BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

25/11/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Isabel TRISTAN exhibitions for FALL at Gal. AUTORIA (PT) & Gal. CONTEXT (ES)

  @ Galeria Autoria  (Porto, Portugal)  till 12th January 2018 :)

Simultaneous openings in the Arts Quarter Miguel Bombarda on Saturday, November 11 @ Galeria Autoria

Participants:  Áurea Praga — Carla Gaspar — Carlos Silva –  Catalina Gibert — Cristina Roque –  Filipe Fonseca — Inês Sobreira — Isabel Tristan — Liliana Guerreiro — Marta Costa Reis — Telma Oliveira — Telma Simões — Teresa Dantas — Valentim Quaresma.

  Saturday, November 11 @ Galeria Autoria  Participants:  Áurea Praga, Carla Gaspar, Carlos Silva, Catalina Gibert, Cristina Roque, Filipe Fonseca, Inês Sobreira, Isabel Tristan, Liliana Guerreiro, Marta Costa Reis, Telma Oliveira, Telma Simões, Teresa Dantas and Valentim Quaresma.

*

Isabel Tristan - Brooch - woodIsabel Tristan - Brooch – wood

Isabel Tristan - Brooch - woodIsabel Tristan - Brooch – wood

Isabel Tristan - wood jewelry at AUTORIAIsabel Tristan – wood jewelry at AUTORIA

Isabel Tristan - wood necklaceIsabel Tristan – wood necklace

Isabel Tristan - wood broochIsabel Tristan – wood brooch -  fusta, alpaca i acrilics 

 

 

Galeria Autoria
Rua Miguel Bombarda, 285, Loja 10, Porto
Porto
tel +351 915 423 030
galeria.autoria@gmail.com
AUTORIA is represented by two jewellery artists Inês Sobreira and Cristina Roque dos Santos.

***
*

AND

« Restoration Vs Reconstruction »

work in progress ……

Next collective exhibition in Context Galeria this month : « A la de tres »

Inauguración 25 de novembre a las 12,30.

25 NOV. – 30 DEC. 2017

  exhibition  @context__gallery. Opening the next 25  November at 12,30h.

«  Isabel Tristán : Mirar, observar, desmuntar mentalment, entendre i descobrir el procés de creació dels objectes, els materials que els componen i la passió per aprendre m’ha permès créixer. »

Isabel Tristan - Restoration Vs Reconstruction - Work in progress.  #broochIsabel Tristan – Restoration Vs Reconstruction – Work in progress.  #brooch

Isabel Tristan - Restoration Vs Reconstruction - Work in progress.  #broochIsabel Tristan - « Restoration Vs Reconstruction » Work in progress -  BROCHE « CAMINS PERDUTS » - maderas, arena, pintura acrílica, acero - Serie Reconstrucción

« Reconstrucción Vs Restauración
Después del todo, de lo que ya no está, de lo que no va a volver, miles de restos se amontonan a nuestro alrededor almacenados a modo de orden caótico. Ponerse en acción es pertinente, una acción devastadora, contundente o quizás una acción más suave, planificada y ordenada.
Nacer o renacer, nuevo o seminuevo, fénix o crisálida, reconstrucción versus restauración.
Todo es posible, bien mirado, todo acto de creación siempre sobreviene como algo nuevo, a pesar que el punto de partida sea el caos
Materiales:
Las piezas de Reconstrucción están creadas a partir de maderas recicladas, restos de maderas descartadas o recortes de anteriores trabajos, con el mínimo de manipulación formal solo incidiendo en el acabado para dar una nueva textura y color.
Para la serie Restauración el proceso es similar, pero incluye toda una serie de partes creadas para reforzar la idea de estructura o cimientos, por ello su acabado no incluye texturas o rebozados adicionales, la idea es eliminar o limpiar todo aquello que el paso el tiempo añade o deteriora y por lo tanto solo se muestra la esencia de los elementos.
« 

Isabel Tristan - "Restoration Vs Reconstruction" Work in progress -  BROCHE - maderas, arena, pintura acrílica, acero - Serie ReconstrucciónIsabel Tristan – « Restoration Vs Reconstruction » Work in progress -  BROCHE – maderas, arena, pintura acrílica, acero – Serie Reconstrucción

Isabel Tristan - "Restoration Vs Reconstruction" Work in progress -  BROCHE - maderas, arena, pintura acrílica, acero - Serie ReconstrucciónIsabel Tristan - « Restoration Vs Reconstruction » Work in progress -  BROCHE – maderas, arena, pintura acrílica, acero – Serie Reconstrucción

Isabel Tristan - "Restoration Vs Reconstruction" Work in progress - collar  - maderas, arena, pintura acrílica, acero -  Isabel Tristan – « Restoration Vs Reconstruction » Work in progress – collar  – maderas, arena, pintura acrílica   

Isabel Tristan - "Restoration Vs Reconstruction" Work in progress -  maderas, arena, pintura acrílica   Isabel Tristan – « Restoration Vs Reconstruction » Work in progress -   maderas, arena, pintura acrílica

 

 

Context Galeria 
Calle de Viñolas 8-10
08173 Sant Cugat del Vallès (BARCELONA – ES)
+34 935 89 38 06
www.context.cat
galeria@context.cat

30/06/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Isabel TRISTAN at «Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica» – Lisbonne (PT) – 27 Juin-22 Juill. 2017

 Isabel TRISTAN

at   ‘Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica’ – Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisbonne (PT) – 27 Juin- 22 Juill. 2017

Lisboa 2017 - 23

Nueva coleccion « KUBS »

Isabel Tristan -  Noves polseres.  col·lecció KubsIsabel Tristan -  Noves polseres.  col·lecció Kubs

isabel tristan Sumant peces a la col·lecció Kubs. Collars tricolors.Isabel Tristan Sumant peces a la col·lecció Kubs. Collars tricolors.

isabel tristan Arracades col·lecció KubsIsabel Tristan Arracades col·lecció Kubs

Isabel Tristan -   Kub.....itos ?Isabel Tristan -   Kub…..itos ya ?

Enregistrer

26/06/2017

EXPO ‘Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América’ – Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisbonne (PT) – 27 Juin- 22 Juill. 2017

Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América

Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica / Twenty-Three. Contemporary Jewelry in Ibero-America

This exhibition is part of the official Past and Present – Lisbon Ibero-American Capital of Culture 2017 commemoration / Exposición incluida en el ámbito de las conmemoraciones oficiales Pasado y Presente – Lisboa Capital Iberoamericana de la Cultura 2017
Opening/Inauguración – 26.06.2017 – 18h00 – 21h00
Sociedade Nacional de Belas Artes

PIN - 23

 

In an age of globalization when artists travel to numerous places, how relevant is their nationality in an artistic context?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
What do we mean when we say that jewelry can identify a people and a culture?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
Why do we mean when we say that a people and a culture can be identified by their jewelry?
Could it nowadays only identify an epoch?
// question the cultural identity and heritage of participating artists
// display works without showing the artists’ names and nationalities
// look at the way jewelry manufacturing undergoes changes and is affected by other materials and techniques
// reflect on concepts of identity and the way our past surfaces in the present
// foster a debate on the response of the public and reveal the artists’ names and nationalities when the event closes
Draw up the themes that PIN elected to embody the Twenty-Three. Contemporary Jewelry in the Ibero-America exhibition to promote a reflection on contemporary manufacturing that will make us re-think the cultural heritage of each artist and the relations this establishes.
Each of the 23 areas that make up the exhibition plan where the pieces are displayed represents a member nation of UCCI – Union of Ibero-American Capital Cities.
The artists’ names and nationalities are not displayed in order that their cultural identity and heritage can be probed and questioned.
The public is invited to seek the origin of each group of artists and interact in loco by trying to discover their nationality – and leave a flag sticker at each area.

Lúcia Abdenur / Luis Acosta / Rodrigo Acosta / Inês Almeida / Sandra Alonso / Rafael Luis Álvarez / Jordi Aparicio / Titi Berrio / Stella Bierrenbach / Anabell Bravo / Catalina Brenes / Ximena Briceño / Eva Burton / Daniela Caro Pérez / Jorge Castañón /Ignasi Cavaller / Hugo Celi / Cristina Celis / Trinidad Contreras / Ángela Cura Méndez / Teresa Dantas / Gemma Draper / Isa Duarte Ribeiro / Nicolás Estrada / Alejandra Ferrer Escobar / Filomeno /Alice Floriano / Sandra Frias / Pamela de la Fuente / Samantha Fung / Catalina Gibert / Carolina Gimeno / Leonor Hipólito / Caco Honorato / Gabriela Horvat / Amira Jalet / Ana María Jiménez / Erika Jordán / Kepa KarmonaMarie Pendariès / Guigui Kohon / Francisca Kweitel / Lorena Lazard / Nina Lima / Maru López / Jorge Manilla / Massiel del Mar (Massiel Mariel Muñoz)/ Caio Marcolini / Carlos Martiel / Simón Mazuera / Renata Meirelles / Marília Maria Mira /Miriam Mirna Korolkovas / Xavier Monclús / Marc Monzó / María Eugénia Muñoz / Lucía Nieves / Inês NunesCatarina Dias / Liliana Ojeda / Natalia Olarte / Raquel Paiewonsky / Clara del Papa /Miriam Pappalardo / Renata Porto / Ramón Puig Cuyàs / Tota Reciclados (Valeria Hasse & Marcela Muñiz) / Cristina Roque dos Santos / Kika Rufino / Vania Ruiz / Estela Sàez / Natalia Sarrazín / Marina Sheetikoff / Diana Silva / Inês Sobreira / Rita Soto / Manuela Sousa / Yolanda Sucre / Edu Tarín /Isabel Tristán / Anahí Vallejos / Manuel Vilhena / WALKA (NanoPulgar) / María Ignácia Walker

