BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

12/03/2013

SCHMUCK 2013 – The official selection

This year the exhibits accepted for SCHMUCK were selected by Bernhard Schobinger of Richterswil in Switzerland. A trained goldsmith, Schobinger is one of today´s leading jewellery designers. His works are regarded as influential in determining new directions in style and the man himself is seen as an artist with a unique aesthetic sense who has broken new ground particularly in avant-garde jewellery design. Not surprisingly, the works selected by him for SCHMUCK 2013, reflect this background. « They include a number of exciting new artists, but also many familiar names, » reveals Dieter Dohr. The exhibits at SCHMUCK include works by Robert Baines (Australia), David Bielander (Switzerland), Sungho Cho (Korea), Sam Tho Duong (Vietnam), Kimiaki Kageyama and Ryuichiro Nakamura (Japan) and Bruce Metcalf (USA).

 

Selected artists:
Robert Baines, AU — Peter Bauhuis, DE — David Bielander, CH — Melanie Bilenker, USA — Alexander Blank, DE — Julie Blyfield, AU — Kathrin Borst, DE — Klaus Burgel, USA/DE — Hyun Sook Chang, KR — Ying-Hsiu Chen, TW –  Sungho Cho, KR — Kristin D’Agostino, NZ/USA — Sam Tho Duong, VT — Andrea Ďurianová, SK — Stephanie Fleck, DE — Karl Fritsch, NZ/DE — Kyoko Fukuchi, JP –  Makoto Hieda, JP – Yu Hiraishi, JP –  Marian Hosking, AU — Mari Ishikawa, JP — Mari Iwamoto, JP – Kimiaki Kageyama, JP –  Jiro Kamata, JP — Kim Yeonkyung, KR — Jun Konishi, JP –  Alejandra Koreck, RA — Julia Maria Künnap, Estland – Agnes Larsson, SE — Helena Lehtinen, FI — Jens-Rüdiger Lorenzen, DE — Natalie Luder, CH — Carlier Makigawa, AU — Doris Maninger, AT — Sally Marsland, AU — Nanna Melland, NO — Bruce Metcalf, USA – Choonsun Moon, KR — Mrokon-Thomas Monomer, DE — Kazumi Nagano, JP — Ryuichiro Nakamura, JP — Estela Saez Vilanova, ES — Giulia Savino, IT — Sondra Sherman, USA — Lousje Skala, AU — Janna Syvänoja, FI — Fumiki Taguchi, JP — Mirei Takeuchi, JP — Sabina Tiemroth, RA — Silke Trekel, DE — Fabrizio Tridenti, IT – Luzia Vogt, CH — Lisa Walker, NZ – Cia-Xuan Wu, TW — Wen-Miao Yeh, TW — Annamaria Zanella, IT –  Christoph Zellweger, CH

58 participants from 18 countries:
Argentinen (2), Australien (6), Deutschland (8), Deutschland/Neuseeland (1), Deutschland/Vietnam (1), Estland (1), Finnland (2), Italien (3), Japan (12), Korea (4), Neuseeland (3), Norwegen (1), Österreich (1), Schweden (1), Schweiz (4), Slowakische Republik (1), Spanien (1), Taiwan (3), USA (4)

After the Internationale Handwerksmesse, SCHMUCK will be setting off on tour. In 2013, it will be stopping off in the town of Legnica in Poland, where visitors can admire the pieces as part of the International Jewellery Competition in May 2013. Since 2006 the exhibition has put in a guest appearance in a range of countries, among them Spain (Museo de Illustración y Modernidad, Valencia), Australia (RMIT Gallery, Melbourne), Great Britain (Birmingham City University), Poland (Municipal Art Gallery, Lódz), Italy (Oratorio di San Rocco, Padua), the US (Museum of Arts and Design, New York) and France (Espace Solidor, Cagnes-sur-Mer).

Annamaria Zanella (IT) (SCHMUCK 2013 selection)Annamaria Zanella (IT)

Estela Saez, ES (SCHMUCK 2013 selection)Estela Saez, ES

Fabrizio Tridenti, Brooch, silver, brass, acrylic paint (SCHMUCK 2013 selection)Fabrizio Tridenti, Brooch, silver, brass, acrylic paint

Lousje Skala, Bracelet, 'correlation' 2010 - ABS, chrome rapid prototyping (SCHMUCK 2013 selection)Lousje Skala, Bracelet, ‘correlation’ 2010 – ABS, chrome rapid prototyping


Karl Fritsch, Ring, 2011 silver, pounamou (NZ jade) (SCHMUCK 2013 selection)Karl Fritsch, Ring, 2011 silver, punamou (NZ jade)

Robert Baines (AU) (SCHMUCK 2013 selection) Robert Baines (AU)
Melanie Bilenker (US) (SCHMUCK 2013 selection)Melanie Bilenker (US)
Choonsun Moon, Necklace, 2012 plastic, beads, wire, elastic (SCHMUCK 2013 selection)Choonsun Moon, Necklace, 2012 plastic, beads, wire, elastic
Mari Iwamoto (JP) (SCHMUCK 2013 selection)Mari Iwamoto (JP)
david Bielander - bracelet 'koi' - thumb tacks, leather, silver 2012David Bielander – bracelet ‘koi’ – thumb tacks, leather, silver 2012
Bruce Metcalf (US) (SCHMUCK 2013 selection)Bruce Metcalf (US)
Internationale Handwerksmesse
6.-12. März 2013, Messegelände München
Impressum: http://www.ihm.de/impressum

24/02/2013

SCHMUCK 2013 – Munich (DE) – PROGRAMME – 6-12 Mars 2013

 SCHMUCK is an international jewellery competition which is staged every year in March as part of the Internationale Handwerksmesse. For over fifty years SCHMUCK has been the jewellery sector´s premier exhibition. From among the many applications received from designers to exhibit in SCHMUCK, a single juror makes his or her own personal selection of those whose work will be presented. This juror is generally an international curator and expert in contemporary jewellery design. In 2006 the Danner Foundation took over as patron of the exhibition. The organiser is the Handwerkskammer für München und Oberbayern (Chamber of Trades and Crafts for Munich and Upper Bavaria), and the venue host is the Gesellschaft für Handwerksmessen mbH.

Organized by the Verein zur Förderung des Handwerks e.V.
Willy Brandt Allee 1, 81829 München, Germany

 

PROGRAMME

This year the exhibits accepted for SCHMUCK were selected by Bernhard Schobinger of Richterswil in Switzerland. A trained goldsmith, Schobinger is one of today´s leading jewellery designers. His works are regarded as influential in determining new directions in style and the man himself is seen as an artist with a unique aesthetic sense who has broken new ground particularly in avant-garde jewellery design. Not surprisingly, the works selected by him for SCHMUCK 2013, reflect this background. « They include a number of exciting new artists, but also many familiar names, » reveals Dieter Dohr. The exhibits at SCHMUCK include works by Robert Baines (Australia), David Bielander (Switzerland), Sungho Cho (Korea), Sam Tho Duong (Vietnam), Kimiaki Kageyama and Ryuichiro Nakamura (Japan) and Bruce Metcalf (USA).

Selected artists:
Robert Baines, Australien — Peter Bauhuis, Deutschland — David Bielander, Schweiz — Melanie Bilenker, USA — Alexander Blank, Deutschland — Julie Blyfield, Australien — Kathrin Borst, Deutschland — Klaus Burgel, USA/Deutschland — Hyun Sook Chang, Korea — Ying-Hsiu Chen, Taiwan –  Sungho Cho, Korea — Kristin D’Agostino, Neuseeland/USA — Sam Tho Duong, Vietnam — Andrea Ďurianová, Slowakische Republik — Stephanie Fleck, Deutschland — Karl Fritsch, Neuseeland/Deutschland — Kyoko Fukuchi, Japan –  Makoto Hieda, Japan – Yu Hiraishi, Japan –  Marian Hosking, Australien — Mari Ishikawa, Japan — Mari Iwamoto, Japan – Kimiaki Kageyama, Japan –  Jiro Kamata, Japan — Kim Yeonkyung, Korea — Jun Konishi, Japan –  Alejandra Koreck, Argentinen — Julia Maria Künnap, Estland – Agnes Larsson, Schweden — Helena Lehtinen, Finnland — Jens-Rüdiger Lorenzen, Deutschland — Natalie Luder, Schweiz — Carlier Makigawa, Australien — Doris Maninger, Österreich — Sally Marsland, Australien — Nanna Melland, Norwegen — Bruce Metcalf, USA – Choonsun Moon, Korea — Mrokon-Thomas Monomer, Deutschland — Kazumi Nagano, Japan — Ryuichiro Nakamura, Japan — Estela Saez Vilanova, Spanien — Giulia Savino, Italien — Sondra Sherman, USA — Lousje Skala, Australien — Janna Syvänoja, Finnland — Fumiki Taguchi, Japan — Mirei Takeuchi, Japan — Sabina Tiemroth, Argentinen — Silke Trekel, Deutschland — Fabrizio Tridenti, Italien – Luzia Vogt, Schweiz — Lisa Walker, Neuseeland – Cia-Xuan Wu, Taiwan — Wen-Miao Yeh, Taiwan — Annamaria Zanella, Italien –  Christoph Zellweger, Schweiz

