BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

28/02/2017

#MunichJewelleryWeek2017 – EXPO (15) – « tog_ther ! » – Kunstpavillon, Munich (DE) – 7-12 Mars 2017

(15) tog_ther ! Fill in: e or a

Kunstpavillon
Opening Tue March 7th at 18:00
« ….Here, the motto is: chairs instead of showcases ! »

EXCHANGE-BIJOU 2 – Réka Lörincz

(15) tog_ther ! Fill in: e or a

with :   Peter Bauhuis — Emese Benczúr — David BielanderFlorian Buddeberg – Shirin Damerji — Anna EichlingerSusanne Elstner — Sławomir Fijałkowski — Christiane FörsterRéka LörinczDaniel Michel – Anna Moll — Pavol Prekop — Nicola ScholzKristýna ŠpanihelováGisbert Stach – Rose Stach — Norman Weber Arek WolskiChristoph Zellweger

*

Jewellery exhibitions are often presented in sterile glass cabinets. This leads to a distance between object and viewer and limits the freedom, which could develop in this sensual encounter.
Here, at the exhibition tog_ther !, curated by Gisbert Stach and Rose Stach, the motto is: chairs instead of showcases!
Twenty international author jewellery artists gather with their extraordinary objects in dialogue with strongly individualistic seats, from weight benches to a sandbag wall.
A potently interactive chair by Christoph Zellweger from Switzerland; a self-portrait stool by Arek Wolski from Warsaw; cheap pretense and reality from two female Budapest artists; and David Bielander Thonet chair sausage links, are among what’s to find.
Two female artists from Budapest play with cheap pretence and reality. Emese Benczúr forms the words “LET IT SHINE” on a rainbow-coloured surface using ear studs, while Réka Lörincz presents grooming gloves with enticingly glittering golden nails on a lavatory lid in her piece of art titled  Woman at Work. David Bielander, a native of Basel now living in Munich, even transforms the chair itself into a jewellery object by removing elements of the curved armrest of a Thonet chair and shaping them into sausage necklaces, explaining that the sausages had always been present in these chairs and he has now “set them free”!

Reka Lorincz at Schmuck 2017 Réka Lörincz – grooming gloves with enticingly glittering golden nails on a lavatory lid in her piece of art titled  Woman at Work.

 Réka Lörincz Object: Woman at Work, 2016 Gloves, artificial fingernails Photo by: Áron Weber  [ tog_ther ! Fill in e or a Exhibition  /  Munich Jewellery Week - Schmuck - 2017  /  08 Mar 2017  -  12 Mar 2017 Kunstpavillon Munich]: Réka Lörincz Object: Woman at Work, 2016 Gloves, artificial fingernails Photo by: Áron Weber

#15 tog_ther ! Fill in: e or a - David Bielander, Thonet (Sausages) 2007 Necklace made from one original Thonet no.14 chair bentwood, paint Foto©Dirk Eisel: David Bielander, Thonet (Sausages) 2007 Necklace made from one original Thonet no.14 chair bentwood, paint Foto©Dirk Eisel

 Nicola Scholz, 2015 Necklace intestine, gold 22 x 24 x 12 cm Foto©Mirei Takeuchi:  Nicola Scholz, 2015 Necklace intestine, gold 22 x 24 x 12 cm Foto©Mirei Takeuchi

Gisbert Stach, Superhero Videostill 2016 Sparklers, Silver Foto©Rose Stach - #15 tog_ther ! Fill in: e or a -: Gisbert Stach, Superhero Videostill 2016 Sparklers, Silver Foto©Rose Stach

 

Kunstpavillon
Alter Botanischer Garten
Sophienstraße 7A
Munich
Wed–Sun 11:00–17:00
Finissage Sun 12.3. 14:00-17:00
Artist Talk Sun 12.3. 15:00

 

15/09/2015

EXPO during JOYA Barcelona OFF 2015 : ‘BIJOUX EN JEU’ – Museu del Disseny de Barcelona (ES) – 1-18 Oct. 2015

exhibition being part of « OFF JOYA » 2015

http://www.joyabarcelona.com/images/Prensa/logo_joya.jpg

«BIJOUX EN JEU» Exposition des collections de bijou contemporain du MUDAC et de la
Confédération Suisse.

Opening: 1 Octubre, 18.00h

BIJOUX EN JEU presents Otto Küzli, Christoph Zellweger, Sophie Hanagarth, Angi Gut, Felix Flury, David Bielander, Max Fröhlich, Bernhard Schobinger … and many other swiss artists at Disseny HUB Barcelona

« BIJOUX EN JEU »  (Susanne Klemm, Frozen, 2007 Necklace. Polyolefin 38 x 38 x 7 cm | Collection of the mudac)

Le mudac conserve deux ensembles remarquables de bijoux contemporains, sa collection et celle de la Confédération. Fortes de près de 200 pièces, elles reflètent l’étonnante évolution d’un domaine en perpétuelle ébullition. Le bijou contemporain s’est affranchi, dès les années soixante, d’une tradition considérée comme dévitalisée. Revendiquant un statut artistique à travers la diversité des esthétiques, les créateurs ont été nombreux à dépasser la fonction décorative pour s’interroger sur les dimensions sociales, culturelles et relationnelles du bijou.
Dans les années 1980, le bijou s’est montré clairement contestataire. Explorant ses limites, utilisant quelquefois la performance et l’installation, il s’est rapproché de l’art contemporain. Toutefois depuis une vingtaine d’années, il est autant le lieu de manifestes que le moyen de revendiquer une expression individuelle.
Base de données des collections: http://musees.lausanne.ch/

Parmi les récentes acquisitions de la collection de bijou contemporain, le mudac compte le collier Bretzel de Sophie Hanagarth, qui conjugue culture populaire et mythologie classique, le collier 125 lapins de Natalie Luder, fait de dents de lapin et de fil de soie ou le collier Frozen de Susanne Klemm.

David Bielander, Scampi, 2008  Bracelet. Silver, copper, rubber band.  Diameter 10 cm. | Collection of the Confederation  | Photograph © David Bieler  #jewellery #art #davidbielander #mudac: David Bielander – scampi  bracelet 2008 Silver, copper, rubber band

Bernhard Schobinger collier 1987 cuivre, or, bois, caoutchouc, pavatexBernhard Schobinger collier 1987 cuivre, or, bois, caoutchouc, pavatex

Verena Sieber-Fuchs, Noce, 1985  Necklace. Butcher’s paper, wire.  Diameter 42 cm.  Collection of the mudac  Photograph © Olivier Laffely/AN #jewellery #art #sieberfuchs: Verena Sieber Fuchs -  « Noce » collier 1984 papier de boucher, fil acier

 Natalie Luder - collier 125 lapins - 2005-2006 -  dents de lapin, fil de soie Natalie Luder - collier 125 lapins – 2005-2006 -  dents de lapin, fil de soie

Sophie Hanagarth collier Bretzel 2009 fer forgéSophie Hanagarth collier Bretzel 2009 fer forgé

 

 

Museu del Disseny de Barcelona
Plaça de les Glòries Catalanes 37
Barcelona

Martes a Domingo, 10.00h to 20.00h
Lunes cerrado

 

 

02/09/2013

EXPO ‘Design Bijou Suisse’ – Fondation Suisse, Paris (FR) – 3-27 Oct./7Nov.-1er Dec. 2013

Parcours du Bijou «Circuit Bijoux» – Paris – à partir de SEPT. 2013

De septembre 2013 à mars 2014

bannière Circuits Bijoux
à la Fondation Suisse – Pavillon Le Corbusier , une exposition à deux temps :
* Design Bijou suisse Du 3 au 27 octobre 2013. Tout d’abord, grande première en France, un éventail des artistes les plus représentatifs du bijou suisse qui parraineront la jeune génération.
* Puis, la HEAD–Genève (Haute Ecole d’art et Design) prendra le relais, selon une scénographie des étudiants du master Design/espaces et Communication pour montrer les créations en Bijou et accessoires issues de l’école.
Design Bijou suisse - http://www.designbijousuisse.com/lesartistes.html
 
Du 3 au 27 octobre 2013
Le bijou contemporain suisse sera présenté en octobre à la Fondation Suisse. Cet évènement rassemblera, dans le pavillon Le Corbusier, quinze maîtres du bijou suisse et quinze designers de la nouvelle génération qui exposeront sous leur parrainage.
Christian Balmer — David BielanderSophie BoudubanEsther Brinkmann Florence CroisierJohanna DahmAurélie DellasantaNoémie DogeValentine DuboisFlorie Dupont —  Giulia Frigerio — Kiko GianoccaCarole GuinardAndi GutSophie Hanagarth — Pauline Held — Isabelle Hertzeinsen — Therese Hilbert — Susanne KlemmOtto Künzli — Natalie Luder — Sonia Morel — David Roux-Fouillet — Fabrice Schaefer — Bernhard Schobinger — Ilona Schwippel — Verena Sieber-FuchsMarine Stampfli — Hans Stofer — Monika StrasserJulie UselLuzia VogtChristoph Zellweger
Commissaires : Nicole Brémond, Jean-Yves Le Mignot
 
Du 7 novembre au 1er décembre 2013
La HEAD – Genève au Pavillon Le Corbusier
en novembre, la Haute Ecole d’art et Design de Genève prendra le relais. Les étudiant(e)s du master Design /
espaces et Communication créeront une scénographie autour des créations en Design Bijou et accessoires issues de l’école. A cette occasion, elles concevront un bijou en hommage à Charlotte Perriand et à Le Corbusier.
Marine Stampfli Collection Face à moi / Facing myself
Marine Stampfli Collection Face à moi / Facing myself
 
 
Cité internationale universitaire de Paris
7K, boulevard Jourdan – 75014 paris
Du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 14h à 20h
Samedi et dimanche de 10h à 12h et de 14h à 20h
entrée : 2 euros
Tél. : +33 (0)1 44 16 10 16
www.fondationsuisse.fr

12/03/2013

SCHMUCK 2013 – The official selection

This year the exhibits accepted for SCHMUCK were selected by Bernhard Schobinger of Richterswil in Switzerland. A trained goldsmith, Schobinger is one of today´s leading jewellery designers. His works are regarded as influential in determining new directions in style and the man himself is seen as an artist with a unique aesthetic sense who has broken new ground particularly in avant-garde jewellery design. Not surprisingly, the works selected by him for SCHMUCK 2013, reflect this background. « They include a number of exciting new artists, but also many familiar names, » reveals Dieter Dohr. The exhibits at SCHMUCK include works by Robert Baines (Australia), David Bielander (Switzerland), Sungho Cho (Korea), Sam Tho Duong (Vietnam), Kimiaki Kageyama and Ryuichiro Nakamura (Japan) and Bruce Metcalf (USA).

 

Selected artists:
Robert Baines, AU — Peter Bauhuis, DE — David Bielander, CH — Melanie Bilenker, USA — Alexander Blank, DE — Julie Blyfield, AU — Kathrin Borst, DE — Klaus Burgel, USA/DE — Hyun Sook Chang, KR — Ying-Hsiu Chen, TW –  Sungho Cho, KR — Kristin D’Agostino, NZ/USA — Sam Tho Duong, VT — Andrea Ďurianová, SK — Stephanie Fleck, DE — Karl Fritsch, NZ/DE — Kyoko Fukuchi, JP –  Makoto Hieda, JP – Yu Hiraishi, JP –  Marian Hosking, AU — Mari Ishikawa, JP — Mari Iwamoto, JP – Kimiaki Kageyama, JP –  Jiro Kamata, JP — Kim Yeonkyung, KR — Jun Konishi, JP –  Alejandra Koreck, RA — Julia Maria Künnap, Estland – Agnes Larsson, SE — Helena Lehtinen, FI — Jens-Rüdiger Lorenzen, DE — Natalie Luder, CH — Carlier Makigawa, AU — Doris Maninger, AT — Sally Marsland, AU — Nanna Melland, NO — Bruce Metcalf, USA – Choonsun Moon, KR — Mrokon-Thomas Monomer, DE — Kazumi Nagano, JP — Ryuichiro Nakamura, JP — Estela Saez Vilanova, ES — Giulia Savino, IT — Sondra Sherman, USA — Lousje Skala, AU — Janna Syvänoja, FI — Fumiki Taguchi, JP — Mirei Takeuchi, JP — Sabina Tiemroth, RA — Silke Trekel, DE — Fabrizio Tridenti, IT – Luzia Vogt, CH — Lisa Walker, NZ – Cia-Xuan Wu, TW — Wen-Miao Yeh, TW — Annamaria Zanella, IT –  Christoph Zellweger, CH

58 participants from 18 countries:
Argentinen (2), Australien (6), Deutschland (8), Deutschland/Neuseeland (1), Deutschland/Vietnam (1), Estland (1), Finnland (2), Italien (3), Japan (12), Korea (4), Neuseeland (3), Norwegen (1), Österreich (1), Schweden (1), Schweiz (4), Slowakische Republik (1), Spanien (1), Taiwan (3), USA (4)

After the Internationale Handwerksmesse, SCHMUCK will be setting off on tour. In 2013, it will be stopping off in the town of Legnica in Poland, where visitors can admire the pieces as part of the International Jewellery Competition in May 2013. Since 2006 the exhibition has put in a guest appearance in a range of countries, among them Spain (Museo de Illustración y Modernidad, Valencia), Australia (RMIT Gallery, Melbourne), Great Britain (Birmingham City University), Poland (Municipal Art Gallery, Lódz), Italy (Oratorio di San Rocco, Padua), the US (Museum of Arts and Design, New York) and France (Espace Solidor, Cagnes-sur-Mer).

Annamaria Zanella (IT) (SCHMUCK 2013 selection)Annamaria Zanella (IT)

Estela Saez, ES (SCHMUCK 2013 selection)Estela Saez, ES

Fabrizio Tridenti, Brooch, silver, brass, acrylic paint (SCHMUCK 2013 selection)Fabrizio Tridenti, Brooch, silver, brass, acrylic paint

Lousje Skala, Bracelet, 'correlation' 2010 - ABS, chrome rapid prototyping (SCHMUCK 2013 selection)Lousje Skala, Bracelet, ‘correlation’ 2010 – ABS, chrome rapid prototyping


Karl Fritsch, Ring, 2011 silver, pounamou (NZ jade) (SCHMUCK 2013 selection)Karl Fritsch, Ring, 2011 silver, punamou (NZ jade)

Robert Baines (AU) (SCHMUCK 2013 selection) Robert Baines (AU)
Melanie Bilenker (US) (SCHMUCK 2013 selection)Melanie Bilenker (US)
Choonsun Moon, Necklace, 2012 plastic, beads, wire, elastic (SCHMUCK 2013 selection)Choonsun Moon, Necklace, 2012 plastic, beads, wire, elastic
Mari Iwamoto (JP) (SCHMUCK 2013 selection)Mari Iwamoto (JP)
david Bielander - bracelet 'koi' - thumb tacks, leather, silver 2012David Bielander – bracelet ‘koi’ – thumb tacks, leather, silver 2012
Bruce Metcalf (US) (SCHMUCK 2013 selection)Bruce Metcalf (US)
Internationale Handwerksmesse
6.-12. März 2013, Messegelände München
Impressum: http://www.ihm.de/impressum

24/02/2013

SCHMUCK 2013 – Munich (DE) – PROGRAMME – 6-12 Mars 2013

 SCHMUCK is an international jewellery competition which is staged every year in March as part of the Internationale Handwerksmesse. For over fifty years SCHMUCK has been the jewellery sector´s premier exhibition. From among the many applications received from designers to exhibit in SCHMUCK, a single juror makes his or her own personal selection of those whose work will be presented. This juror is generally an international curator and expert in contemporary jewellery design. In 2006 the Danner Foundation took over as patron of the exhibition. The organiser is the Handwerkskammer für München und Oberbayern (Chamber of Trades and Crafts for Munich and Upper Bavaria), and the venue host is the Gesellschaft für Handwerksmessen mbH.

Organized by the Verein zur Förderung des Handwerks e.V.
Willy Brandt Allee 1, 81829 München, Germany

 

PROGRAMME

This year the exhibits accepted for SCHMUCK were selected by Bernhard Schobinger of Richterswil in Switzerland. A trained goldsmith, Schobinger is one of today´s leading jewellery designers. His works are regarded as influential in determining new directions in style and the man himself is seen as an artist with a unique aesthetic sense who has broken new ground particularly in avant-garde jewellery design. Not surprisingly, the works selected by him for SCHMUCK 2013, reflect this background. « They include a number of exciting new artists, but also many familiar names, » reveals Dieter Dohr. The exhibits at SCHMUCK include works by Robert Baines (Australia), David Bielander (Switzerland), Sungho Cho (Korea), Sam Tho Duong (Vietnam), Kimiaki Kageyama and Ryuichiro Nakamura (Japan) and Bruce Metcalf (USA).

Selected artists:
Robert Baines, Australien — Peter Bauhuis, Deutschland — David Bielander, Schweiz — Melanie Bilenker, USA — Alexander Blank, Deutschland — Julie Blyfield, Australien — Kathrin Borst, Deutschland — Klaus Burgel, USA/Deutschland — Hyun Sook Chang, Korea — Ying-Hsiu Chen, Taiwan –  Sungho Cho, Korea — Kristin D’Agostino, Neuseeland/USA — Sam Tho Duong, Vietnam — Andrea Ďurianová, Slowakische Republik — Stephanie Fleck, Deutschland — Karl Fritsch, Neuseeland/Deutschland — Kyoko Fukuchi, Japan –  Makoto Hieda, Japan – Yu Hiraishi, Japan –  Marian Hosking, Australien — Mari Ishikawa, Japan — Mari Iwamoto, Japan – Kimiaki Kageyama, Japan –  Jiro Kamata, Japan — Kim Yeonkyung, Korea — Jun Konishi, Japan –  Alejandra Koreck, Argentinen — Julia Maria Künnap, Estland – Agnes Larsson, Schweden — Helena Lehtinen, Finnland — Jens-Rüdiger Lorenzen, Deutschland — Natalie Luder, Schweiz — Carlier Makigawa, Australien — Doris Maninger, Österreich — Sally Marsland, Australien — Nanna Melland, Norwegen — Bruce Metcalf, USA – Choonsun Moon, Korea — Mrokon-Thomas Monomer, Deutschland — Kazumi Nagano, Japan — Ryuichiro Nakamura, Japan — Estela Saez Vilanova, Spanien — Giulia Savino, Italien — Sondra Sherman, USA — Lousje Skala, Australien — Janna Syvänoja, Finnland — Fumiki Taguchi, Japan — Mirei Takeuchi, Japan — Sabina Tiemroth, Argentinen — Silke Trekel, Deutschland — Fabrizio Tridenti, Italien – Luzia Vogt, Schweiz — Lisa Walker, Neuseeland – Cia-Xuan Wu, Taiwan — Wen-Miao Yeh, Taiwan — Annamaria Zanella, Italien –  Christoph Zellweger, Schweiz

58 participants from 18 countries:
Argentinen (2), Australien (6), Deutschland (8), Deutschland/Neuseeland (1), Deutschland/Vietnam (1), Estland (1), Finnland (2), Italien (3), Japan (12), Korea (4), Neuseeland (3), Norwegen (1), Österreich (1), Schweden (1), Schweiz (4), Slowakische Republik (1), Spanien (1), Taiwan (3), USA (4)

After the Internationale Handwerksmesse, SCHMUCK will be setting off on tour. In 2013, it will be stopping off in the town of Legnica in Poland, where visitors can admire the pieces as part of the International Jewellery Competition in May 2013. Since 2006 the exhibition has put in a guest appearance in a range of countries, among them Spain (Museo de Illustración y Modernidad, Valencia), Australia (RMIT Gallery, Melbourne), Great Britain (Birmingham City University), Poland (Municipal Art Gallery, Lódz), Italy (Oratorio di San Rocco, Padua), the US (Museum of Arts and Design, New York) and France (Espace Solidor, Cagnes-sur-Mer).

 

* >> Klassiker der Schmuck 2013
Warwick Freeman , New Zeland
Each year at this special exhibition one designer is honoured in a retrospective called « Classic of the Modern ». This time it´s the turn of New Zealand designer Warwick Freeman. His pieces are characterised by a reduced, very clear idiom and a particular reference to natural forms.

@Warwick Freeman at Fingers.co.nzWarwick Freeman

 

Schmuck 2013 in München – Jewellery in Munich: 6-12 March 2013
Events related to Jewellery during the International Trade Fair

(* for these exhibitions, see the corresponding post)

>> Messegelände München I Halle B1
Sonderschauen der 65. Internationalen Handwerksmesse München
www.ihm-handwerk-design.com . Schmuck 2013, Talente 2013, Exempla 2013 – Handwerk bewegt, Meister der Moderne 2013, Frame with Galerie Marzee, Platina, Ra, Format, Handshake, Chrome Yellow Books, Claudia Augusta Projekt

>> Galerie Handwerk zu Gast in den Staatlichen Antikensammlungen,
* Neuer Schmuck für die Götter. Robert Baines, Peter Bauhuis, Manfred Bischoff, Bettina Dittlmann, Georg Dobler, David Huycke, Daniel Kruger, Christa Lühtje, Bruno Martinazzi, Francesco Pavan, Dorothea Prühl, Gerd Rothmann, Jacky Ryan, Philip Sajet, Bernhard Schobinger, Hubertus von Skal, Tanel Veenre, Graziano Visintin
Vernissage 6.3., 19 h – Königsplatz 1, 80333 München – - 7.3.-5.5., Di-So 10-17, Mi 10-20 h
www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de/antikensammlung

during SCHMUCK : Neuer Schmuck für die Götter -  Georg Dobler, DE(Georg Dobler)

>>Die Neue SammlungThe International Design Museum Munich
* Otto Künzli. Die Ausstellung.
Vernissage 8.3., 19 h
– Barer Strasse 40, 80333 München – 9.3.-7.4., Mi-So 12-20. Sa 9.3.+ So. 10.3. 10-18 h.

during SCHMUCK : Otto Kunzli, the exhibition -   http://die-neue-sammlung.de/uploads/pics/ok_sst_1385.jpg

>>Pinakothek der Moderne.
The Perfect Place to grow: Royal College of Art.
9.3.-7.4. Mi-So 10-18 h. Schaustelle outdoor.
Talk 10.3. 11 h Warwick Freeman: All about me
Tel. +49 89 2727250, +49 89 23805360,
www.die-neue-sammlung.de

>>Die Neue Sammlung/ Neues Museum für Kunst und Design in Nürnberg.
* Talk in Nürnberg 7.3., 14 h : Things I see….. Helen Britton, Ausstellungsgespräch,
Klarissenplatz, 90402 Nürnberg – Tel. +49 911 2402069 – 6.2.-28.4., Di-So 10-18, Do 10-20 h -
www.nmn.de

Helen Britton (the things I see) Helen Britton brooch

>>Museum Villa Stuck,
Aftermath of art jewellery, Schmuck aus Oslo und München, Sigurd Bronger, Eunmi Chun, Ingeborg Resell Elieson, Stefan Heuser, Runa Vethal Stølen, Lisa Walker, Norman Weber, Reinhold Ziegler – Vernissage 6.3., 19 h
Prinzregentenstraße 60, 81675 München,  7.3.-7.4., Di-So 11-18 h -  Tel. +49 89 4555510,
www.villastuck.de

Eunmi Chun, Gorilla, 2011  Haar, Kuhdarm, Samen, Silber, Foto: Martin Papcun   (Museum Villa Stuck  Aftermath of art jewellery, Schmuck aus Oslo and Munich) Eunmi Chun, Gorilla, 2011

>>Bayerischer Kunstgewerbe-Verein e.V., Galerie für Angewandte Kunst
* Transit Zeitgenössischer Schmuck aus Israel, Portrait im Laden Verkettungen
7.3. 20 h
Gespräche zur Ausstellung Transit, Pacellistraße 6-8, 80333 München – Tel. +49 89 2401470
1.3.-13.4., Mo-Sa 10-18 h, 10.3. Sonderöffnung 11-17 h
www.kunsthandwerk-bkv.de

SCHMUCK 2013 – Munich (DE) - PROGRAMME - 6-12 Mars 2013 dans Agnes LARSSON (SE) umschlag%20transitk

(see EXPO ‘TRANSIT’ – The Deutsches Goldschmiedehaus, Hanau (DE) – 14 Juin-12 Aout 2012)

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Wednesday, 6. March 2013
>> 9-18 h
Messegelände München, Halle B1,
* Frame/Galerie Platina, This is where they met. Jewellery Sessions 2013, Beatrice Brovia & Nicolas Cheng, Sofia Björkman, Helen Carnac, Hilde De Decker, Gemma Draper, Cristina Filipe, Silke Fleischer, Adam Grinovich, Dana Hakim, Hanna Hedman, Hannah Joris, Agnes Larsson, Mia Maljojoki, Mikiko Minewaki, Jorge Manilla, Ruudt Peters

2cd4940625bdbf702de40ee1db72a4ba dans Alexander BLANK (DE) 
>> 10-19 h Maurer Zilioli-Contemporary Arts, Brescia
Manfred BischoffBruno Martinazzi
kunstbüro reillplast,  Amalienstraße 21, 80333 München – Tel. +39 33 13311681, Tel. +49 89 5420637
6.-10.3.,10-19 h,
www.maurerzilioli.de

>> 11-19 h Wittenbrink FUENFHOEFE
Positionen
Theatinerstraße 14, 80333 München – 6.3.-12.3., Mo-Sa 10-19 h
www.wittenbrinkfuenfhoefe.de

>> 11-19 h Café Clara
* Matadero, Walka Studio, Claudia Betancourt, Ricardo Nano Pulgar
Isabellastraße 8, 80798 München -  6.3.-12.3., 11-19 h, Montag geschlossen
www.cafe-clara-muenchen.de

during SCHMUCK :  exhibition "MATADERO" by WALKA STUDIO (claudia betancourt + nano pulgar)    The MATADERO series, reflects on matters such as death, the relation between body and ornament, the primal origin of corporal ornament and its sacred meaning, associated to the cultures from Latin America and the Pacific Basin.    Place: Cafe Clara, Isabellastraße 8, 80798 München  Dates: March 6th - 12 th. Monday Closed  Opening hours: 11-19 hrs  http://www.walka.cl/proyectos-arte/

>> 13.30 h Messegelände München, Halle B1/939,
* Booklaunch, Handshake, 12 Contemporary Jewellers meet their Hero
Artist and Curator’s talk
www.handshakejewellery.com/book

HANDSHAKE book

>> 13-17 h Atelier Shari Pierce
* Te mato porque te amo, Jorge Manilla, Shari Pierce
Morawitzkystraße 1, 80803 München -Tel. +49 176 28993050 -  6.-9.3., Mi-Sa 13-17 h,

during SCHMUCK : Te mato por que te amo - Jorge Manilla - Shari PierceMorawitzkystraße 1, 80803 München (Atelier Shari Pierce)

>> 17-20 h kunst.wirt.schaft Graz
Eva Schmeiser-Cadia, Andrea Zahlbruckner- Jaufer, Gigi Haubenhofer-Salicites, Esther Engele, Anna Waibel,
mobile Schmuckpräsentation – Tel. +43 664 4631253, Tel. +43 69912120590 – 7.- 8.3., 11-18 h,
www.kunstwirtschaft.at

>> 18 h Galerie Artefakt
Melanie Nützel, Bernhard Simon
Hans-Sachs-Str. 13, -  6.-30.3., Mo-Fr 11-19, Sa 11-15 h
www.artefakt-muenchen.de

>> 18.30 h Tschechisches Zentrum
* Five MenPavel Filip, Rene Hora, Pavel Opocensky, Martin Pouzar, Jiri Sibor
Prinzregentenstraße 7, 80538 München – Tel. +49 89 21024932
6.3.- 5.4., Do 10-17, Fr 10-17, Sa 10-14, So 12-16 h,

"Five Men" – Zeitgenössischer Schmuck  Tschechisches Zentrum (jewel (brooch ?) by Pavel Filip)Pavel Filip

>> 19 h Schmuckmalen, Choonsun Moon, Heejoo Kim, Hyorim Lee, Yeonsoo Kim
* Steinheilstraße 16 Rgb., 80333 München – Tel. +49 176 32916054 – 6.-12.3.,10-19 h,

during SCHMUCK : Schmuckmalen – avec Heejoo Kim et Choonsun Moon

>> 19 h Micheko Galerie
Was it a cat I saw?
Akiko Kurihara, Go Segawa
Theresienstraße 18, 80333 München – Tel. +49 89 38169388 – 6.-10.3., Do-Sa 11-20, So 11-16 h,
www.micheko.com

human chain  01, Akiko Kurihara  -   http://www.micheko.com/blog/wp-content/uploads/human_chain_01.jpgAkiko Kurihara new work – « human chain  01″

>> 19 h Museum Villa Stuck
Aftermath of art jewellery, Schmuck aus Oslo and Munich
Prinzregentenstraße 60, 81675 München – Tel. +49 89 4555510 – 7.3.-7.4, Di-So 11-18 h,
www.villastuck.de

Eunmi Chun, Gorilla, 2011  Haar, Kuhdarm, Samen, Silber, Foto: Martin Papcun   (Museum Villa Stuck  Aftermath of art jewellery, Schmuck aus Oslo and Munich)Eunmi Chun, Gorilla, 2011

>> 19 h Galerie Handwerk zu Gast in den Antikensammlungen
* Neuer Schmuck für die Götter

Königsplatz 1, 80333 München – 7.3.-5.5., Di-So 10-17, Mi 10-20 h
www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de/antikensammlung

during SCHMUCK : Neuer Schmuck für die Götter -  Georg Dobler, DE

>> 20 h Akademie Galerie
* Irony Forest
, Akihiro Ikeyama, Junwon Jung, Mari Iwamoto
UBahn Station Universität, 6.-12.3. – Tel. +49 176 61638237
Mo-Di 14-21, Do-Sa 14-21, So 14-18 h

during SCHMUCK  -Irony forest - - Akihiro Ikeyama / Junwon Jung / Mari Iwamoto Die drei Künstler arbeiten in der Schmuckklasse von Prof. Otto Künzli in der Akademie der Bildenden Künste München: Akihiro Ikeyama (Japan) seit 2008, Junwon Jung (Südkorea) und Mari Iwamoto (Japan) seit dem Jahr 2010

>> 21 h SCHMUCK-Show 2013
Live-Präsentation über die Ausstellungen der kommenden Tage
www.schmuck-show.com

NEWS - JasminMatzakow  SCHMUCK show

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Thursday, 7. March 2013
>> 11-17 h Theresa – Restaurant,
Fallmamal-Umsturz erwünscht.
 Nine Jewelers at the Bowling Alley.
Sungho Cho, Anja Eichler, Beate Eismann, Julia Heineccius, Young-Hee Hong, Wolfgang Löffler, Barbara Schrobenhauser, Gabi Veit, Manuel Vilhena
Theresienstraße 29, 80333 München – 7.-9.3., Fr, Sa 11-17 h

during SCHMUCK  Fallmamal – Fallmamal – Umsturz Erwünscht. Nine Jewelers at the Bowling Alley    Artists: Sungho Cho, Anja Eichler, Beate Eismann, Julia Heineccius, Young-Hee Hong, Wolfgang Löffler, Barbara Schrobenhauser, Gabi Veit, Manuel Vilhena  Place: Theresa Restaurant  (Munich, Germany)  07-Mar-2013 - 09-Mar-2013    website: www.theresa-restaurant.com/en/topics.html  mail: anja_eichler@hotmail.com

>> 11-18 h Atelier von Gierke-Berr
Peter Vermandere: Pseudomorphic Projections, Reframed Wonderwall & Reverend RT Ampee’s Pillow Pictures and Erotic Insignia
Schraudolphstraße16, 80799 München – Tel. +32 486 759470 – 7.-10.3., 11-18 h,

>> 11-21 h Galerie Kullukcu
* Bucks ‘N Barter
, Katrin Spranger, Nicolas Cheng, Friederike Daumiller, Beatrice Brovia, Hilde De Decker, Richard Elenbaas, Tzu-Ling Lee, Prang Lerttaweewit,
Schillerstraße 23, 80336 München – de, 7.-9.3., Do-Sa 11-21 h,
Food event by a-n-d studio and Katrin Spranger, Do 17.30-21 h
www.bucksnbarter.com

during SCHMUCK : Bucks 'N Barter

>> 11-19 h Saffeel’s
Babette von Dohnanyi: Volatile Geometria
Barerstraße 63, 80799 München, Tel. +49 89 45214660 – 7.-10.3., Di-Fr 11-19, Sa, So 10-18 h
www.saffeels.com

during SCHMUCK : Volatile Geometria

>> 11-23 h galerieGEDOKmuc
Mind the gap!
  Susanne Elstner, Susanne Holzinger, Christiana Jöckel, Christiane Oexl, Gottlinde Singer, Monika Vesely, Annette Zey,
Elisabethstraße 13, Rgb., 80796 München – Tel. +49 171 1762705 – 7.-10.3., Do 11-23, Fr-So 11-19 h

>> 12-15 h Galerie im Raum
* Guck ins Schmuckloch… Schmuck im Guckloch
, Elena Ruebel, Katharina Moch, Lisa Juen, Sina Emrich, Tabea Reulecke
Herzog-Rudolf-Straße 9, 80539 München – Gucklöcher/peekholes: Do-So 24/7, Finissage So 11-13 h

during SCHMUCK :  Guck ins Schmuckloch... Schmuck im Guckloch :  Elena Ruebel, Katharina Moch, Lisa Juen, Sina Emrich, Tabea Reulecke  - 7-10 Mars 2013 - DURING SCHMUCK -   - - X

>> 12 h Studio K162
Fragile
, Christine Demmel, Heike Jacobsen, Renate Scholz
Klugstraße 162, 80637 München – Tel. +49 89 1577231 – 7.-10.3., Do-So 12-20 h

>> 13 h Das Geschäft
Henriette Schuster: Grow
Rothmundstraße 6, 80337 München – 7., 8. und 10.3., Do, Fr, So 13-18 h – Tel. +49 174 3263647
www.henrietteschuster.com

>> 13-17 h F.X. Muschelkalk
* Lusitania, Estefânia r. de Almeida, Catarina Dias, Inês Nunes, Pedro Sequeira
Dreimühlenstraße 32, 80469 München – 7.-9.3., Do-Sa 13-17 h

during SCHMUCK : LUSITANIA @ Schmuck 2013    Estefânia Almeida  Catarina Dias | Membro PIN  Inês Nunes | Membro PIN  Pedro Sequeira    Pré - Apresentação · Galeria Adorna Corações | Porto  2 Março 16h    F.X.Muschelkalk | Munique  7,8,9 Março 13h-17h    Pós- Apresentação · Oficina 12 | Lisboa  16 e 17 Março 16h

>> 14 h Die Neue Sammlung München/Neues Museum in Nürnberg. Staatliches Museum für Kunst und Design,
* Things I see….. Helen Britton
Ausstellungsgespräch, Klarissenplatz, 90402 Nürnberg – Tel. +49 911 2402069
6.2.-28.4. Di-So 10-18, Do 10-20 h
www.die-neue-sammlung.de  www.nmn.de

Helen Britton  Brooch: Untitled 2007  Silver, plastic, paint  Detail  Photo: Helen Britton   (Helen Britton: The Things I see)Helen Britton  Brooch: Untitled 2007  Silver, plastic, paint  Detail    (Helen Britton: The Things I see)

>> 15 h Fotostudio Adrian Greiter
* To Tie or not to Tie
, Students of the Royal Academy of Fine Arts Antwerp for Hermès
Welserstraße 11 – Tel. +32 485434390

during SCHMUCK : "To Tie or not to Tie,"  Students of the Royal Academy of Fine Arts Antwerp for Hermès,  Fotostudio Adrian Greiter, Welserstraße 11, Tel. +32 485434390« To Tie or not to Tie, »  Students of the Royal Academy of Fine Arts Antwerp for Hermès

>> 15 h Atelier Oliver Dopheide
Bezalel Academy of Arts and Design, Jerusalem, Department of Jewelry & Fashion, Graduates’ works 2006-2012

Welserstraße 11, Tel. +49 176 615445726

during SCHMUCK :  Bezalel Academy of Arts and Design, Jerusalem,  Department of Jewelry & Fashion, Graduates’ works 2006-2012  Atelier Oliver Dopheide, Welserstraße 11,Tel. +49 176 615445726    Doppelgänger’, Brooch, Noga Harel, 2012Doppelgänger’, Brooch, Noga Harel, 2012

>> 15 h Atelier Karola Schweinbeck
Dark, Jonathan Hens, Celina Gram
Welserstraße 13 – Tel. +32 498 75 03 55

during SCHMUCK : "Dark",  Jonathan Hens, Celina Gram  Atelier Karola Schweinbeck, Welserstraße 13, Tel. +32 498 75 03 55  (here work by Celina Gram)Celina Gram

>> 15 h Clubraum
* Gardens of Earth
, Bety Majernikova and friends
Welserstraße 29-31 – Tel. +49 152 01911151

>> 15 h Perp Walk, Babette Boucher, Nicola Scholz
Welserstraße 13, 81373 München – 7.-10.3, Fr 10-18, Sa 10-18, So 10-14 h
www.3stations.de

during SCHMUCK : "PERP WALK"  Künstlerinnen: Babette Boucher, Nicola Scholz  Ort: Welserstr. 13, 81373 München  Telefonnr.: +49(0)89 – 32450198 oder  +49(0)176 – 23568016 oder +49(0)176 – 20903473  Eröffnung: Donnerstag, 07.03.2013 15:00 Uhr  Öffnungszeiten: Freitag, 08.03. – Sonntag, 10.03.2013, Freitag und Samstag 10:00 – 18:00 Uhr, Sonntag 10:00 – 14:00 Uhr    (oeuvre de Babette Boucher) Babette Boucher

>> 15-19 h Schlegelschmuck, Sofia Björkman, Sophie Hanagarth, Karin Johannson, Benedikt Fischer
Nordendstraße 7a/Eingang -  Adalbertstraße, 80331 München – Tel. +49 89 2710071
7.-16.3., Fr 11-19, Sa 11-14, So 11-14 h
www.schlegelschmuck.de

sophie hanagarth  Eiserne Fesseln, 2012  Armband, Länge ca. 20 cm,  Eisen, geschmiedetSophie Hanagarth bracelet

>> 16-20 h Dear Goods-Garage, craft2eu poetry pop up, Aude Tahon, Armel Barraud, Ilka Bruse, Lilli Veers u.a,
Baaderstrasse 65, 80469 München – Tel. +49 177 875 34 55 – 7.-.9.3., Fr, Sa 10-20 h,

the_poetry_pop_up -  The Poetry Pop Up 07.03.2013 - 09.02.2013  Times like this induce the desire for things created, giving us the excuse for precious lingering and enchanted associations - inspiring and delighting. craft2eu is on the look-out for the new trends and has brought together five European experts of magical-material poetry for the international SCHMUCK 2013  Munich into a unique Pop-Up Show.

>> 16 h Instituto Cervantes
* ConSpiración
, EASD València y Escola Massana,
Alfons-Goppel-Straße 7, 80539 München – Tel. +49 89 290718 – 6.-11.3.,Mo-So 10-19 h,
www.munich.cervantes.es

during SCHMUCK : "ConSpiración" . EASD València y Escola Massana. New Jewellery from Spain.

>> 16 h Café Gartensalon
a²+b²=c²
, biquin (Katharina Baur, Sabine Roth) and Jasmin Hess
Türkenstraße 90/Amalienpassage, 80799 München – 7.-10.3., Do-Sa 10-18 h
www.gartensalon.de

>> 16 h Almstadt Schmuck
Antje StutzLinda Pieri
Reichenbachstraße 25, 80469 München – Tel. +49 89 12555761 – 7.-10.3., Fr-So 11-19 h

>> 16-20 h Goldbergstudios
* Still waters run deep
, Kinga Huber, Orsolya Kecskés, Mária Pecsics, Krisztina Stomfai, Fanni Vékony,
Müllerstraße 46A, 80469 München – Tel. +36 302883431 – 7.-10.3., Fr-So 11-19 h,

during SCHMUCK "Still waters

>> 16.30-21 h Galerie GestalterBund
* Made in Vienna, Katie Gruber, Michelle Kraemer, Viktoria Münzker, Katharina Schmid, Claudia Steiner, Eva Tesarik
Holzstraße 22, 80469 München – Tel. +43 699 11180455 – 7.-9.3. Fr, Sa 11-18 h

during SCHMUCK : Michelle Kraemer / Jewellery

>> 17 h Galerie Biro Junior
* Schmuck you!
Réka Lorincz, Flora Vági
Luisenstr. 66 / Ecke Schellingstr – Tel. +49 163 254 70 79 – 8.-16.3., 12-18 h,
www.galerie-biro.de

during SCHMUCK : Réka Lorincz and Flora Vági: Schmuck you!  -  Galerie Biro Junior  (Munich, Germany)  07-Mar-2013 - 16-Mar-2013    mail: zobel@galerie-biro.de    - - X

>> 17 h Galerie Christian Pixis,
Alles Zeichen, Anna Moll
Kurfürstenstraße 7, 80799 München -  7.3.-6.4., Di-Fr 11-13, 14-18, Sa 11-15, So 10.3. 11-15 h
www.christianpixis.de

>> 17-20 h Atelierhaus Theresienstraße with GHz
* Dialogue 13 & Dialogue 14
, Jewellery Art and Metalwork from London
Theresienstraße/Augustenstraße, 80333 München – Tel. +49 89 3063 7911 – 7.-10.3., Fr-Sa 12-19, So 12-17 h,
www.84GHz.de

LOGO%2013-14%202 dans Allemagne (DE)

>> 17-20 h Studio Gabi Green
* Suspended in Pink, 50 artists, Curated by Laura Bradshaw-Heap
Gollierstraße 17, 80339 München – 7.-11.3., Do, Fr 12-20 h, Sa, So 10-18 Uhr, Mo 10-15 h
www.suspendedinpink.blogspot.com

LOGO dans Andrea DURIANOVA (SK)

>> 17-20 h Kunstarkaden
* The Lunatic Swing
, Attai Chen, Carina Chitsaz-Shoshtary, Sungho Cho, Laura Deakin, Melanie Isverding, Emma Price
Sparkassenstraße 3, 80331 München – 26.2.-30.3., Di-Sa 13-19, So 10.3., 13-18 h
www.muenchen.de/kunstarkaden

Schmuckklasse / Akademie der Bildenden Künste München  J’aime cette Page · 8 février    Neue Ausstellung mit Attai Chen, Carina Shisaz-Shoshtary. Sungho Cho, Laura Deakin Melanie Isverding und Emma Price in Kunstarkaden, München.    www.muenchen.de/kunstarkaden

>> 17-21 h Galerie ARTikel3
Kings of my Blues
, Alexander Blank
Luisenstraße 68, 80798 München – Tel. +49 176 62072099 – 7.-10.3., Do 17-21, Fr 11-18, Sa 11-16, So 11-17 h

during SCHMUCK : "Kings of my Blues" - Alexander Blank

>> 17-21 h Schwedische Kirche
* Ignoble
, Hanna Liljenberg, Pernilla Persson, Sanna Svedestedt, Karin Roy Andersson, Lisa Björke
Schwanthalerstraße 60, 80336 München, Tel. +46 703303379 – 7.-10.3., Fr 13-18, Sa 12-19, So 12-15 h,
www.ignoble.wix.com/2013

during Schmuck 2013 :  exhibition "(ig)noble "   -     www.ignoble.wix.com/2013  -   Location: Schwedische kirche  Schwanthalerstraße 60, 80336 Munich -    Participating artists:  Karin Roy Andersson, Lisa Björke, Hanna Liljenberg, Pernilla Persson, Sanna Svedestedt           - - X

>> 17-22 h Schmuckgalerie tal20
Christja Tritschler, Jessica Turrell
Tal 20, 80331 München – Tel. +49 89 24231491 – 7.-11.3., Mo-Fr 11-19, Sa 10-16 h,
www.galerie-tal20.de

during SCHMUCK : Donnerstag, den  7. März 2013    Vernissage 17:00 - 22:00 Uhr         Zeitgenössischer Schmuck    von  Christja Tritschler  Jessica Turrell  Ausstellungsdauer vom  7. März - 11. März         während der    Internationalen Handwerksmesse geänderte Öffnungszeiten    Montag bis Freitag 11:00 - 19:00 Uhr  Samstag 10:00 - 16:00 Uhr   http://www.galerie-tal20.de/images/2013-03_karte_tal20-u2902-fr.jpg

>> 18 h Galerie P13
tafelbesteck – outils de table – table tools

Promenadeplatz 13, 80333 München, Tel. +49 89 22 93 12 – 8.-10.3., 11-19 h und nach Vereinbarung,

>> 18 h Projektraum Streitfeld
FiveOEight on Coffee Break
, Isabelle Busnel, Mara Irsara, Jonas Mace, Elizabeth Auriol Peers, Maria Piana, Simone Ten Hompel, Rachel Terry, Deborah Werbner
508, Streitfeldstraße 33, 81673 München – 7.-10.3., Fr-Sa 11-18, So 11-17 h

during SCHMUCK : Five 0 Eight "0n Coffee Break" - 508 @ Schmuck 2013 @ Streitfeld Projektraum.  Espresso Martini Vernissage 7th March at 7pm.Open 7th-10th March. Fri-Sat 11 to 6pm. Sun 11 to 5pm.  508 artists play with the qualities of nontraditional materials.  Simone ten Hompel, Deborah Werbner, Elizabeth Peers, Isabelle Busnel, Jonas Mace, Maria Piana, Mara Irsara, and Rachel Terry.

