BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

26/06/2017

EXPO ‘Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América’ – Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisbonne (PT) – 27 Juin- 22 Juill. 2017

Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América

Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica / Twenty-Three. Contemporary Jewelry in Ibero-America

This exhibition is part of the official Past and Present – Lisbon Ibero-American Capital of Culture 2017 commemoration / Exposición incluida en el ámbito de las conmemoraciones oficiales Pasado y Presente – Lisboa Capital Iberoamericana de la Cultura 2017
Opening/Inauguración – 26.06.2017 – 18h00 – 21h00
Sociedade Nacional de Belas Artes

PIN - 23

 

In an age of globalization when artists travel to numerous places, how relevant is their nationality in an artistic context?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
What do we mean when we say that jewelry can identify a people and a culture?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
Why do we mean when we say that a people and a culture can be identified by their jewelry?
Could it nowadays only identify an epoch?
// question the cultural identity and heritage of participating artists
// display works without showing the artists’ names and nationalities
// look at the way jewelry manufacturing undergoes changes and is affected by other materials and techniques
// reflect on concepts of identity and the way our past surfaces in the present
// foster a debate on the response of the public and reveal the artists’ names and nationalities when the event closes
Draw up the themes that PIN elected to embody the Twenty-Three. Contemporary Jewelry in the Ibero-America exhibition to promote a reflection on contemporary manufacturing that will make us re-think the cultural heritage of each artist and the relations this establishes.
Each of the 23 areas that make up the exhibition plan where the pieces are displayed represents a member nation of UCCI – Union of Ibero-American Capital Cities.
The artists’ names and nationalities are not displayed in order that their cultural identity and heritage can be probed and questioned.
The public is invited to seek the origin of each group of artists and interact in loco by trying to discover their nationality – and leave a flag sticker at each area.

Lúcia Abdenur / Luis Acosta / Rodrigo Acosta / Inês Almeida / Sandra Alonso / Rafael Luis Álvarez / Jordi Aparicio / Titi Berrio / Stella Bierrenbach / Anabell Bravo / Catalina Brenes / Ximena Briceño / Eva Burton / Daniela Caro Pérez / Jorge Castañón /Ignasi Cavaller / Hugo Celi / Cristina Celis / Trinidad Contreras / Ángela Cura Méndez / Teresa Dantas / Gemma Draper / Isa Duarte Ribeiro / Nicolás Estrada / Alejandra Ferrer Escobar / Filomeno /Alice Floriano / Sandra Frias / Pamela de la Fuente / Samantha Fung / Catalina Gibert / Carolina Gimeno / Leonor Hipólito / Caco Honorato / Gabriela Horvat / Amira Jalet / Ana María Jiménez / Erika Jordán / Kepa KarmonaMarie Pendariès / Guigui Kohon / Francisca Kweitel / Lorena Lazard / Nina Lima / Maru López / Jorge Manilla / Massiel del Mar (Massiel Mariel Muñoz)/ Caio Marcolini / Carlos Martiel / Simón Mazuera / Renata Meirelles / Marília Maria Mira /Miriam Mirna Korolkovas / Xavier Monclús / Marc Monzó / María Eugénia Muñoz / Lucía Nieves / Inês NunesCatarina Dias / Liliana Ojeda / Natalia Olarte / Raquel Paiewonsky / Clara del Papa /Miriam Pappalardo / Renata Porto / Ramón Puig Cuyàs / Tota Reciclados (Valeria Hasse & Marcela Muñiz) / Cristina Roque dos Santos / Kika Rufino / Vania Ruiz / Estela Sàez / Natalia Sarrazín / Marina Sheetikoff / Diana Silva / Inês Sobreira / Rita Soto / Manuela Sousa / Yolanda Sucre / Edu Tarín /Isabel Tristán / Anahí Vallejos / Manuel Vilhena / WALKA (NanoPulgar) / María Ignácia Walker

Luis ACOSTA at EXPO "23" Luis ACOSTA Rodrigo Acosta - en EXPO "Veintitrés"Rodrigo Acosta - brooch

en EXPO Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica - Pamela de la Fuente - Feliz de participar con "Pullme" en este gran evento en Portugal, además esta pieza es parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018,Pamela de la Fuente -   « Pullme »  (esta pieza es tambien parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018) Ramon Puig Cuyas en EXPO "Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica"Ramon Puig Cuyas – brooch

Rafael Luis Alvarez  - colección "Lo que fue escrito" Rafael Luis Alvarez  broche colección « Lo que fue escrito » - MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), Intercaladas hay fotos Jordi AparicioJordi Aparicio

Catalina BrenesCatalina Brenes Jorge CastañónJorge Castañón Catalina Gibert -   braceletCatalina Gibert -   bracelet

Carolina Gimeno JewelleryCarolina Gimeno Jewellery

Caco HonoratoCaco Honorato « Corazón de Greda Negra » de la colección Lloraría a Mares

Gabriela HorvatGabriela Horvat

Amira Jalet  *Inferno* Brooch Wood charcoal from the north of Costa Rica "Roble", Oil paintingAmira Jalet  *Inferno* Brooch

Lorena LazardLorena Lazard

Jorge Manilla - This was not organically": Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoalJorge Manilla   – This was not organically »: Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoal Miriam Mirna Korolkovas - colar COCAR titanio anodizado e prata 925Miriam Mirna Korolkovas – colar COCAR titanio anodizado e prata 925

María Eugenia Muñoz -  colección "Paisajes Constructivos" brocheMaría Eugenia Muñoz -  colección « Paisajes Constructivos » broche

 Necklace by Natalia SarrazinNecklace by Natalia Sarrazin

 Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, telaLiliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)

Massiel de Mar,  collar construido con papel e hilado a mano.Massiel Mariel MUNOZ (Massiel Del Mar),  collar construido con papel e hilado a mano

Vania Ruiz's necklace 'Ayúdame Papito'Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)'s necklace 'Ayúdame Papito' (detail)Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ (detail)

Estela SaezEstela Saez Vilanova

Edu TarinEdu Tarin

Isabel Tristan -  Noves polseres.  col·lecció KubsIsabel Tristan · Noves polseres.  col·lecció Kubs

WALKA joyas - jewelryWALKA joyas – jewelry  – « Cornucopia: Charms for Life », 2017 (Cacho, plata, seda y retrato de la artista portuguesa Maria José Oliveira con su pieza, realizado por Cristina Felipe) Eva Ave Burton - «Bouquet para la Condesa Magenta», broche, 2014Eva Ave Burton – «Bouquet para la Condesa Magenta», broche, 2014

ToTa reciclados pieza “Backside 2“ 2017ToTa reciclados  pieza “Backside 2“

Marília Maria Mira 1989, Brooch, silver, steel, paper. 1993, In the Clouds, Invitation card. Photos: Courtesy Maria Marilia Mira.Marília Maria Mira – 1989, Brooch, silver, steel, paper – 1993, In the Clouds, Invitation card.
Photos: Courtesy Maria Marilia Mira.

Miriam Andraus PappalardoMiriam Andraus Pappalardo

Ignasi Cavaller (MFA 2015) • Necklace 'Horus 1' • Slate, papyrus, silk cord, retractable plastic and synthetic rope • 2017Ignasi Cavaller (MFA 2015 Idar Oberstein) • Necklace ‘Horus 1′ • Slate, papyrus, silk cord, retractable plastic and synthetic rope • 2017

Simón Mazuera Zambrano - pieza de la serie el viaje. Simón Mazuera Zambrano - broche de la serie el viaje.

Rita Carolina Soto VenturaRita Carolina Soto Ventura (Rita Soto Joyaspieza Refugios I

Sociedade Nacional de Belas Artes

Rua Barata Salgueiro, 36
1250-044 Lisbonne (PT)
De lunes a viernes (excepto festivos) de 12h00 a 19h00 y sábados de 14h00 a 20h00
*concept / curatorship / production: PIN (Madalena Braz Teixeira, Cristina Filipe, Carlos Silva, Raquel Soares, Joana Taurino) e Marco Roque Antunes
*production assistants: Beatriz Faustino, Natalia Olarte
*advisory commission:
​​​​​​​​Lúcia Abdenur, Titi Berrio, Eva Burton, Holinka Escudero, Pamela de la Fuente, Catalina Gibert, Carolina Gimeno, Klimt02 (Leo Caballero e Amador Bertomeu), Francisca Kweitel, Jorge Manilla, Natalia Olarte, Clara del Papa, Renata Porto, Ramón Puig Cuyàs, Andreina Rodriguez-Seijas, Estela Sàez, Alberto Soarez Chang, Andrea Tello, Valeria Vallarta Siemelink, Manuel Vilhena, WALKA
*exhibition design: Fernando Brizio
*assistant designers: André Calvão, Rafael Sabino, Davide Mateus
*graphic design: Arne Kaiser

 

Enregistrer

03/03/2013

Schmuck 2013 – EXPO ‘LUSITANIA’ – F.X.Muschelkalk, Munich (DE) – 7-9 Mars 2013

LUSITANIA @ Schmuck 2013

Estefânia Almeida  –  Catarina Dias (Membro PIN) –  Inês Nunes (Membro PIN)  –   Pedro Sequeira

Pré – Apresentação · Galeria Adorna Corações – Porto  2 Março 16h
F.X.Muschelkalk – Munich  7,8,9 Março 13h-17h
Pós- Apresentação · Oficina 12 – Lisboa  16 e 17 Março 16h

during SCHMUCK : LUSITANIA @ Schmuck 2013    Estefânia Almeida  Catarina Dias | Membro PIN  Inês Nunes | Membro PIN  Pedro Sequeira    Pré - Apresentação · Galeria Adorna Corações | Porto  2 Março 16h    F.X.Muschelkalk | Munique  7,8,9 Março 13h-17h    Pós- Apresentação · Oficina 12 | Lisboa  16 e 17 Março 16h Portuguese Jewelry in Munich
During 7th, 8th and 9th March, four Portuguese contemporary jewelers will exhibit their work in Munich Schmuck 2013, the biggest annual event of Contemporary Jewelery. Lusitania is the title of the exhibition, one of 250 events that will be inaugurated simultaneously in six intense days of meetings and discussions on contemporary jewelery attracting curators, collectors, gallery owners, researchers, students and jewelers from all around the world.. The places where these events are going to happen vary, the modern art museum, galleries, alternative spaces and the Munich International Trade Fair.. Estefania r. de Almeida, Catarina Dias, Inês Nunes and Pedro Sequeira, will present their latest works in an unique partnership where Porto and Lisbon are aiming to explore and to disclose original proposals in other territories in a conducive environment to this area.
During the exhibition that will take place at the wine shop F.X. Muschelkalk will be offered a tasting of Portuguese wines, choice of the host Jörg Linke. The event will be covered in a report format platform online magazine Umbigo and there will be a pre-presentation of the exhibition at galeria Adorna Corações in Porto, on March 2 at 4 p.m., during the inauguration day of Miguel Bombarda’s Street, the art galleries street in Porto. The itinerancy finishes in Lisbon at OFICINA12 on the 16th and 17th March at 4 p.m

Catarina Dias   (PT)  / Lusitânia – Momento II (Umbigo Magazine) Catarina Dias / Day Ring / Anéis e pulseiras de seda selvagem, 2013

Pedro Sequeira /Transporte/ Boxer shorts cortados, modificado para peça de pescoço, 2010 Pedro Sequeira /Transporte/ Boxer shorts cortados, modificado para peça de pescoço, 2010

Estefânia r. de ALmeida /Estrutura / Instalação de 200 anéis de porcelana chinesa, 2012.2013 Estefânia r. de Almeida /Estrutura / Instalação de 200 anéis de porcelana chinesa, 2012.2013

 

 

F.X. Muschelkalk
Dreimühlenstrasse 32, Munich, DE

14/11/2012

EXPO ‘PIN DESENHA ’12′ – GIEFARTE, Lisboa (PT) – 12-24 Nov. 2012

 
CORPO / GESTO / LINHA e MOVIMENTO · desenhos e pins -
PD’12 decorre no âmbito da Trienal Movimento Desenho
EXPO 'PIN DESENHA '12' - GIEFARTE, Lisboa (PT) - 12-24 Nov. 2012 dans Catarina DIAS (PT) desenha12
 
Participan :
Lúcia Abdenur — Ana Andrade — Rita Andrade — Ana Cristina Azevedo — Bagau — Susana Barbosa — Cristina Barros — Silvia Beildeck — Letícia Costa — Aglaíze Damasceno — Teresa Dantas — Catarina Dias — Isa Duarte Ribeiro — Rita Faustino — Ana Fernandes — Cristina Filipe / Rosário Rebello de Andrade — Filomeno — Hela Flávia — Ana Paula Feijó — Nininha Guimarães dos Santos — Sandra Manin Frias — Solange Jansen — Margarida Matos — Teresa Garcia de Matos — Typhaine Le Monnier — Miriam Mirna Korolkovas — Carolina Mota — Alice Neiva — Inês NunesNatalia Olarte — Maria José Oliveira — Luísa Pedroso — David Pontes — Áurea Praga — Bruno Prekatado — Soiis Rabelo — Cristina Roque dos Santos — André Rocha — Marina Sheetikoff — Raquel Soares — Inês Sobreira — Manuela de Sousa — Rudolf Ruthner — Carlos Silva — Joana Taurino — Carla Tomé — Valéria Tupinambá — Elma Vespermann — Sandrine Vieira
pindesenha_01 dans Cristina FILIPE (PT)« Estes desenhos foram reunidos num LIVRO/ OBJETO »
Coordenação Geral e Executiva
Maria José Oliveira, Cristina Filipe, Raquel Soares – PIN
PD ’12 tem a chancela do Alto Comissariado do Ano de Portugal no Brasil e do Ano do Brasil em Portugal 2012/2013 
« PIN DESENHA’ 12 é um recente projecto da PIN – Associação Portuguesa de Joalharia Contemporânea que resultou de uma parceria com a primeira edição da TRIENALMOVIMNETO DESENHO, este ano denominada DESENHA‘12.
Foi deste modo e sob este mote que a PIN se prontificou a lançar junto dos seus associados este novo projeto designado por PIN DESENHA ‘12. Responderam à chamada meia centena de autores joalheiros que se apresentam nesta exposição.
O projecto PIN DESENHA‘12 consiste no desenvolvimento do tema CORPO / GESTO / LINHA E MOVIMENTO, aplicado à conceção e à realização de um PIN – uma pregadeira que terá como elemento comum um alfinete e a ideia de representação e materialização de linhas, acompanhado pelos respectivos desenhos – num máximo de 10) – desenhos esses, técnicos ou livres, relativos aos trabalhos de Joalharia Contemporânea que os autores conceberam.
Estes desenhos foram reunidos num LIVRO/ OBJETO que corresponde por sua vez à narrativa gráfica e poética do presente projeto. Este objeto tem a configuração de um livro cujas páginas são constituídas pelos desenhos de cada um dos membros participantes, executados em papel vegetal. Todavia, a fim de se seguir o tema –CORPO / GESTO / LINHA E MOVIMENTO, os desenhos em papel vegetal são gráficos delineados através de uma perfuração artesanal feita meticulosamnet com a ajuda de um  alfinete de costura. Deste modo, com o alfinete usou-se uma técnica pontilhista e deu-se uso técnico a este elemento estruturante da PIN DESENHA‘12. Deverá ainda referir-se que este LIVRO/OBJECTO, insólito e único, foi concebido como uma caixa de luz que permite uma visão integral adequada à leitura dos diversos desenhos picotados.
Neste projecto está integrada toda a filosofia da PIN, na medida em que constituiu uma forma, assaz inovadora e imaginativa, de promover o intercâmbio de experiências e o desenvolvimento teórico e prático do título identificativo da Associação. JÓIAS/PIN recria uma aposta anterior no âmbito de alguns workshops, já realizados. Trata-se mais uma vez de jogar com algo que constitui a imagem da Associação e fazer variações a partir do conceito de emblema minimal em que assenta a própria Associação.
O projecto PIN DESENHA’ 12 assume por inteiro o objetivo de se fazer jóia, o que constitui por si só uma qualidade inerente à intrínseca especificidade da Associação, como ainda o de serem manufacturados uma série de PINS acompanhados dos respectivos desenhos, razão pela qual cerca de um quarto dos seus membros aderiram a este projecto que também tinha, claro está, os seus custos financeiros de participação.
PIN DESENHA’ 12 tem uma característica muito própria, digamos mesmo que essencial à criação do OBJECTO/PIN. Na realidade, a mais que célebre afirmação small is beautifull, veio alertar-nos para a necessidade de se atender com a maior honestidade à escala e à civilidade das nossas vidas no tocante à vitalidade, à integridade e à respectiva riqueza espiritual. Neste sentido, a dimensão do próprio PIN e as suas inerentes especificidades fazem deste objeto, um assumido ícone desta afirmação filosófica, política económica e cultural que criou escola a nível universal. Na verdade, small is beautifull constitui hoje em dia uma resposta alternativa à crise mundial que atravessamos e que vai deixar profundas marcas nesta e nas próximas gerações.
Deverá ainda destacar-se o facto da PIN DESENHA’ 12 ser ainda um programa internacional que engloba a participação de membros brasileiros, o que se revela da maior oportunidade neste ano de 2012/2013, em que tanto o Brasil como Portugal festejam em cada um seus territórios os seus eventos e as suas atividades culturais. Deste modo, a literatura, a pintura, o teatro, a música, a dança e agora a joalharia juntam os dois povos para oficialmente declararem este ano de 2012 como o Ano do Brasil em Portugal e o Ano de Portugal no Brasil.
A terminar, deverá ainda referir-se que o projecto PIN DESENHA’ 12 é da autoria de Cristina Filipe, Maria José Oliveira e Raquel Soares, nele tendo participado, como acima se mencionou, cerca de meia centena de membros da PIN cujos trabalhos figuram na Agenda PIN 2013, que corresponde por seu lado, à III edição destas publicações anuais que a Associação vem realizando. »
Madalena Braz Teixeira
Presidente da Mesa da Assembleia da PIN
Solange Jansen "pin"  http://www.pin.pt/pin2/Solange Jansen

Barbaea De Crim V. "pin"  http://www.pin.pt/pin2/Barbara De Crim V.

Raquel Soares "pin"  http://www.pin.pt/pin2/Raquel Soares

 

 

GIEFARTE
Rua da Arrábida, 54 B-C (Santa Isabel – Campo de Ourique)
Lisboa
Inauguração + Lançamento da Agenda PIN 2013
Sábado, 10 Nov 2012 das 17h às 21h
Exposição
12 a 24 Nov 2012
Segunda a Sábado
11h-14h e 15-20h

GIEFARTE, Lisboa, 10 Novembro 2012

CASA ITANHANGÁ, Rio de Janeiro, 27 Novembro 2012

06/07/2011

EXPO ‘Catarina Dias: Cera Perdida’ – Galeria Reverso, Lisbon (Portugal) – 7 Juill.-12 Aout 2011

Catarina Dias : Cera Perdida

EXPO Catarina DIAS

In her 1st solo show Catarina Dias explores the possibilities of the technique of casting, extending its application to synthetic materials that best combine with her aesthetic option and her vision of contemporary jewelry.

In the two collections on display– Soldiers and Rhinestones – the mold thus emerges not as a basis of a reproduction process, but as part of the final product. If in Soldiers the plastic is replaced by metal through the traditional process of industrial reproduction, in Rhinestones, metal is replaced by plastic through manual techniques. Out of this “unfaithful” reproduction exercise, emerge objects of immediate recognition that despite having different characteristics preserve the meaning of the original.

Based on an attitude of reproduction and recreation – the falsification of fake – the work that Catarina Dias presents in Cera Perdida (Lost Wax) incorporates distinct materials and production techniques with a similar objective: the here and now of the original represents the concept of its authenticity.

 

http://www.reversodasbernardas.com/imagens_reverso/2011_ceraperdida01.jpg

 

http://www.reversodasbernardas.com/imagens_reverso/2011_ceraperdida02.jpghttp://www.reversodasbernardas.com/imagens_reverso/2011_ceraperdida04.jpg
Catarina Dias – earrings

 

 

Galeria Reverso
R. da Esperança 59/61
1200-655 – Lisbon
Portugal
Telephone: +351 213 951 407
Fax: +351 213 951 407

 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot