus futile, s’en prend un coup sur la figure !

et, pour donner tout son sens à ce blog, ce titre de bague (et son « porté ») qui m’enchantent :

double ring ‘CONNECTING PEOPLE 2006



Decouverte d’un blog bijoux contemporains TRES agréable  !!

Géré par un créateur de bijoux Belge (Arnaud Sprimont), belle mise en page et … belle mise en bouche !! :-) ))

Allez visiter APPARAT !  (mais ne m’abandonnez pas pour autant ! ;-) )

quelques coups de coeur :

Katharina_MochDenise Julia Reytan - collier
Katharina Moch
Denise Julia Reytan – plastic fantasy «  rather unconventional technique ofsilicone casting« 
Hanna_Hedman_1.jpgCharlotte Daffern
Hanna Hedman necklaces
Charlotte Daffern (que j’ai découverte il y a peu chez Kabiri, Londres)
Mirjam_HillerSeth Papac_Recycle - Collected Parure 1 - brass, silver, gold, found objects -
Mirjam Hiller - brooch
Seth Papac – Collected Parure 1 – brass, silver, gold, found objects (EXPO ‘recycle – recreate, redefine, re-imagine’)
Hanna Af EkströmConstanze Schreiber - necklace 'Elisabeth' 2005 - fur, silver, leadJennifer Moss
Hanna Af Ekström (SE) – necklace
Constanze Schreiber – necklace ‘Elisabeth’ – fur, silver, lead -  « With my work I hope to make people realize the value and the origins of nature materials »
Jennifer Moss- necklace


etc etc etc …..  :-)   un vrai BONHEUR je vous dis !! :-)

PS : un petit bémol toutefois emoticone… parfois (de plus en plus souvent…) zéro commentaire, même le plus minime et, surtout, ce qui me frustre le plus, aucune notice sur les bjoux présentés : nom ? type de bijou ? date ? matériaux utilisés ? dans ce cas-là, il y a le lien vers le site du créateur ? j’y vais direct !
dommage ….


Valérie Salvo |
dochinoiu | | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot