BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

19/04/2015

EXPO ‘TWEEX 3′ – La Vénerie/Ecuries, Watermael-Boitsfort (Brussels) (BE) – 24 Avril-17 Mai 2015

TWEEX 3 : masters & students of Contemporary Art Jewellery creation

The TWEEX 3 exhibition takes place at  La Vénerie/Ecuries, Watermael-Boitsfort Cultural Centre Vernissage: jeudi 23 avril de 18h à 21h + KERMESSE – Stand pêche aux canards -  happening :  Je 23 avril  18h >  20h

TWEEX 3.     Exhibition  /  24 Apr-17 May 2015 - La Vénerie, Bruxelles -

In a co-production with La Vénerie, Françoise Vanderauwera and Bernard François present a third overview of masters and student work from four different colleges and art academies:
KASKA (Koninklijke Academie voor Schone Kunsten), Antwerp, (Academy of Fine Arts Antwerp)
RHoK (Academie voor Beeldende Kunsten), Brussels, (College of Fine Arts, Brussels)
SASK (Stedelijke Academie voor Schone Kunsten), Sint-Niklaas and
Académie de Dessin et des Arts décoratifs « Gustave Camus » de Châtelet ,Charleroi.

 Tweex3

Maîtres et élèves créateurs de bijoux contemporains.  3ème Etat des lieux de la transmission des savoirs maîtres-élèves du «bijou d’auteur» dans nos écoles supérieures et académies d’art. Art jeune et pluridisciplinaire, à la croisée des beaux-arts et du design, le bijou d’art contemporain, forme d’expression artistique à part entière, fait incontestablement partie de notre patrimoine. En s’interrogeant sur le poids des savoirs et la part de ceux-ci dans la création contemporaine et en soulignant le caractère critique et autoréflexif de cette discipline artistique, nous vous proposons de découvrir les passeurs de ces savoirs issus des Académies des Beaux- Arts de Châtelet (Charleroi), KASK (Koninklijke Academie voor Schone Kunsten, Antwerpen) RHoK (Academie Beeldende Kunsten, Brussel) et SASK (Stedelijke Academie voor Schone Kunsten, Sint-Niklaas).

Tatiana Warenichova (KASKA alumni), Fairy Teller Queen, brooch, 2010, magazine paper, wood, silvervander Tatiana Warenichova (KASKA alumni), Fairy Teller Queen, brooch, 2010, magazine paper, wood, silvervander

Artist list :  Nina AirapetovaVelislava Bozhinova — Nadine Braeckeleer — Tineke Carels — Ilse Claus — Antonio Conati — Laurent-Max De Cock — Barbara Deriemaeker — Alain Duprez — Silke Fleischer — Kathleen Frisson — Jeaninne Gailly — Max Gielis — Jonathan Hens — Karin Lanneer –  Jorge Manilla — Brigitte Mathieu — Marta Miguel — Michel Mousset — Hilde Van Belleghem — Lore Van KeerJasper VandenbergheKaren VanmolPeter Vermandere

 TWEEX 3. Ilse Claus Bracelet: Second skin, 2015 chamois leather, gelatin, pigment, plastic zipper bag Photo by: Stanislas Huaux SASK-Sint-Niklaas studentIlse Claus - Bracelet: Second skin, 2015 chamois leather, gelatin, pigment, plastic zipper bag - Photo by: Stanislas HuauxSASK-Sint-Niklaas student

Marta Miguel - RHoK alumni - healing pendant, 2011 pink felt with latexMarta Miguel -  healing pendant, 2011 pink felt with latex - RHoK alumni -

 Left: Max Gielis (RHoK teacher), Are we Going to Die Pretty?, brooch, 2013, silver, feathers, glass, blood Right: Barbara Deriemaeker (RHoK alumni), No titel, necklace, 2012, plaster, lintLeft: Max Gielis (RHoK teacher), Are we Going to Die Pretty?, brooch, 2013, silver, feathers, glass, blood
Right: Barbara Deriemaeker (RHoK alumni), No titel, necklace, 2012, plaster, lint

 Barbara Deriemaeker RHoK alumni No titel 2012 plaster, stuffed animals, boxesBarbara Deriemaeker (RHoK alumni) No titel 2012 plaster, stuffed animals, boxes

 Left: Jorge Manilla (KASKA teacher), Essence of morality, pendant, 2013, Polymer Gypsum, steel, fabrics, photo: Hanne Nieberding Right: Jonathan Hens (KASKA alumni), DARK PARADISE #4, bracelet, 2013, tin, sutures, plastic, photo: Hanne NieberdingLeft: Jorge Manilla (KASKA teacher), Essence of morality, pendant, 2013, Polymer Gypsum, steel, fabrics, photo: Hanne Nieberding
Right: Jonathan Hens (KASKA alumni), DARK PARADISE #4, bracelet, 2013, tin, sutures, plastic, photo: Hanne Nieberding

Left: Hilde Van Belleghem (SASK teacher), ruuw & puur, necklace-bracelet and ring, 2015, silver 925, photo: Lieven Herreman Right: Tineke Carels (SASK alumni), hebberige handjes, necklace, 2014, silver, photo: Stanislas HuauxLeft: Hilde Van Belleghem (SASK teacher), ruuw & puur, necklace-bracelet and ring,2015, silver 925, (detail) photo: Lieven Herreman
Right: Tineke Carels (SASK alumni), hebberige handjes, necklace, 2014, silver, (detail) photo: Stanislas Huaux

Left: Hilde Van Belleghem (SASK teacher), ruuw & puur, necklace-bracelet and ring,2015, silver 925, (detail) photo: Lieven Herreman / Right: Tineke Carels (SASK alumni), hebberige handjes, necklace, 2014, silver,  photo: Stanislas Huaux   Left: Hilde Van Belleghem (SASK teacher), ruuw & puur, necklace-bracelet and ring,2015, silver 925, (detail) photo: Lieven Herreman Right: Tineke Carels (SASK alumni), hebberige handjes, necklace, 2014, silver, photo: Stanislas Huaux

 Dimitar Stankov KASKA alumni Bagpipes and Memories ring, 2014 silver Dimitar Stankov (KASKA alumni) Bagpipes and Memories ring, 2014 silver

 Dimitar Stankov Ring: Untitled, 2014 silver KASKA alumni Dimitar Stankov Ring: Untitled, 2014 silver KASKA alumni

 Velislava Bozhinova Necklace: Adaptation, 2014 porcelain, hemp rope KASKA alumniVelislava Bozhinova Necklace: Adaptation, 2014 porcelain, hemp rope KASKA alumni

 Karen Vanmol Necklace: Cultivate, 2014 Wood, Laminated, brass, paint, silver, plastic vintage beads KASKA alumniKaren Vanmol Necklace: Cultivate, 2014 Wood, Laminated, brass, paint, silver, plastic vintage beads KASKA alumni

 Gailly Jeannine Pendant: Untitled, 2015 Châtelet alumni Gailly Jeannine Pendant: Untitled, 2015 Châtelet alumni

 Left: Kathleen Frisson (SASK teacher), In memoriam, necklace, 2015, onyx, silver, gold, photo: Stanislas Huaux Right: Karin Lanneer (SASK alumni), ode aan de onbekende schilder 2, necklace, 2013, chitterlings, yarn, pearls, silver metal, photo: Stanislas Huaux Left: Kathleen Frisson (SASK teacher), In memoriam, necklace, 2015, onyx, silver, gold, photo: Stanislas Huaux
Right: Karin Lanneer (SASK alumni), ode aan de onbekende schilder 2, necklace, 2013, chitterlings, yarn, pearls, silver metal, photo: Stanislas Huaux

 Jasper Vandenberghe (KASKA alumni), Experimentables - Exp2.W.2015, ring, tin, Amethyst QuartsJasper Vandenberghe (KASKA alumni), Experimentables – Exp2.W.2015, ring, tin, Amethyst Quarts

 

Vander A Gallery  / La Vénerie
3 place Gilson 3
1170 Watermael-Boitsfort  (Brussels) BELGIUM
info@vanderagallery.be
tel  (0) 495 264 281
(0) 478 570 674
from Friday 24 April 2015 to Sunday 17 May 2015 Wednesday, Thursday, Friday and Saterday: from 14:00 to 18:00 Sunday: from 10:00 to 13:00

 

 

04/04/2013

EXPO ‘Salt Project’ – Escola d’Art del Treball, Barcelona (ES) – 4-30 Avril 2013

‘Salt Project’ at Escola d’Art del Treball (Barcelona) – 4-30 April 2013

'Salt Project' at Escola d'Art del Treball (Barcelona) - 4-30 April 2013 -

La Escola d’Art del Treball expone Proyecto SAL, joyas y objetos de pequeño formato con el leitmotiv de la SAL gema de Cardona.
Las piezas han sido diseñadas teniendo en cuenta los aspectos conceptuales de la sal y también sus características físicas.
Este proyecto comenzó en el 2012 conjuntamente con la CAA, China Academy of Art, de Hangzhou. Con él se pueden ver como las dos escuelas con metodologías y culturas diferentes han trabajado bajo los mismos condicionantes para obtener resultados tan originales.
La muestra estará durante todo el mes de Abril, coincidiendo con las jornadas de puertas abiertas del centro, que oferta dos líneas de Bachillerato artístico, CFGM de Decoración Cerámica, CFGS de Joyería Artística, CFGS de Ilustración y formación permanente.

What is the SALT Project? 

The SALT Project was born out of two schools’ desire to reach beyond their borders, to see and understand how other people work whilst applying different ways of working, whilst valuing the whole experience as a learning process and cultural and artistic exchange.
The starting point was in February of 2010 when Aiyu Zhu, a student at the China Academy of Art – the CAA – in Hangzhou, visited the Escola d’Art del Treball in Barcelona, taking advantage of her trip to Europe. From that moment, the EAT and the CAA formed a link with the objective of finding out how jewellers work in a different part of the world, to assess new methods and processes. This experience helps to better spread what is done in the classroom as well as enabling students to gain first-hand experience of a more open vision of what is happening in the jewellery trade in different areas of the planet.

How well has the SALT Project worked at the EAT? 

At the EAT we see the SALT Project as a whole school project, which is why we are trying to involve as many members of our institution as possible. Because of this, all students and ex-students of jewellery-making were invited to participate, as well as all of the teachers at the school, regardless of what department they belong to – be it ceramics, illustration, sculpture and so on. We believe that inviting people from different departments enriches the project because we can see small-sized pieces that have characteristics that are far removed from the way things are done in the jewellery trade.
In the case of ex-students and teachers, the subject matter, technique and materials has been open to all. The requirement was that it had to be a small piece of jewellery or small object and that SAL was the focus, either physically or conceptually.
In the case of seasonal students, we introduced the project into the yearly schedule of various modules. Furthermore, in the subject of gemmology they have studied the characteristics and properties of the salt gem and the jewels were fashioned in the jewellery workshop.
The first-year students have worked on the SALT Project in their Modelling module (a subject where the technical and procedural processes of different waxes for microfusion are taught). In these classes they were asked to produce a sculptural ring by manipulating modelling wax (a soft wax used mainly by sculptors), in which they would incorporate the salt as an important part of the jewel. This ring would be finished in metal, after the process of melting the wax.
Some of these pieces have references to Chinese culture: dragons, water lilies, bonsais, and there are also references to nature and the sea.
Despite the fact that the conceptual aspects were not in the initial briefing, many students incorporated symbolic connotations in their pieces, such as alluding to the salt as a currency or seeing the salt as an ephemeral part of the piece.
As part of their Jewellery projects module, the second-year students were given the task of working with the idea of friendship rings, under the heading of “salt friendship rings”. The most traditional or popular type of friendship ring is the wedding ring, but we wanted the largest scope possible. Therefore, the first thing that the students had to define was who the two people that they were going to design the ring for were, what it was that united them and how the salt symbolised that union.
There are projects where the people chosen are members of a family, or in other projects they are fictional characters. The link between them is indicated by a single connection. The salt theme has been worked as a key part of the design, paying attention to its physical properties. The fact that the salt is ephemeral was taken into account when it came to work the material. In some cases this property was emphasized; in others measures were taken to protect it from erosion and wear.

Sandra Yelo — Maria Josep Forcadell — Xavier Aguado — Sònia Serrano — Júlia Castro — Meritxell Cuevas – Isabel Alejo — Bárbara Rodríguez — Laura Martín –  Isabel Suárez — Nora Castaño — Clara Devesa — Patricia Portocarrero — Aina Gómez — Ariadna Valls — Ariana Gaitan — Adriana Díaz — Juliana Mónaco — Nerea Pitarque — Marisa Tomás — Pilar Ramón — Laura Paglieri — Gloria Gómez — Gina Contel — Jennifer Lozano — Lourdes Freixa — Elisabet Moreno — Maria Ninot — Liliana Ruíz — Edwin Páez — Carmen Esteba — Patrick Alvarez — Violant Cebria — Alaitz Martínez-Marañón — Jordi AparicioMarta MiguelDani Fàbregues — Anna Vila — Ana Parra — Laura Sabatés — Ortrum Meinhard — Anna González — Ana García — Josep Raventós — Selma Leal — Alexandra Steinforth — Montserrat Saperas — Margarita Alonso.


Sandra Yelo - jewelry with SALT - broochSandra Yelo – « No es un doctor » Broche (front)  – Colección: Sal para las heridas – “el tiempo no cura nada – el tiempo no es un doctor – el tiempo sólo cura lo que no importa ya”

jewelry with SALT - Sandra Yelo - brooch -  Materiales:  plata oxidada  sal gema  hilo quirúrgicoSandra Yelo – « No es un doctor » Broche (back) -  Materiales:  plata oxidada  sal gema  hilo quirúrgico

Projecte Sal - Joana Jarque - ring with SALTProjecte Sal – Joana Jarque – ring with SALT

jewelry with SALT - Projecte SAL - Dani Fàbregues "Ou de sal"Dani Fàbregues « Ou de sal »

jewelry with SALT -   Projecte Sal - Sònia Serrano -   "Mar y montaña"  Collar. Sal de Cardona y plata  18x22cm      Montaña salada, restos de un antiguo mar, una vuelta al origen, un pez de sal.Sònia Serrano -   « Mar y montaña »  Collar. Sal de Cardona y plata  18x22cm      Montaña salada, restos de un antiguo mar, una vuelta al origen, un pez de sal.

Sònia Serrano  Necklace: MAR Y MONTAÑA  Silver, gem saltSònia Serrano  Necklace: MAR Y MONTAÑA  Silver, gem salt

JEWELRY with SALT -   Projecte Sal - Laura Sabatés - "STRAND" Anillo doble - Latón, sal gema y resina epoxy    El anillo quiere representar la típica pintura china de paisajes. La sal representa las montañas, la resina el agua, el gallonado la flora y la textura la tierra.Laura Sabatés – « STRAND » Anillo doble – Latón, sal gema y resina epoxy    El anillo quiere representar la típica pintura china de paisajes. La sal representa las montañas, la resina el agua, el gallonado la flora y la textura la tierra.

JEWELRY with SALT - Projecte Sal  - Marta Miguel Martínez-Soria.Projecte Sal - Marta Miguel Martínez-Soria.

Projecte Sal  – Marta Miguel Martínez-Soria   -La sal de Gema – Materiales: Cobre, acero, tela, algodón y pintura de esmalte -
Y llegó el día en que sus lágrimas dejaron de acariciar su rostro.
Projecte Sal - Margarita Alonso -   “Sabores de dos tierras”  Materiales: Plata oxidada, sal de las minas de Zipaquirá-Colombia, sal de las minas de Cardona-España, cadena textil y seda de organza.Margarita Alonso -   “Sabores de dos tierras”  Materiales: Plata oxidada, sal de las minas de Zipaquirá-Colombia, sal de las minas de Cardona-España, cadena textil y seda de organza.

Bàrbara Rodríguez -  "LES LLAGRIMES DE SAL"  Ferro rovellat i sal - projecte sal (a Valencia Melting point) - jewelry with SALTBàrbara Rodríguez -  « LES LLAGRIMES DE SAL »  Ferro rovellat i sal – projecte sal (exhibited a Valencia Melting point)

Bárbara Rodríguez  Bracelet: LES LLAGRIMES DE SAL  Iron, gem saltBárbara Rodríguez  Bracelet: LES LLAGRIMES DE SAL  Iron, gem salt

jewelry with SALT - María Liliana Ruiz  - Todos los caminos llevan a Tombuctú  Materiales: Barro negro, pigmento de oro, hilo de acero, oro y sal gema de Cardona.    Un antiguo proverbio de Malí decía:  «El oro viene del sur, la sal del norte y el dinero del país del hombre blanco; pero los cuentos maravillosos y la palabra de Dios sólo se encuentran en Tombuctú»Liliana Ruiz  – Todos los caminos llevan a Tombuctú  Materiales: Barro negro, pigmento de oro, hilo de acero, oro y sal gema de Cardona.    Un antiguo proverbio de Malí decía:  «El oro viene del sur, la sal del norte y el dinero del país del hombre blanco; pero los cuentos maravillosos y la palabra de Dios sólo se encuentran en Tombuctú»

María Liliana Ruiz  Todos los caminos llevan a Tombuctú  Materiales: Barro negro, pigmento de oro, hilo de acero, oro y sal gema de Cardona.    Un antiguo proverbio de Malí decía:  «El oro viene del sur, la sal del norte y el dinero del país del hombre blanco; pero los cuentos maravillosos y la palabra de Dios sólo se encuentran en Tombuctú» Liliana Ruiz  Todos los caminos llevan a Tombuctú

Clara Devesa  Rings: SALIATGES  Sugar, gem salt, cork, glass, silverClara Devesa  Rings: SALIATGES  Sugar, gem salt, cork, glass, silver

Isabel Alejo  Brooches: LLIGAMS  Silver, gem salt, zirconite, magnetIsabel Alejo  Brooches: LLIGAMS  Silver, gem salt, zirconite, magnet

Jordi Aparicio  Título pieza: T'ESTIMO COM LA SAL  Broche  -Copper, gel coat, gem salt - Cobre, gel coat y sal picada    Pieza inspirada en el cuento "La Margarideta, la princesa de sal "Jordi Aparicio  - » T’ESTIMO COM LA SAL »  Broche  – Copper, gel coat, gem salt – Cobre, gel coat y sal picada    Pieza inspirada en el cuento « La Margarideta, la princesa de sal « 

 

Escola d’ART del Treball
Comte d’Urgell, 187.
08036 Barcelona –
Tel. 93 321 90 66 -
Fax 93 410 54 34

www.artdeltreball.cat

04/05/2011

EXPO ‘Ring a Day – 65 artists. 1 year. 365 rings’ – Punch Gallery, Seattle (USA) – 5-29 Mai 2011

Ring a Day
65 artists. 1 year. 365 rings.

May 5 – 29, 2011

Opening Reception: 5 – 8pm
First Thursday, May 5, 2011

As a tie-in to the annual SNAG (Society of North American Goldsmiths) conference, PUNCH presents this totally RAD (Ring a Day) exhibition showcasing 365 rings, accompanied by select photographs to illustrate the diverse, creative and inspiring rings artists have made from Day 1 to Day 365.

Colleen Baran, Kathryn Cole, Shannon Conrad, Nina Gibson and Sara Westermark juried RAD from over 16,000 rings (!!!) submitted to the Ring a Day group on Flickr. The exhibition features 65 international artists with work ranging from ephemeral and conceptual art rings to functional jewelry in both alternative and classic materials.

http://3.bp.blogspot.com/-c-LQYyYDka4/TcHQ4DlRq2I/AAAAAAAAAQ8/sPa_HeN4zoo/s1600/Ring+a+Day+e-vite.jpg
(Ring 100, Victoria Takahashi, April 10, 2010 – wood, mixed metals, polymer clay, dyed feather, acorn cap)

This project was an open challenge to metalsmiths and other artists across the globe to make one ring a day out of any material for the entire year of 2010. Over the course of the year artists continually added rings, new artists joined the group, ideas morphed into new ideas, artists played off the ideas of other artists, and materials were used in new and unexpected ways. On a daily basis, rings were created, photographed, and posted to the Ring a Day Flickr group. The majority of the artists represented discovered the project through social media networks like Facebook, Twitter, Flickr, blogs and word of mouth. This project reflects a population of metalsmiths and jewelry makers who are facile with current online technology.

Ring a Day is part of the Society of North American Goldsmith’s yearly conference; an event that brings together 800+ visitors from around the world for exhibitions, artist’s talks, trunk shows and more. SNAG is an international educational non-profit organization that supports and advances the professional practice of artists, designers, jewelers and metalsmiths.

 

Thanks to the RING A DAY blog I got the list of exhibiting artists !! :-)
Ashley Akers
Sabine Amtsberg
Loren Angulo
Maria Apostolou
Erin Austin
Meg Auth
Angela Baduel-Crispin
Colleen Baran
Inbar Barbaket
Laurie Brown
Kathleen Brughelli
Maureen Brusa-Zappellini
Catherine Chandler
Kathryn Cole
Kerry Alice Collins
Shannon Conrad
Jennifer Culp
Beth Cyr
Casey Daurio
Trudie Davies
Lisa Dienst-Thomas
Nina Dinoff
Thomasin Durgin
Laura Flavin
Renee Ford
Nina Gibson
Lynne Glazzard
Natalia Gomensoro
Heather Goodwin
Lora Hart
Sarah Hood
Chris Irick
Alice Istanbul
Norsola Johnson
Sarah Loertscher
Marthe Le Van
Kate Jones
Maggie Joynt
Evelyn Markasky
Bill Martin
Marta Miguel Martínez-Soria
Denise McCoy
Alisa Miller
Danielle Miller
Carrie Nunes
Margaret O’Brien
Marta Sanchez Oms
Paul Phillips
Calan Ree
Kathryn Riechert
Andrea Ring
Lígia Rocha
Kathi Roussel
Kest Schwartzman
Ponsawan Silas
Mike Stromberg
Rachelle Stromberg
Victoria Takahashi
Leslie Tinnaro
Susan Trindle (= »Quercus Silver » !)
Mary Lu Wason
Emily Watson
Sara Westermark
Dee Wilder
Jaqki Withycombe

http://4.bp.blogspot.com/-bLOmFDi-jgk/TcPkqj7uaDI/AAAAAAAAASY/LQPVQDeq4PU/s1600/5692263391_026308a164_b.jpg
(go to see the pictures on the blog ! INCREDIBLE things … well, RINGS !)

EXPO 'Ring a Day - 65 artists. 1 year. 365 rings' - Punch Gallery, Seattle (USA) - 5-29 Mai 2011 dans Angela BADUEL-CRISPIN (FR) 5128723553_c10c8fdfb2-1
The Ring a Day project, initially proposed by artist Nina Dinoff, was intended as a challenge to set a daily routine of exploration

http://1.bp.blogspot.com/-RgX3GtLXjbc/TcILhGq8qXI/AAAAAAAAARA/d9EgrCOUhN8/s1600/5341002968_605345f006.jpg
Susan Trindle (the mysterious »Quercus Silver » !)

http://4.bp.blogspot.com/_u1lW7hUL1zA/TPBttJQVNQI/AAAAAAAACGQ/2E7wZWCVU7U/s1600/5186811212_2ae64f7946.jpg
Maria Apostolou

http://1.bp.blogspot.com/_mEVP28znA60/TH--B_k8PMI/AAAAAAAAAjI/m41OfJbJ448/s1600/Metal+Riot++31.365+Crown+of+Thorns+Cilice+Ring.jpg
Thomasin Durgin‘s « Crown of Thorns Cilice Ring » RAD 31

http://4.bp.blogspot.com/_u1lW7hUL1zA/TEaLbhLxLrI/AAAAAAAAB-A/Wf7wvLGOPNk/s1600/metalriot.jpg
Thomasin Durgin (a.k.a. Metal Riot)

 

 

PUNCH Gallery
119 Prefontaine Place South
Seattle, Washington 98104 (USA)
tel 206.621.1945
art@punchgallery.org

 

BOOK :

 dans Ashley AKERS (US)
Ring a Day – by  Marthe Le Van – LarkCrafts Ed. – 256 pp
publication date : sept. 2011

 

11/08/2010

« PORTRAITS en PIEDs » – « WHO IS THIS JEWELLER ? « 

« appel du pied » !        Hey !! ALL of  YOU, JEWELERS !!!
j’ai remarqué que vous aimiez bien prendre … votre PIED !! ;-) ou en tout cas des photos de vos pieds !! je voulais faire un « bobinoscope » des créateurs sur mon blog, je vais faire un « pied-de-nez_OH!_scope » !! ENVOYEZ-MOI vos photos en PIEDS !!!!
I saw that you like to take pictures of your feet … so instead of publishing your faces on my blog, to allow people to know « WHO IS THIS JEWELLER ? », I will publish … your feet ! please SEND ME YOUR FEET’s pictures !! :-)   (cet article reste sur le « pied de guerre » !! tout pied est constamment la bienvenue pour augmenter la galerie de portraits ! all « feet’s portrait is anytime welcomed, to increase this picture’s gallery !!!)(summertime is crazy-time, isnt’it ?)

Et voilà, y a qu'à demander! Marrante comme tout cette idée! :-)
Sylvie Jousset … les doigts de pieds en éventail ! – … et un des ses bijoux (bracelet) – c’est ce qui s »appelle « faire des pieds et des mains » ! :-)

26285_1362727102079_1048633979_31075631_317666_n dans ALCHIMIA (IT)Alina Alamorean
Alina Alamoreanc’est le pied (sexy) ! ….. & deux de ses bagues sculpture

c'est le pied !35643_401705511485_696426485_4886541_1385956_n dans Alina ALAMOREAN (FR)
Augousta Themistokleous (CY) – une des ses bagues ….. et rougir de plaisir de la tête aux pieds ! :-)

Alchimia de pied en cap !!ALCHIMIA Jewellery School – là, c’est l’ecole ALCHIMIAde pied … sans cap ! :-) )
mais comment (re)trouver chaussure (créateur)  à son pied ???!!
Sur cette photo : Marianne Casmose Denning (DK)Angela O’Keefe (UK) , Camilla Teglio (IT), Doris Maninger (AT), Eun jea, Marina Elenskaya (RU), Katie Gruber(UK) , Eugenia Ingegno (IT) , Michelle Kraemer (LX)!!!!!!!!!