>> 18.15 h Antiquariat Dieter Zipprich
* Vintage Violence
, Volker und Brigitte Atrops,
Stiftung Villa Bengel Idar-Oberstein, Zieblandstraße 2, 80799 München – Tel. + 49 157 73443578
7.-10.3., Mo-Sa 11-18 h, So Window shopping only,
www.bund-fuer-gestaltung.de

during SCHMUCK : Vintage Violence

>> 18.30 h Galerie Biro
What I do for you, Karl Fritsch
Zieblandstraße 19, 80799 München, Tel. +49 89 273 06 86
8.-10.3., Fr-So 11-18 Uhr, 12.3.-27.4., Di-Fr 14-18, Sa. 11-14 h
www.galerie-biro.de

6db986b3eda6e0836c1a1ef5ae73f730 dans Annamaria ZANELLA (IT)

>> 18.30 h Projektraum J. Baumeister
All Aboard!,
Nicole Beck, Despo Sophocleous, Mirei Takeuchi
Georgenstraße 66, 80799 München – 7.-10.3., Fr 12-18, Sa 12-16, So 12-18 h

during SCHMUCK : All abroad

>> 19 h 84 GHz
* Lahti Jewellery, International artists view on Lahti City, Finland.
Georgenstraße 84, 80799 München, Tel. +49 89 30637911 – 7.-10.3., Fr-So 12-19 h
www.84GHz.de

>> 19-21 h Atelier Hefele/Hottner, backyard studio
Jewellery:
Christin Hölscher, Laura Rittlinger, Art: Theresia Hefele, Oliver Hottner
Thalkirchnerstraße 80 Rgb, 803337 München, Tel. +49 162 7337227 – 7.-10.3., Fr-Sa 10-19, So 11-16 h,

>> 20 h Galerie für Angewandte Kunst
* Gespräche zur Ausstellung Transit, Zeitgenössischer Schmuck aus Israel

Pacellistraße 6-8, 80333 München
www.kunsthandwerk-bkv.de

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Friday, 8. March 2013
>> 10 h Tragbar, Masche, Stich und heisse Happen
, Anna Lang, Isabell Enders, Sarah Lierl
Zenettistraße 33, 80337 München – 8.-10.3., Fr 10-18, Sa 10-18, So 13-18 h

>> 10 h Weitblick/93/13, Volker Atrops, Florian Buddeberg, Anna Eichlinger, Christiane Förster, Irene Gonzalez, Dorothea Schippel, Gisbert Stach, Norman Weber
Bergmannstraße 26, 80339 München – Tel. +49 173 5926015 – 8.-10.3., Fr, Sa, So 10-16 h,

>> 11 h N°10 Preziosen, Caro Weiss, Christiane Köhne, Claudia Lassner,
Schraudolphstr. 10, 80799 München – Tel. +49 177 4911114 – 8.-10.3., Fr, Sa 11-20 h, So 11-18 h

>> 13 h * Plateaus Jewellery, Barbora Dzuráková, Patricia Correia Domingues, Katharina Dettar, Edu Tarin -  Rote Zelle, Adalbertstraße 11, 80799 München – 8.-10.3., 11-19 h

during SCHMUCK : Plateaus Jewellery Project @ Schmuck 2013.    Adalbertstrasse 11 | Munique  8, 9 Março at 13h - with Katharina Dettar - Patricía Dominques  - Barbora Dzuráková - Edu Tarín

>> 14-18 h Strain’s Rhetoric, Gemma Draper bei Diana Dudek
Wörthstraße 23, 81667 München – 8.-9.3.,14-18 h

>> 16.30-20 h Schloss Nymphenburg
* Flora eats Fauna, Nora Rochel, Dana Hakim, Susanne Wolbers, Leonore Jock, Jasmin Matzakow, Stephanie Hensle, Jimin Kim, Hannah Joris.
Johannissaal im Orangerietrakt, 8.-10.3. Sa, So 10-17 h

during SCHMUCK : Flora eats Fauna -  Artists: Nora Rochel, Dana Hakim, Susanne Wolbers, Leonore Jock, Jasmin Matzakow, Stephanie Hensle, Jimin Kim, Hannah Joris.  Place: Nymphenburg Palace, Johannissaal in the Orangery  (Munich, Germany)  08-Mar-2013 - 10-Mar-2013    website: www.susanne-wolbers.de/floraeatsfauna

>> 17 h Galerie Handwerk
* Neuer Schmuck für die Götter
Antikensammlungen – Königsplatz 1, 80333 München – Di-So10-17, Mi 10-20 h
www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de/antikensammlung

during SCHMUCK : Neuer Schmuck für die Götter -  Georg Dobler, DE(Georg Dobler)

>> 17-19 h Aperitivo Maurer Zilioli – Contemporary Arts, Brescia
Manfred BischoffBruno Martinazzi

kunstbüro reillplast – Amalienstr. 21, 80333 München

manfredebruno_web dans Bruce METCALF (US)

>> 17-21 h Galerie Wittenbrink,
Otto Künzli: FOR SALE
Türkenstraße 16, 80539 München – 8.3.-14.3., Di-Sa 10-18 h
www.galeriewittenbrink.de

Otto KunzliGALERIE WITTENBRINK zeigt Otto Künzli. FOR SALE 

>> 18 h Galerie Isabella Hund
Best of Mirjam Hiller und Michael Becker

Frauenplatz 13, 80331 München – 8-30 Mars, Di-Fr 11-14 und 15-19, Sa 11-18 h
www.isabella-hund.de

during SCHMUCK : "  Best of Mirjam Hiller und  Michael Becker"    Dauer der Ausstellung:  8. März bis 30. März 2013

>> 18 h Kunstgießerei with 84GHz,
* Tanel Veenre: My Kingdom
The Foundrey, Schleißheimerstraße 72, 80797 München – Tel. +49 89 30637911 – 8.-10.3., Sa 12-19, So 10-16 h

during SCHMUCK : " Tanel Veenre: My Kingdom "Munich Germany

>> 18 h Galerie Spektrum,
* Mia Maljojoki: Life is juicy – How fragile is your day
Im Fenster, Ohrschmuck, Helen Britton
Theresienstraße 46, 80333 München – Tel. +49 89 284590 – 8.3.-27.4., So, Mo 13-18, Di-Fr 13 -19 h
www.galeriespektrum.de

maljojoki-cover dans Carlier MAKIGAWA (AU)

>> 19 h Die Neue SammlungThe International Design Museum Munich
Otto Künzli. Die Ausstellung
Pinakothek der Moderne und Schaustelle,
Barer Strasse 40, 80333 München.
9.3.-7.4., Mi-So 12-20. Sa 9.3. + So. 10.3. 10-18 h.
Schaustelle. The Perfect Place to grow: Royal College of Art.
9.3.-7.4., Mi-So 10-18 h. Schaustelle outdoor
www.die-neue-sammlung.de

Otto Künzli: The Exhibition -   Die Neue Sammlung - (Munich, Germany)  09-Mar-2013 - 07-Apr-2013    website: die-neue-sammlung.de/?L=1  mail: info@die-neue-sammlung.deOtto Künzli  – Brooch: Heart 1985 – Hardfoam, red lacquer

>> 22 h Maximilians Forum
Schmuckklasse München, Schluck No.9, Schmuckfest,

Maximilianstraße/Unterführung,
www.maximiliansforum.de

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Saturday, 9. March 2013
Messegelände München, Halle B1
11-15 h Schmuckbar, (public) artist meetingJewellery Sessions 2/13
* 15.30 h Aktionsbühne, Talente Preis 2013
16 h Aktionsbühne, Buchpräsentation, Arnoldsche
16.30 h Aktionsbühne, Die Fette Beute, Chrome Yellow Books Buchauktion
17 h Aktionsbühne, Herbert-Hofmann-Preis 2013
* 11-18 h Galerie Biro, Returning to the jewel is a return from exile Nr.6, Robert Baines, Karl Fritsch, Gerd Rothmann,
Residenzstraße 1, 80333 München, 9.-10.3., 11-18 h
19 h Augustinerkeller, Goldschmiedetreffen
Arnulfstraße 52, 80335 München – Tel. +49 89 595584
www.augustinerkeller.de

during SCHMUCK : "Returning to the jewel is a return from exile, Nr.6"  - Robert Baines, Karl Fritsch, Gerd Rothmann, kuratiert von Galerie Biro.  Einsäulensaal der Münchner Residenz  Residenzstr. 1  80333 München  09. - 10.03.2013  11:00 - 18:00 Uhr  Einsäulensaal Programm

20 h Tragbar, Heißluft Dinner, experimentelles Essen für 10 Personen von Isabell Enders
Zenettistraße 33, 80337 München
bitte anmelden: Tel. +49 89 76703974

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Sunday, 10. March 2013
11 h Warwick Freeman: All about me. Die Neue Sammlung – The InternationalDesign Museum Munich
Barer Straße 40, Pinakothek der Moderne.
Tel. +49 89 2727250,  +49 89 23805360

11-17 h Bayerischer Kunstgewerbe-Verein e.V.,
* Transit, Zeitgenössischer Schmuck aus Israel, Portrait im Laden, Verkettungen,
Pacellistraße 6-8, 80333 München
www.kunsthandwerk-bkv.de

Transfer dans Choonsun MOON (S.KR)

Business Forum: „Unikat und Serie“- „One-of- a-kind objects and mass products“
Messegelände München, Halle B1, Aktionsbühne
10:00 h – Copyright lawyer, Markus Mainx, Meissner Bolte Partner GbR Nürnberg will illuminate various property rights from the perspective of a legal practitioner.
14 h Leo Caballero, Klimt02: How to spread our work in the age of the Internet
16 h Prof. Kilian Staus, Gesellschaftlicher Kontext, Dialog und Kooperation
17 h Simone ten Hompel, London, Metropolitan University und außerhalb der Stadt: Samstag, 2. März ab 17 h Galerie Anna Pirk, Ich fühl mich heute nicht so wohl, Ludwig Menzel, Seestraße 24, 83700 Rottach-Egern am Tegernsee,
5.3.-16.3., Di-Sa 11-19 hoder nach Absprache, Tel. +49 8022 1884222
www.anna-pirk.de

 

Schmuck 2013
Willy Brandt Allee 1
Messegelände
81829 – Munich
Germany
Telephone: 0049 89 5119 248
Fax: 00 49 89 5119 245
website: www.hwk-muenchen.de
website: m.klimt02.net/list_items.php?country=80&city=Munich&no_geo=0
mail: eva.sarnowski@hwk-muenchen.de

02/07/2012

EXPO ‘EXCESSORIES’ – Galerie Louise Smit, Amsterdam (NL) – 8 Juill.-31 Aoiut 2012

Christoph Zellweger exhibiting at Galerie Louise Smit

 Christoph Zellweger exhibiting at Galerie Louise Smit

Excessories – Let’ talk about FAT

EXCESSORIES or ACCESSORIES? The title of Christoph Zellweger’s exhibition confronts the literate reader with a creative misunderstanding, ‘EXCESS’ or ‘ACCESS’ or both?

The Swiss artist, Christoph Zellweger is internationally known for pushing boundaries on the definition of body adornment. Zellweger creates objects, one-off jewellery pieces and fictional products, which position themselves between critical design and object art.

EXCESSORIES introduces the notion of excess, which best defines today’s social habits of consumption. ‘Excess’ lays at the etymological core of the word luxury. What exceeds, what overflows, is the most exuberant side of nature and this is often manifested in the form of FAT, BODILY FAT.

Zellweger has identified the contemporary obsession with fat and produced highly aesthetic works in blown glass. These works made up of empty, translucent volumes, seem to overflow. Each artefact is marked with a weight reference coming from operation protocols (plastic surgery). The figures report on the diverse fates of fat of past operations to become metaphors for absence and loss.

On the opening day, the artist hopes for discussions with visitors about their views on FAT as well as on wearing contemporary jewellery. A plastic aesthetic surgeon will also be present.

Christoph Zellweger  Necklace: 3330 2012  Glass, textileChristoph Zellweger  Necklace: 3330 2012  Glass, textile

Christoph Zellweger  Necklace: R 189 2012  Glass, textileChristoph Zellweger  Necklace: R 189 2012  Glass, textile

Christoph Zellweger  Necklace: 818 2012  Glass, textileChristoph Zellweger  Necklace: 818 2012  Glass, textile

 

Image de prévisualisation YouTube

Galerie Louise Smit
Prinsengracht 615,
1016 HT Amsterdam
tel (020) 625 98 98
gls@xs4all.nl
www.galerielouisesmit.nl

09/06/2012

Schmucksymposium Zimmerhof – Bad-Rappenau, Germany – 7-10 Juin 2012

Schmucksymposium Zimmerhof

Zimmerhof symposium (44ème édition)
The public and private lives of jewellery ( 7 -10 juin 2012)
Un séminaire sur le bijou contemporain – programmé par brune boyer, emmanuel lacoste et benjamin lignel – sur l’invitation d’Yvonne von Racknitz et Uli Haass – avec Namita Wiggers, Cristina Filipe, Christoph Zellweger, Susan Pietzsch, Alena Alexandrova, Christian Hoedl, Carole Deltenre, Cécile Bulté, Pascale Gallien, Alexandre Bardin alias Vera Berkson, Philippe Liotard, Emmanuel Lacoste & Christian Alandete.

ZIMMERHOF 2012

Concept 2012

This year, the symposium’s programme was put together by the French association la garantie. The program will tackle, on the first two days, the different public spaces in which contemporary jewellery can be found, and how actors in the field have sought to challenge the boundaries between those spaces. The last two days will focus more specifically on private spaces and the body.
Our primary aim is to deal with issues that have cropped up recently in opinion pieces and academic texts, and in contemporary practice: how makers sometimes produce for museums, and forget the user; how museums in turn try to propose ‘hands-on’ exhibition projects; how some individuals have literally gone ‘on the street’ to meet the user; how the body is at once a destination, a reference, and an arena of transformation. In short, we intend to provide a platform for debate on the exciting and problematic to and fro of contemporary jewellery between maker, wearer and institution.

Secondly, we hope that this program will give the attendees an opportunity to test a growing interest in the field for exhibition design against the larger historical and theoretical context of museology and (contemporary) jewellery exhibition history.

The results of this symposium will later be published both online and in print.

Brune Boyer, Emmanuel Lacoste & Benjamin Lignel, für la garantie

 ZIMMERHOF

About Zimmerhof

Zimmerhof is a yearly reunion of around 200 members of the jewellery field – students, makers, designers and historians – taking place in an impressive old farmhouse estate in Bad Rappenau-Zimmerhof.
While the four-day event revolves around talks and presentations, it also provides the opportunity to chat at length with those peers we often only ‘bump into’ in other events: it’s an occasion to exchange information, communicate about one’s work, and generally have a good time together.

In order to keep both the attendants and the organisers on their toes, the lectures are always organized by a different team of jewellery professionals: two, sometimes three, people choose a theme, and select a roster of international speakers accordingly. The speakers come from Spain, Germany, Belgium, the Netherlands, Austria, and France; alumni students from academies throughout Europe also present their work (talks are given either in English or German). According to the tradition, visitors are encouraged to bring a couple of their own pieces, which are shown on Friday night on the now legendary Schmucktisch (jewellery table).

Zimmerhof Symposium is the longest existing symposium of it´s kind. Through the years it has grown to be the time and place to be for contemporary jewellery people to meet and greet, to talk and discuss. Bolstered by tradition and ever changing programs, we feel sure that the symposium will continue to inspire for many years to come: we hope to see you there!


Programm/ Program
Donnerstag 07. Juni
• 14.30 Begrüßung
• Namita Wiggers (USA) Kuratorin
„Treasure House and/ or Pleasure House: Democratizing Experience in Museums“
• Christina Filipe (PT) Schmuckmacherin, Gründerin der PIN Association
„the private life of a piece of jewellery“
Freitag 08. Juni
Christoph Zellweger (CH) Schmuck und Objektmacher, Professor
„Bodies as Jewels – vom Körperschmuck zu Körpern als Schmuck“
• Susan Pietzsch (DE) Schmuckmacherin, Herausgeberin von Schmuck2
„Schmuck2 publications – Excerpt from the Practice“
• Alena Alexandrova (NL) Kuratorin, kulturtheoretikerin
„Around, but never at the center: Weaving an Atlas of Jewels and gestures.
On the Practice of Suska Mackert“
• Christian Hoedl (DE) Schmuckmacher, Kurator
„Resistance of the line“
Carole Deltenre (F) Schmuckmacherin
„ When intimacy is shown publicly“
Schmucktisch
bitte Schmuck mitbringen! Please bring Jewellery with!
Pecha Kucha
Kurzpräsentationen von 6’40”min (20 Dias/ 20 Sekunden). Jeder ist zur Teilnahme eingeladen.
a series of short 6’40” presentations (20 slides/ 20 seconds). This is open to everyone, and will be done on a first com/ first serve basis.
>check infos!
Samstag 09. Juni
• Cécile Bulté (F) PhD Studentin in Kunstgeschichte
„Pinned to the body, carved on the house: late medieval representations of sex“
• Pascale Gallien (F) Sammlerin
„How an intimate passion granted me collector status“
• Alexandre Bardin alias Vera Bergson (F) Performance Künstler
„Everscreen“ (eine Performance)
• Philippe Liotard (F) Soziologe, Universität Lyon 1, Herausgeber von Quasimodo
„On body modification“
Emmanuel Lacoste (F) Performance Künstler
„Share. (eine Performance)
When sharing the private space makes it larger“
Sonntag 10. Juni
• Runder Tisch
Namita Wiggers (USA), Alena Alexandrova (NL), Christian Alandete (F) ->to be confirmed.
Moderation: Benjamin Lignel (F)

 

 

 

Kontakt und Sekretariat (wochentag 9:00 bis 12h30)
Yvonne von Racknitz | Schloß Heinsheim | Gundelsheimerstr 36 | D-74606 Bad Rappenau
Tel. +49 (07264) 808853 | Fax +49 (07264) 808854

info@schmucksymposium.de

11/04/2012

EXPO ‘Un peu de terre sur la peau’ – Musée des Arts Deco, Paris (FR) – 15 Mars-19 Aout 2012

Un peu de terre sur la peau

Poursuivant une programmation prospective dans le domaine de la céramique contemporaine, après « Petits bouleversements au centre de la Table » en 2008 et « Circuit Céramique » en 2010, les Arts Décoratifs, en partenariat avec la Fondation d’entreprise Bernardaud, ont souhaité s’intéresser à l’utilisation que font certains artistes bijoutiers du matériau céramique. L’exposition « Un peu de terre sur la peau » a été conçue à partir d’œuvres très récentes, qui interrogent les codes ancestraux du bijou pour les projeter dans des perspectives nouvelles. Les 18 jeunes créateurs sélectionnés font souffler un vent de transgression sur ce domaine encore très attaché aux traditions. D’origine française, suisse, allemande, finlandaise, hollandaise, suédoise ou taiwanaise, ils proposent en 140 pièces marquantes leur vision iconoclaste du corps et de la parure.

EXPO 'Un peu de terre sur la peau' - Musée des Arts Deco, Paris (FR) - 15 Mars-19 Aout 2012 dans Andi GUT (CH) fa33b4aaeed4e6f7244c355ee9ec0a6c

Unlike traditional jewellery, the traditional craft of the goldsmith, since the 1970s contemporary jewellery has become a field of experimentation at the frontiers of art, design and the artistic crafts. In this exhibition, eighteen French, Swiss, German, Finnish, Swedish and Taiwanese, artists are proposing a new and personal vision in their work. Although some pieces were conceived in reference to the history of jewellery, they can be made with the most diverse materials, using every possible assemblage process, in function of the techniques, symbols and the culture during a given period. This exhibition, conceived by the Fondation Bernardaud, is being shown in the museum’s Contemporary Space.
The exhibition is curated by Monika Brugger.

JPEG - 265.7 koPeter Hoogeboom, collier Spanish Collar, 1995 – Porcelaine, argent -© photo : Henni van Beek

A la différence du bijou classique – conçu comme un art appliqué, selon des techniques d’orfèvre et avec des matériaux généralement précieux – un « nouveau bijou » a émergé depuis les années 1970, caractérisé par son hybridité et conçu comme un lieu d’expérimentation, installé aux frontières de l’art et du design. Ce ne sont plus seulement les questions liées au coût des matériaux et au statut social qui sont posées par ces nouveaux artistes bijoutiers, mais plutôt le positionnement culturel du bijou en tant qu’oeuvre d’art, en relation au corps. Le bijou est redéfini par eux comme une pratique pleinement intégrée aux arts plastiques.
Depuis toujours, le bijou a joué un rôle d’indicateur social, traduisant une appartenance à un groupe et intégrant l’homme dans la société, mais pouvant marquer également une volonté de différenciation, de contestation de l’ordre établi. Parure intime donc « singulière », le bijou parle de notre corps, des liens qu’il tisse avec autrui et avec l’environnement. Les bijoux n’ont pas toujours été fabriqués en or, en argent ou en pierres précieuses. Ils peuvent également être conçus avec des matériaux les plus divers et grâce à tous les assemblages possibles, en fonction des techniques, des symboles et de la culture en vigueur à une époque donnée. Depuis la réalisation de bagues sigillaires en faïence dans l’Égypte ancienne, ou d’ersatz en terre cuite dorée imitant l’or dans la Grèce et la Rome antique, la céramique a été abandonnée et oubliée pendant des siècles dans le domaine du bijou. C’est en 1773, en Angleterre, que son emploi resurgit lorsque Joshiah Wedgwood inventa une pâte de grès fin constituée de différentes strates colorées qui imitait parfaitement le jaspe, pour des bijoux aux motifs néoclassiques ou des sujets romantiques en camées. Dans l’époque contemporaine, c’est au créateur hollandais Peter Hoogeboom que l’on doit d’avoir réconcilié de la façon la plus novatrice le grès ou la porcelaine avec le bijou, à partir de 1994. A cette réapparition remarquée, fait suite l’excellente initiative de l’European Keramiek Work Centre (EKWC), situé à ‘s-Hertogenbosch aux Pays-Bas, qui a proposé à de nombreux orfèvres contemporains des résidences de trois mois, leur permettant de travailler toutes les possibilités de mise en forme de la céramique dans le domaine du bijou.
Parmi les différents matériaux céramiques disponibles, c’est la porcelaine qui a le plus souvent aujourd’hui la faveur des artistes du bijou. Qu’elle soit utilisée par modelage ou moulage, seule ou en association avec le métal, le bois ou la pierre, la porcelaine peut changer d’apparence, de couleur et de surface. Lisse et pure, à la fois fragile et de grande résistance, elle épouse toutes les formes recherchées à condition d’en maîtriser les techniques et les contraintes, particulièrement celle liée à sa forte rétraction lors de la cuisson. Encore largement liée dans notre imaginaire aux arts de la table ou à la froideur technologique du matériel scientifique, la porcelaine peut aussi devenir un objet de désir, un déclencheur de sensations visuelles et physiques, lorsqu’elle est transformée en bijoux, en s’adaptant parfaitement aux exigences conceptuelles et poétiques des créateurs d’aujourd’hui. La preuve en est faite avec un peu de terre sur la peau…
Le projet Un peu de terre sur la peau… a été initié par la Fondation d’entreprise Bernardaud : l’exposition a été présentée à Limoges du 16 juin au 16 octobre 2010, puis a voyagé au Museum of Arts and Design à New York (USA), du 15 mars au 4 septembre 2011) et au New Taipei City Yingge Ceramics Museum à Taipei (Taïwan), du 30 décembre 2011 au 5 février 2012.
arton2911-5fcb9 dans Carole DELTENRE (FR)
Terhi Tolvanen – collier « zig-zag » 2007

Participating artists:
Yasar Aydin
, Sweden | Carole Deltenre, France | Willemijn de Greef, The Netherlands | Andi Gut, Switzerland | Gésine Hackenberg, Germany | Peter Hoogeboom, The Netherlands | Rian de Jong, The Netherlands | Manon van Kouswijk, The Netherlands | Natalie Luder, Switzerland | Evert Nijland, The Netherlands | Ted Noten, The Netherlands | Marie Pendariès, France | Katja Prins, The Netherlands | Tiina Rajakallio, Finland | Terhi Tolvanen, Finland | Luzia Vogt, Switzerland | Shu-lin Wu, Taïwan | Christoph Zellweger, Switzerland.

arton3002-91f34 dans ceramiqueMarie Pendariès – La Dot – 2008 – porcelaine
JPEG - 185.4 koShu-Lin Wu, boucle d’oreille Girandole-Mokume # 2, 2010 – Porcelaine, argent  -© photo : Hsiao-Yin Chao

7b882bfa55a22e400362d5be234d6d75 dans Christoph ZELLWEGER (CH)Manon van Kouswijk, ensemble de colliers modelés avec les doigts – Perles d’artiste, 2009 – Porcelaine  – © Ute Eiesnreich

e240f5902933e430ab731512379e5f5a dans Evert NIJLAND (NL)Evert Nijland, collier Stucco / Wolkenlucht, 2006-2009 – Porcelaine, bois, or - © Eddo Hartmann

 

 

Musée des Arts Décoratifs – galerie d’Actualité
107, rue de Rivoli
75001 Paris

Tél. : 01 44 55 57 50

09/09/2011

EXPO ‘THE RING – jewel forever’ – Hnoss Gallery, Gothenburg (Sweden) – 9 Sept.-9 Oct. 2011

Classé dans : Adam PAXON (UK),Alexander BLANK (DE),Andi GUT (CH),Anette KRAEN (DK),Anna UNSGAARD (SE),Annelies PLANTEYDT (NL),Aud Charlotte HO SINDING (SE),Barbara PAGANIN (IT),Bas BOUMAN (NL),Beppe KESSLER (NL),Bettina SPECKNER (DE),Birgit LAKEN (NL),Bruce METCALF (US),Castello HANSEN (SE),Christoph ZELLWEGER (CH),Esther KNOBEL (PL),Exposition/Exhibition,Gal. Hnoss (SE),Gemma DRAPER (ES),Georg DOBLER (DE),Gijs BAKKER (NL),Hanna HEDMAN (SE),Helena LEHTINEN (FI),Ineke HEERKENS (NL),Iris NIEUWENBURG (NL),Jamie BENNETT (US),Jantje FLEISCHHUT (NL),Jenny KLEMMING (SE),Jiro KAMATA (JP),Johanna DAHM (CH),Kadri MALK (EE),Karin JOHANSSON (SE),Karin SEUFERT (DE),Karl FRITSCH (DE),Kasia GASPARKI (DK),Katja PRINS (NL),Kim BUCK (DK),Klara BRYNGE (SE),Konrad MEHUS (NO),Kristi PAAP (EE),Lin CHEUNG (UK),Lina PETERSON (SE),Lucy SARNEEL (NL),Manuel VILHENA (PT),Marc MONZO (ES),Mari ISHIKAWA (JP),Maria YLANDER (SE),Mia MALJOJOKI (FI),Mikiko MINEWAKI (JP),Mona WALLSTROM (SE),Nel LINSSEN (NL),Norman WEBER (DE),Otto KUNZLI (CH),Per SUNTUM (DK),Peter BAUHUIS (DE),Peter HOOGEBOOM (NL),Peter SKUBIC (YU),Petra SCHOU (SE),Pia ALEBORG (SE),Ramon PUIG CUYAS (ES),Rian de JONG (NL),rings,Ruudt PETERS (NL),Sara BORGEGARD (SE),Sebastian BUESCHER (DE),Sigurd BRONGER (NO),Silke TREKEL (DE),Sonia MOREL (CH),Suede (SE),Tarja TUUPANEN (FI),Terhi TOLVANEN (NL),Tore SVENSSON (SE),Ulrika SWARD (SE),Vera SIEMUND (NL),Verena SIEBER-FUCHS (CH),Warwick FREEMAN (NZ),Xavier Ines MONCLUS (ES) — bijoucontemporain @ 0:04

THE RING – the most common piece of jewellery can be full of meaning, a personal statement sometimes showing itself as a technical miracle or purely decorative and beautiful. It can demand attention, be an invitation to play, be filled with tears and secrets – and is to be worn for one day or for ever.
In homage to the ring Galleri Hnoss has invited all the jewellery artists exhibited in the gallery since the start in 1997 to produce one ring each. The result is now to be seen in the exhibition THE RING – jewel forever. The show consisting of over one hundred rings is a vibrant collection of different expressions, thoughts and forms

http://h-stew.com/wp-content/uploads/ring1.jpg

In connection with the exhibition on September 9 we are also arranging aseminar : The Ring – jewel forever. The theme is the ring seen from different perspectives. We are very proud to announce the speakers: Anna Schetelich from Galerie Oona, Germany, Professor Otto Kunzli, Germany, and Manuel Vilhena, jewellery artist from Portugal. Moderator is Love Jönsson, crafts critic and guest lecturer at HDK, University of Gothenburg. The seminar is a collaboration between Galleri Hnoss and the Department of Jewellery Art at HDK, with support from Gothenburg Crafts Association, Estrid Ericsson’s Foundation, Wilhelm and Martina Lundgren Fund, and the family Wikanders Foundation.

Artist list:
Ingierd Hanevold, Norway — Lena Bergestad–Jonsson, Sweden — Per Suntum, Denmark — Kim Buck, Denmark — Christer G. Jonsson, Sweden — Peter De Wit, Sweden — Otto Künzli, Germany — Andreas Treykorn, Germany — Verena Siber-Fuchs, Swizerland — Margareth Sandström, Sweden — Karin Johansson, Sweden – Sigurd Bronger, Norway — Esther Knobel, Israel — Tore Svensson, Sweden — Anette Kraen, Denmark — Beppe Kessler, Netherlands — Mona Wallström, Sweden — Ari Turunen, Finland — Synnøve Korssjøen, Norway — Konrad Mehus, Norway — Onno Boekhoudt, Netherlands — Ulrika Swärd, Sweden — Rian de Jong, Netherlands — Christoph Zellweger, Switzerland — Helena Lehtinen, Finland — Helena Sandström, Sweden — Jamie Bennett, USA — Lotta Åström, Sweden — Karen Ihle/ Jens Eliasen, Denmark — Johanna Dahm, Switzerland — Petra Schou, Sweden — Adam Paxon, Scotland — Bruce Metcalf, USA — Eva Dora Lamm, Denmark — Ruudt Peters, Netherlands — Barbara Paganin, Italy — Kasia Gasparski, Denmark — Annelies Planteydt, Netherlands — Kadri Mälk, Estonia — Lena Olson, Sweden — Tarja Tuppanen, Finland — Manuel Vilhena, Portugal — Castello Hansen, Denmark/Sweden — Gijs Bakker, Netherlands — Cecilia Johansson, Sweden — Gunilla Grahn, Sweden — Vera Siemund, Germany — Karl Fritsch, Germany — Nel Linssen, Netherlands — Margaret West, Australia — Lars Sture, Norway — Kerstin Ringedal, Sweden — Fabrice Schaefer, Switzerland — Lucy Sarneel, Netherlands — Elise-Ann Hochlin, Norway — Georg Dobler, Germany — Katja Prins, Netherlands — Ramon Puig Cuyás, Spain — Xavier Monclús, Spain — Mah Rana, England — Peter Bauhuis, Germany — Silke Trekel, Germany — Terhi Tolvanen Finland/Netherlands — Svenja John, Germany — Jivan Astflack, England — Anna Unsgaard, Sweden — Charlotte Sinding, Sweden — Sonia Morel, Switzerland — Pia Aleborg, Sweden — Marc Monzó, Spain — Andi Gut, Switzerland — Anna Martinsson, Sweden — Ulrich Reithofer, Austria/Netherlands — Peter Hoogeboom, Netherlands — Mari Ishikawa, Japan/Germany — Annika Åkerfelt, Sweden — Karin Seufert, Germany — Peter Scubic, Austria — Lina Petersson, Sweden/England — Sara Borgegård, Sweden — Erik Kuiper, Netherlands — Ineke Heerkens, Netherlands — Bettina Speckner, Germany — Sebastian Buescher, England/Tyskland — Warwick Freeman, New Zealand — Iris Neuwenburg, Netherlands — Jiro Kamata, Germany/Japan — Anne-Marie Bernhardt, Sweden — Hanna Hedman Sweden — Lin Cheung, England — Bas Bouman, Netherlands — Birgit Laken, Netherlands — Norman Weber, Germany — Gemma Draper, Spain — Kristi Paap, Estonia — Alexander Blank, Germany — Klara Brynge, Sweden — Mia Maljojoki, Finland/Germany — Jenny Klemming Sweden — Jantje Fleischhut, Netherlands — Mikiko Minewaki, Japan — Carolina Claesson, Sweden — Linda Marie Karlsson, Sweden — Maria Ylander, Sweden — Åsa Christensson Sweden

http://www.konstepidemin.se/hnoss/Ringen/THE-RING---jewel-forever_Onno-Boekhoudt.jpg

Onno Boekhoudt (NL) – ring – Mixed media

EXPO 'THE RING - jewel forever' - Hnoss Gallery, Gothenburg (Sweden) - 9 Sept.-9 Oct. 2011 dans Adam PAXON (UK) Peter-Hoogeboom--tearsBruce-Metcalf2011Ring dans Alexander BLANK (DE)
Peter Hoogeboom  –  Bruce Metcalf  

Jiro-Kamata-ps_jirokamata dans Andi GUT (CH)Gijs-Bakker332_YouCantHaveItAllRing dans Anette KRAEN (DK)
 Jiro Kamata  –  Gijs Bakker

Ramon-Puig-Cuy%C3%A0s-1400---2011- dans Anna UNSGAARD (SE)Ruudt%20Peters-ABBAS-1 dans Annelies PLANTEYDT (NL)
Ramon Puig Cuyas  —   Ruudt Peters

Bettina-SpecknerIMG_8101 dans Aud Charlotte HO SINDING (SE)1a,-Johanna-Dahm,-Double-fingerring,-CLAY, dans Barbara PAGANIN (IT)
Bettina Speckner –  Johanna Dahm

Marc-Monzo-IMG_8910 dans Bas BOUMAN (NL)Synnove-Korssjoen-P4280071 dans Beppe KESSLER (NL)
Marc Monzo  –  Synnove Korssjoen

Jenny%20Klemming-garden dans Bettina SPECKNER (DE)NelLinssen_7days_12 dans Birgit LAKEN (NL)
Jenny Klemming  –  Nel Linssen

Annika-Akerfelt_Ring dans Bruce METCALF (US)Katja-Prins---KP-Inventarium-2 dans Castello HANSEN (SE)
Annika Åkerfelt  –    Katja Prins

Barbara-Paganin---promenade dans Christoph ZELLWEGER (CH)Ineke-Heerkens---Groei-gewoel dans Esther KNOBEL (PL)
Barbara Paganin  –  Ineke Heerkens

Fabrice-Schaefer-ring-Owl-2007-titanium-fine-gold dans Exposition/ExhibitionBirgit-Laken-Wing-Ring-oxidized-silver-2011-DSC05247b dans Gal. Hnoss (SE)
Fabrice Schaefer  —   Birgit Laken

Beppe%20Kessler%20-%20thimble-better-picture dans Gemma DRAPER (ES)Christoph-Zellweger-01_pi+ao dans Georg DOBLER (DE)
Beppe Kessler  –   Christoph Zellweger

 

Esther-Knobel---e dans Gijs BAKKER (NL)Hanna-Hedman---3 dans Hanna HEDMAN (SE)
Esther Knobel  —   Hanna Hedman

Anette-Kr%C3%A6n-For-Better-and-Worse-1-NY dans Helena LEHTINEN (FI)Kim-Buck---Pumpous-ring-Kim-Buck-2011 dans Ineke HEERKENS (NL)
Anette Kræn  –  Kim Buck

Manuel-Vilhena---MV-Ring-Hnoss-1 dans Iris NIEUWENBURG (NL)Lena-Olson---Flower-Lena-Olson dans Jamie BENNETT (US)
Manuel Vilhena  —   Lena Olson

Mia-Maljojoki---MIAring1 dans Jantje FLEISCHHUT (NL)Otto-Kunzli-_04_Hana-bi%28Einzelring%29 dans Jenny KLEMMING (SE)
Mia Maljojoki  —   Otto Künzli

Mari-Ishikawa---Ring-Ishikawa dans Jiro KAMATA (JP)Petra-Schou---PetraSchouFunnels dans Johanna DAHM (CH)
Mari Ishikawa  –  Petra Schou

Sigurd-Bronger---DSC_0094 dans Kadri MALK (EE)Terhi-Tolvanen---Ring-Aurore-2-Terhi-Tolvanen dans Karin JOHANSSON (SE)
Sigurd Bronger  —   Terhi Tolvanen

Rian-de-Jong---rian dans Karin SEUFERT (DE)Verena-Sieber-Fuchs---1.ring dans Karl FRITSCH (DE)
Rian de Jong  - Verena Sieber-Fuchs

 Tore-Svensson---DSC_0025 dans Kasia GASPARKI (DK)Kerstin-Ringedal---DSC_0020 dans Katja PRINS (NL)
Tore Svensson  —   Kerstin Ringedal