Luis ACOSTA at EXPO "23" Luis ACOSTA Rodrigo Acosta - en EXPO "Veintitrés"Rodrigo Acosta - brooch

en EXPO Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica - Pamela de la Fuente - Feliz de participar con "Pullme" en este gran evento en Portugal, además esta pieza es parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018,Pamela de la Fuente -   « Pullme »  (esta pieza es tambien parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018) Ramon Puig Cuyas en EXPO "Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica"Ramon Puig Cuyas – brooch

Rafael Luis Alvarez  - colección "Lo que fue escrito" Rafael Luis Alvarez  broche colección « Lo que fue escrito » - MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), Intercaladas hay fotos Jordi AparicioJordi Aparicio

Catalina BrenesCatalina Brenes Jorge CastañónJorge Castañón Catalina Gibert -   braceletCatalina Gibert -   bracelet

Carolina Gimeno JewelleryCarolina Gimeno Jewellery

Caco HonoratoCaco Honorato « Corazón de Greda Negra » de la colección Lloraría a Mares

Gabriela HorvatGabriela Horvat

Amira Jalet  *Inferno* Brooch Wood charcoal from the north of Costa Rica "Roble", Oil paintingAmira Jalet  *Inferno* Brooch

Lorena LazardLorena Lazard

Jorge Manilla - This was not organically": Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoalJorge Manilla   – This was not organically »: Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoal Miriam Mirna Korolkovas - colar COCAR titanio anodizado e prata 925Miriam Mirna Korolkovas – colar COCAR titanio anodizado e prata 925

María Eugenia Muñoz -  colección "Paisajes Constructivos" brocheMaría Eugenia Muñoz -  colección « Paisajes Constructivos » broche

 Necklace by Natalia SarrazinNecklace by Natalia Sarrazin

 Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, telaLiliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)

Massiel de Mar,  collar construido con papel e hilado a mano.Massiel Mariel MUNOZ (Massiel Del Mar),  collar construido con papel e hilado a mano

Vania Ruiz's necklace 'Ayúdame Papito'Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)'s necklace 'Ayúdame Papito' (detail)Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ (detail)

Estela SaezEstela Saez Vilanova

Edu TarinEdu Tarin

Isabel Tristan -  Noves polseres.  col·lecció KubsIsabel Tristan · Noves polseres.  col·lecció Kubs

WALKA joyas - jewelryWALKA joyas – jewelry  – « Cornucopia: Charms for Life », 2017 (Cacho, plata, seda y retrato de la artista portuguesa Maria José Oliveira con su pieza, realizado por Cristina Felipe) Eva Ave Burton - «Bouquet para la Condesa Magenta», broche, 2014Eva Ave Burton – «Bouquet para la Condesa Magenta», broche, 2014

ToTa reciclados pieza “Backside 2“ 2017ToTa reciclados  pieza “Backside 2“

Marília Maria Mira 1989, Brooch, silver, steel, paper. 1993, In the Clouds, Invitation card. Photos: Courtesy Maria Marilia Mira.Marília Maria Mira – 1989, Brooch, silver, steel, paper – 1993, In the Clouds, Invitation card.
Photos: Courtesy Maria Marilia Mira.

Miriam Andraus PappalardoMiriam Andraus Pappalardo

Ignasi Cavaller (MFA 2015) • Necklace 'Horus 1' • Slate, papyrus, silk cord, retractable plastic and synthetic rope • 2017Ignasi Cavaller (MFA 2015 Idar Oberstein) • Necklace ‘Horus 1′ • Slate, papyrus, silk cord, retractable plastic and synthetic rope • 2017

Simón Mazuera Zambrano - pieza de la serie el viaje. Simón Mazuera Zambrano - broche de la serie el viaje.

Rita Carolina Soto VenturaRita Carolina Soto Ventura (Rita Soto Joyaspieza Refugios I

Sociedade Nacional de Belas Artes

Rua Barata Salgueiro, 36
1250-044 Lisbonne (PT)
De lunes a viernes (excepto festivos) de 12h00 a 19h00 y sábados de 14h00 a 20h00
*concept / curatorship / production: PIN (Madalena Braz Teixeira, Cristina Filipe, Carlos Silva, Raquel Soares, Joana Taurino) e Marco Roque Antunes
*production assistants: Beatriz Faustino, Natalia Olarte
*advisory commission:
​​​​​​​​Lúcia Abdenur, Titi Berrio, Eva Burton, Holinka Escudero, Pamela de la Fuente, Catalina Gibert, Carolina Gimeno, Klimt02 (Leo Caballero e Amador Bertomeu), Francisca Kweitel, Jorge Manilla, Natalia Olarte, Clara del Papa, Renata Porto, Ramón Puig Cuyàs, Andreina Rodriguez-Seijas, Estela Sàez, Alberto Soarez Chang, Andrea Tello, Valeria Vallarta Siemelink, Manuel Vilhena, WALKA
*exhibition design: Fernando Brizio
*assistant designers: André Calvão, Rafael Sabino, Davide Mateus
*graphic design: Arne Kaiser

 

Enregistrer

15/04/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Isabel TRISTAN – memorias …..

Classé dans : COUP DE COEUR,Espagne (ES),EXCHANGE-BIJOU,Gal. Context (ES),Isabel TRISTAN (ES) — bijoucontemporain @ 1:41

Isabel TRISTAN

souvenirs souvenirs ………………

Isabel Tristan Ochoa: Isabel Tristan Ochoa ….. des liens ……

« Mirar, observar, desmontar mentalmente, entender y descubrir el proceso de creación de los objetos, los materiales que los componen y la pasión por aprender me han permitido crecer y evolucionar en mis procesos creativos. Lápices, papeles, pinceles, colas, telas, hilos, agujas… han sido las herramientas que me han acompañado siempre, recientemente se han añadido los metales, las limas,el soldador, los plásticos, las resinas… todo aquello que me permite expresarme dentro del mundo de la joyería contemporánea. En mis piezas busco el mensaje, la originalidad, siempre con el lenguaje y la técnica adecuada a cada caso, a menudo me arriesgo, disfruto de la libertad que me da trabajar en un proyecto propio. » Isabel Tristan at CONTEXT Galeria

Isabel Tristan - una de mis piezas de la serie Revolt, un colgante del año 2014. Isabel Tristan - una de mis piezas de la serie Revolt, un colgante del año 2014

Isabel Tristan - colgante "Volutes literàries" - madera reciclada, madera de wengué, hojas de libro, acero - largo: 490 mm pieza: 105x64 mm - una de mis piezas de la serie "Joies.... Paraules", un colgante del año 2015Isabel Tristan - colgante « Volutes literàries » – madera reciclada, madera de wengué, hojas de libro, acero – largo: 490 mm pieza: 105×64 mm – una de mis piezas de la serie « Joies…. Paraules », un colgante del año 2015

Isabel Tristán - broche - CAT Joieria Contemporània: Isabel Tristán - broche – CAT Joieria Contemporània

 

y una MUY bonita « memoria » encontrada en su blog :

¿Recuerdas madre? Un pequeño homenaje, recordatorio… a mi madre.
“Ahora que tú no puedes recordar o confundes tus recuerdos, los felices incluso los tristes, todo en tu mente es un poco más que confuso, los voy a intentar atrapar para tí.”
Recordes mare? 2013. Libro presentado en el Festival como Pedro por mi casa 2013 en la librería La Central, del Raval en Barcelona.

Isabel Tristan - ¿Recuerdas madre? Un pequeño homenaje, recordatorio… a mi madre. - - “Ahora que tú no puedes recordar o confundes tus recuerdos, los felices incluso los tristes, todo en tu mente es un poco más que confuso, los voy a intentar atrapar para tí.”  Recordes mare? 2013. Libro presentado en el Festival como Pedro por mi casa 2013 en la librería La Central, del Raval en Barcelona.: Isabel Tristan - ¿Recuerdas madre? Un pequeño homenaje, recordatorio… a mi madre. - - “Ahora que tú no puedes recordar o confundes tus recuerdos, los felices incluso los tristes, todo en tu mente es un poco más que confuso, los voy a intentar atrapar para tí.”  Recordes mare? 2013. Libro presentado en el Festival como Pedro por mi casa 2013 en la librería La Central, del Raval en Barcelona.: Isabel Tristan - ¿Recuerdas madre? Un pequeño homenaje, recordatorio… a mi madre. - - “Ahora que tú no puedes recordar o confundes tus recuerdos, los felices incluso los tristes, todo en tu mente es un poco más que confuso, los voy a intentar atrapar para tí.”  Recordes mare? 2013. Libro presentado en el Festival como Pedro por mi casa 2013 en la librería La Central, del Raval en Barcelona.: Isabel TristanRecordes mare? 2013

 

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

01/02/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Isabel TRISTAN – et les voiles laisser partir …

Classé dans : bois / wood,COUP DE COEUR,Espagne (ES),EXCHANGE-BIJOU,Isabel TRISTAN (ES) — bijoucontemporain @ 1:26

Isabel TRISTAN

… et les voiles laisser partir … vogue à l’âme …. quitté l’année 2016 en douceur pour mieux voguer vers la nouvelle année 2017 ……

Pour Isabel Tristan l’inspiration est allée de l’évier au voilier, ou du voilier, passant par les formes dans l’évier, est arrivées à des « voiles » bijou …. elle cite Picasso pour expliquer son inspiration : “La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando” . L’inspiration doit te trouver travaillant …. De « corvée vaisselle », il y a dû y avoir un entrechoc d’images, de souvenirs, de formes …… « Et voilà » !

Inspirations et sources pour la série de pièces « Platos » présentées à l’exposition « Página en Blanco » au dernier « Melting point » 2016 a Valencia …..

Isabel Tristan - PLATOS - Inspiración I - Surcando fregaderos  Isabel Tristan - PLATOS – Inspiration I pour la série « Platos » – Surcando fregaderos (en « naviguant dans les éviers » ….) ………

Isabel Tristan  - PLATOS - Inspiración II - Surcando mares  -Barco realizado por Antonio Tristán, padre de Isabel y quién le enseña la técnica del curvado de la madera)  Isabel Tristan  – PLATOS - Inspiration II – Surcando mares  (en « naviguant sur les mers » ….) ………
 Barco realizado por Antonio Tristán, padre de Isabel y quién le enseña la técnica del curvado de la madera)
bateau réalisé par le père d’Isabel, Antonio Tristan, lequel lui enseigna la technique pour courber le bois, technique qu’elle utilise actuellement pour ses bijoux

Maintenant que les images se sont rencontrées, passé/présent, au travail, le processus de création est enclenché ! « depuis la navigation chaotique d’un plat entre les 4 parois d’un évier jusqu’à la navigation fluide, librement et sans obstacles, traçant ses traversées d’un port à l’autre« 

Isabel Tristan - PLATOS - Proceso I - 2016 Isabel Tristan – PLATOS – Processus I – 2016 

Este proyecto auna 2 aspectos: la evolución de su anterior proyecto Mesas y la necesidad de rendir 1 tributo a su padre, con el que ha compartido hobbies y apredizajes, así como el uso de recursos pictóricos, disciplina que desde siempre ha prácticado
De la navegación caótica y enmarañada de un plato entre las cuatro paredes del fregadero…. al navegar libremente sin obstáculos al fluir en el océano de las naves, trazando travesías de un puerto a otro”Isabel Tristan - PLATOS - proceso II -  Isabel Tristan – PLATOS - Processus II

et le bijou nait ….. il a l’air si simple, si évident …. mais il a fallu tout ce cheminement et que ce fassent ces entrecroisements ….

Isabel Tristan  2016 - Platos I - Broche - madera, alpaca y acrilicosIsabel Tristan  2016 – Platos I – Broche – madera, alpaca y acrílicos

Isabel Tristan - Platos II - Broche - 2016 Isabel Tristan - Platos II – Broche – 2016 – madera, alpaca y acrilicos

 Isabel Tristan  2016 Platos III - Collar: Isabel Tristan  2016 Platos III – Collar

Isabel Tristan - Platos IV,  platos rotos - Broche: Isabel Tristan - Platos IV,  platos rotos – Broche

 Enregistrer

16/12/2016

EXCHANGE-BIJOU 1 – Isabel TRISTAN voit rouge !

Isabel TRISTAN

Une fois n’est pas coutume, Isabel Tristan voit ROUGE pour son expo « inRED » !

isabel Tristan Treballant, pensant per INRED Special Christmas 2016 @ ingallerybcn  - workinprogress  Isabel Tristan Treballant, pensant per INRED Special Christmas 2016 @ ingallerybcn  – workinprogress

isabel tristan- One more time working with wood ❤ workinprogress Isabel Tristan- One more time working with wood ❤ workinprogress  

Isabel Tristan -    Necklace wood & textileIsabel Tristan -    Necklace wood & textile

Isabel Tristan - collar inRED - Necklace wood & textileIsabel Tristan - collar inRED – Necklace wood & textile

Isabel Tristan -  "No em liis la troca"  2016  pendant: Isabel Tristan -  « No em liis la troca »  2016  pendant

Isabel Tristan - INRED Special Xtrmas 2016 #collar #necklace: Isabel Tristan -    INRED Special Xtrmas 2016 – necklace

Isabel Tristan works at  INRED Special Xtrmas 2016  @ ingalleryBCN: Isabel Tristan works at  INRED Special Xtrmas 2016  @ ingalleryBCN

Isabel Tristan - Collar "Paraules buides"   - fusta, fuls de llibre, alpaca, pintura acrílica, cinta de cotó - llarg 540 mm. peça central 80x120 mm Isabel Tristan – Collar « Paraules buides » – madera, hojas de libro, alpaca, pintura acrílica, cinta de algodón
 

isabel tristan Arracades de plata i esmalts al foc INRED Special Xtrmas 2016: Isabel Tristan - earrings -  plata i esmalts al foc – INRED Special Xtrmas 2016

INRED Special Xtrmas 2016  @ ingalleryBCNINRED Special Xtrmas 2016  @ ingalleryBCN12 Decembre 2016 – 6 Janv. 2017Calle penedes 3 – 08012 Barcelona

 Enregistrer

13/12/2016

EXPO ‘inRED′ – Ingallerybcn, Barcelona (ES) – 12 Dec. 2016- 6 Janv. 2017

InRED
Jewelry Group Exhibition
Opening December 12  at 7.30pm
@ Ingallerybcn
inRED - dec 2016 - inGalleryBCN

 

Participants:
David Asenjo Ponte –  Montse Basora — Pilar Bonito — Elsa InzunzaEva FerrerMay Gañán –  Catalina Gibert –  Elena Larrén –  Miriam Montesdeoca — Olga Muxart — Diana Natalini –  Carlos Silva — Luis Sutil –  Fatima Tocornal Garcia Isabel Tristan.

  Catalina Gibert - "Illa" (2016) Bracelet | Object Catalina Gibert – « Illa » (2016) Bracelet | Object

Catalina Gibert - pendant & earringsCatalina Gibert - pendant & earrings

Catalina Gibert -   earrings - déc. 2016 - Esta serie de pendientes !Catalina Gibert -   earrings – déc. 2016 – Esta serie de pendientes !

Carlos Silva - Rings - Oxidized copper and paint - dec 2016Carlos Silva - 18 Rings – Oxidized copper and paint – dec 2016

Elena Larrén. necklaceElena Larrén.  necklace

 broche by Elsa Inzunza broche by Elsa Inzunza

Isabel Tristan -  Collar tèxtil i fusta / Necklace wood & textileIsabel Tristan -  Collar tèxtil i fusta / Necklace wood & textile

Isabel Tristan -  "No em liis la troca"  2016  pendantIsabel Tristan -  « No em liis la troca »  2016  pendant

Montse Basora - collar - Resina, acrilico y textil - 2016: Montse Basora - collar – Resina, acrilico y textil – 2016

Momtse Basora: Pendientes de plata, resina y acrílico: Montse Basora – Pendientes de plata, resina y acrílico

  Elsa Inzunza-  earrings "Duplo IV"  Elsa Inzunza-  earrings « Duplo IV »

May Gañán   at inGalleryBCN dec 2016: May Gañán  jewels

 

 

Ingallerybcn
C/ Penedès, 3
08012 Barcelona
tel  +34 932 37 96 94
http://www.ingallerybcn.com/

 

Enregistrer

13/11/2016

EXCHANGE-BIJOU 1 – Isabel TRISTAN – Et suivre la ligne ……

Isabel Tristan, comme un fil qui tourne et tourne et tourne, bois tourné ?

Mais coup de coeur immédiat lorsque j’ai découvert ses bijoux au dernier Melting Point, à Valencia, en Mai 2016, à l’exposition « Pagina en blanco » au Centro del Carmen !
Tout est dans la ligne, EST ligne, ligne d’écriture, trait de dessin, et tout ramène au mode de l’écriture, du livre, y  compris le matériau utilisé, papier, sinon le bois -duquel on tire le papier- ….. comme un « gribouillage », un « repentir », un retour en arrière, un recommencement, et puis finalement c’est là, c’est ça, ça s’impose en force et en gracilité ……

Isabel Tristan - broche 2016Isabel Tristan - broche 2016 – exhibited at  »Pagina en blanco » Valencia Melting Point 2016

« Mirar, observar, desmontar mentalmente, entender y descubrir el proceso de creación de los objetos, los materiales que los componen y la pasión por aprender me han permitido crecer y evolucionar en mis procesos creativos. Lápices, papeles, pinceles, colas, telas, hilos, agujas… han sido las herramientas que me han acompañado siempre, recientemente se han añadido los metales, las limas,el soldador, los plásticos, las resinas… todo aquello que me permite expresarme dentro del mundo de la joyería contemporánea. En mis piezas busco el mensaje, la originalidad, siempre con el lenguaje y la técnica adecuada a cada caso, a menudo me arriesgo, disfruto de la libertad que me da trabajar en un proyecto propio. » (Galeria Context)

 Isabel Tristan - detail of Necklace "Pensaments centrifugats" - wood, sheets book, alpaca, acrylic, cotton ribonIsabel Tristan – detail of Necklace « Pensaments centrifugats » – wood, sheets book, alpaca, acrylic, cotton ribonIsabel Tristan - collar 2016 - exhibited at "Pagina en blanco" Valencia Melting Point 2016Isabel Tristan - collar 2016 – exhibited at « Pagina en blanco » Valencia Melting Point 2016

 Isabel Tristan - broche 2016Isabel Tristan – broche 2016 exhibited during JOYA Barcelona 2016 at « 3″ in Ingallerybcn

Isabel Tristan - broche 2016Isabel Tristan - broche 2016 exhibited during JOYA Barcelona 2016 at « 3″ en Ingallerybcn

(« Looking, observing, mentally deconstruct, understand and discover the process of object creation, the material which they are formed with and the passion for learning has made me being able to grow and evolve in my creative process. Pencils, papers, brushes, glues, cloths, threads, needles…they’ve been the tools that have always accompanied me. I have recently added metals, foils, solders, plastics, resins… anything that allows me to express myself in the contemporary jewellery world. I look at my pieces the meaning, the originality with the language and the best technique in every single case. I often take risks, I enjoy the freedom that working on an own project gives me » (Galeria Context))

She lives and works in Barcelona. Degree in Graphic Design in Escola Massana of Barcelona. Speciality courses in Painting in Escola Massana too. Since 1985 she works as a graphic designer for both direct clients, and as a freelance for studios and advertising agencies. She directed and coordinated the magazines Sport Dyr and Belleza y Moda (Unidroco). She taught Projects and Technical Representative for Special Projects at CFC (final year), specializing in Graphic Design at the School LAI in Barcelona. In 2009 she began his career in contemporary jewelry with the jeweler Silvia Walz in Massana Permanent, also in several workshops in Taller Perill in Barcelona with the jewelers Judy McCaig and Tanja Fontane. Currently she combines graphic design with jewelry, without leaving the painting and artist books as specific creations. Since february 2014, she is a member of ZZ Inzunza, creative workshop. (Galeria Context

& …. Desde  febrero de 2014 forma parte del staff de InGalleryBcn : « La experiencia es buena con mil aspectos a tener en cuenta, y donde es necesaria la autoexigencia en recordar siempre que a pesar de tener espíritu de artista, las cuentas han de salir a fin de mes.
El contacto directo con el cliente también te hace reflexionar cuando estás en la mesa de trabajo, sobre aspectos como la relación entre las joyas y su uso, durabilidad o mantenimiento, aspectos que como artista a veces olvidamos pero que el usuario es lo primero que tiene en cuenta. »

 Isabel Tristan - 2 brooches -   2016 - at 'Pagina en blanco' exhibition  Valencia Melting Point 2016: Isabel Tristan – 2 brooches -   2016 – at ‘Pagina en blanco’ exhibition  Valencia Melting Point 2016

 Isabel Tristan -broche  "Plats" - wood curved hand stained with dyes, alpaca and acrylic enamel Measure: 52x120 mm CONTEXT Galeria Isabel Tristan -broche  « Plats » – wood curved hand stained with dyes, alpaca and acrylic enamel Measure: 52×120 mm

Interview with Isabel Tristan in Itineràncies Context :« Eres diplomada en Diseño Gráfico por la Escuela Massana de Barcelona, y has realizado cursos de pintura en la misma escuela. ¿Qué te llevó a interesarte por la joyería?
 Siempre había dicho que volvería a la Escuela Massana para cursar la especialidad de escultura. Mi llegada al mundo de la joyería fue un tanto práctica, quería trabajar volúmenes, materiales muy diversos y esta especialidad me permitía conocer muchas técnicas escultóricas a pequeña escala, que además puedo realizar sin grandes cambios en mi pequeño taller en casa.
 En la actualidad combinas el diseño gráfico con la joyería de forma habitual. ¿Qué crees que tienen en común estas dos disciplinas artísticas? ¿Cuál de las dos piensas que te permite expresarte mejor?
 Todos los procesos creativos comparten muchos aspectos desde que aparece la idea, esbozarla y llevarla a término, cambia la manera de expresarlos o el soporte sobre los cuales se ejecutan y evidentemente el proceso de comunicación que se establece.
Con las  dos especialidades me siento cómoda, en el diseño gráfico suk,rge mi lado más racional, yo pongo las herramientas y los recursos para que un tercero obtenga un beneficio llegando a sus objetivos. En la joyería surge mi lado más personal, tengo plena libertad para empezar un proyecto, para ir transformándolo, evolucionando a mi gusto,soy yo en estado puro, sin terceras personas.
Conocer las dos especialidades hace que las pueda interrelacionar y que una retroalimente a la otra, a menudo algunos joyeros me dicen “se nota que eres diseñadora gráfica”, pero también sucede al contrario. »

Isabel Tristan - dibujo(s) para Pendant "PLATS IV", 2014,Isabel Tristan – dibujo(s) para Pendant « PLATS IV », 2014,

 

Enregistrer

14/09/2016

EXPO ’3′ – Ingallerybcn, Barcelona (ES) – 28 Sept.-29 Oct. 2016

the OFF of the OFF !! so …. THE place to be !!!!  ;-)

(During the period of   JOYA Barcelona 2016 Art Jewellery Fair )

3 / TRES   Jewelry group exhibition
Opening September, 28 at 7.30pm @ Ingallerybcn« 
PROLONGATION jusqu’au 29 OCTOBRE !!

3 driving forces that unite us: Expression, Creativity, Friendship
3 single projects with a common link: Contemporary jewelery
3 artists with the same objective: The need for interaction »

3 - barcelona 2016  

Catalina Gibert, Carlos Silva and Isabel Tristan

you will see this …… or not ! ;-)   …. suspens !

Carlos Silva - mai 2016-   'Frozen Fragments' Necklace - cork, plaster and cottonCarlos Silva – mai 2016-   ‘Frozen Fragments’ Necklace – cork, plaster and cotton

Carlos Silva -   Soon @ exhibition "3" Opening september, 28th @ Ingallerybcn: Carlos Silva -   Soon @ exhibition « 3″ – work in progress ….

Catalina Gibert - Crack neckpieceCatalina Gibert - neckpiece – Crack series 2015 – linen canvas · paint

catalina Gibert - sept 2016 - work in progress ......Catalina Gibert – sept 2016 – #workinprogress #illa #owncanvas ……

Isabel Tristan - necklaceIsabel Tristan – necklace

 

 

Ingallerybcn
C/ Penedès, 3
08012 Barcelona
tel  +34 932 37 96 94
http://www.ingallerybcn.com/

Enregistrer

Enregistrer

12/04/2016

Melting Point 2016 VALENCIA (Spain) – EXPO ‘Página en blanco / Página em branco’ – Centre del Carme, Valencia (SP) – 21-24 Avril 2016

Página en blanco / Página em branco

A group of Portuguese and Spanish artists will show the process from the blank page to the final piece. Meet you all at Centre del Carme !!

Exposición de un grupo de artistas portugueses y españoles con motivo del Melting Point 2016.

Melting Point Valencia 2016

 ... y los participantes son... Aida Cabo, Andrea Coderch Valor, Auba Pont, Carlos Silva, Cata Gibert, Gabriela Coelho Jewellery, Isabel Tristan, Joana Taurino, Maria Saura Estruch, Tania Gil, Telma Simoes y Valentim Quaresma - - X:

y los participantes son…
Aida Cabo –  Andrea Coderch Valor –  Auba Pont –  Carlos Silva –  Cata Gibert —   Gabriela CoelhoIsabel Tristan –  Joana Taurino –  Maria Saura Estruch –  Tania Gil –  Telma Simoes –  Valentim Quaresma

« El proceso de creación empieza siempre con una « página en blanco ».
Un espacio vacío que, poco a poco, es transformado hasta que toma su forma final.
Objetos, fotografías, dibujos, … que hayan sido fuente de inspiración, o, que hayan formado parte de la ejecución de las piezas que se muestran, servirán para reflejar los diversos procesos creativos de cada uno de los artistas. »

 

 

Centre del Carme
Calle Museo, 2.
46003 VALENCIA
Centralita: 963152024
Web: http://www.consorciomuseos.gva.es/

Enregistrer

12
 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot