BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

26/06/2017

EXPO ‘Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América’ – Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisbonne (PT) – 27 Juin- 22 Juill. 2017

Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América

Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica / Twenty-Three. Contemporary Jewelry in Ibero-America

This exhibition is part of the official Past and Present – Lisbon Ibero-American Capital of Culture 2017 commemoration / Exposición incluida en el ámbito de las conmemoraciones oficiales Pasado y Presente – Lisboa Capital Iberoamericana de la Cultura 2017
Opening/Inauguración – 26.06.2017 – 18h00 – 21h00
Sociedade Nacional de Belas Artes

PIN - 23

 

In an age of globalization when artists travel to numerous places, how relevant is their nationality in an artistic context?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
What do we mean when we say that jewelry can identify a people and a culture?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
Why do we mean when we say that a people and a culture can be identified by their jewelry?
Could it nowadays only identify an epoch?
// question the cultural identity and heritage of participating artists
// display works without showing the artists’ names and nationalities
// look at the way jewelry manufacturing undergoes changes and is affected by other materials and techniques
// reflect on concepts of identity and the way our past surfaces in the present
// foster a debate on the response of the public and reveal the artists’ names and nationalities when the event closes
Draw up the themes that PIN elected to embody the Twenty-Three. Contemporary Jewelry in the Ibero-America exhibition to promote a reflection on contemporary manufacturing that will make us re-think the cultural heritage of each artist and the relations this establishes.
Each of the 23 areas that make up the exhibition plan where the pieces are displayed represents a member nation of UCCI – Union of Ibero-American Capital Cities.
The artists’ names and nationalities are not displayed in order that their cultural identity and heritage can be probed and questioned.
The public is invited to seek the origin of each group of artists and interact in loco by trying to discover their nationality – and leave a flag sticker at each area.

Lúcia Abdenur / Luis Acosta / Rodrigo Acosta / Inês Almeida / Sandra Alonso / Rafael Luis Álvarez / Jordi Aparicio / Titi Berrio / Stella Bierrenbach / Anabell Bravo / Catalina Brenes / Ximena Briceño / Eva Burton / Daniela Caro Pérez / Jorge Castañón /Ignasi Cavaller / Hugo Celi / Cristina Celis / Trinidad Contreras / Ángela Cura Méndez / Teresa Dantas / Gemma Draper / Isa Duarte Ribeiro / Nicolás Estrada / Alejandra Ferrer Escobar / Filomeno /Alice Floriano / Sandra Frias / Pamela de la Fuente / Samantha Fung / Catalina Gibert / Carolina Gimeno / Leonor Hipólito / Caco Honorato / Gabriela Horvat / Amira Jalet / Ana María Jiménez / Erika Jordán / Kepa KarmonaMarie Pendariès / Guigui Kohon / Francisca Kweitel / Lorena Lazard / Nina Lima / Maru López / Jorge Manilla / Massiel del Mar (Massiel Mariel Muñoz)/ Caio Marcolini / Carlos Martiel / Simón Mazuera / Renata Meirelles / Marília Maria Mira /Miriam Mirna Korolkovas / Xavier Monclús / Marc Monzó / María Eugénia Muñoz / Lucía Nieves / Inês NunesCatarina Dias / Liliana Ojeda / Natalia Olarte / Raquel Paiewonsky / Clara del Papa /Miriam Pappalardo / Renata Porto / Ramón Puig Cuyàs / Tota Reciclados (Valeria Hasse & Marcela Muñiz) / Cristina Roque dos Santos / Kika Rufino / Vania Ruiz / Estela Sàez / Natalia Sarrazín / Marina Sheetikoff / Diana Silva / Inês Sobreira / Rita Soto / Manuela Sousa / Yolanda Sucre / Edu Tarín /Isabel Tristán / Anahí Vallejos / Manuel Vilhena / WALKA (NanoPulgar) / María Ignácia Walker

Luis ACOSTA at EXPO "23" Luis ACOSTA Rodrigo Acosta - en EXPO "Veintitrés"Rodrigo Acosta - brooch

en EXPO Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica - Pamela de la Fuente - Feliz de participar con "Pullme" en este gran evento en Portugal, además esta pieza es parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018,Pamela de la Fuente -   « Pullme »  (esta pieza es tambien parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018) Ramon Puig Cuyas en EXPO "Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica"Ramon Puig Cuyas – brooch

Rafael Luis Alvarez  - colección "Lo que fue escrito" Rafael Luis Alvarez  broche colección « Lo que fue escrito » - MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), Intercaladas hay fotos Jordi AparicioJordi Aparicio

Catalina BrenesCatalina Brenes Jorge CastañónJorge Castañón Catalina Gibert -   braceletCatalina Gibert -   bracelet

Carolina Gimeno JewelleryCarolina Gimeno Jewellery

Caco HonoratoCaco Honorato « Corazón de Greda Negra » de la colección Lloraría a Mares

Gabriela HorvatGabriela Horvat

Amira Jalet  *Inferno* Brooch Wood charcoal from the north of Costa Rica "Roble", Oil paintingAmira Jalet  *Inferno* Brooch

Lorena LazardLorena Lazard

Jorge Manilla - This was not organically": Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoalJorge Manilla   – This was not organically »: Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoal Miriam Mirna Korolkovas - colar COCAR titanio anodizado e prata 925Miriam Mirna Korolkovas – colar COCAR titanio anodizado e prata 925

María Eugenia Muñoz -  colección "Paisajes Constructivos" brocheMaría Eugenia Muñoz -  colección « Paisajes Constructivos » broche

 Necklace by Natalia SarrazinNecklace by Natalia Sarrazin

 Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, telaLiliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)

Massiel de Mar,  collar construido con papel e hilado a mano.Massiel Mariel MUNOZ (Massiel Del Mar),  collar construido con papel e hilado a mano

Vania Ruiz's necklace 'Ayúdame Papito'Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)'s necklace 'Ayúdame Papito' (detail)Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ (detail)

Estela SaezEstela Saez Vilanova

Edu TarinEdu Tarin

Isabel Tristan -  Noves polseres.  col·lecció KubsIsabel Tristan · Noves polseres.  col·lecció Kubs

WALKA joyas - jewelryWALKA joyas – jewelry  – « Cornucopia: Charms for Life », 2017 (Cacho, plata, seda y retrato de la artista portuguesa Maria José Oliveira con su pieza, realizado por Cristina Felipe) Eva Ave Burton - «Bouquet para la Condesa Magenta», broche, 2014Eva Ave Burton – «Bouquet para la Condesa Magenta», broche, 2014

ToTa reciclados pieza “Backside 2“ 2017ToTa reciclados  pieza “Backside 2“

Marília Maria Mira 1989, Brooch, silver, steel, paper. 1993, In the Clouds, Invitation card. Photos: Courtesy Maria Marilia Mira.Marília Maria Mira – 1989, Brooch, silver, steel, paper – 1993, In the Clouds, Invitation card.
Photos: Courtesy Maria Marilia Mira.

Miriam Andraus PappalardoMiriam Andraus Pappalardo

Ignasi Cavaller (MFA 2015) • Necklace 'Horus 1' • Slate, papyrus, silk cord, retractable plastic and synthetic rope • 2017Ignasi Cavaller (MFA 2015 Idar Oberstein) • Necklace ‘Horus 1′ • Slate, papyrus, silk cord, retractable plastic and synthetic rope • 2017

Simón Mazuera Zambrano - pieza de la serie el viaje. Simón Mazuera Zambrano - broche de la serie el viaje.

Rita Carolina Soto VenturaRita Carolina Soto Ventura (Rita Soto Joyaspieza Refugios I

Sociedade Nacional de Belas Artes

Rua Barata Salgueiro, 36
1250-044 Lisbonne (PT)
De lunes a viernes (excepto festivos) de 12h00 a 19h00 y sábados de 14h00 a 20h00
*concept / curatorship / production: PIN (Madalena Braz Teixeira, Cristina Filipe, Carlos Silva, Raquel Soares, Joana Taurino) e Marco Roque Antunes
*production assistants: Beatriz Faustino, Natalia Olarte
*advisory commission:
​​​​​​​​Lúcia Abdenur, Titi Berrio, Eva Burton, Holinka Escudero, Pamela de la Fuente, Catalina Gibert, Carolina Gimeno, Klimt02 (Leo Caballero e Amador Bertomeu), Francisca Kweitel, Jorge Manilla, Natalia Olarte, Clara del Papa, Renata Porto, Ramón Puig Cuyàs, Andreina Rodriguez-Seijas, Estela Sàez, Alberto Soarez Chang, Andrea Tello, Valeria Vallarta Siemelink, Manuel Vilhena, WALKA
*exhibition design: Fernando Brizio
*assistant designers: André Calvão, Rafael Sabino, Davide Mateus
*graphic design: Arne Kaiser

 

Enregistrer

28/06/2013

EXPO ‘Barcelona: Found in Translation’ – ATTA Gallery, Bangkok (Thailand) – 3 Juill.-3 Aout 2013

ATTA Gallery    See you next Wednesday July 3rd at Exhibition Opening for Barcelona: Found in Translation curated by Klimt02 Gallery.

How the Barcelona experience influenced the work of 6 jewellery artists:

Ramon Puig Cuyàs — Gemma Draper — Marc Monzó — Emiliana Design Studio — Estela Sàez — Kepa Karmona + Marie Pendariès

 ATTA Gallery   Wednesday July 3rd at Exhibition Opening for Barcelona: Found in Translation curated by Klimt02 Gallery.

Kepa Karmona + Marie Pendariès  Brooch: Nº43.7384176/7.4246158 2011  Plastic, silver, stainless steelKepa Karmona + Marie Pendariès  Brooch: Nº43.7384176/7.4246158 2011  Plastic, silver, stainless steel

Ramon Puig Cuyás  Brooch: Nº 1409 2011  MetalRamon Puig Cuyás  Brooch: Nº 1409 2011  Metal

Gemma Draper  Brooch: Ld9 2011  Gold, paint, porcelain, reconstructed material, woodGemma Draper  Brooch: Ld9 2011  Gold, paint, porcelain, reconstructed material, wood

 

ATTA Gallery
O.P. Garden, Unit 1109 4,6 Soi Charoenkrung
36 Charoenkrung Road, Bangrak
Bangkok, 10500, Thailand.
tel +662-234-6422, +66-89-143-7216
info@attagallery.com

website: www.attagallery.com

27/05/2013

EXPO ‘Lahti Jewellry’ – Galerie Pont & Plas, Gent (Belgium) – 2 Juin–5 Oct. 2013

Lahti Jewellry at Galerie Pont & Plas, Gent, Belgium -    Finnish and international jewellery designers will present their visual view of Lahti (town in a bay of Finland, traditionally considered as a melting-point for different cultures), with each one using Lahti as the theme for designing and producing a piece of jewellery.  Curated by Helena Lehtinen and Anna Rikkinen, and with a lovely catalogue!

Lahti Jewelry - galerie Pont & Plas, Gent (BE)

02 06 2013 – 05 10 2013  Lahti Jewellry at Galerie Pont & Plas, Gent, Belgium -    Finnish and international jewellery designers will present their visual view of Lahti, with each one using Lahti as the theme for designing and producing a piece of jewellery.  Curated by Helena Lehtinen and Anna Rikkinen, and with a lovely catalogue!

Artists:  Sara Borgegård ÄlgåEija MustonenKim BuckSeth PapacGemma DraperRuudt Peters Iris EichenbergTiina RajakallioJantje FleischhutConstanze SchreiberGesine HackenbergNelli Tanner — Hanneke Van Hage — Ketli Tiitsar — Hanna HedmanTerhi TolvanenJeannette JansenTarja TuupanenAgnes LarssonTanel Veenre Mia Maljojoki Amandine MeunierFrancis Willemstijn — Annika Åkerfelt — Javier Moreno Frias.

 

 

Galerie Pont & Plas
Hooiaard 6 (hoek Graslei),
B-9000 Gent, BE
+32 9 225 07 69
http://www.pontenplas.be/

06/03/2013

Schmuck 2013 – EXPO ‘This is where they met’ – Platina at Frame, Neue Messe Munchen, Munich (DE) – 6-12 mars 2013

Frame/Galerie Platina, This is where they met.

Messegelände München, Halle B1

09.03. 11-15pm meet the artistas @ Schmuck Bar

Jewellery Sessions 2013 : Beatrice Brovia & Nicolas Cheng –  Sofia Björkman — Helen Carnac — Hilde De Decker, Gemma Draper –  Cristina FilipeSilke FleischerAdam GrinovichDana Hakim –  Hanna Hedman — Hannah Joris –  Agnes LarssonMia MaljojokiMikiko MinewakiJorge ManillaRuudt Peters

Schmuck 2013 – EXPO 'This is where they met' - Platina at Frame, Neue Messe Munchen, Munich (DE) - 6-12 mars 2013 dans Adam GRINOVICH (SE) 2cd4940625bdbf702de40ee1db72a4baJewellery Sessions offers an online platform for artists from different disciplines. It aims at starting a dialogue, sharing thoughts, exchanging visions and collaborating freely. Hereby focusing on the synergy between a photograph, a piece of furniture, an installation, a jewellery piece, other artworks, and the way these artforms come together through extended research.
The visual, how you see things, how you approach them, how you view them from various perspectives, is a common denominator in how we work with contemporary jewellery today. In fact, we (from our discipline) are mostly interested in people; in things people create, why they create it, who is interested in it, and how people live with exceptional products of individual makers. Jewellery Sessions sets out to contribute to current debates of the notion of contemporary jewellery today as an artform, and its impact in the discourse of visual art and design. Within this context we present a platform for experimentation, reflection, discussion and display, to become more flexible and interconnected.
For Jewellery Sessions 2013, contemporary jewellery artists /artist groups are invited from Europe, Japan, U.S. , Latin America, … to join. In collaboration with a photographer, with similar artistic visions, these invited jewellery artists work towards a photograph. The image shows a narrative view on jewellery and should represent more than a profile as for example in a catalogue. The project is an artist initiative to investigate in and reflect on « crossover thinking » in applied and visual arts and a research in different forms of presentation or display of contemporary jewellery. 
Curator: Silke Fleischer

foto-31-1024x665 dans Agnes LARSSON (SE)Jorge Manilla

 dans Allemagne (DE)Ruudt Peters

mikiko-minewaki-JSsm-660x1024 dans Beatrice BROVIA (IT)Mikiko Minewaki

Adam_Grinovich_3_-732x1024 dans Cristina FILIPE (PT)Adam Grinovitch

gemma-site-sessions1-1024x1024 dans Dana HAKIM (IL)Gemma Draper

Hanna Hedman - Black Bile - Self portraitHanna Hedman – Black Bile – Self portrait


 

 

Platina at Frame, Neue Messe Munchen
Messegelände Halle B1
81829 – Munich – Germany
website: www.jewellerysessions.com
website: www.platina.se
mail: platina@platina.se
mail: mail@jewellerysessions.com

04/07/2012

Prix Européen des Arts Appliqués – WCC-BF, Mons (Belgium) – 14 Juill.-9 Sept. 2012

European Prize for Applied ArtsWCC-BF

L’Art appliqué ? Qu’est-ce que c’est ?

Quand la création fait irruption dans le quotidien, quand le bijou se fait manifeste, quand la céramique se fait poème, quand le design change la vie, quand les artistes posent un regard neuf sur tout ce qui fait l’ordinaire de chacun et par l’ « intelligence de la main » créent des pièces uniques, c’est là que sont les Arts appliqués.
Design d’objets et de mobilier, création textile, céramique contemporaine, bijou et orfèvrerie, verre, travail du métal,…  Venez découvrir le meilleur des Arts appliqués européens cet été aux Anciens Abattoirs de Mons.
Créateurs confirmés et jeunes talents, dont les créations seront présentées dans le superbe cadre de la Grande Halle, dialogueront dans une scénographie confiée à Evelyne Gilmont, designer bruxelloise qui enseigne à l’Ecole supérieure des Arts plastiques et visuels de Mons.
Un jury international d’experts décernera le Prix européen des Arts appliqués, ce dernier comptant deux catégories :
le Prix des Maîtres d’Art, doté de 3.500 €, décerné à un créateur  âgé de plus de 35 ans, auteur d’une pièce maîtresse.
le Prix Jeune Talent de 3.000 euros, décerné à un jeune créateur âgé d’au maximum 35 ans.

wcc-bf

Les Artistes (je ne reprends que les noms du bijou …)

Master :

Nevin ARIG (BE) — Alexander BLANK (DE) — Frédéric BRAHAM (FR) — Gemma DRAPER (ES) — Sam Tho DUONG  (DE) — Beate EISMANN (DE) — Hilde FOKS (NL) — Christine GRAF (DE) — Susi HINES (UK) — Peter HOOGEBOOM (NL) — Christiana JOECKEL (DE) — Christer JONSSON (SE) — Claire LAVENDHOMME (BE) — Kadri MÄLK (EE) — Ramon PUIG CUYÀS (ES) — Zoe ROBERTSON (UK) — Isabell SCHAUPP (DE) — Bettina SPECKNER (DE) – Terhi TOLVANEN  (NL) — Barbara UDERZO (IT) — Felieke VAN DER LEEST (NO) — Tanel VEENRE (EE) — Annamaria ZANELLA  (IT)

Prix Européen des Arts Appliqués - WCC-BF, Mons (Belgium) - 14 Juill.-9 Sept. 2012 dans Adam GRINOVICH (SE) lavendhomme-claire-5-peaa20Claire LAVENDHOMME (B)

Braham.Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Skin_Deep_0 dans Agnes LARSSON (SE)Frédéric BRAHAM (F)

VANDERLEEST-Felieke-Incogni dans Alexander BLANK (DE)Felieke  VAN DER LEEST (NL/N)

Blank-Alexander-Memento-Jun dans Anna Helena Van de POL DE DEUS (Brasil)Alexander BLANK (G)

Jonsson-Christer-pendant-Va dans Annamaria ZANELLA (IT)Christer JONSSON (S)

PUIG_CUYAS__Ramon._Net-Work dans Barbara UDERZO (IT)Ramon PUIG CUYÀS (E)

bolkoldetail1.jpg

Hilde FOKS (NL) bolkol detail

Young Talents :

Farrah AL-DUJAILI (UK) — Iona M C BROWN (UK) — Daniela CARDILLO (IRL) — Laura DEAKIN (DE) — Katharina DETTAR (DE) — Patricia DOMINGUES (DE) — Adam GRINOVICH (SE) — Melanie ISVERDING (DE) — Hannah JORIS (BE) — Andrew LAMB (UK) — Agnes LARSSON (SE) — Constanze SCHREIBER (DE) — Flora VAGI (HU) — Anna Helena VAN DE POL DE DEUS (IT)

Al-DUJAILI_Farrah-Untitled- dans Beate EISMANN (DE)Farrah AL-DUJAILI (UK)

Grinovich_Adam_Bone_Setter_ dans Belgique (BE)

Adam GRINOVICH (S)

Anna-Helena-Van-De-Pol-de-Deus-4 dans Bettina SPECKNER (DE)Anna Helena VAN DE POL DE DEUS (IT)

Daniela Cardillo, National College of Art and Design, DublinDaniela Cardillo, National College of Art and Design, Dublin –  » This is jewellery formed out of electroformed components of dead animals. Skulls, bones, claws – who’d have thought this stuff could be so exquisite?  »

 

 

WCC-BF
Les Anciens Abattoirs
17 rue de la Trouille
B-7000 Mons (Belgique)
wccbf@wcc-bf.org

04/04/2012

EXPO ‘Die Renaissance des Emaillierens’ – Galerie Handwerk, Munich (DE) – 9 mars-14 avril 2012

Sonderöffnung Die Renaissance des Emaillierens – Internationaler Schmuck und Gerät, — Galerie Handwerk

Das Emaillieren gehört zu den klassischen Gold- und Silberschmiedetechniken. Das seit über 3500 Jahren bekannte Verfahren stellt eine der ältesten und haltbarsten Methoden dar, Farbe auf Metall aufzubringen und den betreffenden Gegenstand, Schmuck oder Gerät, damit besonders zu akzentuieren.

In der zeitgenössischen Gold- und Silberschmiedeszene hat das Emaillieren in den