BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

11/03/2011

SCHMUCK 2011 – Munich (DE) 16-22 mars 2011 – PROGRAMME

Classé dans : Adam GRINOVICH (SE),Adrean BLOOMARD (IT),Agnieszka KNAP (PL),Akiko KURIHARA (JP),Alejandra SOLAR (Mex.),Alessandra PIZZINI (IT),Alexander BLANK (DE),Allemagne (DE),Amy DEATH (UK),Anna EICHLINGER (DE),Anna LANG (DE),Annamaria ZANELLA (IT),Ara KUO (Taiwan),Attai CHEN (IL),Babette BOUCHER (FR),Barbara PAGANIN (IT),Beate EISMANN (DE),Beate KLOCKMANN (DE),Beatrice BROVIA (IT),Benjamin LIGNEL (FR),Beppe KESSLER (NL),Burcu BUYUKUNAL (TR),Carolina GIMENO (Chili),Caroline BROADHEAD (UK),Christiana JOCKEL (DE),Christine GRAF (DE),Chuchart SARUNNAYAWATSIN (Thai.),Claudia LASSNER (DE),Dana SEACHUGA (IL),Daniel KRUGER (DE),David BIELANDER (CH/DE),Despo SOPHOCLEOUS (CA),Doerthe FUCHS (DE),Edgar MOSA (PT),Eija MUSTONEN (FI),Elena RUEBEL (DE),Elisabetta DUPRE (IT),Emmanuel MANOLO,Estela Saez VILANOVA (ES),Eunmi CHUN (KR),EVENEMENT / Type of EVENT,Ewelina BOCIAN (PL),Exposition/Exhibition,Fabrizio TRIDENTI (IT),Fiona HERMSE (UK),Flora VAGI (HU),Florian BUDDEBERG (DE),Gal. Handwerk (DE),Gal. Marzee (NL),Gal. Platina (SE),Gal. RA (NL),Gemma DRAPER (ES),Georg DOBLER (DE),Geri NISHI (CA),Graziano VISINTIN (IT),Hanna HEDMAN (SE),Hanna LILJENBERG (SE),Helen BRITTON (AU),Henriette SCHUSTER (DE),Ike JUNGER (DE),Iris NIEUWENBURG (NL),Jasmin WINTER (DE),Jiri SIBOR (CS),Jiro KAMATA (JP),Joanne GRIMONPREZ (FR),John IVERSEN (US),Jorge CASTANON (RA),Jorge MANILLA (MEX),Julia Maria KUNNAP (EE),Karin JOHANSSON (SE),Karin Roy ANDERSSON (SE),Karl FRITSCH (DE),Katharina KATAROS (DE),Katharina MOCH (DE),Katherine RICHMOND (UK),Kathryn PARTINGTON (UK),Kazumi NAGANO (JP),Kiko GIANOCCA (CH),Kimiaki KAGEYAMA (JP),Kirsten HAYDON (NZ),Laura DEAKIN (AU),Leila ARZAGHI (IRAN),Life is a BENCH (UK),Lisa BJORKE (SE),Lisa JUEN (CN),Lisa WALKER (DE/NZ),Lucy SARNEEL (NL),Malaika NAJEM (Liban),Malin LOVGREN (SE),Manfred BISCHOFF (DE),Manon van KOUSWIJK (NL),Margit HART (AT),Margit JASCHKE (DE),Margot SEVADJIAN (FR),Mari ISHIKAWA (JP),Maria Rosa FRANZIN (IT),Marta MATTSSON (SE),Martin PAPCUN (CS),Maurizio STAGNI (IT),Melanie ISVERDING (DE),Mia MALJOJOKI (FI),Mikaela LYONS (UK),Mirei TAKEUCHI (JP),Mirjam HILLER (DE),Natalie SMITH (UK),Nicolas CHENG (SE),Nicole BECK (DE),Noemie DOGE (CH),Noon PASSAMA (Thai.),Norman WEBER (DE),Paolo SCURA (IT),Patrick McMILLAN (US),Pavel OPOCENSKY (CS),Peter BAUHUIS (DE),Peter CHANG (UK),Peter SKUBIC (YU),Petr DVORAK (CS),Petra BISHAI (UK),Rachel TERRY (UK),Ramon PUIG CUYAS (ES),Reiko ISHIYAMA (JP),Renate SCHMID (DE),Rinaldo ALVAREZ (ES),Rita MARCANGELO (IT),Robert BAINES (AU),Romina FUENTES (RA),Ruudt PETERS (NL),Salon,Sanna SVEDESTEDT (SE),Saskia DETERING (DE),SCHMUCK / MJW (DE),Seth PAPAC (US),Shadi VOSSOUGH (UK),Shari PIERCE (US),Shunichiro NAKASHIMA (JP),Silke FLEISCHER (BE),Silke SPITZER (DE),Sofie BOONS (BE),Sophie HANAGARTH (CH),Stefan HEUSER (DE),Stefano MARCHETTI (IT),Sungho CHO (KR),Susanne ELSTNER (DE),Suzanne BEAUTYMAN (US),Tamsin LEIGHTON-BOYCE (UK),Ted NOTEN (NL),Thomas GENTILLE (US),Tobias ALM (SE),Toni MAYNER (UK),Tore SVENSSON (SE),Trinidad CONTRERAS (ES),Vera SIEMUND (NL),VIDEO,Volker ATROPS (DE),Willy Van De VELDE (BE),www Klimt02,Yi LIU (CN) — bijoucontemporain @ 2:17

Please find enclosed the program of the Schmuck 2011 during the International Trade Fair in Munich.

This special exhibition is the eldest exhibition of contemporary jewellery work in the world. It takes place since 1959 every year during the International Trade Fair in March. Except the transport cost until Munich the participation in the special show is free of charge for you. Three contributions of Schmuck 2011 will be awarded with the Herbert Hofmann Prize. The prize commemorates Dr. Her-bert Hofmann, the founder of the special show in 1959. In addition the jury of the Bavarian States Prize will look at the works in the special show. The Bavarian States Prize is awarded to 10 contri-bution of applied art within all contribution of the International Trade Fair. This prize is awarded with 5.000 €

 

>> download fair plan

The selection of the 62 exhibits to feature in the special show SCHMUCK 2011 was made by Dr Rüdiger Joppien (Head of the Department of Art Nouveau and Modernism at the Museum für Kunst und Gewerbe in Hamburg), a recognised expert in the applied arts. In total over 650 designers had submitted applications to be granted a space to exhibit within SCHMUCK 2011. Featured in the exhibition are the works of a number of designers of international renown – names like Kimiaki Kageyama (Japan), Ted Noten (Netherlands), Lisa Walker (New Zealand), Ike Jünger (Germany) and Peter Bauhuis (Germany). For the first time this year the exhibition will also include work from China, Mexico and Turkey.

 

Selected artists:
Rinaldo Alvarez (ES) – Robert Baines (AU) – Peter Bauhuis (DE) – Suzanne Beautyman (USA) – Romeu Bettencourt (PT) – David Bielander (CH) – Ewelina Bocian (PL) -  Helen Britton (AU) – Burcu Büyükünal (TR) – Jorge Castañón (Arg.) – Attai Chen (IL) – Eun Mi Chun (Korea) – Trinidad Contreras (ES) – Laura Deakin (AU) – Saskia Detering (DE) – Beate Eismann (DE) – Christiane Förster (DE) – Thomas Gentille (USA) – Sophie Hanagarth (CH) – Kirsten Haydon (NL) – Mirjam Hiller (DE) – Hsuan-Ying Ho (Taiwan) – Mari Ishikawa (JP) – Reiko Ishiyama (JP) – John Iversen (USA) – Margit Jäschke (DE) -  Karin Johansson (SE) -  Ike Jünger (DE) – Kimiaki Kageyama (JP) – Jiro Kamata (JP) -  Beppe Kessler (NL) – Beate Klockmann (DE) – Markéta Kratochvílová (CS) – Daniel Kruger (ZA) – Julia Maria Künnap (EE) – Guanlan Liang (CN) – Yi Liu (CN) – Bety Majernikova (SK) – Mia Maljojoki(FI) – Stefano Marchetti (IT) – Märta Mattsson (SE) – Lital Mendel (IL) – Eija Mustonen (FI) – Kazumi Nagano (JP) – Shunichiro Nakashima (JP) – Yu Natsume (JP) – Iris Nieuwenburg (NL) – Geraldine Nishi (CA) - Ted Noten (NL) – Barbara Paganin (IT) – Shari Pierce (USA) – Alessandra Pizzini (DE) – Henriette Schuster (DE) – Vera Siemund (DE) – Natalie Smith (GB) – Alejandra Solar (Mex.) – Mirei Takeuchi (JP) – Jennifer Trask (US) – Graziano Visintin (IT) – Lisa Walker (NL) – Jasmin Winter (DE) – Annamaria Zannella (IT) -

SCHMUCK 2011 - Munich (DE) 16-22 mars 2011 - PROGRAMME dans Adam GRINOVICH (SE) 249855_wvVluvz6ol0uk0a1Vn4Z_6AUn
Ewelina Bocian« emergency pin » – brass & silver etching, medicine – jewellery envelope for a pill

dishonest-pearls-2007-main dans Adrean BLOOMARD (IT)
Laura Deakin – pearl series

ishiyama04 dans Agnieszka KNAP (PL)
Reiko Ishiyama necklace

All images from Anti-War Medals: at Velvet da Vinci Gallery,
Alejandra Solar Anti-War Medal

Klassiker der Moderne 2011 : Manfred Bischoff
In 2011, as in every year, there will be a retrospective of the works of one of the ‘classics of the Modern’. SCHMUCK 2011 will present the key works of Manfred Bischoff, a German goldsmith living in Italy who is regarded around the world as one of today´s leading contemporary jewellery designers. At the Internationale Handwerksmesse one of the many prizes he has received is the Bavarian State Prize (2005), an award which enjoys the very highest regard in the field of arts and crafts.

[manfred.jpg]
Manfred Bischoff

SCHMUCK the special show culminates in the presentation of the Herbert Hofmann Prize on 19 March 2011. In addition SCHMUCK 2011 is accompanied by a whole host of other events taking place in galleries, museums and arts institutes in Munich.

 

After the Internationale Handwerksmesse SCHMUCK goes on tour, this time, for the first time, also to France.
The French town which was given this honour is Cagnes-sur-Mer (Espace Solidor) in Provence. In recent years this small town has developed a reputation as a meeting place for statement jewellery designers. SCHMUCK first started to travel around the world in 2006, and has been seen in Australia (RMIT Gallery, Melbourne), Great Britain (Birmingham City University), Poland (National Art Gallery, Lódz), Italy (Oratorio di San Rocco, Padua) and the US (Museum of Arts and Design, New York).

 

Programme

Schmuck 2011 day by day:

16 -> 22 /3/2011
Neue Messe München I Halle A1 ›Handwerk & Design‹ 9.30-18 Uhr
Sonderschauen der 63. Internationalen Handwerksmesse München. Schmuck 2011, Exempla 2011-Werkstätten der Zukunft mit Karl Fritsch, David Huycke; Talente 2011; Meister der Moderne 2011 mit Johanna Dahm, Georg Dobler; ›Frame‹ Präsentation internationaler Galerien: Galerie Marzee, Galerie Platina, Galerie Ra.

Galerie Handwerk, Max-Joseph-Str. 4, 80333 München, www.hwk-muenchen.de/galerie, 
Galerie der Preisträger
, Bayerische Staatspreise 2005-2010, 11.3.-21.4.
Vernissage am 10.3. um 18 Uhr, Di, Mi, Fr 10-18 Uhr, Do 10-20 Uhr, Sa 10-13
Uhr, So 20.3. Sonderöffnung 10-14 Uhr, Tel. 089-595584

Die Neue Sammlung – The International Design Museum Munich,
Barerstr. 40, Pinakothek der Moderne, 80333 München.

robert+baines+1 dans Akiko KURIHARA (JP)
Robert Baines ‘Courtly Love

Radikal. Peter Skubic. Schmuck und Schatzjäger. Klasse Eva Eisler,
Prag 19.3.-15.5. Vernissage am 18.3. um 19 Uhr, Di-So 10-18 Uhr, Do 10-20 Uhr, Tel. 089-2727250 und 089-23805360, www.die-neue-sammlung.de.

Skubic_Brosche-1984_s dans Alejandra SOLAR (Mex.)
Peter Skubic – Brosche-1984

Image de prévisualisation YouTube

ALL ABOUT ME So 20.3. 11 Uhr Lecture in English Wendy Ramshaw and David Watkins (siehe So 20.3.)

Bayerischer Kunstgewerbe-Verein e.V., Pacellistraße 6-8, 80333 München
NOW-Jewels by Norman Weber, 25.2.-9.4, Vernissage am 24.2. um 18.30 Uhr,

620971966c dans Alessandra PIZZINI (IT)

Porträt im Laden The JAMES Days, Christine Graf, Lisa Juen, Toni Mayner, Patrick McMillan, Kathryn Partington,
25.2.-9.4. Mo-Sa 10-18 Uhr, So 20.3. Sonderöffnung 11-17 Uhr, www.kunsthandwerk-
bkv.de, Tel. 089-2901470

patrick-mcmillan_brosche2011_kl dans Alexander BLANK (DE)lisa-juen_kette2011_kl dans Allemagne (DE)
Patrick McMillan -brosche 2011 — Lisa Juen kette 2011

Freitag, 11.3.2011 / 11 Mars

19-22 Uhr Agraphobia, Shari Pierce,
324 Raum für Kunst, Gabelsbergerstr. 65,
80333 München, Tel. 0049-15771733324, www.e324.de,
12.-26.3., 16.-22.3. 12-18 Uhr

Pierce_2 dans Amy DEATH (UK)
Shari Pierce Necklace: 34 Sexual Offenders and 2 Sexual Predators 2010 – photo prints from transparencies, silk

Sonntag, 13.3.2011 / 13 Mars

11 Uhr SCHÖNES SAMMELN – Der Verein Neuer Schmuck e.V. präsentiert 6 private Schmucksammlungen seiner Münchner Mitglieder. MaximiliansForum, Fußgängerunterführung,
Maximilianstr./Altstadtring, 80539 München, 14 Uhr
München Schmückt sich. Film, 13.-20.3. 11-18 Uhr

04 dans Anna EICHLINGER (DE)
Annamaria Zanella Ring

01 dans Anna LANG (DE)
Peter Chang
Brosche

Dienstag, 15.3.2011 / 15 Mars

16 Uhr Peter Bauhuis, der Goldschmied, Film ›Schmuck und Exzess‹ und Vortrag, Pravu Mazumdar, MaximiliansForum, Fußgängerunterführung, Maximilianstr./
Altstadtring, 80539 München

 

Mittwoch, 16.3.2011 / 16 Mars

Der Galliumhort von Obertraun – präsentiert von Peter Bauhuis,
Institut für Neuere Archäologie
, Archäologische Staatssammlung, Lerchenfeldstraße 2,
80538 München, Tel. 089-2112402, 16.3.-8.5. Di-So 9.30-17 Uhr, www.inearch.org

18 Uhr hautnah, Eunmi Chun, Akiko Kurihara,
Micheko Galerie
, Theresienstr. 18,
80333 München, 17.-20.3. 11-19 Uhr, Tel. 089-38169388

http://www.stfz.art.pl/old/legnica/05szkoly-kat/n-mi-chun-eun.jpg[Akiko+Kurihara.png]
Eunmi Chun      —        Akiko Kurihara

18 Uhr Birgit Hagmann,
Galerie Artefakt, Hans-Sachs-Str.13, 80469 München,
Tel. 089-2603108, 16.3.-16.4. Mo-Fr 11-19 Uhr, Sa 11-15 Uhr

http://2.bp.blogspot.com/_2JrKyRMcVU8/S7p5IefYuZI/AAAAAAAAjDQ/lXJru28EFtA/s1600/Brooches++.png
Birgit Hagmann brooches

19 Uhr Tschechischer Schmuck in Europa: Petr Dvorák (Wien), Pavel Opocensky (Prag), Martin Papcún (München), Jiri Sibor (Brünn),
Tschechisches Zentrum, Prinzregentenstr. 7,
80538 München, Tel. 089-21024932, 16.3.- 8.4. Do-Fr 10-20 Uhr, Sa 19.3. 10-14
Uhr, ab 20.3. Mo-Do 10-17, Fr 10-16 Uhr

http://kcsp.files.wordpress.com/2008/10/pavel_opocensky3.jpg

Pavel Opocensky brooch

sibor_broz_nerez_sklo_2008 dans Annamaria ZANELLA (IT)
Jiri Sibor brooch

Donnerstag, 17.3.2011 / 17 Mars

10 Uhr Life´s a bench II, Fiona Hermse, Tamsin Leighton-Boyce, Mykaela Lyons, Katharina Moch, Katherine Richmond, Elena Ruebel, Chuchart Sarunnayawatsin, Shadi Vossough, Nicola Turnbull,
(The exhibition ‘Life’s a Bench!‘ showcases the students graduating from the School of Jewellery’s MA programme, Birmingham City University)
Studio K162 Renate Scholz, Klugstr.
162, 80637 München, Tel. 089-1577231, 17.-19.3. Fr-Sa 12-18 Uhr, So 12-14 Uhr

final+Kopie dans Ara KUO (Taiwan)

11 Uhr Finger- und Handkostüme (« costumes de doigts et de mains »), Susanne Elstner, Andrea Hiebl, Christiane Oexl, Daniela Osterrieder, Renate Schmid, Renate Scholz, Gottlinde Singer, Monika Vesely, Christine Vitzthum, Hanni Weber, Christina Weck. GÄSTE (invités): Hinrichs, Kraus,
galerieGEDOKmuc, Elisabethstr. 13 RG, 80796 München, Tel. 0171-1762705,
17.-22.3. 11-20 Uhr, 23.3.-25.3. 15-19 Uhr

Rita de Muynck
« costumes de doigts et de mains »

Susanne Elstner | Ring „Cindy“ (aus der Serie Secrets from the Bottom of the Sea) | Silber, Rotgold und Fell
Susanne Elstner - Ring ‘Cindy’ (aus der Serie Secrets from the Bottom of the Sea) – Silber, Rotgold und Fell

12 Uhr Look, curated by Ruudt Peters presented by Caroline van Hoek, Contemporary Art Jewelry,
Tel. 0032-475753102. Galerie Sonja Junkers,
Amalienstraße 45, 80799 München, 17.-19.3. 10-19 Uhr
Various artists, curated by Ruudt Peters :  Tobias Alm, Sara Borgegard, Beatrice Brovia, Nicolas Cheng, Noemie Doge, Diana Dudek, Romina Fuentes, Carolina Gimeno, Adam Grinovich, Hanna Hedman, Hannah Joris, Ara Kuo, Edgar Mosa, Malaika Najem, Seth Papac, Annika Pettersson, Estela Saez, Dana Seachuga, Nelli Tanner

cvanhoek_CVHfritzmunchen170311newsletter dans Attai CHEN (IL)

13 Uhr Mari Ishikawa, Mia Maljojoki, Steinau-Steinrück, Flora Vagi, im Auto van de Velde
Frauenstr. 36, Tel. 0179-2047433,
werkstatt@frauen36.de, 17.-20.3. 13-16 Uhr

http://www.hummingpress.com/blog/wp-content/uploads/2010/10/18-10-10_azur-seanemone-brooch.jpg
Flora Vagi wood jewelry ‘azur-seanemone’ brooch

13 Uhr Dreispaltigkeit-Einblicke, Verein experimenteller Transformationsforschung: Muriel Lang, Katharina Kataros, Emmanuel Manolo, kuratiert von Kuschmann,
Galerie IM RAUM,
Herzog-Rudolph-Str. 9, 80539 München, www.veextra.de. Do 13-18 Uhr,
Fr 11-17 Uhr, Sa 11-15 Uhr, So 12-17 Uhr

veextra-katharina-kataros-bonbon-02 dans Babette BOUCHER (FR)
Katharina Kataros ‘bonbon’ kette

14 Uhr Henriette Schuster,
Geschäft Rothmundstraße 6 (Nähe Sendlinger Tor),
80337 München, Tel. 0174-3263647, geschaeft06@aol.com, 17.-20.3. Do,
Fr 14-18 Uhr, So 12-18 Uhr

Henriette dans Barbara PAGANIN (IT)henri07 dans Beate EISMANN (DE)

henriette dans Beate KLOCKMANN (DE)
Henriette Schuster – inside-outside brooch

16 Uhr Discursive Picnic – ein Austausch zwischen Passanten, Kunstinteressierten und Künstlern. Ein Ereignis, bei dem jeder Gast und Gastgeber zugleich ist.
www.un-wetter.net oder www.schmuck2.de. MaximiliansForum, Fußgängerunterführung,
Maximilianstr./Altstadtring, 80539 München

17 Uhr Normal ist der Tod, Bernhard Lehner,
Schlegelschmuck München,
Nordendstrasse 7a/Eingang Ecke Adalbertstr., 80799 München, www.schlegelschmuck.
de, Tel. 089-2710071, Fr, Sa 11-19 Uhr, So 11-15 Uhr

19b1031d88 dans Beatrice BROVIA (IT)
Bernhard Lehner

17-19 Uhr WITTENBRINK ZEIGT SCHMUCK Tobias Alm, Kiko Gianocca, Noon Passama, David Phillips.
WITTENBRINK FUENF HOEFE, Theatinerstraße 14,
80333 München, Tel. 089-25541933, 17.-24.3. 10-19 Uhr, So 20.3. 14-17 Uhr

tobias_Alm_1
Tobias Alm - Summer series 2009

302 dans Benjamin LIGNEL (FR)
Kiko Gianocca

17-21 Uhr A Pieceful Swedish Smögåsbord, Nina Mårtensson, Hanna Liljenberg, Malin Lövgren, Pernilla Persson, Maria Ylander, Marta Mattson, Lisa Björke, Linda Marie Karlsson, Sanna Svedestedt, Karin Roy Andersson,
Schwedische Kirche, Schwanthalerstraße 60, 80336 München, 17.-20.3. Fr 13-21 Uhr,
Sa 12-19 Uhr, So 12-17 Uhr, Finissage 15-17 Uhr

24143 dans Beppe KESSLER (NL)

17-21 Uhr I am sorry, there’s no title, Jorge Manilla, Peter Vermandere, Silke Fleischer, Willy van De Velde,
Schraudolphstr.16, 80799 München, 17.-20.3. 11-18

Jorge Manilla
Jorge Manilla

17-22 Uhr Ulrike Kraus, Alessandra Pizzini und MunSun Schumacher,
schmuckgalerie tal20, Tal 20, 80331 München, www.galerie-tal20.de,
Tel. 089- 24231491, 17.-21.3. Di-Fr 11-19 Uhr, Sa 10-16 Uhr

einladungskarte dans Burcu BUYUKUNAL (TR)

17 Uhr 3stations. www.3stations.de, 18.-20.3. Fr 10-18; Sa und So 10-14 Uhr
Jewels for the Ladies. Bead necklaces designed for Anita Evenepoel and Marjan Unger, Students from the Royal Academy of Fine Arts Antwerp. Galerie Elsa Barenyi, Welserstr.1, 81373 München, Tel. 0032-485434390.

bijvoegen_portfolio7_jpg_scale.jpg.scaled.500 dans Carolina GIMENO (Chili)
Sofie Boons necklace

Holy. Gisbert Stach, Rose Stach & special guests. Schmuck, Fotos, Videoarbeiten. Fotostudio Adrian Greiter, Welserstr. 11, 81373 München, Tel. 0174-8050333.
Schmuck Wander. Made by Many. A project by Bety Majernikova and Maria Nepsinska,
Clubraum, Welserstr. 29a, 81373 München, Tel. 0042-1902615785

17 Uhr NieOhneSeifeWaschen, Kathleen Hennemann, Christiane Köhne, Claudia Lassner, Christina Pauls,
Blutenburgstraße 79, 80634 München, www.nieohneseifewaschen.wordpress.com, 17.-20.3.
Fr, Sa 11-19 Uhr, So 11-17 Uhr

 dans Caroline BROADHEAD (UK)

18-20.30 Uhr BFG-Bund für Gestaltung (Volker Atrops, Grießmayr, Michalski),
Antiquariat Dieter Zipprich, Zieblandstr. 2, 80799 München, Tel. 089-52059553,
17.-26.3. Mo-Sa 11-18 Uhr, So 15-18 Uhr

18.30 Uhr A Theatre of Appearances – Die Bühne des Augenscheins, David Bielander, Schmuck, Michelle Taylor, Fotografie,
Galerie Biro, Zieblandstr. 19, 80799
München, www.galerie-biro.de, Tel. 089-2730686, 17.3.-16.4. Di-Sa 14-18 Uhr

18.30 Uhr SOME KIND OF HEAVEN – WILL RAMBO BE THERE? Nicole Beck, Melanie Isverding, Despo Sophocleous,
Projektraum J. Baumeister, Georgenstr. 66,
80799 München, 18.-20.3. Fr 12-18 Uhr, Sa 12-16 Uhr, So 12-18 Uhr

right bloc
Despo Sophocleous

19-21 Uhr RUUDT PETERS – ANIMA 17/3 -> 23/4.
und im Fenster UNDER THAT CLOUD 17->22/3.
(An exhibition of jewellery inspired by 18 artists being stranded in Mexico City under the Icelandic volcanic ash cloud – Artist list: Agnieszka Knap, Andrea Wagner, Benjamin Lignel, Caroline Broadhead, Cristina Filipe, Gemma Draper, Janina Stübler, Jiro Kamata, Jorge Manilla, Jürgen Eickhoff, Karin Seufert, Lucy Sarneel, Manon van Kouswijk, Nanna Melland, Nedda El-Asmar, Ramon Puig Cuyàs, Sarah O’Hana, Tore Svensson.)
Galerie Spektrum, Theresienstr. 46, 80333 München,
Tel. 089-284590, www.galerie-spektrum.de, Di-Fr 13-19 Uhr, Sa 11-14 Uhr,
Sonderöffnung am 20.3. 13-18 Uhr

187783_133073286766062_611866_n dans Christiana JOCKEL (DE)
Benjamin Lignel- piece 2011

19 Uhr GARDENS, Helena Lehtinen,
84 GHz Kultur im Keller, Georgenstraße 84,
80799 München, Tel. 089-30637911. www.84ghz.de, 17.-20.3. Fr-So 12-20 Uhr

24232 dans Christine GRAF (DE)

20-22 Uhr Martin Papcun, Sungho Cho,
Akademie Galerie, U-Bahn Universität, Ludwig-Maximilian-
Universität, Akademiestraße, 80539 München, 17.-25.3. 15-20 Uhr

pap_cho_DL_press-1024x997 dans Chuchart SARUNNAYAWATSIN (Thai.)

http://blog.alchimia.it/wp-content/uploads/2011/03/Cho_071.jpg
Sungho Cho

Freitag, 18.3.2011 / 18 Mars

10.30 Uhr Helen Britton, ›Jewellery Life‹ Catalogue launch, introduction by Helen Drutt-English,
Galerie Handwerk, Max-Joseph-Str. 4, 80333 München,
Tel. 089-595584

24101 dans Claudia LASSNER (DE)

12 Uhr was zählt – what counts, Leila Arzaghi, Christiana Jöckel, Anna Lang, Geri Nishi,
Studio Gabi Green, Gollierstr. 17, 80339 München, Tel. 089-54030254. 18.-21.3. Fr 12-18 Uhr,
Sa-Mo 10-18 Uhr

whatcounts dans Dana SEACHUGA (IL)

joeckel dans Daniel KRUGER (DE)
Christiana Jöckel 

   

12 Uhr Curgäste und Fremde, Erol Gurian, Fotografie, Florian Buddeberg, Anna Eichlinger,
Schmuck, Bergmannstr. 28, 80339 München, Tel. 0173-5926015,
18.-20.3. Fr 14-18 Uhr, Sa, So 10-18 Uhr

BODY dans David BIELANDER (CH/DE)Highslide JS
Anna Eichlinger              —              
Florian Buddeberg

15-20 Uhr die kunst.wirt.schaft Graz auf ›schmucktour‹,
Route Maxvorstadt, Tel. 0043-6644631253 oder 0043-69912120590, www.kunstwirtschaft.at

16 Uhr Claudia Milic, Claudia Stebler, Silke Spitzer,
Almstadt Schmuck, Reichenbachstrasse 25,
80469 München, Tel. 089-12555761, 18.-20.3. 11-19 Uhr

EinladungAlmstadt dans Despo SOPHOCLEOUS (CA)