58 participants from 18 countries:
Argentinen (2), Australien (6), Deutschland (8), Deutschland/Neuseeland (1), Deutschland/Vietnam (1), Estland (1), Finnland (2), Italien (3), Japan (12), Korea (4), Neuseeland (3), Norwegen (1), Österreich (1), Schweden (1), Schweiz (4), Slowakische Republik (1), Spanien (1), Taiwan (3), USA (4)

After the Internationale Handwerksmesse, SCHMUCK will be setting off on tour. In 2013, it will be stopping off in the town of Legnica in Poland, where visitors can admire the pieces as part of the International Jewellery Competition in May 2013. Since 2006 the exhibition has put in a guest appearance in a range of countries, among them Spain (Museo de Illustración y Modernidad, Valencia), Australia (RMIT Gallery, Melbourne), Great Britain (Birmingham City University), Poland (Municipal Art Gallery, Lódz), Italy (Oratorio di San Rocco, Padua), the US (Museum of Arts and Design, New York) and France (Espace Solidor, Cagnes-sur-Mer).

 

* >> Klassiker der Schmuck 2013
Warwick Freeman , New Zeland
Each year at this special exhibition one designer is honoured in a retrospective called « Classic of the Modern ». This time it´s the turn of New Zealand designer Warwick Freeman. His pieces are characterised by a reduced, very clear idiom and a particular reference to natural forms.

@Warwick Freeman at Fingers.co.nzWarwick Freeman

 

Schmuck 2013 in München – Jewellery in Munich: 6-12 March 2013
Events related to Jewellery during the International Trade Fair

(* for these exhibitions, see the corresponding post)

>> Messegelände München I Halle B1
Sonderschauen der 65. Internationalen Handwerksmesse München
www.ihm-handwerk-design.com . Schmuck 2013, Talente 2013, Exempla 2013 – Handwerk bewegt, Meister der Moderne 2013, Frame with Galerie Marzee, Platina, Ra, Format, Handshake, Chrome Yellow Books, Claudia Augusta Projekt

>> Galerie Handwerk zu Gast in den Staatlichen Antikensammlungen,
* Neuer Schmuck für die Götter. Robert Baines, Peter Bauhuis, Manfred Bischoff, Bettina Dittlmann, Georg Dobler, David Huycke, Daniel Kruger, Christa Lühtje, Bruno Martinazzi, Francesco Pavan, Dorothea Prühl, Gerd Rothmann, Jacky Ryan, Philip Sajet, Bernhard Schobinger, Hubertus von Skal, Tanel Veenre, Graziano Visintin
Vernissage 6.3., 19 h – Königsplatz 1, 80333 München – - 7.3.-5.5., Di-So 10-17, Mi 10-20 h
www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de/antikensammlung

during SCHMUCK : Neuer Schmuck für die Götter -  Georg Dobler, DE(Georg Dobler)

>>Die Neue SammlungThe International Design Museum Munich
* Otto Künzli. Die Ausstellung.
Vernissage 8.3., 19 h
– Barer Strasse 40, 80333 München – 9.3.-7.4., Mi-So 12-20. Sa 9.3.+ So. 10.3. 10-18 h.

during SCHMUCK : Otto Kunzli, the exhibition -   http://die-neue-sammlung.de/uploads/pics/ok_sst_1385.jpg

>>Pinakothek der Moderne.
The Perfect Place to grow: Royal College of Art.
9.3.-7.4. Mi-So 10-18 h. Schaustelle outdoor.
Talk 10.3. 11 h Warwick Freeman: All about me
Tel. +49 89 2727250, +49 89 23805360,
www.die-neue-sammlung.de

>>Die Neue Sammlung/ Neues Museum für Kunst und Design in Nürnberg.
* Talk in Nürnberg 7.3., 14 h : Things I see….. Helen Britton, Ausstellungsgespräch,
Klarissenplatz, 90402 Nürnberg – Tel. +49 911 2402069 – 6.2.-28.4., Di-So 10-18, Do 10-20 h -
www.nmn.de

Helen Britton (the things I see) Helen Britton brooch

>>Museum Villa Stuck,
Aftermath of art jewellery, Schmuck aus Oslo und München, Sigurd Bronger, Eunmi Chun, Ingeborg Resell Elieson, Stefan Heuser, Runa Vethal Stølen, Lisa Walker, Norman Weber, Reinhold Ziegler – Vernissage 6.3., 19 h
Prinzregentenstraße 60, 81675 München,  7.3.-7.4., Di-So 11-18 h -  Tel. +49 89 4555510,
www.villastuck.de

Eunmi Chun, Gorilla, 2011  Haar, Kuhdarm, Samen, Silber, Foto: Martin Papcun   (Museum Villa Stuck  Aftermath of art jewellery, Schmuck aus Oslo and Munich) Eunmi Chun, Gorilla, 2011

>>Bayerischer Kunstgewerbe-Verein e.V., Galerie für Angewandte Kunst
* Transit Zeitgenössischer Schmuck aus Israel, Portrait im Laden Verkettungen
7.3. 20 h
Gespräche zur Ausstellung Transit, Pacellistraße 6-8, 80333 München – Tel. +49 89 2401470
1.3.-13.4., Mo-Sa 10-18 h, 10.3. Sonderöffnung 11-17 h
www.kunsthandwerk-bkv.de

SCHMUCK 2013 – Munich (DE) - PROGRAMME - 6-12 Mars 2013 dans Agnes LARSSON (SE) umschlag%20transitk

(see EXPO ‘TRANSIT’ – The Deutsches Goldschmiedehaus, Hanau (DE) – 14 Juin-12 Aout 2012)

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Wednesday, 6. March 2013
>> 9-18 h
Messegelände München, Halle B1,
* Frame/Galerie Platina, This is where they met. Jewellery Sessions 2013, Beatrice Brovia & Nicolas Cheng, Sofia Björkman, Helen Carnac, Hilde De Decker, Gemma Draper, Cristina Filipe, Silke Fleischer, Adam Grinovich, Dana Hakim, Hanna Hedman, Hannah Joris, Agnes Larsson, Mia Maljojoki, Mikiko Minewaki, Jorge Manilla, Ruudt Peters

2cd4940625bdbf702de40ee1db72a4ba dans Alexander BLANK (DE) 
>> 10-19 h Maurer Zilioli-Contemporary Arts, Brescia
Manfred BischoffBruno Martinazzi
kunstbüro reillplast,  Amalienstraße 21, 80333 München – Tel. +39 33 13311681, Tel. +49 89 5420637
6.-10.3.,10-19 h,
www.maurerzilioli.de

>> 11-19 h Wittenbrink FUENFHOEFE
Positionen
Theatinerstraße 14, 80333 München – 6.3.-12.3., Mo-Sa 10-19 h
www.wittenbrinkfuenfhoefe.de

>> 11-19 h Café Clara
* Matadero, Walka Studio, Claudia Betancourt, Ricardo Nano Pulgar
Isabellastraße 8, 80798 München -  6.3.-12.3., 11-19 h, Montag geschlossen
www.cafe-clara-muenchen.de

during SCHMUCK :  exhibition "MATADERO" by WALKA STUDIO (claudia betancourt + nano pulgar)    The MATADERO series, reflects on matters such as death, the relation between body and ornament, the primal origin of corporal ornament and its sacred meaning, associated to the cultures from Latin America and the Pacific Basin.    Place: Cafe Clara, Isabellastraße 8, 80798 München  Dates: March 6th - 12 th. Monday Closed  Opening hours: 11-19 hrs  http://www.walka.cl/proyectos-arte/

>> 13.30 h Messegelände München, Halle B1/939,
* Booklaunch, Handshake, 12 Contemporary Jewellers meet their Hero
Artist and Curator’s talk
www.handshakejewellery.com/book

HANDSHAKE book

>> 13-17 h Atelier Shari Pierce
* Te mato porque te amo, Jorge Manilla, Shari Pierce
Morawitzkystraße 1, 80803 München -Tel. +49 176 28993050 -  6.-9.3., Mi-Sa 13-17 h,

during SCHMUCK : Te mato por que te amo - Jorge Manilla - Shari PierceMorawitzkystraße 1, 80803 München (Atelier Shari Pierce)

>> 17-20 h kunst.wirt.schaft Graz
Eva Schmeiser-Cadia, Andrea Zahlbruckner- Jaufer, Gigi Haubenhofer-Salicites, Esther Engele, Anna Waibel,
mobile Schmuckpräsentation – Tel. +43 664 4631253, Tel. +43 69912120590 – 7.- 8.3., 11-18 h,
www.kunstwirtschaft.at

>> 18 h Galerie Artefakt
Melanie Nützel, Bernhard Simon
Hans-Sachs-Str. 13, -  6.-30.3., Mo-Fr 11-19, Sa 11-15 h
www.artefakt-muenchen.de

>> 18.30 h Tschechisches Zentrum
* Five MenPavel Filip, Rene Hora, Pavel Opocensky, Martin Pouzar, Jiri Sibor
Prinzregentenstraße 7, 80538 München – Tel. +49 89 21024932
6.3.- 5.4., Do 10-17, Fr 10-17, Sa 10-14, So 12-16 h,

"Five Men" – Zeitgenössischer Schmuck  Tschechisches Zentrum (jewel (brooch ?) by Pavel Filip)Pavel Filip

>> 19 h Schmuckmalen, Choonsun Moon, Heejoo Kim, Hyorim Lee, Yeonsoo Kim
* Steinheilstraße 16 Rgb., 80333 München – Tel. +49 176 32916054 – 6.-12.3.,10-19 h,

during SCHMUCK : Schmuckmalen – avec Heejoo Kim et Choonsun Moon

>> 19 h Micheko Galerie
Was it a cat I saw?
Akiko Kurihara, Go Segawa
Theresienstraße 18, 80333 München – Tel. +49 89 38169388 – 6.-10.3., Do-Sa 11-20, So 11-16 h,
www.micheko.com

human chain  01, Akiko Kurihara  -   http://www.micheko.com/blog/wp-content/uploads/human_chain_01.jpgAkiko Kurihara new work – « human chain  01″

>> 19 h Museum Villa Stuck
Aftermath of art jewellery, Schmuck aus Oslo and Munich
Prinzregentenstraße 60, 81675 München – Tel. +49 89 4555510 – 7.3.-7.4, Di-So 11-18 h,
www.villastuck.de

Eunmi Chun, Gorilla, 2011  Haar, Kuhdarm, Samen, Silber, Foto: Martin Papcun   (Museum Villa Stuck  Aftermath of art jewellery, Schmuck aus Oslo and Munich)Eunmi Chun, Gorilla, 2011

>> 19 h Galerie Handwerk zu Gast in den Antikensammlungen
* Neuer Schmuck für die Götter

Königsplatz 1, 80333 München – 7.3.-5.5., Di-So 10-17, Mi 10-20 h
www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de/antikensammlung

during SCHMUCK : Neuer Schmuck für die Götter -  Georg Dobler, DE

>> 20 h Akademie Galerie
* Irony Forest
, Akihiro Ikeyama, Junwon Jung, Mari Iwamoto
UBahn Station Universität, 6.-12.3. – Tel. +49 176 61638237
Mo-Di 14-21, Do-Sa 14-21, So 14-18 h

during SCHMUCK  -Irony forest - - Akihiro Ikeyama / Junwon Jung / Mari Iwamoto Die drei Künstler arbeiten in der Schmuckklasse von Prof. Otto Künzli in der Akademie der Bildenden Künste München: Akihiro Ikeyama (Japan) seit 2008, Junwon Jung (Südkorea) und Mari Iwamoto (Japan) seit dem Jahr 2010

>> 21 h SCHMUCK-Show 2013
Live-Präsentation über die Ausstellungen der kommenden Tage
www.schmuck-show.com

NEWS - JasminMatzakow  SCHMUCK show

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Thursday, 7. March 2013
>> 11-17 h Theresa – Restaurant,
Fallmamal-Umsturz erwünscht.
 Nine Jewelers at the Bowling Alley.
Sungho Cho, Anja Eichler, Beate Eismann, Julia Heineccius, Young-Hee Hong, Wolfgang Löffler, Barbara Schrobenhauser, Gabi Veit, Manuel Vilhena
Theresienstraße 29, 80333 München – 7.-9.3., Fr, Sa 11-17 h

during SCHMUCK  Fallmamal – Fallmamal – Umsturz Erwünscht. Nine Jewelers at the Bowling Alley    Artists: Sungho Cho, Anja Eichler, Beate Eismann, Julia Heineccius, Young-Hee Hong, Wolfgang Löffler, Barbara Schrobenhauser, Gabi Veit, Manuel Vilhena  Place: Theresa Restaurant  (Munich, Germany)  07-Mar-2013 - 09-Mar-2013    website: www.theresa-restaurant.com/en/topics.html  mail: anja_eichler@hotmail.com

>> 11-18 h Atelier von Gierke-Berr
Peter Vermandere: Pseudomorphic Projections, Reframed Wonderwall & Reverend RT Ampee’s Pillow Pictures and Erotic Insignia
Schraudolphstraße16, 80799 München – Tel. +32 486 759470 – 7.-10.3., 11-18 h,

>> 11-21 h Galerie Kullukcu
* Bucks ‘N Barter
, Katrin Spranger, Nicolas Cheng, Friederike Daumiller, Beatrice Brovia, Hilde De Decker, Richard Elenbaas, Tzu-Ling Lee, Prang Lerttaweewit,
Schillerstraße 23, 80336 München – de, 7.-9.3., Do-Sa 11-21 h,
Food event by a-n-d studio and Katrin Spranger, Do 17.30-21 h
www.bucksnbarter.com

during SCHMUCK : Bucks 'N Barter

>> 11-19 h Saffeel’s
Babette von Dohnanyi: Volatile Geometria
Barerstraße 63, 80799 München, Tel. +49 89 45214660 – 7.-10.3., Di-Fr 11-19, Sa, So 10-18 h
www.saffeels.com

during SCHMUCK : Volatile Geometria

>> 11-23 h galerieGEDOKmuc
Mind the gap!
  Susanne Elstner, Susanne Holzinger, Christiana Jöckel, Christiane Oexl, Gottlinde Singer, Monika Vesely, Annette Zey,
Elisabethstraße 13, Rgb., 80796 München – Tel. +49 171 1762705 – 7.-10.3., Do 11-23, Fr-So 11-19 h

>> 12-15 h Galerie im Raum
* Guck ins Schmuckloch… Schmuck im Guckloch
, Elena Ruebel, Katharina Moch, Lisa Juen, Sina Emrich, Tabea Reulecke
Herzog-Rudolf-Straße 9, 80539 München – Gucklöcher/peekholes: Do-So 24/7, Finissage So 11-13 h

during SCHMUCK :  Guck ins Schmuckloch... Schmuck im Guckloch :  Elena Ruebel, Katharina Moch, Lisa Juen, Sina Emrich, Tabea Reulecke  - 7-10 Mars 2013 - DURING SCHMUCK -   - - X

>> 12 h Studio K162
Fragile
, Christine Demmel, Heike Jacobsen, Renate Scholz
Klugstraße 162, 80637 München – Tel. +49 89 1577231 – 7.-10.3., Do-So 12-20 h

>> 13 h Das Geschäft
Henriette Schuster: Grow
Rothmundstraße 6, 80337 München – 7., 8. und 10.3., Do, Fr, So 13-18 h – Tel. +49 174 3263647
www.henrietteschuster.com

>> 13-17 h F.X. Muschelkalk
* Lusitania, Estefânia r. de Almeida, Catarina Dias, Inês Nunes, Pedro Sequeira
Dreimühlenstraße 32, 80469 München – 7.-9.3., Do-Sa 13-17 h

during SCHMUCK : LUSITANIA @ Schmuck 2013    Estefânia Almeida  Catarina Dias | Membro PIN  Inês Nunes | Membro PIN  Pedro Sequeira    Pré - Apresentação · Galeria Adorna Corações | Porto  2 Março 16h    F.X.Muschelkalk | Munique  7,8,9 Março 13h-17h    Pós- Apresentação · Oficina 12 | Lisboa  16 e 17 Março 16h

>> 14 h Die Neue Sammlung München/Neues Museum in Nürnberg. Staatliches Museum für Kunst und Design,
* Things I see….. Helen Britton
Ausstellungsgespräch, Klarissenplatz, 90402 Nürnberg – Tel. +49 911 2402069
6.2.-28.4. Di-So 10-18, Do 10-20 h
www.die-neue-sammlung.de  www.nmn.de

Helen Britton  Brooch: Untitled 2007  Silver, plastic, paint  Detail  Photo: Helen Britton   (Helen Britton: The Things I see)Helen Britton  Brooch: Untitled 2007  Silver, plastic, paint  Detail    (Helen Britton: The Things I see)

>> 15 h Fotostudio Adrian Greiter
* To Tie or not to Tie
, Students of the Royal Academy of Fine Arts Antwerp for Hermès
Welserstraße 11 – Tel. +32 485434390

during SCHMUCK : "To Tie or not to Tie,"  Students of the Royal Academy of Fine Arts Antwerp for Hermès,  Fotostudio Adrian Greiter, Welserstraße 11, Tel. +32 485434390« To Tie or not to Tie, »  Students of the Royal Academy of Fine Arts Antwerp for Hermès

>> 15 h Atelier Oliver Dopheide
Bezalel Academy of Arts and Design, Jerusalem, Department of Jewelry & Fashion, Graduates’ works 2006-2012

Welserstraße 11, Tel. +49 176 615445726

during SCHMUCK :  Bezalel Academy of Arts and Design, Jerusalem,  Department of Jewelry & Fashion, Graduates’ works 2006-2012  Atelier Oliver Dopheide, Welserstraße 11,Tel. +49 176 615445726    Doppelgänger’, Brooch, Noga Harel, 2012Doppelgänger’, Brooch, Noga Harel, 2012

>> 15 h Atelier Karola Schweinbeck
Dark, Jonathan Hens, Celina Gram
Welserstraße 13 – Tel. +32 498 75 03 55

during SCHMUCK : "Dark",  Jonathan Hens, Celina Gram  Atelier Karola Schweinbeck, Welserstraße 13, Tel. +32 498 75 03 55  (here work by Celina Gram)Celina Gram

>> 15 h Clubraum
* Gardens of Earth
, Bety Majernikova and friends
Welserstraße 29-31 – Tel. +49 152 01911151

>> 15 h Perp Walk, Babette Boucher, Nicola Scholz
Welserstraße 13, 81373 München – 7.-10.3, Fr 10-18, Sa 10-18, So 10-14 h
www.3stations.de

during SCHMUCK : "PERP WALK"  Künstlerinnen: Babette Boucher, Nicola Scholz  Ort: Welserstr. 13, 81373 München  Telefonnr.: +49(0)89 – 32450198 oder  +49(0)176 – 23568016 oder +49(0)176 – 20903473  Eröffnung: Donnerstag, 07.03.2013 15:00 Uhr  Öffnungszeiten: Freitag, 08.03. – Sonntag, 10.03.2013, Freitag und Samstag 10:00 – 18:00 Uhr, Sonntag 10:00 – 14:00 Uhr    (oeuvre de Babette Boucher) Babette Boucher

>> 15-19 h Schlegelschmuck, Sofia Björkman, Sophie Hanagarth, Karin Johannson, Benedikt Fischer
Nordendstraße 7a/Eingang -  Adalbertstraße, 80331 München – Tel. +49 89 2710071
7.-16.3., Fr 11-19, Sa 11-14, So 11-14 h
www.schlegelschmuck.de

sophie hanagarth  Eiserne Fesseln, 2012  Armband, Länge ca. 20 cm,  Eisen, geschmiedetSophie Hanagarth bracelet

>> 16-20 h Dear Goods-Garage, craft2eu poetry pop up, Aude Tahon, Armel Barraud, Ilka Bruse, Lilli Veers u.a,
Baaderstrasse 65, 80469 München – Tel. +49 177 875 34 55 – 7.-.9.3., Fr, Sa 10-20 h,

the_poetry_pop_up -  The Poetry Pop Up 07.03.2013 - 09.02.2013  Times like this induce the desire for things created, giving us the excuse for precious lingering and enchanted associations - inspiring and delighting. craft2eu is on the look-out for the new trends and has brought together five European experts of magical-material poetry for the international SCHMUCK 2013  Munich into a unique Pop-Up Show.

>> 16 h Instituto Cervantes
* ConSpiración
, EASD València y Escola Massana,
Alfons-Goppel-Straße 7, 80539 München – Tel. +49 89 290718 – 6.-11.3.,Mo-So 10-19 h,
www.munich.cervantes.es

during SCHMUCK : "ConSpiración" . EASD València y Escola Massana. New Jewellery from Spain.

>> 16 h Café Gartensalon
a²+b²=c²
, biquin (Katharina Baur, Sabine Roth) and Jasmin Hess
Türkenstraße 90/Amalienpassage, 80799 München – 7.-10.3., Do-Sa 10-18 h
www.gartensalon.de

>> 16 h Almstadt Schmuck
Antje StutzLinda Pieri
Reichenbachstraße 25, 80469 München – Tel. +49 89 12555761 – 7.-10.3., Fr-So 11-19 h

>> 16-20 h Goldbergstudios
* Still waters run deep
, Kinga Huber, Orsolya Kecskés, Mária Pecsics, Krisztina Stomfai, Fanni Vékony,
Müllerstraße 46A, 80469 München – Tel. +36 302883431 – 7.-10.3., Fr-So 11-19 h,

during SCHMUCK "Still waters

>> 16.30-21 h Galerie GestalterBund
* Made in Vienna, Katie Gruber, Michelle Kraemer, Viktoria Münzker, Katharina Schmid, Claudia Steiner, Eva Tesarik
Holzstraße 22, 80469 München – Tel. +43 699 11180455 – 7.-9.3. Fr, Sa 11-18 h

during SCHMUCK : Michelle Kraemer / Jewellery

>> 17 h Galerie Biro Junior
* Schmuck you!
Réka Lorincz, Flora Vági
Luisenstr. 66 / Ecke Schellingstr – Tel. +49 163 254 70 79 – 8.-16.3., 12-18 h,
www.galerie-biro.de

during SCHMUCK : Réka Lorincz and Flora Vági: Schmuck you!  -  Galerie Biro Junior  (Munich, Germany)  07-Mar-2013 - 16-Mar-2013    mail: zobel@galerie-biro.de    - - X

>> 17 h Galerie Christian Pixis,
Alles Zeichen, Anna Moll
Kurfürstenstraße 7, 80799 München -  7.3.-6.4., Di-Fr 11-13, 14-18, Sa 11-15, So 10.3. 11-15 h
www.christianpixis.de

>> 17-20 h Atelierhaus Theresienstraße with GHz
* Dialogue 13 & Dialogue 14
, Jewellery Art and Metalwork from London
Theresienstraße/Augustenstraße, 80333 München – Tel. +49 89 3063 7911 – 7.-10.3., Fr-Sa 12-19, So 12-17 h,
www.84GHz.de

LOGO%2013-14%202 dans Allemagne (DE)

>> 17-20 h Studio Gabi Green
* Suspended in Pink, 50 artists, Curated by Laura Bradshaw-Heap
Gollierstraße 17, 80339 München – 7.-11.3., Do, Fr 12-20 h, Sa, So 10-18 Uhr, Mo 10-15 h
www.suspendedinpink.blogspot.com

LOGO dans Andrea DURIANOVA (SK)

>> 17-20 h Kunstarkaden
* The Lunatic Swing
, Attai Chen, Carina Chitsaz-Shoshtary, Sungho Cho, Laura Deakin, Melanie Isverding, Emma Price
Sparkassenstraße 3, 80331 München – 26.2.-30.3., Di-Sa 13-19, So 10.3., 13-18 h
www.muenchen.de/kunstarkaden

Schmuckklasse / Akademie der Bildenden Künste München  J’aime cette Page · 8 février    Neue Ausstellung mit Attai Chen, Carina Shisaz-Shoshtary. Sungho Cho, Laura Deakin Melanie Isverding und Emma Price in Kunstarkaden, München.    www.muenchen.de/kunstarkaden

>> 17-21 h Galerie ARTikel3
Kings of my Blues
, Alexander Blank
Luisenstraße 68, 80798 München – Tel. +49 176 62072099 – 7.-10.3., Do 17-21, Fr 11-18, Sa 11-16, So 11-17 h

during SCHMUCK : "Kings of my Blues" - Alexander Blank

>> 17-21 h Schwedische Kirche
* Ignoble
, Hanna Liljenberg, Pernilla Persson, Sanna Svedestedt, Karin Roy Andersson, Lisa Björke
Schwanthalerstraße 60, 80336 München, Tel. +46 703303379 – 7.-10.3., Fr 13-18, Sa 12-19, So 12-15 h,
www.ignoble.wix.com/2013

during Schmuck 2013 :  exhibition "(ig)noble "   -     www.ignoble.wix.com/2013  -   Location: Schwedische kirche  Schwanthalerstraße 60, 80336 Munich -    Participating artists:  Karin Roy Andersson, Lisa Björke, Hanna Liljenberg, Pernilla Persson, Sanna Svedestedt           - - X

>> 17-22 h Schmuckgalerie tal20
Christja Tritschler, Jessica Turrell
Tal 20, 80331 München – Tel. +49 89 24231491 – 7.-11.3., Mo-Fr 11-19, Sa 10-16 h,
www.galerie-tal20.de

during SCHMUCK : Donnerstag, den  7. März 2013    Vernissage 17:00 - 22:00 Uhr         Zeitgenössischer Schmuck    von  Christja Tritschler  Jessica Turrell  Ausstellungsdauer vom  7. März - 11. März         während der    Internationalen Handwerksmesse geänderte Öffnungszeiten    Montag bis Freitag 11:00 - 19:00 Uhr  Samstag 10:00 - 16:00 Uhr   http://www.galerie-tal20.de/images/2013-03_karte_tal20-u2902-fr.jpg

>> 18 h Galerie P13
tafelbesteck – outils de table – table tools

Promenadeplatz 13, 80333 München, Tel. +49 89 22 93 12 – 8.-10.3., 11-19 h und nach Vereinbarung,

>> 18 h Projektraum Streitfeld
FiveOEight on Coffee Break
, Isabelle Busnel, Mara Irsara, Jonas Mace, Elizabeth Auriol Peers, Maria Piana, Simone Ten Hompel, Rachel Terry, Deborah Werbner
508, Streitfeldstraße 33, 81673 München – 7.-10.3., Fr-Sa 11-18, So 11-17 h

during SCHMUCK : Five 0 Eight "0n Coffee Break" - 508 @ Schmuck 2013 @ Streitfeld Projektraum.  Espresso Martini Vernissage 7th March at 7pm.Open 7th-10th March. Fri-Sat 11 to 6pm. Sun 11 to 5pm.  508 artists play with the qualities of nontraditional materials.  Simone ten Hompel, Deborah Werbner, Elizabeth Peers, Isabelle Busnel, Jonas Mace, Maria Piana, Mara Irsara, and Rachel Terry.

>> 18.15 h Antiquariat Dieter Zipprich
* Vintage Violence
, Volker und Brigitte Atrops,
Stiftung Villa Bengel Idar-Oberstein, Zieblandstraße 2, 80799 München – Tel. + 49 157 73443578
7.-10.3., Mo-Sa 11-18 h, So Window shopping only,
www.bund-fuer-gestaltung.de

during SCHMUCK : Vintage Violence

>> 18.30 h Galerie Biro
What I do for you, Karl Fritsch
Zieblandstraße 19, 80799 München, Tel. +49 89 273 06 86
8.-10.3., Fr-So 11-18 Uhr, 12.3.-27.4., Di-Fr 14-18, Sa. 11-14 h
www.galerie-biro.de

6db986b3eda6e0836c1a1ef5ae73f730 dans Annamaria ZANELLA (IT)

>> 18.30 h Projektraum J. Baumeister
All Aboard!,
Nicole Beck, Despo Sophocleous, Mirei Takeuchi
Georgenstraße 66, 80799 München – 7.-10.3., Fr 12-18, Sa 12-16, So 12-18 h

during SCHMUCK : All abroad

>> 19 h 84 GHz
* Lahti Jewellery, International artists view on Lahti City, Finland.
Georgenstraße 84, 80799 München, Tel. +49 89 30637911 – 7.-10.3., Fr-So 12-19 h
www.84GHz.de

>> 19-21 h Atelier Hefele/Hottner, backyard studio
Jewellery:
Christin Hölscher, Laura Rittlinger, Art: Theresia Hefele, Oliver Hottner
Thalkirchnerstraße 80 Rgb, 803337 München, Tel. +49 162 7337227 – 7.-10.3., Fr-Sa 10-19, So 11-16 h,

>> 20 h Galerie für Angewandte Kunst
* Gespräche zur Ausstellung Transit, Zeitgenössischer Schmuck aus Israel

Pacellistraße 6-8, 80333 München
www.kunsthandwerk-bkv.de

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Friday, 8. March 2013
>> 10 h Tragbar, Masche, Stich und heisse Happen
, Anna Lang, Isabell Enders, Sarah Lierl
Zenettistraße 33, 80337 München – 8.-10.3., Fr 10-18, Sa 10-18, So 13-18 h

>> 10 h Weitblick/93/13, Volker Atrops, Florian Buddeberg, Anna Eichlinger, Christiane Förster, Irene Gonzalez, Dorothea Schippel, Gisbert Stach, Norman Weber
Bergmannstraße 26, 80339 München – Tel. +49 173 5926015 – 8.-10.3., Fr, Sa, So 10-16 h,

>> 11 h N°10 Preziosen, Caro Weiss, Christiane Köhne, Claudia Lassner,
Schraudolphstr. 10, 80799 München – Tel. +49 177 4911114 – 8.-10.3., Fr, Sa 11-20 h, So 11-18 h

>> 13 h * Plateaus Jewellery, Barbora Dzuráková, Patricia Correia Domingues, Katharina Dettar, Edu Tarin -  Rote Zelle, Adalbertstraße 11, 80799 München – 8.-10.3., 11-19 h

during SCHMUCK : Plateaus Jewellery Project @ Schmuck 2013.    Adalbertstrasse 11 | Munique  8, 9 Março at 13h - with Katharina Dettar - Patricía Dominques  - Barbora Dzuráková - Edu Tarín

>> 14-18 h Strain’s Rhetoric, Gemma Draper bei Diana Dudek
Wörthstraße 23, 81667 München – 8.-9.3.,14-18 h

>> 16.30-20 h Schloss Nymphenburg
* Flora eats Fauna, Nora Rochel, Dana Hakim, Susanne Wolbers, Leonore Jock, Jasmin Matzakow, Stephanie Hensle, Jimin Kim, Hannah Joris.
Johannissaal im Orangerietrakt, 8.-10.3. Sa, So 10-17 h

during SCHMUCK : Flora eats Fauna -  Artists: Nora Rochel, Dana Hakim, Susanne Wolbers, Leonore Jock, Jasmin Matzakow, Stephanie Hensle, Jimin Kim, Hannah Joris.  Place: Nymphenburg Palace, Johannissaal in the Orangery  (Munich, Germany)  08-Mar-2013 - 10-Mar-2013    website: www.susanne-wolbers.de/floraeatsfauna

>> 17 h Galerie Handwerk
* Neuer Schmuck für die Götter
Antikensammlungen – Königsplatz 1, 80333 München – Di-So10-17, Mi 10-20 h
www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de/antikensammlung

during SCHMUCK : Neuer Schmuck für die Götter -  Georg Dobler, DE(Georg Dobler)

>> 17-19 h Aperitivo Maurer Zilioli – Contemporary Arts, Brescia
Manfred BischoffBruno Martinazzi

kunstbüro reillplast – Amalienstr. 21, 80333 München

manfredebruno_web dans Bruce METCALF (US)

>> 17-21 h Galerie Wittenbrink,
Otto Künzli: FOR SALE
Türkenstraße 16, 80539 München – 8.3.-14.3., Di-Sa 10-18 h
www.galeriewittenbrink.de

Otto KunzliGALERIE WITTENBRINK zeigt Otto Künzli. FOR SALE 

>> 18 h Galerie Isabella Hund
Best of Mirjam Hiller und Michael Becker

Frauenplatz 13, 80331 München – 8-30 Mars, Di-Fr 11-14 und 15-19, Sa 11-18 h
www.isabella-hund.de

during SCHMUCK : "  Best of Mirjam Hiller und  Michael Becker"    Dauer der Ausstellung:  8. März bis 30. März 2013

>> 18 h Kunstgießerei with 84GHz,
* Tanel Veenre: My Kingdom
The Foundrey, Schleißheimerstraße 72, 80797 München – Tel. +49 89 30637911 – 8.-10.3., Sa 12-19, So 10-16 h

during SCHMUCK : " Tanel Veenre: My Kingdom "Munich Germany

>> 18 h Galerie Spektrum,
* Mia Maljojoki: Life is juicy – How fragile is your day
Im Fenster, Ohrschmuck, Helen Britton
Theresienstraße 46, 80333 München – Tel. +49 89 284590 – 8.3.-27.4., So, Mo 13-18, Di-Fr 13 -19 h
www.galeriespektrum.de

maljojoki-cover dans Carlier MAKIGAWA (AU)

>> 19 h Die Neue SammlungThe International Design Museum Munich
Otto Künzli. Die Ausstellung
Pinakothek der Moderne und Schaustelle,
Barer Strasse 40, 80333 München.
9.3.-7.4., Mi-So 12-20. Sa 9.3. + So. 10.3. 10-18 h.
Schaustelle. The Perfect Place to grow: Royal College of Art.
9.3.-7.4., Mi-So 10-18 h. Schaustelle outdoor
www.die-neue-sammlung.de

Otto Künzli: The Exhibition -   Die Neue Sammlung - (Munich, Germany)  09-Mar-2013 - 07-Apr-2013    website: die-neue-sammlung.de/?L=1  mail: info@die-neue-sammlung.deOtto Künzli  – Brooch: Heart 1985 – Hardfoam, red lacquer

>> 22 h Maximilians Forum
Schmuckklasse München, Schluck No.9, Schmuckfest,

Maximilianstraße/Unterführung,
www.maximiliansforum.de

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Saturday, 9. March 2013
Messegelände München, Halle B1
11-15 h Schmuckbar, (public) artist meetingJewellery Sessions 2/13
* 15.30 h Aktionsbühne, Talente Preis 2013
16 h Aktionsbühne, Buchpräsentation, Arnoldsche
16.30 h Aktionsbühne, Die Fette Beute, Chrome Yellow Books Buchauktion
17 h Aktionsbühne, Herbert-Hofmann-Preis 2013
* 11-18 h Galerie Biro, Returning to the jewel is a return from exile Nr.6, Robert Baines, Karl Fritsch, Gerd Rothmann,
Residenzstraße 1, 80333 München, 9.-10.3., 11-18 h
19 h Augustinerkeller, Goldschmiedetreffen
Arnulfstraße 52, 80335 München – Tel. +49 89 595584
www.augustinerkeller.de

during SCHMUCK : "Returning to the jewel is a return from exile, Nr.6"  - Robert Baines, Karl Fritsch, Gerd Rothmann, kuratiert von Galerie Biro.  Einsäulensaal der Münchner Residenz  Residenzstr. 1  80333 München  09. - 10.03.2013  11:00 - 18:00 Uhr  Einsäulensaal Programm

20 h Tragbar, Heißluft Dinner, experimentelles Essen für 10 Personen von Isabell Enders
Zenettistraße 33, 80337 München
bitte anmelden: Tel. +49 89 76703974

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Sunday, 10. March 2013
11 h Warwick Freeman: All about me. Die Neue Sammlung – The InternationalDesign Museum Munich
Barer Straße 40, Pinakothek der Moderne.
Tel. +49 89 2727250,  +49 89 23805360

11-17 h Bayerischer Kunstgewerbe-Verein e.V.,
* Transit, Zeitgenössischer Schmuck aus Israel, Portrait im Laden, Verkettungen,
Pacellistraße 6-8, 80333 München
www.kunsthandwerk-bkv.de

Transfer dans Choonsun MOON (S.KR)

Business Forum: „Unikat und Serie“- „One-of- a-kind objects and mass products“
Messegelände München, Halle B1, Aktionsbühne
10:00 h – Copyright lawyer, Markus Mainx, Meissner Bolte Partner GbR Nürnberg will illuminate various property rights from the perspective of a legal practitioner.
14 h Leo Caballero, Klimt02: How to spread our work in the age of the Internet
16 h Prof. Kilian Staus, Gesellschaftlicher Kontext, Dialog und Kooperation
17 h Simone ten Hompel, London, Metropolitan University und außerhalb der Stadt: Samstag, 2. März ab 17 h Galerie Anna Pirk, Ich fühl mich heute nicht so wohl, Ludwig Menzel, Seestraße 24, 83700 Rottach-Egern am Tegernsee,
5.3.-16.3., Di-Sa 11-19 hoder nach Absprache, Tel. +49 8022 1884222
www.anna-pirk.de

 

Schmuck 2013
Willy Brandt Allee 1
Messegelände
81829 – Munich
Germany
Telephone: 0049 89 5119 248
Fax: 00 49 89 5119 245
website: www.hwk-muenchen.de
website: m.klimt02.net/list_items.php?country=80&city=Munich&no_geo=0
mail: eva.sarnowski@hwk-muenchen.de

02/08/2011

«Cheveu un bijou !!!» hurle la Dame de Coeur

«!Tranchez-lui la tête!!! Cheveu un bijou!!!» hurle la Dame de Coeur, dans Alice …

mais … faut pas se faire de cheveux dans la vie !! ici, on est à un poil du bijou ….. si ce ne sont pas des bijoux au poil !! ;-)

Au-delà du dégoût que peut susciter l’emploi d’un tel matériau (à la « grande époque » du bijou en cheveux, à l’époque Victorienne, mode lancée par la très romantique Reine Victoria, cet engouement eu un grand succès dans les pays anglo-saxons mais suscita du dégoût et un certain rejet en France et dans le reste de l’Europe), ce n’est pas étonnant, à mon sens, qu’il suscite tant d’attrait parmi la jeune génération de bijoutiers : à force d’interroger le rapport du bijou au corps, le corps s’incorpore petit à petit au bijou lui-même.

 

Tiffany Parbs – Extension (2008) – hand woven hair, digital print – photo Terence Bogue: Tiffany Parbs, Piece, 2008:

 Tiffany Parbs – Extension (2008) – hand woven hair, digital print – photo Terence Bogue

« Contemporary art is getting hairy Long and silky; short and curly. Blond, brunette, red or grey. It’s hair and it has an important part in our perceptions of ourselves. It defines gender and visual identity, and is playing an important role lately in art — in jewelry, drawings or in mixed media pieces. Hair has long had a role in the work of artists and artisans. In the Victorian era, creating jewelry from hair became almost as popular as knitting or crocheting.  By using one’s own hair or that of a beloved family member women were able to design bracelets, chains, rings and earrings. Apart from jewelry, mourners would weave hair into decorative, memorial wall hangings. By the early 1900s using hair fell out of fashion. During the past 15 years, however, there’s been a fascination among contemporary artists using skin, nail clippings, urine and hair to create various forms of art. Fascinated with Victorian hair jewelry, artist and jewelry designer Melanie Bilenker has revived the art form. Like the Victorians who kept lockets of hair and miniature portraits painted with ground hair and pigment to secure the memory of a lost love, renders the « quiet minutes, the mundane, the domestic, the ordinary moments » from her own tresses. Bilenker observes various daily activities such as cleaning, bathing, dressing, resting or eating. She chronicles the private moments by setting the camera’s timer and goes about her business which can be anything such as eating chocolate, writing a note or enjoying a Saturday morning breakfast. Once she has the photographed images, Bilenker creates tracings of the forms within ghem with thousands of tiny strands of her own hair – which are eventually fixed in resin.  She meticulously layers several different drawings to give the appearance of depth, one as foreground, another as background.  The entire process takes the course of about a week of laying hairs, mixing resin, and then allowing it to cure.  Says Bilenker, « Once the hairs are set as line drawings within resin, I shape, smooth and polish the exterior.  I then fabricate the jewelry findings and set them.  The piece is then complete. »" (Courtesy Melanie Bilenker and Sienna Gallery)

Melanie Bilenker Jewelry:   Oh, and they're made from human hair.: Melanie Bilenker (courtesy of Sienna Gallery) - miniature portraits painted with ground hair

hair jewelry by Melanie Bilenker: Melanie Bilenker

« Note » by Melanie Bilenker (courtesy of Sienna Gallery) - miniature portraits painted with ground hair: Each line in these drawings by Melanie Bilenker are made using strands of the artist’s own hair! The delicate drawings depict quiet scenes of domestic life which are sealed in Victorian-inspired brooches and rings.