Andreas-Treykorn-DSCN1537 dans Kim BUCK (DK)Andi-Gut-Andi_gut_ring-Nylon dans Klara BRYNGE (SE)
Andreas Treykorn  —   Andi Gut

Carolina-Claesson-fingertoppsring-nara dans Konrad MEHUS (NO)Charlotte-Ho-Sook-Sinding-fagel dans Kristi PAAP (EE)
Carolina Claesson  –  Charlotte Ho Sook Sinding

Annelies-Planteydt-red-colourful-crystal-phase-1 dans Lin CHEUNG (UK)Castello-Hansen dans Lina PETERSON (SE)
Annelies Planteydt  –  Castello Hansen

Ingjerd-Hanevold-hanevold dans Lucy SARNEEL (NL)Eva-Dora-Lamm-_MG_0099 dans Manuel VILHENA (PT)
Ingjerd Hanevold  –  Eva Dora Lamm

Helena-Sandstrom-zinkring-sidan-1 dans Marc MONZO (ES)Helena-Lehtinen-LEHTINEN_RING2011 dans Mari ISHIKAWA (JP)
Helena Sandström  –  Helena Lehtinen

Jens-Eliasen-hnoss2 dans Maria YLANDER (SE)Karen-Ihle-hnoss1 dans Mia MALJOJOKI (FI)
Jens Eliasen  –  Kare Ihle

Kristi-Paap-Paap_RING_12_01 dans Mikiko MINEWAKI (JP)Mona-Wallstrom-Mona-Wallstrom-Spirit-I dans Mona WALLSTROM (SE)
Kristi Paap  –  Mona Wallstöm

Lucy-Sarneel-CLEARING-_-Lucy-Sarneel dans Nel LINSSEN (NL)Jivan-Astfalck-theniceandthenotnice dans Norman WEBER (DE)
Lucy Sarneel  —   Jivan Astfalck

Lina-Peterson-Yellow-Ring-Lina-Peterson-a dans Otto KUNZLI (CH)Karin-Seufert-355 dans Per SUNTUM (DK)
Lina Peterson  –  Karin Seufert

Lotta-Astrom-Lot_038 dans Peter BAUHUIS (DE) Kasia-Gasparski-Smykker07skygge%281%29 dans Peter HOOGEBOOM (NL)

Lotta Åström  —   Kasia Gasparski

Mikiko-Minewaki-MIKIKO-RING dans Peter SKUBIC (YU)Linda-Marie-Karlsson-01-lindamarie-ring dans Petra SCHOU (SE)
Mikiko Minewaki  —   Linda Marie Karlsson

Norman-Weber-Schaustuck12 dans Pia ALEBORG (SE)Per-Suntum-avirginring_persuntum01 dans Ramon PUIG CUYAS (ES)
Norman Weber  —   Per Suntum

Pia-Aleborg-pia_aleborg dans Rian de JONG (NL)Silke-Trekel-157-RGB dans rings

Pia Aleborg  —   Silke Trekel

Peter-Bauhuis-bz43hnoss dans Ruudt PETERS (NL)Peter-de-Wit-hnoss2-peter dans Sara BORGEGARD (SE)

Peter Bauhuis  —   Peter de Wit

Sara-Borgegard-Alga-Ring-Hnoss dans Sebastian BUESCHER (DE) Tarja-Tuupanen-TUUPANEN_RING2011 dans Sigurd BRONGER (NO)

Sara Borgegård Älgå  —   Tarja Tuupanen

Erik%20Kuiper-SealwaxHNOSS dans Silke TREKEL (DE)Xavier-Monclus-RingWheel1 dans Sonia MOREL (CH)
Erik Kuiper —   Xavier Monclús

Kadri-Malk-hunting_field12 dans Suede (SE)Ulrika-Sward-Ulrika-Sward dans Tarja TUUPANEN (FI)
Kadri-Mälk  —   Ulrika Swärd

Anne-Marie-Bernhardt-ring1 dans Terhi TOLVANEN (NL)Alexander-Blank-DSC_0022 dans Tore SVENSSON (SE)
Anne-Marie-Bernhardt  —   Alexander Blank

Georg%20Dobler-IMG_2464 dans Ulrika SWARD (SE)Peter-Skubic-11-DSC_0039 dans Vera SIEMUND (NL)
Georg Dobler   —   Peter Skubic

Jantje%20Fleischhut%20.0,5Ring_1 dans Verena SIEBER-FUCHS (CH)Adam-Paxon-DSC_0050 dans Warwick FREEMAN (NZ)
Jantje Fleischhut  –  Adam Paxon

Gemma-Draper-IMG_0483 dans Xavier Ines MONCLUS (ES)Lin-Cheung-%27A-pair-of-wedding-rings-for-the-average-man-and-the-average-woman%27
Gemma Draper  –  Lin Cheung

Hnoss Gallery
Konstepidemin
413 14 – Gothenburg
Sweden
Telephone: +46 31 41 09 19
Fax: +46 31 41 09 19



07/11/2010

Christoph ZELLWEGER – portrait

Classé dans : BOOKS / BIBLIO,Christoph ZELLWEGER (CH),COUP DE COEUR — bijoucontemporain @ 2:45

With science fiction turning into reality on a daily basis, what will our bodies look like in the future, asks Christoph Zellweger

In the past, jewellery as body adornment has given meaning, function, comment, pleasure, reason, identity and community. However, as the future draws closer, technology is increasingly repurposing objects and refashioning the body.
Where are we going if new functions can be added to the body in a designed way?” asks Swiss jewellery designer Christoph Zellweger. “On a philosophical level, it challenges how we have thought about the human subject.”
In the search for improvement, ultimate functionality, beauty and perfection, the human body has become a subject of design. This will have a lasting impact on the way we define ourselves as individuals and societies,” he goes on.
Born from a family of goldsmiths, silversmiths and watchmakers six-generations deep, Zellweger has been steeped in the production of preciousness and refinement from an early age. Initially trained as a goldsmith, he worked in the field of luxurious fine jewellery for more than 10 years before completing his masters at the Royal College of Art in London.
It was when his non-conformist spirit came up against the establishment’s restrictive views and single-minded focus on craftsmanship, rather than expression, that Zellweger was inspired to seek an alternative outlet for his questions concerning philosophy, politics, science, genetics, ethics, nature and artifice. By using unconventional materials and developing new ways of wearing jewellery, he now attempts to bring the discourse around body modification and adornment, which has been taken over by plastic surgery, back into the field of jewellery.
The importance and meaning of jewellery has been banalised by industrialisation and mass-production. Traditionally, jewellery had a personal meaning to its owner, but was also a significant communication tool to society as a whole. Through jewellery, we communicate who we are, which group we belong to, our preferences, our social status and our interests. Jewellery has always been a tool to express these notions,” explains Zellweger.
Moreover, he goes on, we are investing money, time and thought into the body itself. “In the same way that everyone once wanted a little gold chain around their neck, now it’s about the size of your breasts or the straightness of your nose. So, what I’m saying with my work is that the body itself is the new jewel, which makes it open to trivialisation, on the one hand, but also, on the other hand, of imbuing a new meaning – one can now design the body in such a way as to put meaning on to it.”
Made from highly polished stainless steel, the Foreign Bodies collection poses disquieting parallels between body organs and luxury items. Although referring to implants, they are worn on the body surface. Zellweger says he doesn’t expect anyone to actually insert the pieces into the body, but he considers the possibility itself intriguing. “It is like owning a very very fast car, even though you have to comply to a speed limit,” he comments.
Re-sculpting the human skeleton, the Ossarium Rosé collection poses mortality in surprisingly sensual tones through the flocked surface and impartial pink colour. Zellweger explains that he spent a lot of time on getting the colour just right – not quite flesh colour, definitely not girly, nearly nice and almost seductive. The bone-like shapes that are sometimes anatomical, sometimes not, describe the possibility of a futurist body: “What if this is a relic from the future?”
I am concerned about my body: What if it fails and what if it becomes controlled by technology? My grandfather had a pacemaker inserted when he was 93 and he died almost five years later. I remember sitting with him one evening and he told me very quietly that it was amazing to hear the pacemaker every night, running and setting a pace, but that it was also scary because the pacemaker wouldn’t allow him to die when it was time. It was not respecting his own mental relationship to his body.”
Zellweger questions the status of the human body, between nature and commodity, in the Body Pieces series, which is made out of polystyrene. “As a by-product and packaging material, polystyrene has no value or status whatsoever in society. To then make something beautiful out of it, means that someone cared. However, on another level, the name of this collection – Body Pieces – declares that our body parts are packaging for our self,” says Zellweger.
A collector, he recalls, was so irritated when she saw that his new collection was made out of polystyrene that she stormed out of his exhibition. The next morning, first thing, she was back. She hadn’t slept much that night, instead fuming that she had found such a horrible material as polystyrene beautiful. “I will never look at polystyrene in the same way again,” she said. “Maybe I can inspire that reaction regarding the human body,” says Zellweger.
The possibility of working in these unconventional materials is reliant on Zellweger’s interest in technology and technique – he worked for almost three years to develop a technique that could present polystyrene in an acceptable way. “I am interested in what I don’t know, the unexpected. So I choose technologies that at the beginning I can not control and at the end of a long process come up with an image, a reading of the things I make, that surprises me. When this happens I know that it will probably surprise others as well,” he says.
It was this process that led him to his rubber-based Rhizome series. The project was inspired by Zellweger’s observation that it is very difficult to find a truly original pattern and that most of the patterns being used in the decorative arts had been around for centuries, inspired by nature. He set out to develop a contemporary pattern that represents his “feeling of our time and came to Rhizome. It took him almost three months until it felt right.
Just like the Foreign Bodies collection, Zellweger’s work in rubber demands to be worn in different ways, evoking a sensual, tactile experience. “It is not different to how a furniture designer explores new ways of sitting,” Zellweger explains. The Body Supports collection comprises belts, braces, harnesses and straps designed as “emotional prostheses for the contemporary individual” – though some are even designed to be worn by couples.
Significantly, it seems that Zellweger’s work itself has changed his relationship with his own body and adornment. “I used to wear jewellery, but I don’t any more because I don’t want to talk constantly about the pieces. As soon as I do wear jewellery, the conversation turns to me and what I do,” he laughs.
The whole jewellery industry works on this idea of creating community and distinction at the same time. We want to look like each other but we are also constantly looking for subtle distinctions. The idea behind jewellery is to make a piece that draws compliments from friends, family and society, on one hand confirming that one is part of the group and, on the other hand, wanting people to say that it is really different and special. However, it can be so special as to not belong to the same community anymore and create a new one,” Zellweger concludes.(Design Indaba web site)

Christoph ZELLWEGER - portrait dans BOOKS / BIBLIO 05_foreign_body
Christoph Zellweger - foreign body

hooks dans Christoph ZELLWEGER (CH)
Christoph Zellweger   – hooks

01_relic_rose dans COUP DE COEUR
Christoph Zellweger   – relic rose

02_body_piece
Christoph Zellweger  - body piece

  artist
Christoph Zellweger   – ‘Boobs’ from the Incredibles series’porcelain

 

 

BOOK :

41iz-wqF8-L._SS500_

Foreign Bodies: Christoph Zellweger -Monica Gaspar (Author, Editor)- Publisher: Actar; Bilingual edition (June 30, 2007) – 147 pp.

« Foreign Bodies explores the definition and concept of body adornment today. In search for beauty and perfection, the body has become a luxury item. Christoph Zellweger makes hybrid objects, bridging art, design and science. Zellweger works in a range of different media: from jewelery, metalwork, ceramics and textile to installation, performance and computer generated material. This book presents jewels, art works, products in development, interactive installations and exhibitions. Foreign Bodies documents finshed works and works in progress, from public spaces to pieces worn on the body. Critical essays by Martina Margetts, Pietro Morandi and Sabine Runde as well as a conversation with Emma Woffenden, Damian O Sullivan, Iris Eichenberg and Ted Noten.« 

 

 

12