25568_380327937973_770792973_3683408_7688712_n dans Angela O' KEEFE (UK)http://4.bp.blogspot.com/_d_xiEiFhHRk/TJOxIj-A2qI/AAAAAAAAAiI/KtZ62VYR4ow/s400/15.jpg
Marianne Casmose Denning (DK)Marina Elenskaya (RU) 

http://www.alternatives.it/mostre/mostre/ARTORNAMENTO_09/5.jpghttp://www.stossimhimmel.net/_pics/260.gif
Angela O´Keefe (UK) – Rings Untitled 2009 – Diverse materials
Michelle Kraemer (Luxembourg) – brooch

http://www.alternatives.it/mostre/mostre/ARTORNAMENTO_09/3.jpg
Katie Gruber (UK) – Necklace: Untitled 2009 – Diverse materials

36969_1474431897397_1131675561_1347499_855229_n dans Ara KUO (Taiwan)36969_1474423737193_1131675561_1347396_6627124_n dans Aude MEDORI (FR)
Viktoria Münzker (left), Michelle Kraemer – Viktoria Münzker « C’mon ring » – C’mon !!

jewellers' feet !!UIUC Metals School -  Sur cette photo : Billie Theide (on left) , Kristi Wilson , Eun Yeong Jeong (en bas, celle qui « pointe » tout le monde du pied !), Soyeon Kim (à droite chaussure brune), Keri Kwik (la « nouvelle » à la chaussure rouge !)

39183_1424812053322_1023362072_30927524_3195255_n dans Augousta THEMISTOKLEOUS (CY)Sensual Elegance, 2009 by Soyeon Kim.
Eun Yeong Jeong‘vessels of life – growth
Soyeon Kim- Sensual Elegance, 2009 - fine silver, glass, red and pink coral, traditional chain making technique

Keri Kwik (US) - ring39059_142768602413873_100000422031752_319607_7769410_n dans Barbara PAGANIN (IT)
Keri Kwik (US) – ring – une NOUVELLE découverte ! quel … PIED !! :-)
Billie Theide necklace

hannahedman5 dans Beth LEGG (UK)10 dans Billie THEIDE (US)
avec Hanna Hedman ai perdu (son) pied !! reste plus qu’un doigt …. :-(   - necklace

Mes pieds...35411_133653553331343_100000600979713_258945_4809449_n dans Camilla TEGLIO (IT)
Susanne Klemm (CH) – « Beach’s feet » ! :-)   - … et FABULEUX collier !

[impatient+shoes.jpg]
 Gary Schott - ‘impatient shoes’, brooch – and IMPATIENT to find a MAN’s foot !!!!!!!!!

34364_112544085461193_100001168061499_79428_8186134_n dans Catalina BRENES (Costa Rica)https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc4/40852_119724091409859_100001168061499_106783_1476686_n.jpg
Heidemarie Herb - ‘my herbs’ ring

piedsMarta Miguel Martínez-Soria – ‘primeros pasos’ … pour ses chaussettes vertes ou pour son collier ? ;-)

 Image+4 dans Chiara TRENTIN (IT)
Galatée Pestre - ses pieds parlent pour elle ! ;-) -  broches ‘bulles’ de BD

Image+4 dans Chryssa DAMIANIDOU (GR)
Aude Médori (FR)- De cette nécessité de mouvement et de la liberté qu’elle implique….

35855_1435810868867_1640828533_1096783_6677803_n dans Corrado De MEO (IT)31370_1414620859130_1640828533_1045933_75681_n dans Daniela HEDMAN (SE)
Barbara Paganin – bon… elle est partie en vacances …. – spilla ‘corallo nero’

36715_10150216541610117_836915116_13249299_3820129_n dans Dominika NABOROWSKA (PL)
Catalina BrenesAra Kuo – high heels for graduation day !!

Ting-Chun-Ara-Kuo dans Doris MANINGER (AT)
Ara Kuo. Ring ‘brush’, pearls gold

26221_10150155056535117_836915116_11567890_6211965_n dans Doug BUCCI (US)39665_10150238201155117_836915116_13900739_2704322_n dans Ellen JACOBSEN HOLVIK (SE)
Catalina Brenes – feet’s fan !  « vieni qua » ring – zirconia, plata 925

34136_448091374528_523864528_5864867_3469534_n dans Eugenia INGEGNO (IT)Maru Lopez - "telling stories"
Maru Lopez - pinky feminity ….. « telling stories » (necklace),  silver

8117_157352877565_614452565_2690456_6024856_n dans Eun YEONG JEONG (US)35939_10150263099290585_820840584_14269651_4468333_n dans Federico VIANELLO (IT)
Kathryn Wardill (AU)- 7 Sites, 7 Neckpieces – Studio Ingot6 – 21 Aug 2010 « Stairs of Passion »

well...these are mine!! i couldn't resist......38777_1472392743305_1638259298_1146444_1128108_n dans Frederique TRINCHESE (FR)
Chryssa Damianidou (GR) (c’est ce qu’on appelle le « pied grec » ! ;-)

40601_126299994083540_100001106193640_131607_6325431_n dans Galatee PESTRE (FR)40994_126295107417362_100001106193640_131593_571225_n dans Gary SCHOTT (US)
Federico Vianelloun créateur tout en PIED ! ….. anello ‘piedi’… « hand made » !

*3408876_orig dans Genne LAAKSO (US)
Maricha Genovese (US) – “Diamond Ring” Ring: needle felted wool, thread, sterling silver  

*Image6 dans Hanna HEDMAN (SE)
Beth Legg (Scotland) -  larkspur and rosewood brooches

voila eheheehMirla+Fernandes2 dans Hanna LILJENBERG (SE)
Mirla Fernandes – ….. ou faire des pieds et des mains ! ;-)

45210_147176248645592_100000596541182_325893_2682840_n dans Heidemarie HERB (DE)36958_139431526086731_100000596541182_282682_7203008_n dans Karin Roy ANDERSSON (SE)
Rachel Timmins – tired feet… after a Ruudt Peters’ workshop ! ;-) -silicon rubber bracelets

40296_1441499315261_1166423138_31060025_5602936_n dans Kathryn WARDILL (AU)18369_1252208623112_1166423138_30625001_7484395_n dans Katie GRUBER (UK)
Corrado de MEO – qualè il gioiello ??? ;-)

montserrat lacomba - Too often we are late dans Keri KWIK (US)
Montserrat Lacomba – ‘Too often we are late’… with our feet …- ‘Far away’ brooch – silver, copper, garnets (for me, Montserrat Lacomba is « Mrs mar de Color Rosa » !! :-) )

ss6 dans Kristi WILSON (US)http://4.bp.blogspot.com/_dDiJ3Beteq0/SZWxLHrsUnI/AAAAAAAABQA/iqeFyH1Rqrg/s400/Dominika+Naborowska3.png
une découverte !! (aujourd’hui 21 aout 2010, grâce à Montserrat Lacomba : tout ça pour vous dire que NON, je n’ai pas copié l’idée !) ! lesecond blog deDominika Naborowska : promenades vue(s) des pieds  !!! ;-)

Genne Laakso2009-07b dans Liz HAMMAN (UK)
Genne Laakso« au pied levé ….  » neoprene ‘O’ rings, sterling silver, fishing line, latex, fish hooks, copper, steel, 2009. NJB Photography

40250_415477693061_633898061_4977454_8347381_n dans Malin LOVGREN (SE)Silvina Rio  - lo invisible
Silvina Rio – broche ‘lo invisible’

http://www.sodaistanbul.com/wp-content/uploads/2010/09/GROUND.jpghttp://www.nvlissabon.com/wp-content/uploads/2010/09/Colar.-Cobre.-Daniela-Hedman-no-Steinbeisser-Lisboa.jpg
Daniela Hedman

*Agnes Figueres
Agnes Figueres   (du groupe « Bijou5″)- en vert et contre tout ! ;-) bague en matériaux de récupération, ligne ‘pétillante’

h dans Gal. Articula (PT)
Tiina Rajakallio – « mini vacations » for feet ! -  necklace 

47717_1267958437585_1788546471_491343_2905118_n dans Manolya KONUK (FR)Patricia Lemaire - Grand Jardin 2- 1998 défilé Lapidus
Patricia Lemaire …qui m’a fait « faire le pied de grue« … pendant qu’elle était « au vert… :-) - ‘Grand Jardin’ maillechort et … (Hte couture – 1998 - pièces conçues et réalisées pour Olivier Lapidus)

40422_427109003669_683768669_4563294_5472972_n dans Marianne CASMOSE DENNING (DK)37972_421552433669_683768669_4427070_5018876_n dans Maricha GENOVESE (US)
Manolya Konuk- comment, au pied levé, faire « pieds » ET « mains » ! bracelet ‘semainier’

16847_100589216637140_100000581855166_12944_5598318_n dans Marina ELENSKAYA (RU)59882_154371501258911_100000581855166_378901_3771363_n dans Marta Miguel MARTINEZ-SORIA (ES)
Chiara Trentin – piedi « Romani » ! è collana ecobottoni

34709_1499231893568_1617292000_1184003_4051910_n dans Maru LOPEZ (P.Rico)Frédérique Trinchese - bijoux couture - Bague/pendentif Cannette
Frédérique Trinchese – pieds …. cousu(s) main ! Bague/pendentif Cannette

*35813_1463615946953_1130128048_1352527_1269817_n dans Massimo Ottavio PAVAN (IT)
Poly Nikolopoulou

40196_423367861605_541946605_5433721_794771_n dans Michelle KRAEMER (Lx)45039_420159186980_651021980_5201053_2327412_n dans Mirla FERNANDES (BR)
Discrets, les pieds des « FOUR » ! – « FOUR » are the jewelry artists: Hanna Liljenberg, Karin Roy Andersson, Malin Lövgren, Ellen Jacobsen Holvik, from Sweden

45083_420417881980_651021980_5206421_6605596_n dans Montserrat LACOMBA (ES)40475_419571051980_651021980_5189695_4801349_n dans Nadine ABDALLAH (Liban)
46576_419862681980_651021980_5195351_5011936_n dans Patricia LEMAIRE (FR)

61520_1448663976943_1243502537_31146087_4555522_n dans Poly NIKOLOPOULOU (GR)5534_1135554269396_1243502537_30416245_3034482_n dans Rachel TIMMINS (US)
Nadine Abdallah – son pied … et ses « poissons-bijoux » en galets

156496_1538240170108_1058002920_31205198_7047158_n dans Rossana RO/NIIRO JewelryEntangled wire necklace - by NIIRO jewelry ( Rosanna RO) - 747$ (583€)
Rosanna RO (« Niiro Jewelry« ) -  pieds d’hiver & Entangled wire necklace

63002_1575466275474_1500099122_1426046_4142116_n dans Sebastian BUESCHER (DE)n1500099122_174175_7977 dans Silvina RIO (RA)
et … TA-DAAM ! mon pied ! ;-) et un des bracelets de « charms » que je fais & qui racontent chacun une histoire. Ici « La vie en rouge », excessive ….

BON ! Maintenant, vous savez à quoi ressemblent « vos » créateurs ??!!?? ;-)
Now you KNOW what your favourite jewellers look like !! emoticone

14/07/2010

Barcelona – El Taller Perill – Joyas SENSACIONALES

« Taller Perill es un espacio en Barcelona dedicado fundamentalmente a la joyería contemporánea desde 2008.
Se dan cursos de distintas técnicas de joyería y de libro de autor, se coordinan proyectos de creación y se utiliza de taller individualmente
El espacio está abierto a iniciativas dirigidas a desarrollar proyectos creativos personales y colectivos.« 

El Taller Perill está coordinado por Silvia Walz (Gelsenkirchen, Alemania, 1965) y compuesto por :
Lola Gratacós (Barcelona, 1954), Ana María Vicens (Barcelona 1968), Xus Anglés (Tarragona 1959), Elisa Pellacani (Reggio Emilia, Italia, 1976), Isabel Herrera (Venezuela), Diego Bisso (Livorno, Italia, 1971), Gisselle Morales (República Dominicana), Fátima Tocornal, Laia Borrell (Barcelona, 1983), Eva Girbes (Granada, 1984), Lourdes Carmelo, Stéphanie Barbié, Marta Miguel (Barcelona, 1972), Nicole Deuster (Pforzheim, Alemania, 1963) y Silvina Rio (Argentina, 1970).

Barcelona - El Taller Perill - Joyas SENSACIONALES dans Ana Maria VICENS (ES) invitacion+Inletmayo+2010Total4

Este grupo de artistas, todos ellos con amplia formación en joyería y carreras profesionales de alcance internacional, se agrupan con la intención de crear lo que ellos llaman “Joyas Sensacionales” : un proyecto que nació en septiembre de 2008 y que temporada tras temporada nos ofrece la posibilidad de contemplar su más que variada producción artística bajo diferentes lemas. En 2008 fueron lo olvidado, lo raro, y lo cotidiano, y en 2009 se lanzan con lo peligroso, lo secreto y lo romántico. Este grupo de artistas apela a emociones y sensaciones mundanas y cotidianas para hacer una introspección en la joyería de autor, con una gran carga semántica y arriesgando a cada momento en sus propuestas.  (texto JOYA 2009)

image002 dans BARCELONA

“Taller Perill” is coordinated by Silvia Walz (Gelsenkirchen, Germany, 1965) and consists of Lola
Gratacós (Barcelona, Spain, 1954), Ana María Vicens (Barcelona, Spain, 1968), Xus Anglés (Tarragona, Spain, 1959), Elisa Pellacani (Reggio Emilia, Italy, 1976), Isabel Herrera (Venezuela), Diego Visso (Livorno, Italy, 1971), Giselle Morales (Dominican Republic), Fátima Tocornal, Laia Borrell (Barcelona, Spain, 1983), Eva Girbes (Granada, Spain, 1984), Lourdes Carmello, Stéphanie Barbié, Marta Miguel (Barcelona, Spain, 1972), Nicole Deuster (Pforzheim, Germany, 1963) and Silvina Rio (Argentina, 1970).
This group of artists established the “Taller Perill” with the intention of creating what they call “Sensational Jewels”: a project launched in September 2008 that year after year is featured by a new collection with a different inspiration shared by all the artists. 2008 collection was featured by the words “oblivion, rareness and routine” and, in 2009, the turn is for “danger, secrets and romanticism”.

 dans COUP DE COEUR
El grupo Joyas Sensacionales coordinado por Silvia Walz expone su trabajo de joyería contemporánea sobre el tema « Lo perdido / Lo encontrado » en la Galería « Els Tresors de la Barca » en Girona el viernes 18 de junio 2010

LO RARO :

 dans Diego BISSO (IT)

 dans Elisa PELLACANI (IT)

(Marta Miguel MARTINEZ-SORIA)

LO COTIDIANO :
 dans Espagne (ES)

 dans Eva GIRBES (ES)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cartel+andorra+bis dans Fatima TOCORNAL (ES)
El Banal y el profundo

Cartel+Lo+ligero+Lo+Pesado+Mallorca dans Gisselle MORALES (Rep.Dominicana)
lo pesado y lo ligero – 2010

LO SECRETO:

 dans Isabel HERRERA (Venezuela)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taller Perill
C/ Perill 41
08012 Barcelona
Metro: Diagonal y Verdaguer
e-mail: tallerperill@gmail.com
site WEB Taller Perill
Blog de noticias

 dans Laia BORRELL (ES)
Silvia Walz – broche

05/06/2010

« Lo Raro » Joyas Sensacionales

Sur le blog de Marta Miguel Martinez-Soria (ES), « AplaceWhereLive« , j’ai complétement craqué sur cette page ! le choc des couleurs tout d’abord … puis des matériaux, translucides, brillants et durs, comme des bonbons à croquer …. les formes enfin … bref, le coup de coeur ! :-)

et, du coup, je viens de VOIR que la « chaine » du collier était faite de tronçons de crayons de couleur !

[DSC_0118.JPG]
 dans COUP DE COEUR dans Espagne (ES)

 

«  »Joyas Sensacionales » es el trabajo de un grupo de 17 artistas, coordinados por la destacada orfebre Silvia Walz, profesora de talleres de joyería de la Escola Massana y quien dirige el Taller Peril.
« Joyas Sensacionales » contiene 3 temas: « Lo olvidado », »Lo cotidiano » y « Lo raro ».
El primer tema « Lo olvidado » ha sido desarrollado con la cooperación de Amber Art que ha proporcionado el ámbar con que se elaboraron las piezas. En este caso, el ámbar fue trabajado por cada artista de acuerdo con su reflexión personal acerca de “lo olvidado”. http://www.tallerperill.blogspot.com/ »

21/05/2010

COUP de COEUR ! Maria Cristina Bellucci et autres coups de crayon

Jusqu’à maintenant, les bijoux de Maria Cristina Bellucci  j’aimais bien … sans plus .. je trouvais ça bien fait (c’est vrai que chez elle c’est particulièrement bien fait, avec une belle finition !), amusant, coloré …. mais là, ce bracelet a basculé la donne !

Maria Cristina Bellucci - bracelet 'egg'Maria Cristina Bellucci - bracelet ‘Egg’ -Silver, coloured pencils – 2010

« Un oggetto comune che ha accompagnato tutta la mia vita. Tolte dal loro ambiente e decontestualizzate le matite  divengono irriconoscibili,  acquistano una nuova bellezza e una nuova funzione. Le matite colorate  a  sezione esagonale si incastrano perfettamente e divengono una superfice unica come le celle di un alveare.   Le tecniche usate sono quelle tradizionali dell’oreficeria e falegnameria, le matite sono lavorate come fossero un unico pezzo di legno e incollate come fossero pietre all’argento. Viene applicata una patina per rendere impermeabile il legno, si tratta di una cera mista ad oli usata in bioarchittettura, un prodotto naturale privo di tossicità,  è incolore permettendo la lettura cromatica delle mine in tutte le loro tonalità.  » (Maria Cristina Bellucci)

Maria Cristina Bellucci - rings 'only wood' or '12 colors' - Silver, coloured pencils, ebony  Maria Cristina Bellucci – rings ‘only wood’ or ’12 colors’ – Silver, coloured pencils, ebony 

Maria Cristina Bellucci - brooches 'Red one' & 'Blue' - Coloured pencils, silver 2008Maria Cristina Bellucci – brooches ‘Red one’ & ‘Blue’ – Coloured pencils, silver 2008

 » For several years I worked as theatre costume and accessories maker, creating also a wide range of jewellery for stage use. I developed a strong interest for contemporary jewellery and I dedicated myself to it.
As much as designing and making my own personal jewellery collection, I work on commission, and also design and create jewellery in collaboration with other artists and designers.
What characterized my early work was the use of very thin metal sheets and wires, experimenting with hollowness and fullness. In later work, I started using even thinner metal sheets, as if working with paper sheets, creating pieces that were voluminous and light at the same time.
My more recent work is characterised by having more solid looking elements and also by the introduction of colour, not previously explored.  » (Maria Cristina Bellucci)

 

Mais ….. pendant qu’on est dans le crayon …….. Margherita MARCHIONI en fait des bijoux … pointus ! ;-)
« materiamorfosi is the brainchild of Margherita Marchioni (IT), another talented young artist. Are we feeling old yet? all materials are fair game for this imaginative soul. rubber bands and plastic kitchen gloves morph into necklaces and bracelets. and pasta…oh what she does with pasta! more neckwear. plastic grocery bags too. and that’s not even her new stuff. My head is spinning – the recycled eyeglass sculptures, handbags made from photographic slides, chopsticks, pencils…i’m getting tired just thinking about it. I think it’s time for my nap. »

Margherita Marchioni - colliers

Margherita Marchioni - colliersMargherita Marchioni - colliers

Margherita Marchioni - colliersMargherita Marchioni - colliers

VU aussi :

Susan Lenart Kazmer (USA) - colection 'talisman', objets trouvés

Marta Miguel Martinez-SoriaMarta Miguel Martinez-Soria
Marta Miguel Martinez-Soria (ES) – ‘joyas Sensacionales’ (Taller Perill) ‘Lo raro’

Miyuki TokunagaMiyuki Tokunaga shows quite a range of styles within a tiny collection! Pictured here is an ingenious piece made from coloured pencils (TheCarrotbox – 2006)

 

Ellen Cheek -  from 200 RINGS at Velvet da Vinci Gallery, Fernando Delaye Villalever in '1000 rings' book
Ellen Cheek (US) – « Back to Basics »  Ring  (from 200 RINGS at Velvet da Vinci Gallery)
Fernando Delaye Villalever ‘day by day’ ring (from « 1000 rings » book)

Gemma Holt's Pencil JewelleryGemma Holt - Pencil Jewellery

Diana TorcolettiDiana Torcoletti (Arg.)- Serie: ¡QUE REGISTRO! – anillos elaborados con plata y lápices.

Jennifer MaestreJennifer Maestre (US) – pendant & earrings

  Ariel Matias Ortega  ©ORTEGA_925 CReaTuReSAriel Matias Ortega  (Arg.) – bague – (groupe des « Artigiani Orafi ») (photo Viviana Berti)

Lisa & Scott Cylinder Lisa & Scott Cylinder  (US) – « Full Bloom » Brooch

10/03/2010

faire feu de tout BOIS – WOOD jewelry

Le bois « à l’état brut », enfin d’aspect, parce que le travail, la découpe, la ligne, la technique moderne sont bien présents !

Visiblement, un goût, un état d’esprit qui nous viennent du nord !? :-)

Ce goût du bois « brut », ce retour à la nature : dûs à nos récentes préoccupations pour la nature, ou fait culturel pour ces « nordiques » qui se sont toujours sentis plus proches de la nature que nous, méditerranéens ? en tout cas, de la TRES belle ouvrage !

Anthony Roussel  - bangleAnthony Roussel - branch bangle
Anthony Roussel (UK) – branch bangle
Anthony Roussel -Bracelet ‘Branch bangle’ Années 2000 Fines feuilles de bois (bouleau) découpées au laser
ce travail de « multi-lamelles » est impressionnant à voir !
Anthony Roussel  - small wave ringanthonyrousselfanringbirchwood1.jpg
Anthony Roussel – small wave ring
Anthony Roussel- fan ring – birch wood
Anthony Roussel - geo colour bangle - birch, birds eye maple & ash woodbois-  wooden bracelet by terhi tolvanen (finland, netherlands)
Anthony Roussel – geo colour bangle – birch, birds eye maple & ash wood
Terhi Tolvanen (NL)  wooden bracelet (bouleau)
bois- Terhi TOLVANEN -bois- Terhi TOLVANEN - 11
Terhi TOLVANEN -  2 necklaces (j’ADORE celui de doite !! :-) )

bois- cinnamon bracelet (sur popgloss).jpgbois- Marianne ANSELIN bagues cerisier du japon, argent émeraudes
cinnamon bracelet (sur popgloss)
Marianne ANSELIN - bagues cerisier du japon, argent émeraudes

enfin, descendons un peu vers le « sud », avec la française Virginie Bois, la bien nommée, et l’espagnole Marta Miguel Martínez-Soria

bois- Virginie BOIS- Collection Lumière - bague en buisbois- Wood circle necklace - from virginie bois.jpg
Virginie BOIS (FR) – Collection Lumière – bague en buis
Virginie BOIS- Wood circle necklace

bois- Marta Miguel Martínez-Soria-  desierto- 2bois- Marta Miguel Martínez-Soria-  desiertobois- Marta Miguel Martínez-Soria-  desierto detail
Marta Miguel Martínez-Soria (ES)-  desierto

djurdjica KESIC- Malmsbury - Necklace 2 - willow tree branch, silverdjurdjica KESIC- Malmsbury - Necklace 2 - willow tree branch, silverdetail
Djurdjica KESIC (AU) – Malmsbury Necklace 2 – willow tree branch, silver (& detail)

 

et enfin, un cadeau, inédit ! Rire

patricia Lemaire - Souvenir d-automne  I 1
Patricia Lemaire - Souvenir d’automne  I  – bague

 

23/02/2010

Dans 5 secondes votre bijou s’autodetruira ….

Detruire son bijou … pour le faire, pour pouvoir le porter, pour le faire évoluer … une réflexion intéressante dans les investigations faites sur le bijou.Brûler la matière, pour voir ce qu’il va en rester, pour voir comment elle évolue, jouer avec la mort, avec la fin …. j’aime beaucoup ce bracelet de l’Argentine Fabiana GADANO  qu’il faut transpercer pour pouvoir le porter : cela implique violence, mais aussi une action personnelle qui complète -et fini- la création initiale de l’artiste. Cela implique aussi que votre bracelet n’aura pas été « explosé » à l’identique de celui de la voisine : donc, en le brisant, vous le rendez unique. Acte de ‘vandalisme’ -propre à notre époque-, mais aussi acte d’appropriation, acte de personnalisation. « Je »/jeux participe au processus créatif. On peut aussi choisir -par peur? par respect?- de ne PAS le percer … et donc de ne pas le porter ….

Parmi les types de « destruction » proposés, le feu à l’air d’avoir la faveur …. le feu détruit, mais le feu nettoie aussi, purifie, et permet la « renaissance » (cf l’écobuage, ou le phénix qui renait de ses cendres …). Par cette action du feu, c’est un bijou nouveau qui renait ….

Cela me fait penser à l’expression « nature morte », que les anglais traduisent par « still life » (toujours en vie ….)

Fabiana Gadano bracelet auto-destruction  Inni Pärnänen (Finnish)- botanical jewellery with a geometric bent - flower ring in burnt paper & wax

Fabiana GADANO (Argentina) – bracelet – il faut le percer pour pouvoir l’enfiler ….
Inni PÄRNÄNEN  (Finnish)- botanical jewellery with a geometric bent – flower ring in burnt paper & wax
Inni Pärnänen - Finnish jeweller - body piece -burnt paper & waxRita MARCANGELO burnt silk necklace
Inni PÄRNÄNEN – Finnish jeweller – body piece -burnt paper & wax
Rita MARCANGELO burnt silk necklace

Rita marcangelo (IT)- burnt silk ring and necklacering_a_day- Tomi (Thomasin Durgin)('Metal Riot')  - copper, burlap, and fabric stiffener, burned- ring_a_day
Rita MARCANGELO (IT)- burnt silk ring
Thomasin DURGIN (‘Metal Riot’ ) – copper, burlap, and fabric stiffener, burned – ring_a_day challenge

auto_destruction - Marta Miguel Martínez-Soria - burning ringMarta Miguel Martínez-Soria - burning ring (2)Marta Miguel Martínez-Soria - burning ring (3)

Marta Miguel MARTINEZ-SORIA (ES/BE) – burning ring processus (1) (2 ignition !) (3)

 Marta Miguel Martínez-Soria - burnt ring- 4 'metalRIOT' - 'Burning the Candle at Both Ends', a variation on a theme

Marta Miguel MARTINEZ-SORIA- papier mache, matches, and wax ‘burnt’ ring ! - ring_a_day challenge
Thomasin DURGIN (‘Metal Riot’) ‘Burning the Candle at Both Ends’, a variation on a theme - ring_a_day challenge

ring_a_day challengeEvelyn Markasky ring-a-day - Multiple pieces of paper cut into ring shapes and wire-wrapped together, then burned - 2kyeok kim soap rings.jpg

Evelyn MARKASKY – Multiple pieces of paper cut into ring shapes and wire-wrapped together, then burned – ring_a_day challenge
Kyeok KIM (Corée du Sud)- Bagues en savon (soap rings) – qd vous vous lavez les mains, il ne reste plus qu’un parfum …