BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

10/01/2013

EXPO ‘Entre bois et pierres’ – Pôle Bijou Baccarat (France) – 16 Janv-9 juin 2013

Du 16 janvier au 9 Juin 2013 : « Entre bois et pierres »

15 créateurs de bijou et plus de 150 pièces exposées (en bois, papier, galets, roches…) venant de toute la France mais aussi d’Italie, de Suisse, des USA et de Turquie nous confient leurs pièces pour illustrer la thématique.
Le bois et la pierre sont à l’origine de l’économie du territoire (le bois des Vosges pour alimenter les fours des usines à feu –verre et céramique, mais aussi pour la production de mobilier et pour la production de papier et puis la pierre avec la carrière de trapp de Raon l’étape ou encore les exploitations de grès rose …). Il s’agit donc de leur rendre hommage, et de témoigner de toutes les richesses qu’ils savent offrir.

"Entre bois et pierres"  - pôle Bijou Baccarat (France) - 16 janv-9 juin 2013

Les artistes invités : Ela Cindoruk (Turquie) – Teresa Faris (USA) – Angelo Lomuscio (Italia) – Philippe Narbel (Suisse) – Claude Vernet – Nathalie Rolland Huckel – Angela Baduel CrispinBlandine LuceJuan Riusech – Claire Mahey – Frederic Lardier – Pierre Barieraud – Jacky Schwartz – Sandrine Mansoutre – Vincent Troguet

  EXPO - entre bois et pierre - Angelo LomuscioAngelo Lomuscio

EXPO - entre bois et pierre - Teresa Faris série intitulée 'Collaboration avec un Oiseau'Teresa Faris série intitulée ‘Collaboration avec un Oiseau’

 EXPO - entre bois et pierre - Blandine LuceBlandine Luce

 

 

 

 

Pôle Bijou Baccarat
Pôle Bijou – 13 rue du Port
54120 Baccarat (FR)
tel 03 83 76 06 99
pole.bijou.1@facebook.com
http://www.polebijou.com

Jours et horaires d’ouverture :
Basse Saison : Du 1er octobre au 14 mai – Ouvert les mercredis, samedis, dimanches et jours fériés de 10h à 12h30 et de 13h30 à 18h – Ouvert les jeudis et vendredis de 13h30 à 18 h – Fermés les lundis et mardis et le 25, 30 et 31 décembre et le 1er mai
Haute saison : Du 15 mai au 30 septembre – Ouvert tous les jours de 10h à 12h30 et de 13h30 à 18h

Enregistrer

17/08/2010

Je vous ECRIS un bijou ….. les bijoux et l’ECRITURE – EXPO ‘LETTERS+WORDS’ – Taboo Studio, San Diego (USA) – 6 Aout-17 Sept 2010

 EXPO  ‘LETTERS + WORDS-  6 Aout-17 Sept 2010

Taboo Studio
1615½ W. Lewis Street
San Diego, CA 92103 (USA)
619.692.0099

 New Jewelry by   Boris BallyNancy Bonnema –  Trudee HillClare HillerbyBrittany IsenbergNicole JacquardSisterBlocClara VichiSandra Wrightson

See image caption.
Clare Hillerby (UK)- ‘From a Bookseller’ Brooch – silver, silver, found papers, gold rivets, Perspex, patina. (Photo: Shannon Tofts )

http://nicolejacquard.com/nicole/letters_and_notes_I_files/NJ2_00053.jpg
Nicole Jacquard – ‘Letters & Notes’ - Silver, aluminum, nylon cord – 2004-7

Boris Bally, Brooches, Recycled aluminum highway signs
Boris Bally (US)  Brooches  Recycled aluminum highway signs

Trudee Hill, Letters form Words Alphabet Rings, Sterling
Trudee Hill(US) Letters form Words Alphabet Rings Sterling

….et COUP de COEUR pour les bijoux en papier  de  Brittany Isenberg …… !!

Brittany Isenberg, Reinvention Pearl Necklace, Sterling, vintage papers, cultured pearls
Brittany Isenberg (US)-’Reinvention’ Pearl Necklace - Sterling, vintage papers, cultured pearls

Brittany Isenberg, Reinvention Bracelet, Vintage papers, elasticBrittany Isenberg ‘Reinvention’ Bracelet ‘Tessuto di Firenze’- Vintage papers, elastic 2008

Brittany Isenberg, Reinvention Bracelet, Sterling, vintage papers, 14k, cultured pearls, citrine
Brittany Isenberg Reinvention Bracelet Sterling, vintage papers, 14k, cultured pearls, citrine

Clara Vichi, CrOreO Calligraphic Brooch, Silver, patinaSandra Wrightson, Romeo and Juliet Earrings (large beads), Porcelain beads, sterling
Clara Vichi (UK ?)  ‘CrOreO’ Calligraphic BroochSilver, patina
Sandra Wrightson (AU ?) Romeo and Juliet Earrings (large beads) Porcelain beads, sterling

——————————————————–

 

et puis, et puis ………….. (tout à fait en dehors de l’exposition précédemment citée, mais sur le même thème, que j’affectionne particulièrement ….)

PEGAH ASHRAFI _ poesia iraniana (Ecole Poli.Design bijou MILAN)
Pegah ASHRAFI -  poesia iraniana (Ecole Poli.Design bijou MILAN)- paper neckpiece (MERVEILLE !)

Manolya Konuk : The jewels/ Les bijouxManolya Konuk - ‘Les bijoux/ jewels’ – As an integral part to the design of the object , the pattern is not merely decoration of the structure but constitutes the structure of the jewel.
Using «les bijoux» from Baudelaire the text becomes a material, a substance, an object, and each strophe became a jewel to adorn clothes. // Les lettres même forment les motifs, la structure. Le texte devient objet pouvant se disposer comme ornement sur le vêtement, où chaque sphère représente une strophe des « bijoux » de Baudelaire.
Manolya Konuk :  The jewels/ Les bijoux - detailManolya Konuk :  The jewels/ Les bijoux – detail

GENIAL ! :-)
et je ne peux, comme Manolya Konuk, que citer le poème de BAUDELAIRE !
Les Bijoux

La très chère était nue, et, connaissant mon coeur,
Elle n’avait gardé que ses bijoux sonores,
Dont le riche attirail lui donnait l’air vainqueur
Qu’ont dans leurs jours heureux les esclaves des Mores.
Quand il jette en dansant son bruit vif et moqueur,
Ce monde rayonnant de métal et de pierre
Me ravit en extase, et j’aime à la fureur
Les choses où le son se mêle à la lumière.
Elle était donc couchée et se laissait aimer,
Et du haut du divan elle souriait d’aise
À mon amour profond et doux comme la mer,
Qui vers elle montait comme vers sa falaise.
Les yeux fixés sur moi, comme un tigre dompté,
D’un air vague et rêveur elle essayait des poses,
Et la candeur unie à la lubricité
Donnait un charme neuf à ses métamorphoses;
Et son bras et sa jambe, et sa cuisse et ses reins,
Polis comme de l’huile, onduleux comme un cygne,
Passaient devant mes yeux clairvoyants et sereins;
Et son ventre et ses seins, ces grappes de ma vigne,
S’avançaient, plus câlins que les Anges du mal,
Pour troubler le repos où mon âme était mise,
Et pour la déranger du rocher de cristal
Où, calme et solitaire, elle s’était assise.
Je croyais voir unis par un nouveau dessin
Les hanches de l’Antiope au buste d’un imberbe,
Tant sa taille faisait ressortir son bassin.
Sur ce teint fauve et brun, le fard était superbe!
— Et la lampe s’étant résignée à mourir,
Comme le foyer seul illuminait la chambre
Chaque fois qu’il poussait un flamboyant soupir,
Il inondait de sang cette peau couleur d’ambre!

 Manolya Konuk : Parade - Confrontant la forme et le fond,  les cocardes sont un symbole patriotique.  Dentelles de textes d’auteurs français.  Portées comme décoration de parade,  d’une mégalomanie grandissante,  le texte devient décoration d’une décoration.Manolya Konuk : Parade – Confrontant la forme et le fond,  les cocardes sont un symbole patriotique.  Dentelles de textes d’auteurs français.  Portées comme décoration de parade,  d’une mégalomanie grandissante,  le texte devient décoration d’une décoration.

Pour sa broche "cocarde" en feuilles d'argent et or (?) ondulées, percées en mille endroits et superposées les unes sur les autres fabriquant visuellement l'effet d'une dentelle, Manolya Konuk, étudiante de 4e année de l'atelier Bijou de l'Ecole des arts décoratifs de Strasbourg, a reçu le 1er prix de la part de la société HafnerManolya Konuk ‘Parade’ is a succession of 9 rosettes in which the patterns are made out of famous French writings about the nation ( like Voltaire and Rimbaud, Céline). Using the letters as a repetitive pattern, the text becomes a decoration to show off with to all.

Valentine Herrenschmidt : bijoux poèmes, inspirés par ses années de théatre et par « le gout immodéré pour les textes, poésies, refrains, et paroles de vie » (Valentine Herrenschmidt) :

Valentine Herrenschmidt (FR) - 'La vie est belle'  argent 925/1000
Valentine Herrenschmidt – ‘La vie est belle’  argent 925/1000

http://www.valentine-bijoux.com/files/gimgs/3_bracelet-joie.jpg
Valentine Herrenschmidt (FR) -  Collier ‘songe’ argent 925/1000

'ninadinoff'- ring composed of the entirety of Martin Luther King Jr.'s 'I Have a Dream' speech from August 28, 1963 -Nina Dinoff ( ring_a_day challenge)  ring composed of the entirety of Martin Luther King Jr.’s ‘I Have a Dream’ speech from August 28, 1963

Stefano Pedonesi - Anello «Contenitore di Pensieri»: argento, materiale scrivibile - like a tiny "memo" board, you can write/erase on it !!Stefano Pedonesi - Anello « Contenitore di Pensieri »: argento, materiale scrivibile

Serge THORAVAL -  bracelet poeme  peut-être un des 1ers bijoux que j'aie acheté ...  ce que j'aime c'est qu'à chaque fois on crée sa propre poésie .... 1 vers sur chaque anneau ... ça dépend dans quel ordre on les enfile ! :-))  --  one verse on each bracelet - create your own poesie each time you put the lot of bracelets on your wrist !Serge THORAVAL – bracelet poeme – à chaque fois on crée sa propre poésie …. 1 vers sur chaque anneau … ça dépend dans quel ordre on les enfile ! :-) )

——————–

« Secrets de bijoux » – Line Vautrin et onze créateurs d’aujourd’hui (expostion mars-aout 1999) -Musée des Arts Décoratifs, Paris.

Line Vautrin

Une sélection de bijoux de Line Vautrin des années 50 rend hommage à cette artiste créatrice de bijoux, de boîtes en bronze doré et de miroirs en résine ; messages chiffrés, rébus, symboles jalonnent ces œuvres à déchiffrer et mettent en lumière toute la malice ludique de Line Vautrin.«Poète du métal», «experte des petits riens», Line Vautrin possédait l’art de faire surgir des matières dites pauvres du bronze, du laiton, de la résine , des merveilles d’invention destinées à embellir les élégantes de l’après-guerre. Lorsque Line Vautrin, née en 1913, crée ses premiers bijoux elle possède quelques notions de ciselure et de dorure acquises dans l’atelier de fonderie de son père. Mais c’est à l’Exposition internationale de 1937 qu’elle se fait véritablement connaître. Elle ouvre une première boutique rue de Berri, qu’elle transfère en 1943 au 63, rue du Faubourg Saint-Honoré ; plus tard elle restaure un hôtel particulier de la rue Vieille-du-Temple afin d’y installer ses ateliers et son domicile.

La guerre crée une atmosphère propice au développement de la «bijouterie d’art» ou «bijouterie fantaisie», la pénurie de moyens constituant une dynamique par la contrainte.

Jusqu’en 1950, Line Vautrin utilise le bronze doré pour des bijoux et des accessoires conçus dans un genre très personnel souvent allégorique, s’appuyant sur les thèmes de l’amour et de l’amitié, interprétés avec poésie et humour.

http://4.bp.blogspot.com/_YCl7BTh6Gws/R1Ft8f67xzI/AAAAAAAAADo/2IoPthCZNvQ/s1600-R/71a.jpg
Line Vautrinbracelet en bronze doré, « Dante » ou « Composé des neuf cercles de l’enfer », d’après la Divine Comédie (vers 1302) de Dante Aligheri

Au début des années soixante, Line Vautrin s’installe rue de l’Université et abandonne la création de bijoux pour la décoration, créant miroirs et cadres en résine incrustée de petits miroirs colorés, procédé inventé et breveté par elle à la fin des années cinquante. Line Vautrin disparaît en 1996, laissant derrière elle une œuvre riche et élégante, témoignage d’un art où décoration, parure, sculpture et mode se confondent.

Line Vautrin - bracelet rébus 'la parole est d'argent et le silence est d'or'
Line Vautrinbracelet rébus ‘la parole est d’argent et le silence est d’or’ (LA-PAS-RO-L’HAIE-d’(argent)-M’HAIE-le-SI-LANCE-HAIE-d’(or)

Line Vautrin - bracelet 'c'est la vie' - bronze
Line Vautrin - bracelet ‘c’est la vie’ – bronze
… et onze créateurs d’aujourd’hui
Parallèlement à l’exposition de Line Vautrin, une sélection d’œuvres contemporaines révèle le travail de onze créateurs français et étrangers ; tous s’expriment à partir d’une mise en scène d’images et de signes indéchiffrables dont ils donnent et refusent à la fois les clefs. Ils établissent par là une relation particulière entre le bijou et celui qui le porte, ayant moins le souci de l’effet produit que celui d’intriguer, voire de mystifier le spectateur, laissant ainsi au seul propriétaire la véritable connaissance du bijou.

Pour cette raison, ils créent des bagues dont une partie reste cachée dans le creux de la main, des pendentifs dont le décor est enfermé à l’intérieur, des colliers construits à partir d’un texte en fil d’or, des broches anamorphoses dont le motif n’est révélé que par la lumière.

Alyssa Dee Cross, Manfred Bischoff, Patrick Muff, Torben Hardenberg, Johanna Dahm, Ruudt Peters, Christer G. Jonsson, Gilles Jonemann, Florence Lehmann, Brune Boyer et Jacomijn van der Donk participent à cette exposition collective.

 

 » Secrets de bijoux : Line Vautrin et créateurs d’aujourd’hui », Catalogue d’exposition, Musée des Arts Décoratifs, Paris, 10 mars-30 mai 1999, p. 57-58

 

————————–

Ces bijoux, inspirés par les mots et l’écriture, me font penser à d’autres bijoux, eux aussi des « mots contre les maux ». Ces bijoux visualisent les mots/maux, cela ne veut pas dire que les bijoux où l’on ne voit aucun mot n’aient rien à dire ! Au contraire ! tout bijou est un message …. tout bijou « parle » à celui qui le porte, qui l’a choisi, qu’il a touché ….

Akiko KURIHARA  "1000 G" necklaceAkiko KURIHARA  « 1000 G » necklace« necklace consists in 1000 similar characters, the ‘G’- each ‘G’ weights exactly one gram (1g) and the total wight of the necklace is thus 1kg.« 

http://www.victoriacontreras.com/VICBIJOUX/imweb/literat/mfunambule.jpg
Victoria CONTRERAS Romantic, poetical typographic jewels- each piece featuring a quote by a famous author…

http://bijoucontemporain.i.b.f.unblog.fr/files/2010/03/eunyeongjeongthosesweetwordsexpopaperorplastic.jpg
Eun YEONG JEONG – ‘Those sweet words’ 2007 – Silver, Letters from DY (paper), Wool, Nylon Thread

Ela CINDORUK  - let my words be.. earrings
Ela CINDORUK  – let my words be….. earrings

Colleen Baran - translation series -Love and Lust Bracelet (2003)-polyester resin, ink, Mylar, acrylic
Colleen BARAN – translation series -’Love and Lust’ Bracelet (2003)-polyester resin, ink, Mylar, acrylic -Varied conotations of the words love and lust translated into 26 global languages

Fatima Tocornal - el corazon inspira la palabraFatima Tocornal – TEMA: LO SECRETO – el corazon inspira la palabra

michaela_niegemann necklace - 2
Michaela NIEGEMANN necklace – copper & rubber- words, words, words ….
« Michaela Niegemann chooses forgiveness, understanding, love and hurt as the focus for her jewellery of copper and rubber, and uses silhouettes of people who have hurt her and those that she loves as nail-clad pendants.  » (mocoloco)

« This is my jewellery about love and pain. But most of all about forgiveness and understanding. Words that say forgive me.  Wine labels shaped as tears and together they create a mess.  Silhouettes of a secure love. The wine bottles on a fragile string. The nails against my body.« (Michaela NIEGEMANN)

[CIMG3876.JPG]
Michaela NIEGEMANN necklace – rubber & steel – 2009- ( year at Ädellab/Metal Design)

http://3.bp.blogspot.com/_nddR2qZRq5E/S7ChaePjUhI/AAAAAAAAAF4/GshL074WIbs/s1600/CIMG6554.JPG
Michaela NIEGEMANN necklace – copper & rubber

 Kat Cole - 'Can't Find the Words' Brooch  Brooch in steel, tin and brass. 2.5 x 1.5 x .25".  Exhibit: Women Working WordsKat Cole – ‘Can’t Find the Words‘ Brooch  Brooch in steel, tin and brass. 2.5 x 1.5 x .25″.  (Exhibit: « Women Working Words » at Facere Gallery)

Galatée Pestre - Une histoire qui n'en finit pas... Never ending story..Galatée Pestre – Une histoire qui n’en finit pas… Never ending story..

30/06/2010

EXPO ‘SODAmore Summer 2010 : Contemporary Art Jewellery Exhibition’ – Nisantasi, Istanbul (Turkey) – 16 Juil.-28 Aout 2010

  SODA, presents 10 contemporary jewellery artists

EXPO - SODAmore

SODAmore Summer 2010: Contemporary Art Jewellery Exhibition consists of an extra-ordinary collection of approximately 60 pieces made of various materials such as glass, metal, silicon, plexiglas, wood, acrylic, plastic and ceramic.

 The works of the internationally acclaimed artists Nevin Arığ, Jahyun Rita Baek, Ela Bauer, Ela Cindoruk, Sina Emrich, Doerthe Fuchs, Peter Hoogeboom, Ted Noten, Anat Sapir and Barbara Stutman present pieces that push the limits of imagination; ceramic teeth aligned on the wrist, vein-like necklaces placed upon the heart and intriguing pendants such as a fly and diamond frozen in acrylic, all gather in Istanbul for the first time.

 The exhibition presents an extensive selection of Contemporary Art Jewellery, which is an internationally rising trend offering art hung not on walls but on the skin.

http://3.bp.blogspot.com/_dDiJ3Beteq0/TEAAwSeaG_I/AAAAAAAAGhQ/7BYlSJHmH44/s1600/Captura+de+pantalla+2010-07-16+a+las+8.47.47.png
Participating artists:

Nevin Arığ (TR/BE)

Born in 1961, Nevin Arığ, graduated from Graphic Design, Fine Arts Academy in Istanbul. Between the years 1995-1998 she studied Contemporary Jewellery at Institut des Arts et Métiers in Brussels. She continued her studies in Silversmithing at IKA, Mechelen and for three years studied Fine Jewellery at Institut des Arts et Métiera. Arığ attended several international exhibitions and was chosen for the “Shoonhaven Silver Award” in 2009.

http://www.nevinarig.com/images/jewellery/noclouds.jpg
Nevin Arığ (BE) ‘no clouds’ brooch

Jahyun Rita Baek
Jahyun Rita Baek is a Korean artist, based in London. She graduated from Rhode Island School of Design in the U.S.A. after which she did her MA at the Royal College of Art in the U.K. She has attended several exhibitions in cities such as New York, London, Hamburg and Florence and has received the Craftmanship and Design Award Gold prize in 2008.

http://www.frizzifrizzi.it/wp-content/uploads/2009/01/rita_baek.jpg
Jahyun Rita Baek jewelry

Ela Bauer
After studying literature and then jewellery design in Jerusalem, Ela Bauer, went to the Rietveld Academy in Amsterdam in 1995. Bauer took master classes at the European Ceramic Centre with Daniel Kruger and Den Bosch. Since 1993 she has participated in several exhibitions at countries such as Japan, Holland, U.S.A., Germany, Italy, Portugal. She also attended significant fairs such as SOFA New York and her works are included in the Museum of Art & Design MAD (New York), Pinakothek der Moderne, Danner Collection (München), Grassi Museum (Leipzig), Textile Museum (Tilburg) and Hiko Mizuno Collection (Tokyo).

http://www.galerie-annickzufferey.com/images/collection/ela_bauer_2.jpg
Ela BauerCollier, silicone, pigments, quartz

 

Ela Cindoruk
Born in 1963, Ankara, Turkey, lives and works in Istanbul. Having received a Bachelor of Arts Industrial Design degree at Middle East Technical University, she later studied Jewellery and Metals at Parsons’ School of Design in New York. Ela Cindoruk is current partner of ‘elacindoruknazanpak’ jewelry studio and gallery in Istanbul, which she co-founded in 1993. Alongside her work as a jewellery maker, she has designed products and lecturing at Istanbul Bilgi University and Istanbul Technical University. As a jewellery maker and designer Ela Cindoruk, participates both national and international exhibitions and her work is showcased at galleries throughout the world. Exhibition highlights include “Turkish Delight” Exhibition in Pergamon Museum in 2008 Berlin, the V & V Gallery “orna-mental” Exhibition in 2007 Vienna, Wallpaper* GlobalEdit06 in Milan, participated fashion shows/exhibitions “Garde-robes” and “Gooood Food” both at the Saint-Etienne International Design Biennial 2006.

http://www.strandgallery.co.uk/images/jewellery/ElaCindoruk001.jpg
Ela Cindoruk – paper brooch

Sina Emrich (DE)
Sina Emrich was born in Frankfurt/Main in Germany in the year 1977. She graduated from the School for Goldsmiths and Watchmakers, Pforzheim in 2001. She continued her studies in Germany and the UK. Since 2008 she is working on the project “Schmucknomadin/Jewellery Nomad-weltlernen/worldlearning”. She has attended several international exhibitions and received awards such as the Honorable Mention at the 6th Chenongşu, International Craft Competition in 2009 and First Prize at the “Ambertrip Art Jewellery Contest” in 2008.
blog : schmucknomadin.wordpress.com

EXPO 'SODAmore Summer 2010 : Contemporary Art Jewellery Exhibition' - Nisantasi, Istanbul (Turkey) - 16 Juil.-28 Aout 2010 dans Anat SAPIR (IL) 6131_1138295452340_1075994113_30436835_2831544_n
Sina Emrich- three dimensional wood elements

Doerthe Fuchs
 (DE)
Doerthe Fuchs was born in Tübingen, Germany. In 1986 she graduated from the Painting Academy and specialized in Goldsmiths. She continued her studies in Munich till 1986. Between the years 2002 and 2004 she studied Art Therapy. Since 1989 she works in her own studio in Munich.

http://www.doerthe-fuchs.de/images/os1_big.jpg
Doerthe Fuchs
 earrings

Peter Hoogeboom (NL)
Dutch designer Peter Hoogeboom, graduated from the Gerrit Rietveld Academy in 1992. Since 1989 he has had several exhibitions in European and Asian countries, also in Australia and New Zealand, in the U.S.A. and Canada. He has had publications in many magazines and books over the years. His work is included in private and public collections such as Museum of Ceramic Art Het Princessehof (Leeuwarden) and Museum of Modern Art (Amhem).

http://1.bp.blogspot.com/_4Jks94Lms2o/SPh_NjLAeoI/AAAAAAAAA1g/O8ZqopGDOqM/s400/ceramica.jpg
Peter Hoogeboom ceramic jewelry

Ted Noten (NL)
After graduating from the Rietveld Academy in 1990, Ted Noten began producing his first pieces of contemporary jewellery. From 2001 onwards he attended several solo and group exhibitions and has work in numerous private collections. Apart from his group exhibitions in Tokyo at the Museum of Contemporary Art and Collect Art Fair at London, he had solo exhibitions at the Stedelijk Museum at Amsterdam and SOFA New York. His designs are included in collections such as the Victoria and Albert Museum (London), Droog Design (Amsterdam), Museum Boijmans Van Beuningen (Roterdam) and Musée des Arts Decorative (Montreal). Ted Noten has received awards such as Harrie-Tillie and Françoise van den Bosch.

http://www.design.nl/sbeos/images/image.php?nid=11908&actions=resize,590,350
Ted Noten – Ice necklace


Anat Sapir
(IL)
Anat Sapir was born in 1961. In 1988 she graduated from the Bezalel Art and Design Academy. She continued her education on goldsmithing techniques at the Bezalel Academy of Art and Design Department of Jewelry and Fashion. In 2000 she did pottery studies with Shulamit Miller. In 2005 she specialized in glass bead making at the Wertzberger Art College.

378_9efb9484e971d3103f42fbc00350d482 dans Barbara STUTMAN (CA)
Anat Sapir“Turquoise Links” necklace – glass, gold-plated spacers

Barbara Stutman (CA)
Born in Montreal, Barbara Stutman studied Fine Arts and Art History at the Montreal Museum of Fine Arts, the Saidye Bronfman Center and Concordia University. Stutman’s jewellery has been exhibited in galleries and museums throughout Canada, the United States, Europe and Asia and has been written about in newspapers, professional journals, catalogues and books. Her work is in the permanent collections of the Musée national des beaux-arts du Québec in Quebec City, the Montreal Museum of Fine Arts, the Koch Ring Collection in Switzerland and the Museum of Arts and Design in New York City.

http://irisjewelry.it/files/2009/10/gioielli-by-barbara-stutman.jpg

Barbara Stutman jewelry - 

 

 

SODA
Sakayik Sokak No: 37/1
34365 – Nisantasi – ISTANBUL (Turkey)
Telephone: +90 212 231 89 88
Telephone: +90 530 936 78 98
website: www.sodaistanbul.com
mail: soda@sodaistanbul.com

14/04/2010

Gioielli di carta – Paper Jewelry – Bijoux de PAPIER

Milano : Gioielli di carta - Progetti di 60 designer – EXPO Milan sept-oct 2009

Organised by Alba Cappellieri, professor of jewellery design at the “Politecnico” of Milan and by Bianca Cappello, jewellery historian, Paper Jewellery: poor jewellery is an exhibition that represents the most complete exhibition dedicated to paper jewellery: 60 designers from all over the world – from Australia to Austria, from Italy to Finland, England, Germany, Belgium, Hungary, Poland – in an unmissable journey through distant cultures under the sign of only one protagonist: paper. Folded, embroidered, plaited, sewn, sponged, pleated, punched, recycled, glued, water-painted, paper takes on unimaginable decorations and shapes: rarefied like Nobuko Murakami’s origami, elegant like Daniele Papuli and Janna Syvanoja’s pleats or the Dutch Nel Linssen’s ruffs, blooming like Sandra di Giacinto’s geometries or materic like Ritsuko Ogura’s textures, joyous like Ana Hagopian’s flowers, the collages by Feroci Design or Andrzej Szadkowski’s spectra, conceptual like the Fritz Maierhofer compositions.

Paper jewellery imposes a reflection on preciousness, no longer entrusted, as with traditional jewellery, to metals and gems but rather to the project that represents the main theme of this exhibition. The vulnerability of paper is suitably pliable to design reflections that are usually far from the world of jewellery like sustainability, ecology, territorial valorisation. Free from exchange values codified by the market paper jewellery explores languages and themes covering many disciplines: ornaments, colours, shapes, surfaces, textures, by transferring influences and aesthetics not only from fashion but also from design. And so, with this aim in mind we have included the works of 5 designers, designers that usually have to measure themselves with internal decoration and lighting, who have produced their paper jewellery especially for this exhibition. They are Deep Design, Giulio Iacchetti, Marco Ferreri, Miriam Mirri, Marco Romanelli with Marta Laudani and Paolo Ulian.

Daniele Papuli
Daniele Papuli - necklace ‘Estesa’ , 2007

Triennale Design Museum presenta Gioielli di carta a cura di Alba Cappellieri e Bianca Cappello, la piu’ completa rassegna dedicata al gioiello di carta attraverso i progetti di sessanta designer provenienti da tutto il mondo .

Gioielli di carta - Paper Jewelry - Bijoux de PAPIER  dans ADOR (IT) gioielli-di-carta-foto07Fabrizio Tridenti
Caren Hartley  ring    –    Fabrizio Tridenti- anello/ring 2009 -cardboard, paper, resin, pvc

Piegata, ricamata, intrecciata, cucita, spugnata, plissettata, fustellata, riciclata, incollata, acquerellata, la carta assume decori e forme insospettabili : rarefatte come gli origami di Nobuko Murakami, eleganti come i plisse’ di Janna Syvanoja e di Daniele Papuli o le gorgiere dell’olandese Nel Linssen, fiorite come le geometrie di Sandra di Giacinto o materiche come le texture di Ritsuko Ogura, gioiose come i fiori di Ana Hagopian, i collage di Feroci Design o gli spettri del polacco Andrzej Szadkowski, concettuali come le composizioni di Fritz Maierhofer.

Sarah Kate Burgess - Do it yourself rings
Sarah Kate Burgessdo-it-yourself rings

Il gioiello di carta impone una riflessione sulla preziosità, non piu’ affidata, come nel gioiello tradizionale, ai metalli e alle gemme bensi’ al progetto che rappresenta il filo conduttore della mostra.

Ana Hagopian
Ana  Hagopian (ES)

La vulnerabilità della carta si presta a riflessioni progettuali solitamente distanti dal mondo del gioiello come la sostenibilità, l’ecologia, la valorizzazione territoriale.
Libero dal valore di scambio codificato dal mercato il gioiello di carta esplora linguaggi e temi trasversali a molte discipline: l’ornamento, il colore, la forma, la superficie, le texture.

gioielli-di-carta-foto03 dans Ana HAGOPIAN (ES)Maria Stella Ivana Riggi
Riccardo Dalisi                                    -       Maria Stella Ivana Riggi

A questo scopo sono stati inclusi i lavori di sei designer, che solitamente si confrontano con l’arredo e la luce, che hanno realizzato i loro gioielli di carta appositamente per la mostra : Matteo Bazzicalupo e Raffaella Mangiarotti [deepdesign], Marco Ferreri, Miriam Mirri, Marco Romanelli con Marta Laudani, Paolo Ulian.

01.jpgAngela Simone
Angela Simone - Neckpiece: Scapigliata 2009- Black cardboard, raffia

http://kpnv.files.wordpress.com/2009/05/janna-syvanoja.jpg
Janna Syvanoja (FI)

Opere di : Luis Acosta, Atelier VM, Sarah Kate Burgess, Ela Cindoruk, Riccardo Dalisi, Matteo Bazzicalupo e Raffaella Mangiarotti [deepdesign], Sandra Di Giacinto, Claudia Diehl, Sabina Feroci, Marco Ferreri, Anna Fornari, Maria Rosa Franzin, Noemi Gera, Lisa Grassivaro, Joanne Grimonprez, Ana Hagopian, Andrea Halmschlager, Caren Hartley, Lydia Hirte, Meiri Ishida, Mari Ishikawa, Nathalie Jean, Hu Jun, Nel Linssen, Angelo Lomuscio, Fritz Maierhofer, Beatrix Mapalagama, Miriam Mirri, Nobuko Murakami, Devran Mursaloglu, Kazumi Nagano, Kaoru Nakano, Ritzuko Ogura, Takehide Ozaki, Daniele Papuli, Shari Pierce, Wendy Ramshaw+David Watkins, Erica Spitzer Rasmussen, Ivana Riggi, Romanelli e Laudani, Marjorie Schick, Angela Simone, Peter Skubic, Maurizio Stagni, Deganit Stern Shocken, Janna Syvanoja, Andrei Szadkowsky, Fabrizio Tridenti, Barbara Uderzo, Paolo Ulian, Marion Van Cruchten, Manon Van Kouswijk, Giorgio Vigna, Paper to Pearls, Kiwon Wang, Fiona Wright, Annamaria Zanella, Ina Zeller Bleil e gli studenti del Politecnico di Milano, Accademia di Brera, Accademia di Belle Arti di Firenze.

http://www.modepilot.de/wp-content/uploads/2009/10/nathalie_jean.jpg
Nathalie Jean

gioiellidicarta1 dans Andrzej SZADKOWSKI (PL)gioiellidicarta2 dans Angela SIMONE (IT)gioiellidicarta3 dans Angelo LOMUSCIO (IT)

Ela Cindoruk                           –     Nel Linssen  necklace, 2007       —      Lydia Hirte

Sandra Di Giacinto
Sandra Di Giacinto Necklace: Star rossa/grigia 2008 – Paper

gioiellidicarta dans Annamaria ZANELLA (IT)gioielli-di-carta-foto08 dans Barbara UDERZO (IT)
Noémi Gera                    –  Matteo Bazzicalupo e Raffaella Mangiarotti [deepdesign]

http://blog.planconcepts.com/wp-content/uploads/2010/07/765_11.jpg
ring from Noemi Gera‘s paperjewellery collection (to shop at this address : Redspective.com !)

http://www.modepilot.de/wp-content/uploads/2009/10/giovanna_gariboldi.jpg
Giovanna Gariboldi - Necklace: Filigrana 2009 Paper

http://www.artex.firenze.it/public/caiman/artex/images/2034_medium_brera--kappao,-collana.jpg
Myungshin Ko (Accademia di Brera)- Necklace: Struttura – 2009 – Black cardboard

http://www.modepilot.de/wp-content/uploads/2009/10/kaoru_nakano.jpg
Kaoru Nakano

http://www.modepilot.de/wp-content/uploads/2009/10/kazumi_nagano.jpg
Kazumi Nagano

http://www.modepilot.de/wp-content/uploads/2009/10/kiwon_wang.jpg
Kiwon Wang

http://www.modepilot.de/wp-content/uploads/2009/10/ritzuko_ogura.jpg
Ritzuko OGURA

http://www.modepilot.de/wp-content/uploads/2009/10/manon_van_kouswijk.jpg
Manon Van Kouswijk

http://www.modepilot.de/wp-content/uploads/2009/10/luis_acosta.jpg
Luis Acosta

 

 

Triennale Design Museum – Triennale di Milano
viale Alemagna 6
Milano (Italy)
Inaugurazione 15 settembre 2009

 

BOOK/Catalogue expo :

Gioielli di carta-Paper jewellery- CatEXPO (Milan,2009)-Mondadori Electa

Paper Jewellery/Gioielli di carta – Electa – 2009 -
111 pp + pochette de 6 bijoux de papier prédécoupés
pour les amoureux du bijou en papier : à  AVOIR !
(http://www.electaweb.it/)

 

voir aussi :

* ADOR (Associazione Designers Orafi )

* http://www.frizzifrizzi.it/

* paperfine : bijoux de papier

23/03/2010

Tenez vous bien !!! ….. ou le règne de la « fraise »

Colliers ou « ornements de cou » qui contraignent le corps à une posture particulière, l’obligent à se redresser, à « porter beau », entre ornement (gorgerins, « fraises » et collerettes) et appendice médical (minerves…) …

FRAISES

Et quand on a une soudaine envie de « fraise », il s’avère que la récolte est …. débordante de variétés !

FRAISES- Silvia Beccaria (IT) gorgieraSilvia Beccaria (IT) gorgiere

« Gorgiere — Già in uso nel Cinquecento, fu nel secolo successivo che il colletto alla spagnola o gorgiera crebbe di volume assumendo nel costume dell’epoca un ruolo caratterizzante. Realizzate in candida tela inamidata e impreziosite da trine, le lattughe – è questo il nome che fu loro dato in Italia – costituivano un complemento capace di mettere in straordinario risalto la bellezza e l’espressività di un volto. E’ proprio l’eleganza e la bizzarria di questi antichi accessori d’abbigliamento che sembra riecheggiare nelle creazioni di Silvia Beccaria. »

FRAISES- Marjorie Schick 1988Marjorie Schick – 1988

FRAISES- Louise Nippierd - eternally_yours 2003Louise Nippierd - « Eternally yours » 2003

Malou (NL)Malou Paul  (NL)

Louise Nippierd - fallen fowl - 1998  Louise Nippierd - ‘Fallen Fowl’ 1998Hisano TakeiHisano TAKEI (JP) – Felt neckpiece

Christine BOSSLER "Distance" neckpiece   Christine BOSSLER « Distance » neckpiece

Patricia Lemaire- Volutes CollierPatricia LEMAIRE ‘Volutes’

Patricia Lemaire -'la douceur amère'- parure de cou (argent et chardons)Patricia LEMAIRE – ‘la douceur amère’- parure de cou (argent et chardons)

Patricia LEMAIRE - collier 'Les-Piments'Patricia LEMAIRELes Piments’

Catherine Clark Gilbertson (US) - Akanthos -fine silverCatherine Clark Gilbertson – « Akanthos » silver neckpiece

BY WANGA -juill 2006 P  By Wanga « corset de cou » en cuir
Christine BOSSLER - 'RESTRAIN' stainless steel & garnetsChristine BOSSLER – ‘RESTRAIN’ stainless steel & garnets

FRAISES- Galerie Caractère (atelier)- ventouses, pvc,  argent, acier inoxatelier Galerie Caractère (CH)/Gema Barrera – ventouses, pvc,  argent, acier inox Arthur HashArthur Hash

ELA CINDORUK - necklace, made from polyurathane, rosette wall moulding, Ela Cindoruk – necklace – polyurethane, rosette wall moulding, very light- acrylic wall paint, magnetic closure…

Florence Lehmann, 'Naissance Bien Tournée' NecklaceFlorence Lehmann collier « naissance bien tournée »

Zoe Robinson flocked neckpieceZoe Robinson flocked neckpiece

Catarina Hällzon - the body's relation to jewelryCatarina Hällzon (SE)- the body’s relation to jewelry     (…. c’est ce qui s’appelle « avoir les boules »….;-) )

Michelle Sotolongo - Pod Necklace - EXPO 'Paper or Plastic'Michelle Sotolongo – Pod Necklace – (EXPO ‘Paper or Plastic’ )

kapow wow textile neckpieceFRAISES- Karen Monny- celosia - collerette 2001FRAISES- Katherine Wardropper
Kapow Wow ( Mia Morikawa) – textile neckpiece
Karen Monny- ‘celosia’ – collerette  soie 2001
Katherine Wardropper

'LES BIJOUX DE SOPHIE' (Sophie Levy) - collierReina Mia Brill 'Succulence III' - Velvet Da Vinci Gallery - the necklace show
‘Les Bijoux de Sophie’ (Sophie Levy) (FR) – collier
Reina Mia Brill  – ‘Succulence III’ 

MI-MI MOSCOW- Mila Kalnitskaya -  necklace 'Easy money' 1997 from series 'one day's jewellery'MI-MI MOSCOW- Mila Kalnitskaya -  necklace ‘Easy money’ 1997 from series ‘one day’s jewellery’

FRAISES- Jesse MathesJesse Mathes

 

 

01/03/2010

« Message in a jewel ….. » (chanson bien connue) – « Dear JAMES », Munich (DE) 3-7 mars 2010

DEAR JAMES - The James exchange

 » « Dear JAMES » is based around the idea of six artists sending one another a series of letters over a six month period. The contents of the letter in unprescribed, the only stipulations being that that the letter is written intuitively on a given date and posted immediately to a given address. Each artist will use the letters they have received to stimulate the creation of a collection of pieces taking what they will from their fellow artists thoughts and observations. This will result in an exhibition of contemporary Jewellery and Metal work that has been inspired by written words. The complete set of 30 letters will form a snapshot of each of our individual thoughts over a six month period from across the world, only coming together at the first showing of Dear JAMES to form the complete picture alongside the work it has inspired. » (Klimt02 information)

participating artists are  :
Christine Graf (Germany), Lisa Juen (Germany, China), Toni Mayner (UK), Patrick McMillan (USA), Kathryn Partington (UK), Jessica Worley (UK)

The JAMES Exchange
The JAMES Exchange

Dear JAMES
Atelier Klarastrasse
Atelier Klarastrasse 1 RGB
80636 – Munich (Germany)

Why « JAMES » ??  : « Jewellery  And Metalsmith Enquiry Show » !

 

Ces bijoux à venir, inspirés par les mots et l’écriture, me font penser à d’autres bijoux, eux aussi des « mots contre les maux ». Ces bijoux visualisent les mots/maux, cela ne veut pas dire que les bijoux où l’on ne voit aucun mot n’aient rien à dire ! Au contraire ! tout bijou est un message …. tout bijou « parle » à celui qui le porte, qui l’a choisi, qu’il a touché ….
Akiko Kurihara  G necklace 2Victoria Contreras Romantic, poetical typographic jewelsEun Yeong Jeong - 'Those sweet words' (paper or plastic EXPO)Ela CINDORUK  - let my words be.. earringsColleen Baran love-letter-ring
Akiko KURIHARA  « 1000 G » necklace
Victoria CONTRERAS Romantic, poetical typographic jewels- each piece featuring a quote by a famous author…
Eun YEONG JEONG – ‘Those sweet words’ 2007 – Silver, Letters from DY(paper), Wool, Nylon Thread
Ela CINDORUK  – let my words be….. earrings
Colleen BARAN- ‘I miss you the second you leave’ ring
Colleen Baran - translation series -Love and Lust Bracelet (2003)-polyester resin, ink, Mylar, acrylicMichaela Niegemann necklace - copper & rubber - uses silhouettes of people who have hurt hermichaela_niegemann necklace - 3michaela_niegemann necklace - 2words- michaela_niegemann necklace
Colleen BARAN – translation series -Love and Lust Bracelet (2003)-polyester resin, ink, Mylar, acrylic -Varied conotations of the words love and lust translated into 26 global languages
Michaela NIEGEMANN necklace – copper & rubber – uses silhouettes of people who have hurt her (1, 2, 3, 4)(on MocoLoco)

 

Et finissons par ce « bijou » « message-pied-de-nez » de benjamin Lignel ……………. emoticone

Benjamin Lignel - Brooch 'Support your local jeweller 2006' - set of 2 badges (edition de 150)
Benjamin LIGNEL -Broche ‘Support your local jeweller’ 2006- set of 2 badges (edition de 150)

10/02/2010

Bijoux en papier d’Ela CINDORUK – PAPER jewelry

« Laissez parler, les p’tits papiers …
A l’occasion, papier chiffon.
Puissent-ils un soir, papier buvard,vous consoler…
 »
(Serge Gainsbourg)

Ela CINDORUK (Tu)- 107 Rivoli -bijoux papier
Encore une fois (et ce ne sera pas la dernière !), une découverte faites au « 107 Rivoli », en mai 2008.

Un délice que ces bijoux en papier, dentelles délicates, poétiques, qui font rêver, vous ramènent en enfance ou devant le souvenir d’un gâteau présenté sur son napperon de papier-dentelle, souvenir gourmand … de toutes façon, on est ému …. enchanté … je ne sais si « consolé » comme nous le murmure le « Grand Serge », mais réconcilié avec le brouhaha parisien !

Ela CINDORUK  PEla CINDORUK (Turquie)- 107 Rivoli - bo papier P
Ela CINDORUK (Turquie) – collier – boucles d’oreilles en papier et or

Je m’inquiétais auprès d’Ela de la fragilité de ces bijoux, de leur « résistance » au contact de la peau, de la sueur …. elle ma assuré de leur solidité : « it is delicate yes, if you sit on it it will crimple … but resistant to water and humidity, you can even clean it with dampened cloth .. :-) also what i like about paper; it shows the effects of time and wear, like us…. »

Oui, alors quant à notre résistance à nous, à l’humidité ;-) et au temps, nous verrons ça plus tard ! :-)

 

Ela Cindoruk  Intramuros
Ela CINDORUK à INTRAMUROS

Ela CINDORUK (Turquie)
« 107 Rivoli » Paris (librairie-galerie-boutique du Musée des Arts Deco)

Galerie à ISTANBUL :
Elacindoruknazanpak
http://www.elacindoruknazanpak.com/
Atiye Sokak 14/5 Tesvikiye
Istanbul (TURQUIE)
Tél : 90  212 232 26 64  – 90 212 219 62 92
info@elacindoruknazanpak.com 

visible également sur facebook à « Elacindoruknazanpak » :  http://www.facebook.com/search/?ref=search&q=salon&init=quick#!/group.php?gid=79629023551&ref=mf