BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

28/08/2014

EXPO ‘Wear It Loud’ – Reinstein/Ross Gallery, NY (USA) – 4 Sept.-16 Oct. 2014

Wear It Loud”, an exhibition exploring the connection between fashion & jewelry.

Open September 4, 2014 at REINSTEIN/ROSS RR Gallery, curated by Platforma.

opening Thursday 9/4 6-9pm

Wear It Loud is on view 9/4/14-10/16/14

“Wear It Loud”.

« Wear It Loud” is a contemporary art jewelry exhibition dedicated to exploring the ongoing conversation between fashion and jewelry.
With over 50 pieces of jewelry on view, “Wear It Loud” will present the work of sixteen emerging and renowned international artists who all create unique and one- of- a kind wearable works of art.

Featured artists:
Anya Kivarkis — Ashley Buchanan — Alissia Melka-Teichroew – Cristina Dias — Denise J.Reytan — Gregory Larin — Hanna Hedman — Inbar Shahak — Johanna Törnqvist – Karin Seufert – Lola Brooks – Marge Hinge — Mia Kwon (Eunmi “Mia” Kwon) – Nikki Couppe — Rebecca Hannon — Tara Locklear.

 Hanna Hedman jewelryHanna Hedman jewelry

 Tara Locklear's Concrete Costume Cluster Collection  Tara Locklear‘s Concrete Costume Cluster Collection

Gregory larinGregory Larin

hand-cut rubber jewelry pieces by Rebecca Hannonhand-cut rubber jewelry pieces by Rebecca Hannon

Johanna Törnqvist! - uses recycled textile and plastic material to create wearable art that combine contemporary and folk traditions.Johanna Törnqvist – uses recycled textile and plastic material to create wearable art that combine contemporary and folk traditions.

Lola Brooks - heartknot - 2012 - 3.5 lbs of stainless steel chain, 2 ounces of 14k solderLola Brooks – heartknot – 2012 – 3.5 lbs of stainless steel chain, 2 ounces of 14k solder

 

REINSTEIN/ROSS gallery (RR Gallery)
30 Gansevoort Street, New York,
NY 10014   (USA)
tel 212.226.4513
Gallery@ReinsteinRoss.com

Platforma is a newly established curatorial initiative by Bella Neyman and Ruta Reifen.
Platforma’s main goal is to bring art jewelry out of the confines of an intimate circle of curators, collectors, and connoisseurs and give it the same respect that is bestowed upon contemporary painting, sculpture, and design.
Platforma wants to provide art jewelers support and a place to shine. It is your moment. Here is your platform. Stand tall and proud, show the world what you got!

20/07/2014

EXPO ‘RULE THE WORLD’ – Friends of Carlotta, Zurich (CH) – 19 Juin-5 Sept. 2014

RULE THE WORLD, a juried exhibition at Friends of Carlotta in Zurich, Switzerland, curated by Bruna Hauert.

Welcome to our world of lived-out deficiencies and psychopaths!

What are the adornments of dictators, despots, and the plain delusional ? What do they need in order to let their real personalities shine through ? What tools do tyrants have to show that they are in charge ?

Rule the World

Despoten sind – bei aller Einfalt – ein sehr facettenreiches Trüppchen. Sie wollen nicht nur geliebt werden. Nein, sie wollen ehrlich und echt geliebt werden. Notfalls mit Gewalt.
Doch: Womit schmücken sich DiktatorInnen, Grössenwahnsinnige, Möchtegerns und Trauminöds? Womit präsentieren sie sich, damit ihre wahre Persönlichkeit im richtigen Licht erstrahlt? Womit zeigen GrosskotzInnen, TyrannInnen und zu Höherem Berufene, dass die Macht mit ihnen ist? Besitzt der Mächtige Objekte der Macht weil er mächtig ist? Oder ist er mächtig, weil er Objekte von magischer Macht besitzt?
Und: Was gönnt der Despot sich selbst in einer launigen Minute? Welcher Schmuck feiert mit ihm in der Stunde seines Triumphes? Womit verwöhnt er seine Untertanen, damit sie sich ihm leichter unter tun? Und wie kann ich ihm huldigen, damit er meine wahre Liebe und somit seinen wahren Wert erkennt?
Diese und andere Fragen zum Thema RULE THE WORLD beherrschen das Thema der nächsten jurierten Schmuckausstellung bei Friends of Carlotta.
Willkommen in der Welt der gelebten Defizite und der Psychopathen in Bestform!
Ich freue mich auf die Pracht der Macht und darauf, Sie an der Vernissage vom 19. Juni 2014 ab 17h begrüssen zu dürfen. Oder an jedem anderen Tag während der Ausstellung. Herzlich  Bruna Hauert

Despite their simple-mindedness, despots are a very diverse little group. All they want is
to be loved. Or rather, they want honest and real love. By force, if need be.
However, what do dictators, megalomaniacs, wannabes and the delusioned adorn themselves with? What do they use to cast their personalities in a positive light? What do fat cats, tyrants and those destined for greater things use to demonstrate that the force is with them? Do the powerful own objects of power because they are powerful? Or are they powerful because they own objects with magic powers?
What’s more: What do despots treat themselves to when they’re in a foul mood? Which pieces of jewellery are there to share the hours of victory with them? What do they spoil their subjects with in order to make them more eager to subdue themselves? And how must I worship these despots so that they recognise my pure love and therefore their true value?
These and other questions on how to RULE THE WORLD will be the dictating subject of the
next juried jewellery exhibition at Friends of Carlotta.

EXPO - RULE_THE_WORLD -  Joo Hyung ParkJoo Hyung Park
 
- Annette Altenburger (DE) — Jessica Andersen (USA) — Christine Annau (DE) — Miriam Arentz & Annika Schindler (DE) — Ela Bauer (NL) — Nicole Beck (DE) — Stefan Behnke & Miriam Gradl (DE) — Brigitte Berndt (DE) — Marlene Beyer (DE) — Wolfram Beyer (DE) — Laura Bradshaw-Heap (UK) — Rachael Colley (UK) — Jennifer Crupi (USA) — Martina Czunczeleit (DE) — Laura Deakin (DE) — Saskia Derksen (DE) — Saskia Detering (DE) — Sam Tho Duong (DE) — Beate Eismann (DE) — Tanja Emmert (DE) — Ricarda Enderweit (DE) — Katja Fischer (CH) — Su Foster, Patsy Kay Kolesar & Simone Richmond (CA) — Katja Fox (DE) — Andrea Fretz (CH) — Yael Friedman (IL) — Helen Friesacher-Borst (DE) — Claudia Frisch (DE) — Masako Fukuda (JP) — Sam Gassman (USA) — Friederike Glück (DE) — Miriam Gonnissen (DE) — Nicole Grandics (USA) — Bénédicte Gross (CH) — Tamara Grüner (DE) — Christian Guthmann (DE) — Bruna Hauert (CH) – Stephanie Hensle (DE) — Jasmin Hess (CH) — Tomoko Hori (UK) — Mara Induni (CH) — Bettina Jakob (CH) — Florence Jaquet (CH) — Léonie Jeanrenaud (CH) — Edda Andrée Jessel (DE) — Leonore Jock (DE) — Udo Jung (DE) — Masumi Kataoka (USA) — Verena Klette (DE) — Luitgard Korte (DE) — Michelle Kraemer (AT) –  Unk Kraus (DE) — Martina Lang (DE) — Gregory Larin (IL) — Tracy Lee Black (USA) — Alisa Letsius (RU) — Reka Lorincz (HU) — Inés Mantel (CH) — Gigi Mariani (IT) — Laura Martínez (ES) — Susanne Matsché (DE) — Esther Mattille (CH) — Jennifer Merchant (USA) — Katharina Moch (DE) — Jillian Moore (USA) — Julika Müller (DE) — Viktoria Münzker (AT) — Nick Mullins (USA) — Elisabeth Mundwiler (CH) — Deanna Ooley (USA) — Ossi Oswald (DE) — Joo Hyung Park (KT) — Nadine Pawusch (DE) — Lina Peetz (DE) — Izabella Petrut (AT) — Annika Pettersson (SE) — Carmen Pfanner (AT) — Yvonne Raab (DE) — Daniel Ramos (DE) — Sarah Reinhard (CH) — Begoña Rentero (ES) — Claudia Römer (DE) — Sabine Roth (DE) — Vicky Saragouda (UK) — Nils Schmalenbach (DE) — Naoko Iyoda Schneeberger (CH) — Verena Schreppel (DE) — Nicole Schuster (DE) — Anna Silberstein (DE) — Eva Sörensen (DE) — Katrin Spranger (UK) — Johanna Stäss (DE) — Simone Strauss (DE) — Rebecca Strzelec (USA) — Eva Tesarik (AT) — Myung Urso (USA) — Viveka Valentin (DE) — Otto Van Winkle Peterstein (IE) — Barbara Vogl (DE) — Maria Volokhova (DE) — Andrea Wagner (NL) — Heike Walk (DE) — Heike Wanner (AT) — Caro Weiss (DE) — Klaus Weisser (CH) — Angelika Wolpert (DE) — Grandpa Wooley (DE) — Diana Zeiler (DE)

EXPO virtuelle / virtual exhibition here

EXPO - RULE_THE_WORLD_  Jennifer CRUPI power gestureJennifer CRUPI power gesture

EXPO - RULE_THE_WORLD - Luitgard Korte - ringLuitgard Korte - ring

EXPO - RULE_THE_WORLD - Gregory Larin  'Nice to meat you'Gregory Larin  ‘Nice to meat you’ necklace – brass, textile, polymer

Andrea Wagner "Rule the World" Friends of CarlottaAndrea Wagner

EXPO - RULE_THE_WORLD_Florence JaQUETFlorence Jaquet

Jasmin Hess jewels Jasmin Hess brooches « Love is what you PUT IN my heart » Brosche Holz, Textil, Garn, Silber

Tamara GrünerTamara Grüner

EXPO - RULE_THE_WORLD_ - FOC - Brigitte BerndtBrigitte Berndt – « man Eater »

EXPO - RULE_THE_WORLD- Tanja EmmertTanja Emmert

Jillian Moore - at Friends of carlottaJillian Moore   « PHASELOS »
The obscenely over sized piece did not hang like a pendant. It framed her face and seemed to cradle her body. It required a formal posture and bearing that teased out an air of decorum she was not always prone to pulling off. A hybridization of legume, embryo, and organ, the piece could not be more ripe. It‘s glossy surface, and speckled edges felt less like a thing made than a thing born. To the starving masses it was a promise of fertility, but to her enemies it was a reminder that she might gut them at amoment‘s notice

 Johanna Stäß  Johanna Stäß

EXPO - RULE_THE_WORLD_ Yael FriedmanYael Friedman

 EXPO - RULE_THE_WORLD - Gigi MarianiGigi Mariani
« I wanted to think of a jewel that affirm strength and power. in which the tyrant will exhibit their achievements represented by balls enclosed between cubes, like columns that recall the force of power.
A potential rosary made to be shown to confirm the ego and emphasize his power.
Object to show, but that becomes amulet and creates safety to the wearer »

Nick MullinsNick Mullins

Bruna HauertBruna Hauert

EXPO - RULE_THE_WORLD - Bruna HauertBruna Hauert

EXPO - RULE_THE_WORLD - Izabella Petrut Izabella Petrut
« Jewelry to live every deficiency to the fullest extent. I choose to use a female and a male despot, creating two characters and two scenarios. They both compete for power, adoration, attention and they use the same weapons: the Penis, a symbol of power and dominance. My characters have a lot of insecurities for which they have to overcompensate with decoration and dubious behavior. The Penis becomes a symbol of desire and the despots see it as the object of their desire. The Penis becomes a cult object. Queen of all queens carries around a small wooden Penis pendant as a symbol of her dominance over men. It looks modest, unimportant and not too cared for. It is a trophy.
King of all kings carries around a wooden Penis to show he is the biggest, strongest and most precious of all. The piece is carved out of balsa wood and carefully finished. The piece is really easily imprinted if one doesn’t handle it with care, just like the King’s ego. The way it is worn, as a brooch on the shoulder, is disturbing for the wearer as well as for the viewer. »

EXPO - RULE_THE_WORLD -Katharina MochKatharina Moch

Sam Tho Duong for "Rule the World", Friends of Carlotta, ZürichSam Tho Duong neckpiece

Jennifer Merchant, "Rule the World" Friends of CarlottaJennifer Merchant

EXPO - RULE_THE_WORLD_ - Begoña RenteroBegoña Rentero

 

Friends of Carlotta Bruna Hauert,
Neumarkt 22
8001 Zurich
Tel +41 44 261 87 07
http://www.foc.ch

01/05/2013

EXPO ‘Through Sources’ – Camões Instituto da Língua e Cooperação, Lisbon (PT) – 2 Mai-7 Juin 2013

Lisboa: Exposição “Por entre as fontes” (through sources), joalharia israelita contemporânea

As a member of the « Inyanim Group » Dana Seachuga (MA stud) will show some of her work at the exhibition « Through Sources » • Camões Instituto da Língua e Cooperação, Lisbon • 2 May – 7 June • Opening: 2 May, 6 pm.

As a member of the "Inyanim Group" Dana Seachuga (MA stud) will show some of her work at the exhibition "Through Sources" • Camões Instituto da Língua e Cooperação, Lisbon • 2 May - 7 June • Opening: 2 May, 6 pm.

about the « Inyanim Group »:
« The Inyanim Group operates in the fields of jewelry-making and jewelry design. Its aim is to create a platform of creative opportunity and legitimacy for the individuals within the group and within a wider social context.
Inyanim was formed by graduates of the two leading Israeli art and designschools, Bezalel and Shenkar which, while championing different, often opposing views regarding design and art, have much in common. The Inyanim Group seeks to influence the public discourse surrounding the role of design in society through the unique and underrepresented field of jewelry design.
The eleven members of the group meet regularly for a process of thinking, listening and creating – like rehearsals before a performance. In ongoing exhibitions, the group then displays its latest “harvest” of works, thus opening a window onto their creative process. »

Vered Babai –  Shirly Bar-AmotzRory HooperAviv KinnelGregory LarinTehila Levi-HyndmanMichal OrenKobi RothDana SeachugaDeganit Stern-Schocken Edda Vardimon-Gudnason

Gregory Larin 'hearts'Gregory Larin ‘hearts’ 

Gregory Larin 'hearts' (detail)Gregory Larin ‘hearts’ (detail of a neckpiece) Photo by Yoav Reinshtein

Dana Seachuga - série “Hunting for Vera”,Dana Seachuga – série “Hunting for Vera”

Dana Seachuga (MA stud.) • Brooch “Wing 250212” • From the series "Hunting for Vera" • 2012 • Glass shards, mother of pearl, silver, steelDana Seachuga – Brooch “Wing 250212” • From the series « Hunting for Vera » • 2012 • Glass shards, mother of pearl, silver, steel

Deganit Stern-Schocken  Necklace 2012  Silver, stainless steel, polystyreneDeganit Stern-Schocken  Necklace 2012  Silver, stainless steel, polystyrene

Shirly Bar-Amotz -  Brooch: From the series “Happy Days” 2012  Sterling silver, brass, Teflon plating, rhodium plating, zircon gems, epoxy resin  5.5 x 6x 3.2 cmShirly Bar-Amotz -  Brooch: From the series “Happy Days” 2012  Sterling silver, brass, Teflon plating, rhodium plating, zircon gems, epoxy resin

Edda Vardimon-Gudnason - 'copropalia' ringsEdda Vardimon-Gudnason – ‘copropalia’ rings

Edda Vardimon-Gudnason - 'copropalia' ringsEdda Vardimon-Gudnason – ‘copropalia’ rings … coprolite is fossils of animals dung ….

Vered Babai - 'circuits'Vered Babai – ‘circuits’

michal orenMichal Oren cube : brooch : 2010 / silver, paint and stainless steel

Rory Hooper 'boxes & cases'Rory Hooper ‘boxes & cases’

 

Camões – Instituto da Língua e Cooperação
Avenida da Liberdade, 270
Lisboa 1250-149
Portugal
icgeral@camoes.mne.pt
tel +351 213109100 /32/37/75/

06/04/2013

EXPO ‘Mariposa/papallona/Butterfly’ – Amaranto joies, Barcelona (ES) – 4 Avril-18 Mai 2013

Mariposa/Papallona/Butterfly - Amaranto Joies 2013

Mariposa/Papallona/Butterfly

Una exposición comisariada por PHILIP SAJET
 55 creadores = 55 mariposas

Philip-Sajet-Mariposa .jpgPhilip Sajet

“There are as many butterflies as that are people, probably even many more.
Mystica tells us, that departed souls sometimes return as butterflies to comfort and reasure us.
But whatever the case, one thing is sure in this life they live short.
They are light and extremely agile and in the eyes of some are considered as very beautiful
The only animal who looks alive while not being it.
That is their tragedy. To be pinned on a board. 
The butterfly for the artist is also a metaphor for life.
How big or small, how light or heavy do you make it?
It was my personal curiosity to ask artists whose work fascinate / intrigue me to show me their Butterfly.
Yes almost as intimate as this question sounds, so intimate in a way it is.”   Philip Sajet
*
Petr Dvorak - Garnet/garnet/Butterfly  My garnet/garnet/titanium butterfly is a transformation of my perception of the world, my vision of impressions, desires and illusions. Within each of us is a butterflyPetr Dvorak - Garnet/garnet/Butterfly 
My garnet/garnet/titanium butterfly is a transformation of my perception of the world, my vision of impressions, desires and illusions. Within each of us is a butterfly
Peter Skubic - Butterfly  2013
Peter Skubic - Butterfly  2013
The pieces is a butterfly in my still. It means the reflecting steel-sheats makes the piece as well as invisible,
because mirrors are invisible. You can only see the reflection of the surface and the colour and imagine spaces.
I make it from a suggestion of Philip Sajet.
Patrícia Domingues  Descanso  Fotografía Manuel OcañaPatricia Domingues  Descanso – broche Fotografía Manuel Ocaña
 Ramon Puig Cuyás “Rerum natura I” Ramon Puig Cuyàs – “Rerum natura I”
 Vera Siemund Vera Siemund
I always liked to mix different quotations in my pieces.

To do a butterfly seemed to be very easy, but suddenly this insect really gave me problems. It became so serious but at the same time too sweet. I had to leave nature immediately and go back to the topics I am familiar with.
 Manon Van Kouswijk Butterfly. Originally made for the 10 year anniversary of PEAH, a jewellery label run by Felix Lindner and Samantha Font-Sala.Manon Van Kouswijk Butterfly.
Originally made for the 10 year anniversary of PEAH, a jewellery label run by Felix Lindner and Samantha Font-Sala.
Fanny Agnier ButterflyFanny Agnier Butterfly
Philip-SajetPhilip Sajet
Andrea Wagner - Lepidoptera Reef Enclave Andrea Wagner – Lepidoptera Reef Enclave
Lisa WalkerLisa Walker
 Robean  Visschers Butter Fly Robean Visschers – butter-fly brooch
As a child I was already wondering how « things » got their name. Sometimes a word or a name is a combination of 2 or more words. also in the case of the Butterfly. Why?? I combined a pack of butter with a fly. Quess what? It doesnt look like a butterfly. For me its a strang name for a beautiful animal.
Silvia Walz Morpho con alas desplegadasSilvia Walz -   Morpho con alas desplegadas –
El morpho es una mariposa azul que vive la mayor parte del tiempo en el bosque con las alas plegadas. Sin embargo cuando esta en búsqueda de compañero, sale de su escondite, desplega las alas y vuela en lo alto.
Atty Tantivit - Lepidopterophobia
Atty Tantivit – Lepidopterophobia
Gregory LarinGregory Larin
Florie DupontFlorie Dupont
 Eva Burton Heteroneuma  Eva Burton Heteroneuma
Tabea-ReuleckeTabea Reulecke
Beate Klockmann  Gold ButterflyBeate Klockmann   Gold Butterfly
Grego GarcíaGrego García
 Edu Tarin Alas

Edu Tarin  – Alas
La crisálida dejó su esqueleto olvidado para ver nacer las alas de mariposa. Alas que llevará a través del viento. Alas que el cuerpo posee y que maneja a su antojo.
Chang Wei Hsuan Chang Wei Hsuan
 Manuel Vilhena    brooch Manuel Vilhena  The brooch comes with a book, The book is (ia a way) the statement for the piece. Fotografía Neumuller
Surasekk Yushiwat Butterfly Effect. The keyword of this product come from question “Butterfly colors this world but how they color anyone who wear t-shirts ?”. The graphic of butterfly effect come from difference movements during daily routine activity of wearer in each days, so there are no cliché graphical.Surasekk Yushiwat Butterfly Effect. The keyword of this product come from question “Butterfly colors this world but how they color anyone who wear t-shirts ?”. The graphic of butterfly effect come from difference movements during daily routine activity of wearer in each days, so there are no cliché graphical.

 

Amaranto joies
Sant Domènec 23
08012 Barcelona
tel. 93 217 14 40
amarantojoies@d-dos.com
www.amarantojoies.com

 

 

26/02/2013

Schmuck 2013 – EXPO ‘TRANSIT’ – Galerie für Angewandte Kunst München (DE) – 1er Mars-13 Avril 2013

see EXPO ‘TRANSIT’ – The Deutsches Goldschmiedehaus, Hanau (DE) – 14 Juin-12 Aout 2012

Transit – Zeitgenössischer Schmuck aus Israel

Von 1. März bis 13. April 2013 in der Galerie für Angewandte Kunst München. -  Eröffnung: 28. Februar 2013, 18.30-20:30 Uhr

during SCHMUCK : Transit - Zeitgenössischer Schmuck aus Israel    Dauer der Ausstellung: 1. März bis 13. April 2013    Die Ausstellung gibt einen Einblick in den aktuellen Stand des  zeitgenössischen Schmucks in Israel.

Die Ausstellung gibt einen Einblick in den aktuellen Stand des zeitgenössischen Schmucks in Israel. Sie zeigt Qualitäten und besondere Eigenheiten israelischer Schmuckkünstler und die Unterschiede zur mitteleuropäischen Schmuckszene.

Anat Aboucaya Grozovski Brosche, „land(e)scapes“, 2011 Silber, gefundenes Metall, Messing, laminierte Landkarte, Streichhölzer Foto: Etienne Boisrond (during SCHMUCK exhibition "TRANSIT" (Transit – Zeitgenössischer Schmuck aus Israel  Von 1. März bis 13. April 2013 in der Galerie für Angewandte Kunst München. Pacellistraße 6-8 80333 München 089 2901470, Eröffnung: 28. Februar 2013, 18.30-20:30 Uhr) Anat Aboucaya Grozovski Brosche, „land(e)scapes“, 2011 Silber, gefundenes Metall, Messing, laminierte Landkarte, Streichhölzer Foto: Etienne Boisrond

Die Ausstellung „Transit“ gibt einen Einblick in den aktuellen Stand des zeitgenössischen Schmucks in Israel. Nach den Stationen im Schmuckmuseum Pforzheim, im Deutschen Goldschmiedehaus Hanau und in der Stiftung Villa Bengel, Idar-Oberstein, zeigt der Bayerische Kunstgewerbe-Verein die von Jürgen Eickhoff (Galerie Spektrum, München) kuratierte Ausstellung in seiner Galerie für Angewandte Kunst.

Vered Kaminski Halsschmuck, 2010, Alpaka, Bronze Foto: Vered Kaminski (expo TRANSIT) Vered Kaminski Halsschmuck, 2010, Alpaka, Bronze Foto: Vered Kaminski

Was unterscheidet israelische Schmuckkünstler von ihren deutschen Kollegen? Es sind die Lebensumstände, sagt Iris Fishof, jüdische Kunsthistorikerin und Autorin des Katalogs. „Die politische Situation in der Region spiegelt sich in zahlreichen Werken wider. Manche Künstler machen ein klares Statement und äußern lautstarken Protest, während andere mit leiseren Tönen an die Sache herangehen. Der brisante Fragenkomplex Kriege, Terror, Ungerechtigkeit drückt sich auf unterschiedliche Weise aus. Einige Künstler setzen sich mit dem Leid auseinander und zeigen Mitgefühl mit den Opfern. Andere offenbaren Trauma und Angst. Nicht in allen Arbeiten jedoch sind unmittelbare Spuren der politischen Situation ablesbar. Die Wahl von Medium und Verfahren steht bei einigen Arbeiten der Ausstellung im Vordergrund. Die Werkstoffe sind einfach und schlicht. Diese Anspruchslosigkeit des Materials verbindet sich oft mit einer Ästhetik, die der Tradition der Schmuckgestaltung nicht entspricht. Sie bewegt sich zwischen minimalistischer Einfachheit einerseits und Vulgärem und Trashigem am anderen Ende der Skala“.

Den wichtigsten Beweggrund der Künstler fasst Kurator Jürgen Eickhoff zusammen: „Der politische Einfluss in der Aussage des Schmucks ist bedeutend höher als bei uns. Hier sind vor allem zwei Dingen auffällig: Zum einen ist die politische Situation ein deutliches und direktes Thema für viele Künstler, auch im
Schmuckbereich. Diese „Politisierung“ der Thematik im Schmuck ist in Israel deutlich stärker ausgeprägt als hierzulande. Das zweite ist das Phänomen, dass es eine kontinuierliche Entwicklung gibt, die von vielen getragen wird, die oft nur über wenige Jahre beim Schmuck bleiben und dann zum Design oder zur freien Kunst wechseln. Also eine Beständigkeit der Entwicklung, die nicht unbedingt an immer dieselben Künstler gekoppelt ist.“

Welche Sprache spricht zeitgenössischer Schmuck aus Israel?
„Die Werkstoffe, die die Schmuckmacher verwenden, sind verhältnismäßig schlicht“, resümiert Iris Fishof. „Sie reichen von Silber über recyceltes Papier zu Holz. Gold findet sich kaum. Steine sind rar. Außer Silber kommen ein paar Metalle zur Verwendung, desgleichen Glasperlen, textile und synthetische Materialien und Fundstücke. Diese Schlichtheit der Werkstoffe ist in der israelischen Kunst anerkannt und bekannt als „Want of Matter“.
In vielen Stücken der Ausstellung spürt man die Freude am Experimentieren mit neuen Techniken.
Deutlich zu beobachten ist eine Rückkehr zum Handwerklichen. Sogar industrielle Materialien wie Aluminiumnetz werden mit handwerklichen Verfahren fachgerecht verarbeitet. Die Farbgebung ist im Großen und Ganzen eher gedämpft. Einfarbigkeit, vor allem Grau und ein paar Brauntöne, herrschen vor. Die Farben sind möglicherweise eine Antwort auf die Landschaft
Israels, die zeitweise trocken und karg ist. Leuchtende Farben finden sich, wenn überhaupt, vor allem in Arbeiten mit Email, Epoxitharz und Fundstücken. Die Rückkehr zum Ornamentalen, ein globaler Trend, ist auch im zeitgenössischen Schmuck aus Israel zu beobachten. Blumen und Unkräuter, eine Arabeske, Tiere und sogar ein als politisches Abzeichen getragener Panzer – das sind alles Ornamente. Die Schmuckstücke vermitteln eine neue Ästhetik. Sie haben keinen Glamour und sind nicht verführerisch im herkömmlichen Sinne.
Aber einige strahlen eine poetische Schönheit oder Aura aus, während der Reiz von anderen in ihrem rohen und scheinbar unfertigen Aussehen liegt.“

In der Ausstellung werden Arbeiten gezeigt von:

Shirly Bar-Amotz  — Attai Chen  — Maya Dekel  — Anat Aboucaya Grozovski  — Edda Vardimon Gudnason  – Dana Hakim  — Rory HooperVered Kaminski Gregory Larin — Einat Leader  — Tehila Levi Hyndman — Ido Noy  — Michal Oren  — Galya Rosenfeld — Kobi Roth — Michal Bar-On Shaish — Deganit Stern Schocken  — Ella Wolf

"Transit – Zeitgenössischer Schmuck aus Israel" (work by Deganit Stern Schocken -  Neckpiece: Heaven on Earth 2008  Tank run over drinks cans, gems)  http://www.jakob-bengel.de/home/wp-content/uploads/2012/08/1208_Transit.jpg Deganit Stern Schocken -  Neckpiece: Heaven on Earth 2008  Tank run over drinks cans, gems

Michal Bar-On Shaish Brosche, „Wire to Net“, 2011 Silber à jour Email Foto: Leoniod Padrul (EXPO "TRANSIT") Michal Bar-On Shaish Brosche, „Wire to Net“, 2011 Silber à jour Email Foto: Leoniod Padrul

Attai Chen Brosche, 2010 Papier, Farbe, Holzkohle, Leim, Messing, Edelstahl Foto: Mirei Takeuchi (expo "TRANSIT") Attai Chen Brosche, 2010 Papier, Farbe, Holzkohle, Leim, Messing, Edelstahl Foto: Mirei Takeuchi

 

Galerie für Angewandte Kunst – Bayerischer Kunstgewerbe-Verein e.V.
Pacellistraße 6-8,
80333 München,
T. 089 290147-0
www.kunsthandwerk-bkv.de,
Mo bis Sa 10 bis 18 Uhr

15/08/2012

EXPO ‘Foreign body’ – Allenby 94, Tel-Aviv (IL) – 16-31 Aout 2012

« Foreign Body: Giving Jewelry a Second Look »

Foreign Body: Giving Jewelry a Second Look features the work of 15 Israeli jewelers who demonstrate an unfaltering commitment to individual expression through highly-developed techniques in jewelry-making. The works in the exhibition challenge traditional, mainstream attitudes toward this ancient practice with surprising investigations on scale, wearability, materials, and narrative or critical content, positioning the body as a locus for unfamiliar encounters between jewelry object and wearer

*

Shiri Avda, "The Mechanism of Reading," 2010-12Shiri Avda, « The Mechanism of Reading, » 2010-12

Merav O RothMerav O Roth

Edda Vardimon necklace via Gallery LoupeEdda Vardimon necklace

 

Allenby 94,
65813 Tel Aviv-Jaffa
info@interaliaprojects.com

https://www.facebook.com/foreignbodyexhibition

tel 00 972 54-744-2224

11/07/2012

EXPO ‘TRANSIT’ – The Deutsches Goldschmiedehaus, Hanau (DE) – 14 Juin-12 Aout 2012

 TRANSIT – Contemporary Jewelry from Israel

  Transit - (catalog)

Artists: Anat Aboucaya Grozovski — Ella Wolf — Attai Chen Shirly Bar-Amotz — Ido Noy — Rory Hooper — Maya Dekel — Michal OrenGregory LarinEdda Vardimon GudnasonDeganit Stern SchockenDana Hakim — Einat Leader — Galya Rosenfeld — Tehila Levi HyndmanKobi Roth — Michal Bar-On Shaish — Vered Kaminski

  Shirly Bar-Amotz  Brooch: Weed (wild plant) 2011  Silver and copper, Synthetic pearls, Epoxy, Epoxy chips  5,1 x 5,3 x 3,8 cmShirly Bar-Amotz  Brooch: Weed (wild plant) 2011  Silver and copper, Synthetic pearls, Epoxy, Epoxy chips 

Deganit Stern Schocken -  Neckpiece: Heaven on Earth 2008  Tank run over drinks cans, gemsDeganit Stern Schocken -  Neckpiece: Heaven on Earth 2008  Tank run over drinks cans, gems

Vered Kaminsky  Earrings: Soap Bubbles 2011  Silver, stainless steelVered Kaminsky  Earrings: Soap Bubbles 2011  Silver, stainless steel

Tehila Levi Hyndman (IL)  Tiara: Barbarian 2011  BrassTehila Levi Hyndman – Tiara: Barbarian 2011  Brass

Dana Hakim  Pin: # 17 2011  Iron net, rubber gloves, paint, tape, reflectors  Photo: Yosef BercovichDana Hakim  Pin: # 17 2011  Iron net, rubber gloves, paint, tape, reflectors  Photo: Yosef Bercovich

 

 

 

The Deutsches Goldschmiedehaus
Altstädter Markt 6
63450 – Hanau
Germany
Telephone: +49 (0) 6181 2565-56
Fax: +49 (0) 6181 2565-54
website: www.gfg-hanau.de
website: www.hanau.de/kultur/museen
mail: gfg-hanau@t-online.de

 

BOOK :

Transit - (catalo)

Transit
Contemporary Jewellery from Israel -  Munich: Galerie Spektrum, 2012 – 176 pages

The exhibition gives insight into the actual state of contemporary jewellery in Israel. It shows the qualities and particular characteristics of Israeli jewellery artists as well as the differences with respect to the jewellery scene in Central Europe.

07/06/2012

EXPO ‘I am an Other’ – Eretz Israel Museum, Tel Aviv (IL) – 10 Juin-20 Nov. 2012

« I am an Other »

The sixth exhibit of Israeli jewelry deals with the perception of « the other self, » or the alter ego. Fifty-three artists participating in the exhibit set out on an inner journey, the process resulting in diverse expressions: virtuosic jewelry-makers who are usually meticulous in their work chose to free themselves of the constraints and make room for expression ; some used organic materials; some turned to figurative creation, thus giving the human form an expression of « the other self, » while other artists chose the abstract to convey biographical moments. Some preferred the multitude so as not to focus the idea of « the other self » on a single item, while others preferred simplification and catharsis. It appears that the majority of Israeli jewelry-makers do not wear the jewelry they create, and some wear no jewelry at all. For this exhibit they created jewelry for themselves.

Israeli Jewelry - Shenkar

« The selection of an abstract concept for this exhibition – Alter Ego (the Self as Other) — generated an extensive and riveting dialogue with participating artists. The process that resulted engendered layered and varied works that reflect the multi-faceted nature of this concept.  The underlying premise the artists were invited to consider was the notion that the ornamental artifact — an intimate object placed directly on the body — can represent parts of the Self, including its inverse or hidden elements.  The ornament also draws the gaze of others; the visual cues it offers subtly influence other forms of communication.
The roots of the term alter ego come from ancient Greek philosophy.  When Zeno of Cittium, founder of the Stoic school of Greek Philosophy, was asked, “what is a friend?” he responded: “allos ego,” that is, alter ego.  In a similar vein, Aristotle suggested that a friend should be treated like a second self.  Over time, the word ego came to mean “I” in Latin.  In the modern era, Sigmund Freud extended the word’s meaning when he defined it as a central element of the psyche.  The alter ego has been seen by psychology mainly as the inversion of the way the Self normally presents itself publicly.  But the notion remains vague and elusive.
The alter ego has many cultural expressions: in pop and rock music, where artists embody fictional figures through which they can present new and experimental musical content; in the world of Comics, where an everyday person turns into a superhero; in literature that deals with two sets of personalities within a single person, and more.  Philosophers discussed the alter ego in the context of reciprocal relations, and as part of the effort to understand the Self.  As it turns out, scientists have found that a “mirror neuron network” in the brain allows us to experience the Other’s gestures as though they were our own, so that observing others is an inseparable element of self-understanding.
After they were introduced to the varied cultural manifestations of the alter ego, the jewelry makers were invited to design a jewel that would reflect their own alter ego.  Some artists chose to shed the rigid discipline that characterizes their virtuoso work, and allowed chance to influence the artifact, suggesting an alter ego that is out of control; others chose a figurative image of a face or person meant to convey a miniaturized Self, or created prostheses and additions to the face, embodying aspects of the self that go unexpressed in daily life; several chose animals to convey the complex relation with the Other – an ally or a distant and threatening figure.  Others chose images suggesting motion, such as boats representing sailing from the exterior inwardly and vice versa.  Some artists worked with abstract forms generated from a clear, personal context, forms that permitted a different self to momentarily show through; others worked with round shapes that express the Yin Yang principle and with it the notion that we must harmonize the contradictory elements of the self.  Finally, several artists related to the written word or a writing implement as a way to represent either the Self or the alter ego.
It seems that the exhibition highlights the fact that jewel-craft – a realm of intricate detail – spans a great deal of conceptual space.  Jewelers contract entire worlds into physical artifacts measured in centimeters, but the variety of responses engendered in the vast arena surrounding a single idea is near infinite. » Nirith Nelson,  Curator


The participating artists are:  Merav Oster-RothMichal OrenBianca Eshel GershuniEla BauerVered Babai — Jakob Bloch — Shirly Bar-Amotz — Naama Bergman — Tal Gur — Lena Dubinsky — Nirit DekelEdda Vardimon Gudnason — Noga Hadad — Dana HakimAttai ChenDoron TaubenfeldMicha Yehieli – Shachar Cohen — Tehila Levi Hyndman — Hadas Levin — Gregory Larin — Leonie Philpot — Einat Primo — Gad Charny — Yaacov Kaufman — Ilan Korren — Vered KaminskiEsther Knobel — Doron Rabina — Reddish (Naama Steinbock & Idan Friedman) — Galya Rosenfeld — Kobi Roth — Ifia Rousak — Sivan ShoshanDeganit Stern Schocken

Merav OsterGraduated 2010Graduate WorkMerav Oster-Roth

Esther Knobel, Medals (EXPO Tel-Aviv )Esther Knobel,  Medals

Dana Hakim, My Four Guardian Angles (from the Blue Series) (EXPO Tel-Aviv)Dana Hakim, My Four Guardian Angles (from the Blue Series)

Vered Kaminski, untitled (EXPO Tel-Aviv)Vered Kaminski, untitled

Merav Oster Rot,  20% shipwreck (EXPO Tel-Aviv)Merav Oster Rot,  20% shipwreck

Tehila Levi Hindman - Subala (EXPO Tel-Aviv)Tehila Levi Hindman – Subala
Shirly Bar-Amotz, Wheat (EXPO Tel-Aviv)Shirly Bar-Amotz, Wheat

Bianca Eshel-Gershuni | ביאנקה אשל-גרשוני  Bianca Eshel-Gershuni – Earring, ca. 1980 – Shell, aluminum foil, feathers, metal, glass beads
Deganit Stern Schocken | דגנית שטרן שוקןDeganit Stern Schocken – Body piece, 1993 – Nickel silver, stainless steel, silver, paper, shell

  Gregory Larin | PhantomGregory Larin – Phantom

Attai chenAttai Chen

Google Erath Brooch by Kobi Roth    "Kobi Roth creates small landscapes, in a series of loose stains and figurative images. The foundation of his works allows an equal role in the manipulation of solder and raw materials used in traditional jewelry: gold, silver, precious stones, enamel, etc."Kobi RothGoogle Earth Brooch 

EINATPRIMOEinat Primo chains

wood_ring by Vered Babai - Jewellery from Tel AvivVered Babai  – wood ring

Angel Pendant by Edda Vardimon-Gudnason   (IL)  -   "Edda Vardimon-Gudnason works reflect the quest for equilibrium between contradictions: The incidental vs. the intentional; the emotional vs. the rational; enigma and ambivalence vs. a statement. Personal symbols, brought forth through a reductive process toward an abstraction that resemble the inspirational sources of nature."Edda Vardimon-Gudnason  – Angel Pendant

EXPO 'I am an Other' - Eretz Israel Museum, Tel Aviv (IL) - 10 Juin-20 Nov. 2012 dans Attai CHEN (IL)Michal Orenon the contrary (from the series “thinking about places”) : 2009 / oxidized silver

dekel_large2 dans Bianca ESHEL GERSHUNI (IL)

Nirit Dekel

Sivan Shoshan (IL) (Bezalel school)Sivan Shoshan

Micha Yehieli (IL)  http://www.michayehieli.comMicha Yehieli

Doron Taubenfeld (IL) - recycling collectionDoron Taubenfeld  – recycling collection ring

 

 

2 Haim Levanon St., Ramat Aviv, Tel Aviv 69975
mirit@eretzmuseum.org.il

 
BOOK
book_womanstales dans BOOKS / BIBLIO
Women’s Tales FOUR LEADING ISRAELI JEWELERS – The first comprehensive study of Israeli contemporary jewelry by focusing on careers of four of its leading women jewelers: Bianca Eshel-Gershuni, Vered Kaminski, Esther Knobel, and Deganit Stern Schocken. Text: Davira Taragin, AlexWard Helen W. Drutt English 128 pages, 80 color plates 2006, English

08/04/2012

EXPO ‘Transit’ – Schmuckmuseum Pforzheim (DE) – 15 mars-3 Juin 2012

TRANSIT – zeitgenössischer Schmuck aus Israel 
15. März bis 3. Juni 2012
Schmuckmuseum Pforzheim

EXPO 'Transit' - Schmuckmuseum Pforzheim (DE) - 15 mars-3 Juin 2012 dans Allemagne (DE) 120316_NL_transit01

Die Ausstellung gibt einen Einblick in die Besonderheiten im israelischen Schmuckschaffen und die Unterschiedlichkeit zur mitteleuropäischen Schmuckszene. Es ist das erste Mal, dass eine solche Überblicksschau in Deutschland gezeigt wird. Dabei fällt auf, dass die politische Situation auch im Schmuckbereich ein vorrangiges Thema für viele Künstler ist. « Diese ‘Politisierung’ der Kunst ist in Israel deutlich stärker ausgeprägt als hierzulande », erläutert Kurator Jürgen Eickhoff. Bereits seit den frühen 1970er Jahren ist eine kontinuierliche Entwicklung zu beobachten, bei der jedoch die Protagonisten häufig wechseln: Es gibt kaum israelische Künstlerpersönlichkeiten im Schmuck, die über Jahrzehnte ihrem Ausdrucksmittel treu bleiben. Viele beschäftigen sich nur wenige Jahre mit Schmuck und wechseln dann in andere Disziplinen des künstlerischen Schaffens.

Die längjährige Tradition des zeitgenössischen Schmucks dokumentieren die drei Künstlerinnen der Lehrergeneration Bianca Eshel Gershuni, Vered Kaminski und Deganit Stern-Schocken. Ihr Schaffen ist weiterhin aktuell und hat einen wesentlichen Einfluss auf die junge Generation. Deren Auffassung von Schmuck und die Vielfalt der Positionen werden durch Arbeiten von 15 Absolventen deutlich. Insgesamt sind rund 200 Objekte von 18 Teilnehmern zu sehen. Kuratiert wird die Schau von Jürgen Eickhoff, der seit 1981 die Galerie Spektrum in München führt.

 

Schmuckkünstler
Contemporary jewelry from Israel – 18 artists from the young generation :
Shirly Bar-Amotz — Attai Chen — Maya Dekel — Anat Aboucaya Grozovski — Edda Vardimon Gudnason — Dana HakimRory HooperVered KaminskiGregory Larin — Einat Leader — Tehila Levi — Ido Noy — Michal Oren — Galya Rosenfeld — Kobi Roth — Michal Bar-On Shaish — Deganit Stern Schocken — Ella Wolf

Brosche_RoryHooper_2011_FotoRoryHooper_kl dans Attai CHEN (IL)Rory Hooper – Brosche « Antenna #2″ Eisen, Silber  2011 Foto Rory Hooper

120316_NL_transit02 dans Dana HAKIM (IL)Attai Chen – Brosche, Papier, Farbe, Holzkohle, Leim, Messing, Edelstahl,  2010, Foto Mirei Takeuchi

Halsschmuck Kunststoff, Silber Deganit Stern Schocken 2010 Deganit Stern Schocken – Halsschmuck « Figure of Speech: The Head » Edelstahl, Polystyren, Silber, Gold, Zirkone 2010 Foto Ilit Azoulay

Sechs Broschen Silber, Stahl Vered Kaminski 2010Vered Kaminski – Sechs Broschen Silber, Stahl 2010

Halsschmuck_EddaGudnason_2011_FotoKobiRoth_kl dans Deganit STERN SCHOCKEN (IL)Edda Vardimon-Gudnason – Halsschmuck « Orange Stranger » Silber, Email, Kupfer  2011 Foto Kobi Roth

Anat Aboucaya Grozovski brooch 'Land(e)scapes' 2011 (EXPO Israel)Anat Aboucaya Grozovski brooch ‘Land(e)scapes’ 2011

Edda Vardimon-Gudnason - Stem+vase brooches 2009 - oxidized copper, 14k gold (EXPO Israel )Edda Vardimon-Gudnason – Stem+vase brooches 2009 – oxidized copper, 14k gold

Dana Hakim pendent 'my four guardian angels' 2011 (EXPO Israel)

Dana Hakim pendent ‘my four guardian angels’ 2011

Schmuckmuseum Pforzheim
Schmuckmuseum Pforzheim
Jahnstraße 42,
D-75173 Pforzheim

 

 

CATALOG :

umschlag%20transitk dans Exposition/Exhibition

deutsch-englischer Katalog mit dem Titel « TRANSIT – zeitgenössischer Schmuck aus Israel/Contemporary Jewellery from Israel », der 176 Seiten mit 136 Abbildungen und einen Beitrag von Iris Fishof umfasst und für 18 € im Museumsshop erhältlich ist.

21/11/2011

EXPO ‘Le ROUGE’ – Galerie Hebert, Paris (FR) – 24 Nov. 2011- 8 Janv. 2012

« Le Rouge, France-Israel«   – November 24 – January 8. 2012 / Galerie Hebert, Paris

http://nellyzagury.com/files/gimgs/23_carton-artistes-1.jpg

http://nellyzagury.com/files/gimgs/23_carton-artistes-2.jpg

France : Claude Acker – Brune Boyer-PellerejFlorence CroisierSophie HanagarthJoanne GrimonprezFlorence Lehmann – Astrid Meyer – Eliane Michel - Laurence OppermannPhilip SajetAgathe Saint-Girons -  Cathy Specht – Nelly Zagury

Israël Vered Babaï – Michal Bar-On – Ohada Hay Gordon – Rory Hooper – Vered Kaminsky – Lia Kirel – Grégory Larin – Einat Leader – Tehila Levi – Hadas Levin – Sigal Meshorer – Koby Roth – Dana SeachugaDeganit Stern-Schocken

 

 

Galerie Hebert

18, rue du Pont Louis Philippe – 75004 Paris 4ème
tel 0142779766
galeriehebert.blogspot.com

 

12