16-18 Uhr meet the artists The JAMES Days, Graf, Juen, Mayner, McMillan, Partington,
Bayerischer Kunstgewerbe-Verein e.V., Pacellistraße 6-8,
80333 München, Tel. 089 290147-0

16 Uhr Aperitivo FIVE OF A KIND, Positionen anwendbarer Kunst („five of a kind, Positions in Usable Art“). Margit Hart, Stefan Heuser, Fritz Maierhofer, Kathryn Partington, Wolfgang Rahs,
Manuela Schlossinger mit Maurer Zilioli-Contemporary Arts, Brescia, Galerie Jordanow, Fürstenstraße 11, 80333 München,
www.maurerzilioli.com, www.galerie-jordanow.de, Tel. 089-28779776, 18.-21.3. 10-19 Uhr

Einladung_GRAZ_30.11.2010_Seite_1 dans Doerthe FUCHS (DE)

17.30 Uhr Aperitivo LADIES BOXES, Elisabeth Altenburg, Helen Britton, Christiane Förster, Joanne Grimonprez, Therese Hilbert, Despo Sophocleous,
Maurer Zilioli-Contemporary Arts, Brescia, Kunstbüro reillplast,
www.reillplast.de, Amalienstr. 21, 80333 München, Tel. 089-38903538, 18.-20.3. 10-19 Uhr

Joanne Grimonprez
Joanne Grimonprez

17-19 Uhr Rebellen der LIEBE / Rebels of LOVE, Alexander Blank, Stefan Heuser, Christian Hoedl, Jiro Kamata,
Kunstarkaden, Sparkassenstrasse 3, 80331 München,
www.muenchen.de/kunstarkaden, www.rebellenderliebe.de, 22.2.-26.3.
Di-Sa 13-19 Uhr, So 20.3. 13-17 Uhr

18-21 Uhr Dialogue X: Petra Bishai, Amy Death, Elsa Hedberg, Buddug Humphreys, Therese Morch-Jorgensen, Julia Patterson, Margot Sevadijan, Paolo Scura, Rachel Terry,
Timothy Information Limited. Kunstgießerei München, Schleißheimer Str. 72, 80797 München, with 84 GHz, 18.-20.3.
Fr 18-21 Uhr, Sa, So 12-20 Uhr, Sa 11 Uhr brunch view, Tel. 089-30637911

https://lh4.googleusercontent.com/-AxpJ2dC6cQU/TXgC0TAqI0I/AAAAAAAAAEY/iEqHbKKQWx4/s1600/pv-invite-dialogue-2011.jpg

 

18 Uhr Nuove Direzioni del Gioiello Italiano Contemporaneo, 11 Goldschmiede aus Italien,
Galerie Isabella Hund, Frauenplatz 13, Eingang Schäfflerstraße,
80331 München, www.isabella-hund.de, 19.3.-16.4. Mo-Fr 11-14 ,15-19 Uhr,
Sa. 11-16/18 Uhr
(Artists: Adrean Bloomard, Patrizia Bonati, Lucia Davanzo, Elisabetta Dupre, Maria Rosa Franzin, Rita Marcangelo, Maurizio Stagni, Fabrizio Tridenti)

24125 dans Edgar MOSA (PT)

[aracne_ciondolo1.jpg]
Elisabetta Dupré – ‘aracne’ – ciondolo

 
 
 
 
 

18.30 Uhr TIERPARADE oder Schmuck ohne Mensch, Ecole supérieure des Arts Décoratifs de Strasbourg. commissariat Sophie Hanagarth et Florence Lehmann,
Französisches Kulturinstitut, www.institut-francais.fr, Kaulbachstraße 13,
80539 München, Tel. 089-2866280, 17.-20.3. 10-19 Uhr

cf article :  EXPO ‘TIERPARADE’ – Institut Français de Munich (DE) – 17-20 mars 2011

71017_203188479708452_7801362_n dans Eija MUSTONEN (FI)

19 Uhr Förderpreis der Landeshauptstadt München 2011,
lothringer13_halle, Lothringerstrasse 13, 81667 München, www.lothringer13.de, 19.3.-17.4. Di-So
14-20 Uhr, Tel. 089-4486961

20 Uhr Do You Want A….? An act of Piracy. Guerilla Jewellery from students of the Academy Fine Arts Maastricht,
www.abkmaastricht.nl

 

Samstag, 19.3.2011 / 19 Mars

11 Uhr Returning to the Jewel is a Return from Exile Nr. 4, Robert Baines, Karl Fritsch, Gert Rothmann,
Münchner Residenz, Einsäulensaal, Residenzstr. 1, 80333 München,
19.-20.3. 11-18 Uhr

 dans Elena RUEBEL (DE)
Robert Baines (image courtesy of, and with thanks to, the gallery, tarraWarra Museum of Art, AU)

 

>> Neue Messe München Halle A1, Aktionsbühne
16 Uhr
Talente-Preis Verleihung
17 Uhr Herbert-Hofmann-Preis Verleihung
18 Uhr ›Ausgezeichnet!‹ Vortrag, Dr. Weber-Stöber
19 Uhr Achtung Adressenwechsel! Goldschmiedetreffen Festsaal, Augustinerkeller, Arnulfstr. 52, www.augustinerkeller.de
20 Uhr edible, Annamaria Leiste & Sarah Lierl, mit den Kitchen Guerillas,
Anmeldung erforderlich unter chef@kitchenguerilla.com, Tragbar, Zenettistr. 33,
80337 München, Tel. 089-76703974, 16.-20.3. 11-19 Uhr

 

Sonntag, 20.3.2011 / 20 Mars

10-14 Uhr Galerie der Preisträger, Sonderöffnung,
Galerie Handwerk, Max- Joseph-Str. 4, 80333 München, Tel. 089-595584

11 Uhr ALL ABOUT ME Lecture in English Wendy Ramshaw and David Watkins,
Ernst von Siemens-Auditorium, Die Neue Sammlung – The International Design
Museum Munich, Barerstrasse 40, Pinakothek der Moderne, 80333 München,
Tel. 089-2727250 u. 089-23805360, www.die-neue-sammlung.de

Wendy Ramshaw und David Watkins © Artists

« In the mid 1960s Wendy Ramshaw and David Watkins ran a small firm called Optik Art Jewellery. They designed acrylic fashion jewellery inspired by Pop art paintings of the period. Later in 1967 they designed and sold paper jewellery all over the world. This was prior to a new revolution in jewelry design which was looming, throughout the 70s with non-precious materials and artistic ideas replacing material values. Ramshaw and Watkins were among the protagonists of the London scene. Ramshaw started out as an illustrator and textile designer. She has received numerous prestigious awards for her works, which include the Millennium Medal for Queen Elizabeth II. Her husband David Watkins was a jazz pianist, now a sculptor, and jewelry artist. Through his unconventional techniques and methods of working with materials he creates a unique style all of his own; from 1984 until 2006 he was Professor of Metalwork and Jewelry at the Royal College of Art in London. »
SUN 20.03., 11.00, Pinakothek der Moderne, Ernst von Siemens Auditorium, Admission free Lecture in English
 »

15 Uhr NOW-Jewels by Norman Weber, Führung Norman Weber,
Bayerischer Kunstgewerbe-Verein e.V., Pacellistraße 6-8, 80333 München, Tel. 089-2901470

Fai clic per ingrandire

Norman Weber

 

16 Uhr Baby Bling Bling, Finissage mit Schmuck-Performance,
Maximilians- Forum, Fußgängerunterführung, Maximilianstr./Altstadtring, 80539 München
« Eine Revue über Rein-Gold und kuriose Gehänge, dicke Klunker und zarte Geschmeide. Schmuckstückstories in 6 Akten. Schauspiel von Die Vorleserinnen Katja Brenner, Sophie Engert, Vanessa Jeker.
Die Vorleserinnen verwandeln die individuellen Persönlichkeiten von Schmuckstücken von SchmuckkünstlerInnen, die eng mit München verbunden sind ,in verschiedene dramatische Formen: Gangsta-Rap, Soap, Ballade oder Stummfilm – der Schmuck spielt die Hauptrolle. »

und außerhalb der Stadt: Schmuckstücke von Doerthe Fuchs,
Galerie Anna Pirk, Seestrasse 24, 83700 Rottach-Egern am Tegernsee, Tel. 08022-1884222.
www.anna-pirk.de, 15.3.-26.3. Di-Sa 11-19 Uhr oder nach Vereinbarung, Eröffnung Samstag, 12.3. ab 17 Uhr

http://1.bp.blogspot.com/_dDiJ3Beteq0/TD__bQJ2KPI/AAAAAAAAGhE/hhoW0FmH8EU/s1600/Doerthe+Fuchs.jpg
Doerthe Fuchs

 

 

Apart from SCHMUCK, other special displays of arts and craft are hosted at «Handwerk & Design»: TALENTE, a show of the work of promising young designers; EXEMPLA, subtitled this year ‘Workshops of the Future’; and MEISTER DER MODERNE, featuring a selection of the work of famous international masters of arts and crafts and applied arts. Visitors who want to find out more about contemporary craft and design have the opportunity of taking part in a guided tour of «Handwerk & Design». These tours, which are free of charge, start each day at 13:30 (meeting point: stage in Hall A1, no registration needed).

 

Meister der Moderne 2011, Georg Dobler
Georg Dobler at Meister der Moderne

 

 

 

Schmuck 2011
Willy Brandt Allee 1
Messegelände
81829 München, Germany
Telephone: 0049 89 5119 248
Fax: 00 49 89 5119 245
website: www.hwk-muenchen.de
mail: eva.sarnowski@hwk-muenchen.de
Organized by the Verein zur Förderung des Handwerks e.V.
16.Mar.2011 – 22.Mar.2011
from 9.30 until 18.00
with a special VIP opening on Thursday 17th from 6 until 10. On Saturday 19th March we will have the ceremony of the Herbert-Hofmann-award at 4 p.m.

22/02/2011

EXPO ‘Borax 08001 – « What do you have in your hands? »‘, WCC-BF, Mons (Belgique) – 26 Fevr.-17 Avril 2011

Borax 08001 est un groupe de jeunes créa­teurs de bijoux contem­po­rains de diverses natio­na­li­tés, ayant comme point com­mun leur ren­contre à l’Ecole Massana de Barcelone.

EXPO 'Borax 08001 –

L’exposition « What do you have in your hands?«  pré­sente dif­fé­rents uni­vers sous formes de bijoux d’auteurs.
Chaque créa­teur est allé à la ren­contre de per­sonnes croi­sées dans les rues de divers endroits, en leur pré­sen­tant ses bijoux et en posant la ques­tion : « que pen­sez vous tenir entre les mains ? ».
L’exposition pré­sen­tera ces bijoux accom­pa­gnés des pho­tos et des réac­tions des per­sonnes sollicitées.

179817_1852759478646_1230559104_32292695_18960_n dans Andrea NABHOLZ (CH)

What do you have in your hands?, the title of this action, corresponds to the question that was posed to the participants when the pieces of jewellery were placed in their hands. Their first impressions, as well as their answers, have been registered in a series of photographs and transcriptions that will be also shown in the exhibition.

The inauguration will be held on February 25, 2011, in the World Craft Council Belgium (WCC-BF) in Mons, Belgium. The show can be visited until March 17, 2011

 

Œuvres de :
Aline Berdichevsky (Mexique)
Trinidad Contreras Chaparro (Espagne)
Patrìcia Correia Domingues (Portugal)
Carolina Gimeno (Chili)
Dalia Jurado (Espagne)
Carolina Martinez Linares (Colombie)
Cristina Martí Mató (Espagne)
Andrea Nabholz Garcia (Suisse)
Gaston Rois (Argentine)
Diana Rolo (Portugal)
Nelly Van Oost (France)

 

VIDEO

 

Une orga­ni­sa­tion du WCC-BF, avec le sou­tien du Service des Arts plas­tiques du Ministère de la Communauté fran­çaise Wallonie-Bruxelles et de la Ville de Mons.

WCC-BF
Site des Anciens Abattoirs,
Rue de la Trouille, 17/02
(Accès: Place de la Grande Pêcherie)
B-7000 Mons ( Belgique)
Tel : +32 (0)65 84 64 67
Fax: +32 (0)65 84 31 22
gaellecornut@wcc-bf.org
www.wcc-bf.org
Tous les jours sauf lundi et jours fériés
De 12h00 à 18h00 Entrée libre

25/01/2011

Innovation in ENAMEL jewelry – Research project by Jessica Turrell

The Innovation in Enamel Jewellery database is one of the outcomes of the Arts and Humanities Research Council (AHRC)  funded three-year fellowship Innovation in Vitreous Enamel Surfaces for Jewellery.

As part of the research project extensive research was undertaken to identify a group of internationally prominent contemporary jewellers whose practice demonstrates an open and innovative approach to the use of enamel. When complete the database will feature images and supporting information on the work of approximately 30 artists. The aim of the database is to highlight the potential of enamel as an expressive and contemporary medium as well as serving as an important research tool.

The database, which is fully searchable, focuses exclusively on enamel jewellery and complements the existing archive ICVEA (International Contemporary Vitreous Enamel Archive) that is also hosted by the University of the West of England and which includes a broad range of contemporary enamel work.

Currently the database features the work of the following artists:
Carola Bauer – Germany
Jamie Bennett – USA
Stacey Bentley – UK
Patrizia Bonati – Italy
Stephen Bottomley – UK
Jessica Calderwood – USA
Lydia Feast – UK
Mirjam Hiller – Germany
Ike Junger – Germany
Kaori Juzu – Denmark
Ann Little – UK
Lianna Pattihis – UK
Jacqueline Ryan – Italy
Isabell Schaupp – Germany
Vera Siemund – The Netherlands
Marjorie Simon – USA
Elizabeth Turrell – UK
Jessica Turrell – UK
Annamaria Zanella – Italy
The following artist will be added in early autumn 2010:
Jennaca Davies – USA
Carolina Gimeno – Spain
Christine Graf – Germany
Sangeun Kim – UK
Natalia Pinchuck – USA
Barbara Seidenath – USA

Electroformed and enamelled pendants
 Jessica Turrell

 

 

 Innovation in Vitreous Enamel Surfaces in Jewellery

(UWE – University of the West England – Bristol – AHRC (Arts and Humanities Research Council) Vitreous Enamel Research Project)

Awarding body: Arts and Humanities Research Council
Awarded to: Jessica Turrell
Project duration: 1.09.2007 – 31.08.2010

introduction:
The research project is based on the premise that there is huge and largely unexplored potential for innovation within the field of enamelled jewellery. By taking both a practice-led and theoretical approach the aim of the project has been to identify factors that might hinder innovation and present a series of alternative approaches that encourage a more experimental and open-minded approach to enamel.

Research Context
The practical aspects of the research project were underpinned by theoretical and contextual research into the place of enamel in contemporary jewellery practice. This included a wide-ranging visual and literature survey. Web-based research combined with a series of visits to individual practitioners in the USA and Europe as well as to significant exhibitions and collections in Europe, the UK and USA, provided a broad overview of current enamel jewellery practice. This contextual research led to the identification of a number of contemporary jewellers for whom enamel forms a significant part of their practice. A methodology was developed by which the output of these jewellers was analyzed and then allocated to one of three distinct categories. These were as follows:

Skilled (fine) – broadly work that concentrates on traditional enamelling techniques to create work for a mainstream or commercial market.

New – where the work itself engages with contemporary ideas but where enamel is used simply to add a paint-like layer of colour to the surface of the piece using only basic techniques.

Innovative – where the two practices overlap and the artist is able to demonstrate both a k

A selected group of individuals, identified through this process as falling into the Innovative category, were then invited to submit images and supporting written material to the new Innovation in Vitreous Enamel Surfaces in Jewellery database that operates alongside (and is complimentary to) the existing International Contemporary Vitreous Enamel Archive (ICVEA) currently held by the Enamel Research Unit at the University of the West of England, Bristol.

Link to Innovation in Enamel Jewellery database

The contextual and theoretical aspects of the project are examined in depth in an article for Craft Research entitled Surface and Substance – a call for the fusion of skill and ideas in contemporary enamel jewellery.
The article is available online at the following site: craft research journal online

Discussion Forum
A variety of approaches have been taken in order to stimulate debate and comment regarding the place of enamel in contemporary jewellery practice. The first of these was a discussion forum entitled ‘Innovation in Enamel’ which has involved a number of internationally prominent enamel artists all of whom demonstrate a non-traditional approach to their enamel practice. The central aim of this forum has been to highlight the potential of enamel as an innovative medium and to stimulate debate about the aesthetic, conceptual and practical considerations that govern the use of enamel in contemporary jewellery practice. The forum has operated as a members’ only project, meaning that the site can only be accessed by registered members and they alone are able to view the content and submit comment. The rational for this was to encourage those involved to freely discuss their ideas without the constraints of operating within a public arena.

Selected extracts and a summary of the discussions threads can be accessed here.

In addition to the forum site, Jessica has initiated a discussion strand -‘Surface and substance: the place of enamel in contemporary jewellery practice’, which appears on the International Art Jewellery Online Community, Klimt02 – www.klimt02.net/blogs

These two discussion strands have informed the written and theoretical aspects of the research and the production of a number of case studies.
Case Studies
The case studies feature artists who were chosen as representative of a broad and diverse range of approaches to enamel :

Innovation in ENAMEL jewelry - Research project by Jessica Turrell dans Annamaria ZANELLA (IT) bottomley_large
Stephen Bottomley, Yellow Drape Neckpiece, Laser-cut steel and enamel -(Photo: John K. McGregor)

pattihis_large dans Barbara SEIDENATH (DE)
Liana Pattihis, Coral Red Snake Chain Brooch 2009

isabell_schaupp dans Carola BAUER (DE)
Isabell Schaupp, Brooch, Enamel, copper, silver, 2009

christine_graf dans Carolina GIMENO (Chili)
Christine Graf, 2010

In order to 

promote innovative enamel jewellery to the widest possible audience Jessica is currently curating a significant international exhibition that will feature a group of jewellers identified for their innovative use of enamel. The show will begin its tour at Contemporary Applied Arts in London in late 2011, and will then travel to a number of venues across the UK including to the Ruthin Craft Centre in Wales.


Practical and Technical Research

The focus of the practical element of the research has been an investigation into the use of innovative and experimental enamelling techniques in the production of contemporary jewellery. Methods and approaches more usually associated with large-scale and panel enamelling and industrial processes have been adapted for use in wearable pieces. This investigation is supported by the development of a range of techniques that allow for the creation of three-dimensional forms that can be successfully enamelled.
The practical and technical aspects of the research fall into two main categories, these are the production of three-dimensional forms capable of being enamelled in the round and the development of enamelling techniques suitable for application to these three-dimensional forms.

Three-dimensional form trials

Initial research involved investigations into the use of three-dimensional forms created using traditional forming, construction and joining methods. The most commonly used joining technique is the use of high melting-point (or hard) silver solders. The received wisdom is that it is not possible to enamel directly over a soldered joint as the solder will discolour the overlying enamel and can in some cases cause it to come away from the soldered joint. In order to test this theory, extensive investigations were undertaken into the use of a group of silver alloy solders, which were tested for their stability and the effect that they had on the subsequent layer of fired enamel.

Although some solders gave better results than others they all visibly interfered with the enamel they were directly in contact with in some way.

As an alternative to the use of solders, fusion and laser welding were investigated. Both these methods use high levels of accurately directed heat to achieve a fused joint that does not require any additional solder. Although, to differing degrees, both of these techniques created a satisfactory join over which enamel could successfully be applied without too many problems the equipment required was not easily accessible, required outside assistance and was expensive to trial. For these reasons this avenue of research was not pursued.
It seemed that a seam free object should prove the ideal form over which to apply the enamel. There are a number of small-scale silver and copper-smithing techniques that can be employed to raise a seam-free hollow form from a flat sheet of meta,l but such methods are technically demanding and particularly difficult on a small scale. Thus this avenue of research was also rejected. Instead, the technique of electroforming seemed to offer a versatile and accessible method for the creation of 3D forms, and it became clear that a detailed investigation of the technique would prove to be the most productive strand of research.

To this end bespoke electroforming equipment was researched, designed, and built, and a series of tests undertaken. Research and trials were carried out to establish the most suitable materials and methods of production of base forms upon which metal might be deposited during the electroforming process.

Discussions took place with colleagues from the 3D Research Laboratory within the CFPR into the possibilities of creating mandrels using rapid prototyping techniques, and the indicative trials that were carried out to ascertain the suitability of the RP process to create electroforming mandrels and the potential for the medium with which the object is printed both to withstand the process and be easily removed as a core prior to enamelling. As a direction for further research these initial trials hold a lot of promise.
This collaborative strand of research was documented in a poster presentation given during the IMPACT 7 conference in 2009.

In order for the electroforming process to occur it is necessary that the surface of the object to be electroformed is able to conduct an electrical current. As a number of non-conductive materials had been identified as appropriate to this research it was therefore necessary to undertake a further series of trails to establish the most suitable electro-conductive coatings for the purposes of the project.

The final experiments in the production of the underlying electroforms was to trial all the variable of the electroforming process itself to establish the best method for the creation of a smooth and stable form of an appropriate surface and structure that would withstand the application of enamel.

Enamelling trials
In order to develop methods for the application of enamel to the three-dimensional forms resulting from the first strand of investigation, a comprehensive series of tests for the application and adhesion of jewellery and industrial enamel to two and 3D surfaces was undertaken. Stilting and firing methods for 3D objects enamelled in the round were also investigated. Methodology for the recording of technical tests has been developed and trialed and a standardized format has been developed, informed by these trials, which has been used to record the results of all tests undertaken.

Practical Outcomes
On completion of the practical trials a group of jewellery pieces were created using the methods established as most appropriate in the realization of a defined personal aesthetic. These pieces were exhibited at Contemporary Applied Art in London during June and July 2010.

finished2 dans Christine GRAF (DE)
Jessica Turrell- Electroformed and enamelled pendants

fiinished1 dans Elizabeth TURRELL (UK)
Jessica Turrell- Electroformed and enamelled pendants

 

Dissemination
The practical and theoretical outcomes of the project were disseminated by a number of methods throughout the period of the research.

symposium:
A symposium was held at the Bower Ashton Campus, University of the West of England in July 2010:
Read a review of the symposium here – http://www.iom3.org/news/enamoured-enamel

SUMMARY:
Addressing an audience composed of professional makers, academics, researchers and students the symposium examined the place of enamel within contemporary jewellery practice, celebrating its potential as an exciting and innovative material. At a time when increasing numbers of contemporary jewellers are rediscovering enamel this event offered a timely opportunity for the sharing of information and ideas plus a chance to network and take part in debate.

 

Conclusion
The ultimate aim of the project has been to demonstrate the potential of enamel as an exciting and innovative material and to thus affect a change in the commonly held perception that enamel is a medium not readily associated with contemporary jewellery practice. It is anticipated that the dissemination of the outcomes of the research project Innovation in Vitreous Enamel Surface for Jewellery will go some way towards the creation of an environment where the innovative potential of the material is more widely recognized, both by the jewellery community and within art education, thus allowing a more ambitious and rigorous enamel practice to flourish.

 

Visit the CAA exhibition page at http://www.caa.org.uk/exhibitions/archive

JessicaTurrell dans email / enamel
Jessica Turrell

« The intimate scale of jewellery is a central factor in my practice. I strive to create work that has a tactile delicacy and that rewards the wearers close attention with an intricate and detailed surface. Over recent years I have developed an experimental approach to enamel by which I seek to create work that moves away from traditional jewellery enamel practice in order to achieve a more ambiguous and expressive surface quality. » (Jessica Turrell)

Exhibitions 2010 – Showcasing a New Collection of Enamel Jewellery 18 June – 17 July 2010, London

All images from The Enamel Experience at Velvet da Vinci Gallery,

 

Elizabeth Turrell – cross Badges (exhibition « The Enamel Experience », Velvet da Vinci Gallery, 2008)

 

Image de prévisualisation YouTube

 

Image de prévisualisation YouTube

04/01/2011

COUP de …. BLUES ! Carolina GIMENO, Objetos Portables

Classé dans : Carolina GIMENO (Chili),Chili (RCH),COUP DE COEUR,email / enamel,metal — bijoucontemporain @ 3:53

Carolina Gimeno  y  sus « objetos portables »

« Portable Objects, From the fragment to the drawing in space. »

COUP de .... BLUES !  Carolina GIMENO, Objetos Portables dans Carolina GIMENO (Chili) 155852_1727674671604_1230559104_32019297_3682522_n

150577_1745090026977_1230559104_32058961_4469721_n dans Chili (RCH)
Carolina Gimeno : « Es una « microescultura portable » o joya artística contemporánea… que en realidad fuera de estos términos es el mar y el pasado.«  (aluminio, poliéster, cobalto, esmalte vítreo, plata, esmeraldas y lapislázuli)

63466_1745144908349_1230559104_32059062_666520_n dans COUP DE COEUR

150393_1696702977331_1230559104_31961707_4713393_n dans email / enamel

« This exhibition aims to show the creative process I’ve experienced this year, as a continue process of  my last project Draw the mist,  rescuing the artwork that was generated in my sketchbook. This was brewing in parallel with the formal creation of these new natures of shapes and is a faithful record of these reflections that led me to understand what I do, and drawing objects in space, portable microsculptures. Which have been created and contextualized within the concept of Contemporary Art Jewelry. Bringing this shows the knowledge and familiarity of the discipline of Contemporary Art, practically absent so far in the local context of the city of Valparaíso.
Portable objects is the result of a process of appropriating the world of tailoring, leading me to the creation of new natures, all metaphors to refer to the body and its absence.
The result of my creative process is a metaphor of the idea of inherited object, not only inherited objects as such, but also inherited memories, customs, and in my case work. Through the development of my work I have found another way to unite and move part of my past, a world where they meet my fascination with the perfect nature and those invisible places yet unbuilt. The desire to draw in space what is undrawable, what we are not able to see clearly, that lives in that foggy landscape of our invented memories and to want to find those places that talk about an overwhelming sense of absence . »

 dans metal 

 

11/10/2010

SIERAAD Art Fair, international jewellery design fair – Amsterdam (NL) – 4-7 Nov 2010

SIERAAD Art Fair

list of participants 2010

SIERAAD

« People wear jewellery for very different reasons – from habit or from a form of self- respect, when one has to dress for a certain occasion, but also in memory of a beautiful moment or a certain person. Jewellery is also worn simply because one is happy to be alive, from the need for something new and in anticipation of things to come. Just as people wear jewellery for different reasons, they also differ in taste and physical appearance. Some people can spend more money on jewellery than others. But where is a contemporary selection to be found that, as far as diversity is concerned, surpasses all other forms of presentations in the way of ideas, materials and price range?

SIERAAD Art Fair, international jewellery design fair - Amsterdam (NL) - 4-7 Nov 2010 dans Alexa-Maria KLAHR (DE) sieraad2

SIERAAD was set up in 2001 as a platform for people who have chosen a fantastic profession in which they can realize all their ideas but who, being self- employed, have only limited possibilities to put their work on the market. The need for such a platform is apparent from the growing number of participants from many different countries who would like to present themselves. This year the work of independent jewellery designers from more than ten countries will be on show. The direct confrontation with the public does not only serve a necessary, economic purpose – it may also result in some feedback regarding the content of their work, which in turn may lead to new developments.
Realizing this edition of SIERAAD Art Fair means that the ideal form of the fair has been realized at the same time. With its characteristic outline and beautiful open space the former gasholder on the premises of the Amsterdam WesterGasfabriek is the right spot with the right atmosphere. The location is spacious enough to create an individual place for each designer while still maintaining the coherence. The fair displays jewellery in all its manifestations and furthermore, presents a small number of goldsmiths that design silver plate.

What goes for vases or paintings goes for jewellery as well – enough is never really enough. Obligations and restrictions are self-imposed values. What really matters is the joy that can be experienced from a work of art. Apart from the wealth of forms and colours, what is especially important are the associations one may have with it and the way one can live with it. That is why the fair is just as interesting for people who seldom buy jewellery as for collectors of these items of cultural significance. Unique objects in a variety of price ranges are to be found here as well as jewellery made in small numbers.
By means of a few centrally located presentations the range of the concept ’jewellery’ is shown. This year it will be an exhibition in which jewellery designers write history, entitled “Medieval Mystery solved”. Jewellery can also symbolize loss and sorrow, which becomes clear from the impact of “Bomb Wreck Jewellery”. As organisers of this fair, Astrid Berens and Maarten Bodt are aware that an increase in new talent is crucial for the profession of jewellery design. Therefore, this year they offer space to students of the section Jewellery & Product Design of the College of Arts in Maastricht. Using new computer technology jewellery designers associated with the Formativ from Düsseldorf make unexpected possibilities and jewellery tailored to the individual visible and tangible. For those who want to increase their knowledge about jewellery there will also be a stand with books on this subject.
In short, everybody can find something to his liking on this edition of SIERAAD Art Fair, if only, for starters, a personal remembrance of this confrontation with the many-sidedness of contemporary jewellery
. »
(Marjan Unger, art historian and publicist)

 dans Anat SAPIR (IL)

 
   
   
 

02pet_ringe dans Annika PETTERSSON (SE)
Alexa-Maria Klahr (DE)

Anat Sapir Glass Jewellery Design
Anat Sapir - glass jewelry 

http://nieohneseifewaschen.files.wordpress.com/2011/01/brosche_rosa-fischernetzb.jpg
Christiane Köhne (DE) - Brosche ‘rosa Fischernetz’ plastikblumen

Dorit Schubert
Dorit Schubert (DE)

 dans Atty TANTIVIT (Thai.)
Fabienne Vuilleumier (FR) – ‘Villa Dutoit’ bracelet

H.H. Huang
Hsiu-Hsuan Huang Painted Necklace, 2007 (Turquoise, canvas, oil paint)

Isabell Schaupp
Isabell Schaupp

Jacomijn van der Donk
Jacomijn van der Donk

Julia Funk, Kragen, 'Die Orientierungslose'
Julia Funk (DE), Kragen, ‘Die Orientierungslose’

006 dans Carolina GIMENO (Chili)
Malu Berbers

Entry
Nora Rochel (DE)

01_3772 dans Christiane KOEHNE (DE)
Ramjuly‘  (Emanuela Deyanova & Antoaneta Petrova) – rings

Sally Collins
Sally Collins (UK) ‘Make Do And Mend’ collection

 dans Denise Julia REYTAN (DE)
Stephanie Hensle (DE) – brooch-  iron, silver plated with magnetic plastic gemstones

Tamara Grüner
Tamara Grüner

silberdisctnecklacecollction dans Dora HARALAMBAKI (GR)

Tove Rygg (CH)

 

 

 

Uli 
Uli Rapp (NL)

Ute Decker Sculptural jewellery
Ute Decker

con_blausilb dans Dorit SCHUBERT (DE)
Uta Knoop (DE) ‘confetti’ necklace

 

NEW TRADITIONAL JEWELLERY GROWS INTO A BIENNIAL EVENT
THEME INTERNATIONAL DESIGN CONTEST AND EXHIBITION IN 2010: TRUE COLOURS
Starting with the fourth edition, New Traditional Jewellery (NTJ) will become a biennial event. The three preceding editions of this international design contest and the ensuing travelling exhibitions have been proof of the success of this project and its right to exist. The quality requirements as to the nature and scope of and entries for the event are becoming increasingly strict. In order to meet these requirements in a professional manner NTJ will become a biennial design contest.
The next edition will be in 2010. For the design contest and exhibition 2010 the technical jury of New Traditional Jewellery (NTJ) has chosen the theme ‘True Colours’ because literally as well as figuratively this theme offers considerable scope for inspiration.
The 2010 theme: ‘True Colours’
Showing your true colours means that you show what your real attitudes and qualities are. You can approach True Colours from a social perspective; society is full of topical colour coding. Other examples may be found in heraldry, folklore and science.
True Colours refers to colours and pigments. Over the centuries the palette of art history has been determined by precious mineralogical and biological pigments that were obtained from ground semi-precious stones, processed metals, and earth, seeds and plants – materials that did not always bear the test of time; in the course of time white lead e.g. turned black.
The link between the theme ‘True Colours’ and contemporary jewellery design is obvious. From time immemorial the significance and appreciation of jewellery have pre-eminently been determined by colour.
From the use of gold or silver to enamels and mineralogical and biological stones: colour is a language. In the seventies and eighties it became manifest how rich this language is. The application of textiles and Perspex in jewellery led to a new form language and use of colour – an important stage in the emancipation of contemporary jewellery design.
True Colours is about the history, meaning, value, magic and power of the language of colour.
The importance of NTJ
For every edition of New Traditional Jewellery an inspiring theme is chosen. Participants are challenged to reshape historical or traditional jewellery. They do not submit just their design – they must also submit pictures and information about the historical or traditional ornament on which their concept is based.
This is the characteristic added value of NTJ: past and present are bridged by artists in a very personal way. A technical jury selects fifty to seventy designs which are on show in an exhibition during the SIERAAD fair, where the winners of NTJ are also officially announced.
When taking part in this contest, jewellery designers from all over the world make use of a new platform where they give shape to their vision of a tradition and a theme. This design contest and the ensuing travelling, international exhibition have become a showcase for developments in contemporary jewellery in the new millennium.
Foundation Art in Business is the initiator of New Traditional Jewellery. Its objective is the promotion of knowledge and appreciation of the art of jewellery in the business world, among private individuals and civil authorities. In this ways FAB wants to bridge the gap between artists and buyers and between tradition and today’s world.

NTJ list of  NOMINEES for 2010

…. among them : Annika Pettersson (SE), Denise Julia Reytan (DE), Floor Mommersteeg (NL), Giovanni Sicuro (IT), Isabell Schaupp (DE), Kirsten Spuijbroek (NL), Tamara Grüner (DE), Thea Clark (US), Willemijn de Greef (NL), Atty Tantivit (Thailand), Carolina Gimeno (Chile), Dora Haralambaki Greece, Fabrizio Tridenti (IT), Vivi Touloumidi (GR), Nicolas Cheng (SE) ………………

Amanda CainesCarolina Gimeno
Amanda Caines (UK)                   —                          Carolina Gimeno (Chili)

36372_133554079997760_129993013687200_284590_1354199_n dans Eily O'CONNELL (IRL)
Dora Haralambaki (Greece) – ceramic jewellery

http://static.dezeen.com/uploads/2010/05/dzn_The-Beauty-of-Nothingness-by-Nicolas-Cheng-1.jpg
Nicolas Cheng – ‘The Beauty of Nothingness’
- brooch – loofah, sponge, cotton

 

 

SIERAAD
WesterGasfabriek
Haarlemmerweg 8-10
1014 BE – Amsterdam (Netherlands/Hollande)
Tel : 00 31 (0)33 4337009
info@platformsieraad.nl
http://www.sieraadartfair.com

12/09/2010

JOYA BARCELONA- EXPO del colectivo Bórax08001 – Escola Massana, Barcelona (Spain) – 13-23 sept. 2010

La presentación oficial del colectivo Bórax08001 se celebrara el 13 de septiembre a las 19h con la inauguración de “Proyecto Inicial” en la Escola Massana, Barcelona. La primer exposición de joyería artística de Bórax08001 como colectivo permanecerá abierta hasta el 23 de septiembre 2010 .
Este evento forma parte de OFF JOYA, en el marco de JOYA, la Semana de la Joyería Contemporánea de Barcelona del 16 al 18 de septiembre

 

colectivo Bórax08001

« Borax is a basic component in jewellery because it prevents oxide from forming and, at the same time, works as a flux favoring the flow of metal when it is being soldered and fused. The bórax08001 collective acts as an antioxidant that drives our artistic creation, but also as a flux, favoring the flow of ideas and concepts as well as the development of new techniques and trends in contemporary artistic jewellery.
We come from multiple geographic coordinates and backgrounds. This particularity has enriched us personally and as a group ever since our paths crossed at the Escola Massana (Barcelona, Spain). As we grew up and deepened our skills as jewellers at Massana, strong synergies and complicities were created between us. And we have chosen bórax08001 as the means to keep them alive, searching for new horizons and goals while sharing experiences and learning from each other.
Our work can be defined as the cartography of personal and experimental dialogues through contemporary artistic jewellery. Dialogues through matter, space, color… based on quests, poems, memories, doubts, thoughts, mistakes, games, dreams, intuition, perfection, light, consciousness, unconsciousness, beauty, and emotions.
Bórax08001 means contemporary, artistic signature jewellery. Signature, because we value work from beginning to end and we wish to recover the value of authenticity, taking pride and joy in creating high-quality jewellery, putting special emphasis on the details. Contemporary, because our pieces of jewellery speak for us and reflect the society we live in. And artistic because we strive to express ourselves through metaphors and symbols while we create unique pieces. »

JOYA BARCELONA- EXPO del colectivo Bórax08001 - Escola Massana, Barcelona (Spain) - 13-23 sept. 2010 dans Aline BERDICHEVSKY (MX) 41317_426620145097_620610097_5183727_6925687_n

 

Aline Berdichevsky (MX), Andrea Nabholz (CH), Carolina Gimeno (Chile), Carolina Martinez Linares (Col.), Cristina Marti Mato, Dalia Jurado (ES), Diana RoloGastón Rois (Arg.), Nelly Van Oost (FR), Patricia Domingues (PT), Trinidad Contreras (ES)

junction-3-La-Cadena dans Andrea NABHOLZ (CH)
Nelly Van Oost – ‘Junction n°3′ necklace

n528848020_1407445_4698 dans BARCELONA
Dalia Jurado – La flor del desierto – broche

L6-225x300 dans Borax08001 (ES)L7-225x300 dans Carolina GIMENO (Chili)
Dalia Jurado – Lilith …….

58349_105698089490707_100001515497154_44873_5648703_n dans Carolina MARTINEZ LINARES (Col.)
Trinidad Contreras – ‘radiolario’ broche

Reconstruction-8-300x225 dans Cristina Marti MATO (ES)Reconstruction-1-300x225 dans Dalia JURADO (ES)
Aline Berdichevsky

Canal-de-Schlemm-300x267 dans Diana ROLO (PT)

Carolina Martinez Linares

*Trinidad Contreras : ver su pagina en Borax08001 y en su BLOG
*Aline Berdichevskyver su pagina en Borax08001 y en su Web Site
*Gastón Rois : ver su pagina en Borax08001
*Carolina Martinez Linares ver su pagina en Borax08001 y en su Web Site
*Carolina Gimeno  ver su pagina en Borax08001 y en su Web Site
*Andrea Nabholzver su pagina en Borax08001
*Nelly Van Oostver su pagina en Borax08001
*Dalia Juradover su pagina en Borax08001
*PatriciaDominguesver su pagina en Borax08001

 

f5-300x199 dans Espagne (ES)fot21-300x241 dans Exposition/Exhibition
Patricia Domingues – « UN DÍA SOÑÉ QUE DIBUJABA UN MAPA DEL TAMAÑO DEL MUNDO. Existe un mundo que me gusta más que el mío. Reino de la fantasía se llama. »

 

Escola Massana Centre d’Art i Disseny
Sala Busquets
Hospital, 56.
08001 Barcelona
Tel. 93 442 20 00 -
Fax 93 441 78 44

09/07/2010

Bleus délicats de Carolina Gimeno – quand le TRAIT est au commencement ….

Classé dans : Amerique Latine,BARCELONA,Carolina GIMENO (Chili),COUP DE COEUR,MASSANA (ES) — bijoucontemporain @ 5:14

« Siendo la tercera generación de una familia de joyeros, Carolina Gimeno (Chili) comienza a muy temprana edad su formación artística, en los campos de la pintura, grabado y de performance.
Desde el año 2002 reside y trabaja en Barcelona, donde ha realizado parte de su formación en el área de la joyería, pasando por la Federación del Gremio de Joyeros  y la Escola Massana. El contacto permanente a través de estos años con el mundo de la joyería contemporánea europea, le han influenciado en su manera de entender la nueva joyería como una manifestación más de las artes y ya no como un mero objeto ornamental. »

« The result of my creative process is a metaphor of the idea of “inherited object,” not only inherited objects as such, but also inherited memories, customs, and in my case work. Through the development of my work I have found another way to “unite” and “move” part of my past, a world where they meet my fascination with science, perfect nature and those invisible places yet unbuilt. The desire to draw in space what is undrawable, what we are not able to see clearly, that lives in that foggy landscape of our invented memories and to want to find those places that talk about an overwhelming sense of absence is perhaps the thread from the beginning of this series at this point where everything is still developing in constant evolution… »

Bleus délicats de Carolina Gimeno - quand le TRAIT est au commencement .... dans Amerique Latine
Carolina Gimeno (Chili) – of the Serie III  » Draw the Mist » – Brooch, Cooper, Vitral Enamel and Silver

http://1.bp.blogspot.com/_dDiJ3Beteq0/SqDHmlL45QI/AAAAAAAAEJo/8P13z5WUpNg/s400/Carolina+Jimeno3.png
Carolina Gimeno (Chili) – série « dibujando en el espacio »

« El resultado de mi proceso de creación es una metáfora de la idea de “objeto heredado”, no sólo heredamos objetos como tal, sino que también heredamos recuerdos, costumbres y en mi caso labores. Ejercer un acto de desplazamiento de  mi memoria hacia mi presente es el gesto constante que me ayuda en la creación de mis piezas. La apropiación del mundo del patronaje y de la costura me sirve  para dar forma  al diaporama memorial de mis recuerdos de infancia. Esta serie son mi manera de “unir” y “desplazar” parte de mi pasado, un mundo en donde  se reúnen mi fascinación por  la ciencia , lo perfecto y esos lugares invisibles por construir, como si se tratase de mis primeros planos de proyección, donde las directrices están dadas por estos trazos dibujados  que luego me permiten dibujar en el espacio. Estas piezas aluden al cuerpo como si se tratase de ilustrar las realidades que vivimos  dentro de nuestras relaciones humanas. » (Carolina Gimeno)

 

 dans BARCELONA
« Zurciendo cuerpos sobre el mapa 2009″- Brooch- Copper, Vitreus Enamel, wood, silver , steel.

Oui, elle le dit bien, « s’approprier le monde du patronage et de la couture » : ses bleus sont comme la craie bleu pastel des couturières …. une couleur, mais aussi une marque, un trait, le début d’une « construction » (ne pas oublier qu’elle est illustratrice également, d’où l’importance de ce trait) …. d’ailleurs, les oeuvres suivantes s’appellent « dress patterns » …

Carolina Gimeno (Chile) - dress patterns 2
Carolina Gimeno (Chili) – dress patterns 1 – série « dibujando en el espacio »

http://www.artforward.dk/wp-content/uploads/2010/10/porcelain_fragments.jpg
Carolina Gimeno (Chili) – dress patterns- porcelana

Carolina Gimeno (Chile) - broches
Carolina Gimeno (Chile) – broches

Carolina Gimeno (Chile)
 resinas – bracelet

cette page de presse résume tout : Esta chica es una joya ! :-)

prensa3 dans Carolina GIMENO (Chili)

http://4.bp.blogspot.com/_HmTsyrkNhN4/TJ-XBZXpqXI/AAAAAAAAAFo/sCLz0xeAXOk/s1600/Carolina+Gimeno1.jpg

 

06/03/2010

Dans un monde de filles, il y a de TOUT pour faire un BIJOU ….. GIRLY GIRLS jewelry

« Sont-ce vos bijoux, Madame …..«  (Adamo)
La vie d’une fille, d’une « vraie fille », est dure …. si, si !

Il faut se pomponner, se bichonner, se faire belle, en ajoutant à son pauvre petit corps des tas d’artifices, faux ongles, faux cheveux, maquillage, collants, bas, bijoux … Ben tiens ! à propos de bijoux, certaines ont décidé d’ajouter un double sens à ces artifices, en en faisant des bijoux !! rahhlala ! on n’en finit pas d’être fille !!  ;-)

Lisa Juen - 'long long' brooch 2009 - Enamel on steel, fake nails, nail varnish, glass, cotton, stainless steel pinLisa Juen 'bing bing' brooch- 2009 - fake nails !
Lisa Juen – ‘long long’ brooch 2009 – Enamel on steel, fake nails, nail varnish, glass, cotton
Lisa Juen ‘bing bing’ brooch- 2009 – fake nails ! faux ongles !!!

Min-Jii Cho - ou comment donner 1 2me vie aux gants MAPA !!Min-Jii Cho - ou comment donner 1 2me vie aux gants MAPA !! - 2
Min-Jii Cho – ou comment donner une 2me vie aux gants MAPA !! (ce doit être pour mieux protéger ses faux ongles ….)

Arek WOLSKIpsarokokalo Iris Eichenberg - 'reflection of it' necklace - silver, nylons, beads, leather, mirror
Arek WOLSKI - bague -mèche cheveux colorés
« psarokokalo » – bracelet fait de collants
Iris Eichenberg – ‘reflection of it’ necklace – silver, nylons (collants)….

au rayon « couture », nous avons ……
Kate KUSACK Zipper Band necklaceMarie-Lise GOËLO - bracelet 'hérisson'- épingles à nourrice
Kate KUSACK  – Zipper Band necklace
Marie-Lise GOËLO – bracelet ‘hérisson’- épingles à nourrice

Frédéric Braham - expo 'also known as jewelry'Malou (NL)
Frédéric Braham -broche maquillage (exposé à « Also known as jewelry »)
Malou PAUL (NL)  - « poor » jewelry - cotons-tiges … bien arrangés !

Et attention, nous atteignons là la « vraie » « féminité », vous savez, celle que les publicitaires voient en bleu ….

Carolina Gimeno (Chile) - tampon project (euh... tampon ... quels tampons exactement !!)Carolina Gimeno (Chile) – tampon project - bracelet (euh… tampon … quels tampons exactement ??)

Carolina Gimeno (Chile) - tampon projectCarolina Gimeno (Chile) – tampon project - bracelet

Carolina Gimeno (Chile) - tampon project (oui, ben ... CE tampon-là !!)Carolina Gimeno (Chile) – tampon project (oui, ben … CE tampon-là !!)

tampony - Conny Spuybroek- bracelet - Schmuck magazine (1997).

Conny Spuybroek- bracelet form resulting from its’ functionality -Schmuck magazine 1997- et même des tampons !!  :-(

Sibylle Flouret -   Collier, tampons hygiéniques, fil de coton, laiton.Sibylle Flouret -   Collier, tampons hygiéniques, fil de coton, laiton.

et, bien sûr, l’objet de tous les désirs (d’1 fille)… je veux parler du rouge à lèvres bien sûr ! ;-)
Frederic Braham - expo 'LINGAM'
Frédéric BRAHAM – expo « LINGAM »

Comme quoi on ne refait pas le monde, mais c’est drôle de retrouver des mêmes itinéraires de pensée ! :-) Viens de trouver mention d’une exposition qui a eu lieu à la galerie Facere en octobre 2008 : « Girls Play Games » :-) Voici quelques uns des bijoux qui y étaient exposés :
Mary Hallam PearseJill Baker Gower - 'glamour gem' locket broochJill Baker Gower -'Pink Roller NecklaceJill Baker Gower -'Pink Roller brooch

Mary Hallam Pearse – ‘Feeling desire’ brooch in silver, metal paper & pearls-
Jill Baker Gower - ‘glamour gem’ locket brooch- sterling, feather boa, mirror & plastic gem
Jill Baker Gower  -’Pink Roller Necklace’ in argentium sterling silver and foam hair rollers.
Jill Baker Gower  -’Pink Roller brooch’ in argentium sterling silver and foam hair curler

123