 Galatée Pestre -Broche dans le sens du poil: Galatée Pestre- Le Sens des Bijoux – Broche ‘Dans le Sens du Poil’ – argent, poils, inox (photo by flavorflavy)

galatée Pestre - broche poils: Galatée Pestre- Le Sens des Bijoux – Broche ‘Dans le Sens du Poil’ (detail)

Nicola Scholz  Necklace: Untitled 2006  Pubic hair, gold: Nicola Scholz  Necklace: Untitled 2006  Pubic hair, gold

Rodrigo Acosta - necklace - pelo natural: Rodrigo Acosta – necklace – pelo natural

Rodrigo Acosta Arias  Lo permisivo de tu Dios, 2009.  Pendientes,pelo,latón, plata.  Fotos: Adolfo López      El cabello como armar de seducción y poder en el contexto de las distintas religiones a las que el hombre quiere pertenecer.  El pelo y lo prohibido, el pelo y la sabiduría, el pelo y la lujuria, el pelo y lo permisivo de tu Dios.: Rodrigo Acosta-  « Lo permisivo de tu Dios », 2009.  Pendientes,pelo,latón, plata.  Fotos: Adolfo López  -   El cabello como armar de seducción y poder en el contexto de las distintas religiones a las que el hombre quiere pertenecer.  El pelo y lo prohibido, el pelo y la sabiduría, el pelo y la lujuria, el pelo y lo permisivo de tu Dios

Agnes Larsson, necklace, hair jewelry: Agnes Larsson, necklace, hair jewelry 2015

Agnes Larsson, necklace, hair jewelry - Remains 9, 2015, necklace, calf skin, aluminum, horse hair, 16 x 9 x 1.25 inches ("Agnes Larsson - Remains" EXHIBITION at Ornamentum gallery  August 8 – September 7, 2015 ): Agnes Larsson, necklace, hair jewelry – Remains 9, 2015, necklace, calf skin, aluminum, horse hair, 16 x 9 x 1.25 inches (« Agnes Larsson – Remains » EXHIBITION at Ornamentum gallery  August 8 – September 7, 2015 )

Carolina Hornauer Necklace: The collector 2009 Cotton thread, synthetic cotton, river pearls, silver, patina, steel wire, enamel on cooper, magnets, burned wood, tinted hair, parts constructed, silver ball chain, silver tube textured, stone, silver charcoal (casting piece): Carolina Hornauer Necklace: The collector 2009 Cotton thread, synthetic cotton, river pearls, silver, patina, steel wire, enamel on cooper, magnets, burned wood, tinted hair, parts constructed, silver ball chain, silver tube textured, stone, silver charcoal (casting piece)

Carla Castiajo brooch Auto Portrait, 2007 gold, hair70 x 50 x 10 mm (via Contemporary jewellery - brooches) Carla Castiajo -  brooch « Auto Portrait », 2007 – gold, hair

Carla Castiajo   "horror vacui"  "Full of you"   brooch 6 x 5 x 3 cm   Gold, hair: Carla Castiajo   « horror vacui »  « Full of you »   brooch (back) 6 x 5 x 3 cm   Gold, hair

Katie Wightman | Exploring the fragility of the female form. Experiencing hair loss as the result of illness, Katie uses precious metals and human hair to release the stigma and create pieces with a new found sense of beauty and power.Katie Wightman | Exploring the fragility of the female form. Experiencing hair loss as the result of illness, Katie uses precious metals and human hair to release the stigma and create pieces with a new found sense of beauty and power.

"Purity" 2008 Tiina Rajakallio - human hair: Tiina Rajakallio « Purity » 2008 – human hair

Monika Strasser – Hair Brooch 2012 - Hair, rubber, silver, steel – Series: On Beauty: Monika Strasser – Hair Brooch 2012 - Hair, rubber, silver, steel – Series: On Beauty

Maho Takahashi - central st Martins 2012 - “Celebration necklace” Human hair, glue: Maho Takahashi  – “Celebration necklace” Human hair, glue - Central st Martins 2012

Noon Passama - KNOBS - graduate project 2010 - Brooch and Lucia King's portrait: photography - DAN/NAD: Noon Passama – KNOBS – graduate project 2010 – Brooch (“Black Hair Knob” brooch, 2010. Antelope fur, sheepskin, silver.) and Lucia King’s portrait: photography – DAN/NAD

Mielle Harvey - Hair Colored Red: 1998, ca. 14in, human hair, dye, bone: Mielle Harvey – Hair Colored Red: 1998, ca. 14in, human hair, dye, bone (série « city tribal amulets »)

Mielle Harvey - City Tribal amulets serie - Blond Hair and Pearls: 1998, ca. 14in, human hair, pearls, 14k gold: Mielle Harvey (série « city tribal amulets« ) – Blond Hair and Pearls: 1998, ca. 14in, human hair, pearls, 14k gold

Marie Pendaries - "Boucle d’or"  Collier. Cheveu et or (hair & gold necklace): Marie Pendariès - Boucle d’or. Collier. Cheveu et or (gold & hair necklace)
Claire Baloge - "mais, vous avez un poil dans la main !"  2005  Hair, silver: Claire Baloge - « mais, vous avez un poil dans la main ! »  2005  Hair, silver
Claire Baloge - "Mes Tendres Poils"  -  2005 - hair, natural fibers, oxydated copper   Claire Baloge - « Mes Tendres Poils »  -  2005 – hair, natural fibers, oxydated copper   
 Marie Masson - necklace Cravate 2011, silver, horse hair, ribbon: Marie Masson – necklace Cravate 2011, silver, horse hair, ribbon
Marie Masson, France Brooch, Toiletrie 04 Hair transplant, 2013 Latex, horse hair, semolina, leather, 7,5 x 5 cm Leatherwork technics, embroidery, jewellery technics. photo : Marie Masson: Marie Masson, France Brooch, Toiletrie 04 Hair transplant, 2013 Latex, horse hair, semolina, leather, 7,5 x 5 cm Leatherwork technics, embroidery, jewellery technics. photo : Marie Masson
Eun Yeong Jeong -'Growth' from Growth series - copper, wool, wood, horse hair: Eun Yeong Jeong -’Growth’ from Growth series – copper, wool, wood, horse hair

Farah Bandookwala  - redhead neckpiece - sterling silver, fake hair    Farah Bandookwala (UK) redhead neckpiece – silver, fake hair

Farah Bandookwala (UK) –  "which one are you today ?" neckpiece 2007 - silver, fake hair  http://farahbjewellery.files.wordpress.com/2010/06/which-one-are-you-today-neckpiece3.jpg?w=460Farah Bandookwala (UK) « which one are you today ? »  neckpiece – 2007 – silver, fake hair 

FARAH BANDOOKWALA -blue hair brooch  Farah Bandookwala (UK) – blue hair brooch

FARAH BANDOOKWALA - platinum ring Farah Bandookwala (UK) « platinum » ring

Sint Lucas Antwerpen School - JOYA 2012 - Sandra Buyck: Sandra Buyck - fake hair neckpiece – Sint Lucas Antwerpen School – JOYA 2012

Clémentine Despocq - 'Vénus' - Parure de corps/Body ornament - Laiton, cheveux synthétiques/ Brass, synthetic hair  - (AFEDAP ) 2010: Clémentine Despocq – ‘Vénus’ – Parure de corps/Body ornament – Laiton, cheveux synthétiques/ Brass, synthetic hair  – (AFEDAP ) 2010

Olivia Creber - "Keeping Schtum" - resin, acrylic, brown horse hair - Edinburgh College of Art 2013: Olivia Creber - « Keeping Schtum » – resin, acrylic, brown horse hair – Edinburgh College of Art 2013

Roxane Amirouche  PERSONA - 2012  Masque de nuit  Laiton, cuir retourné, cheveux synthétiques,  Elastique  crédit photo Patricia Lemaire (diplome AFEDAP 2012): Roxane Amirouche  PERSONA – 2012  Masque de nuit  Laiton, cuir retourné, cheveux synthétiques,  Elastique  crédit photo Patricia Lemaire (diplome AFEDAP Paris 2012)

Ana Carolina Escobar (AFEDAP 2012) "chez moi chez moi" doble 3- cheveux , laiton, film thermopastique, papier: Ana Carolina Escobar (AFEDAP 2012) collier « chez moi chez moi »- cheveux , laiton, film thermopastique, papier

Julia ValleJulia Valle (Bresil) – hairy accessories

Mona Hatoum, Hair Necklace, 1995 - detail "human thoughts may not be what they appear to be at 1st glance, an idea that this necklace, made from the artist's hair, play with": Mona Hatoum, Hair Necklace, 1995 – detail « human thoughts may not be what they appear to be at 1st glance, an idea that this necklace, made from the artist’s hair, play with » 

Castle in the Air / ÕhuLoss.   - Kadri Mälk Brooch: Lossylong, 2013 Darkened silver, human hair, purple spinel: Kadri Mälk (Castle in the Air / ÕhuLoss) Brooch: Lossylong, 2013 Darkened silver, human hair, purple spinelPolly Van der Glas (AU) – hair jewelry – Sterling silver cast human hair plait necklace & Human hair knuckle ring 2008: Polly Van der Glas (AU) – hair jewelry – Sterling silver cast human hair plait necklace & Human hair knuckle ring 2008

Polly van der Glas -'red hair neckpiece' 2008 Polly van der Glas -’red hair neckpiece’ 2008  -oxidised copper, red Human hair, oxidised sterling silver

Polly van der Glas (AU)  -  Since 2005 my work has centered on materials that were once attached to our bodies: human hair, teeth and fingernails. These materials were at one time part of an intimate, elaborate maintenance ritual.: Polly van der Glas (AU)  -  Since 2005 my work has centered on materials that were once attached to our bodies: human hair, teeth and fingernails. These materials were at one time part of an intimate, elaborate maintenance ritual.

Juan Harnie - (MAD) - Hair (2014) Brooches & necklaces. Resin, human hair, elastic band, silver.: Juan Harnie – (MAD) – Hair (2014) Brooches & necklaces. Resin, human hair, elastic band, silver

Juan Harnie - Hair (2014) Brooches & necklaces. Resin, human hair, elastic band, silver.: Juan Harnie – Hair (2014) Brooches & necklaces. Resin, human hair, elastic band, silver

Untitled ("a hairy tale"), Nina Khazani, Human hair, gold-plated brass and linen - Royal College of Art 2012 dregree show: Nina Khazani, Untitled (« a hairy tale ») – Human hair, gold-plated brass and linen – Royal College of Art 2012 dregree show

Anna Schwamborn, who has worked for Alexander McQueen and Vivienne Westwood and is studying at Central St Martins in London, uses real human hair and human ashes mixed with black bone china. Moxern Mourning Jewellery: Anna Schwamborn, who has worked for Alexander McQueen and Vivienne Westwood and is studying at Central St Martins in London, uses real human hair and human ashes mixed with black bone china. Moxern Mourning Jewellery - Mourning jewelry, bracelet, human cremated ashes mixed with black bone china, human hair, « Wearable body pieces including human material « Morning Objects – The collection of objects contains post-mortem memorial pieces which include aspects of a deceased corpse, namely hair and cremated ashes »

Alchimia Gallery presents Chiara Cavallo "Disturbs" - my curly hair, nylon tube, thread: Chiara Cavallo « Disturbs » – my curly hair, nylon tube, thread (Alchimia)

Géraldine Luttenbacher -NOIR comme BASALTE 2015: Géraldine Luttenbacher - at « NOIR comme BASALTE » 2015

Sylvia Burgoa -’Raiponce–La Colère’/'Rapunzel–Anger’ -- Broche et Collier/Brooch and necklace -- Argent, photographies acetate, fil d’or, fil d’argent, cuir/Silver, photographic acetate, gold thread, silver thread, leather: Sylvia Burgoa -’Raiponce–La Colère’/'Rapunzel–Anger’ – Broche et Collier/Brooch and necklace – Argent, photographies acetate, fil d’or, fil d’argent, cuir/Silver, photographic acetate, gold thread, silver thread, leather – 2010

«Cheveu un bijou !!!» hurle la Dame de Coeur dans Agnes LARSSON (SE) Gejaagd-door-de-Wind-Willemstijn-2Francis Willemstijn- Gejaagd door de Wind, Zuiderzeemuseum – 2009 – Collier – Haar (human hair), git, glas, zilver, textiel Collectie Zuiderzeemuseum, Enkhuizen, NL

Francis Willemstijn - bracelet "Hair", from "gone with the wind" - silver, jet, glass, human hair, textile: Francis Willemstijn – bracelet « Hair », from « gone with the wind » – silver, jet, glass, human hair, textile

 Amy Tavern -Forget Me Not sterling silver, spray paint, picture of my father, my father's hair - detail: Amy Tavern - »Forget Me Not » sterling silver, spray paint, picture of my father, my father’s hair – detailAna Goalabré - bagues 'j'aimerais tant passer mes doigts dans tes cheveux' 1997 Ana Goalabré – J’aimerais tant passer mes doigts dans tes cheveux – Cheveux et résine – 1997  tous droits réservés.
« Puisant dans la tradition des bijoux en cheveux, matériau depuis longtemps collecté dans des foires et marchés ou dans l’intimité des familles pour devenir parure, Ana Goalabré se joue de cet usage en coupant une de ses mèches et en y taillant une bague qu’elle envoie à un homme accompagnée de la missive «J’aimerais tant passer mes doigts dans tes cheveux». Cette phrase, appel érotique d’un corps d’artiste, devient le titre d’une série déclinant divers contenus aimants et sensuels, traditionnellement gardés jusqu’alors implicites au nom d’une morale et d’une bienséance rigoureuse et qui tout à coup semblent avoir gagné le droit de dire clairement le désir, qu’il s’agisse de celui d’une mère, d’un père, d’une amante, d’un amant… et ce dans toute sa trivialité. Pourtant, il n’y a aucune charge obscène dans ces bagues. Qu’elles soient très travaillées ou reprennent le mouvement naturel d’une mèche de cheveux, elles nous renvoient à nos jeux tactiles dans les cheveux de l’autre, en fixant le mouvement, image arrêtée puis détachée du corps pour n’en garder que la sensation. »
(Monique Manoha – Actes du colloque international Projections : des organes hors du corps (13-14 octobre 2006)

Rickson Salkeld   Rickson Salkeld – I am interested in the feminine ideal in relation to the female body.  I enjoy creating work that expresses my wish to both conform and  rebel against ideas of femininity. Through various materials and  processes I take from my own body both physically and metaphorically.  Hair can be used to comment on feminine allure and power, while  clear resin is used to symbolize an abundance of tears

 Azahara Santoro - Tricomotealcyalgenfobia- Miedo irracional al pelo de las mariposas de coral plateado. Piezas unicas  Azahara Santoro  (EASD Valencia 2012) -   bagues avec cheveux (rings with hair) 
Tricomotealcyalgenfobia- Miedo irracional al pelo de las mariposas de coral plateado. Piezas unicas

maria ignacia walker - MFA JEWELLERY AND BODY ORNAMENTS Alchimia contemporary jewellery School 2013 - 2015: Maria Ignacia Walker – MFA JEWELLERY AND BODY ORNAMENTS Alchimia contemporary jewellerySchool 2013 – 2015 –   A simple fact of life that María Ignacia Walker obsesses over: The shedding of hair. The obsession – losing them, collecting them, ordering them, measuring them and archiving them. The desire – to preserve these losses – It gives rise to “transcendieron”.  The discourse is not about beauty and it is not about sensuality, not even about cultural symbols that hair carries.  How much hair do you lose constantly, everyday ? How many pieces grow out of your body and die every moment ?  “The transcendents” are a homage to the moments when you lose your hair. Captured and immortalized in the fragility of the porcelain, they give perpetuity and freeze all their expressions in the moment of their detachment from the body. With a threading method, the artist uses horsehair as connectors. They show the lightness, energy and freedom, while demonstrating the real, natural movement of the hair. Together with the act of keeping and protecting the hair in a porcelain form, they are given another life that keeps them present through their absence.

Maria Ignacia Walker  - 2015 - TRASCENDIERON - Materials: Porcelain / Horsehair / Resin / Gold thread / Gold: Maria Ignacia Walker  – 2015 – TRASCENDIERON – Materials: Porcelain / Horsehair / Resin / Gold thread/ Gold

María Ignacia Walker Contemporary Jewellery - 2015 - TRASCENDIERON: María Ignacia Walker  – 2015 – TRASCENDIERON

María Ignacia Walker   - 2015 - TRASCENDIERON: María Ignacia Walker  – 2015 – TRASCENDIERON

Maria Ignacia Walker Trascendieron 1 2015 Necklace-object, 28 x 45 cm, porcelain, horse hair and resin Photo by Marcos Bucco, courtesy of the artist: Maria Ignacia Walker – 2015 – TRASCENDIERON – Necklace-object, 28 x 45 cm, porcelain, horse hair and resin Photo by Marcos Bucco, courtesy of the artist

Maria Ignacia Walker - 2015 - TRASCENDIERON - necklace (detail)Maria Ignacia Walker – 2015 – TRASCENDIERON – necklace (detail)

Sébastien Carré - collection Hair Landscape - 2016: Sébastien Carré – collection Hair Landscape – 2016 broche (bijoux réalisés pour une collaboration avec le blogger Cut by Fred )

MARION DELARUE-FR Mania-Traditional korean lacquer, korean hair. 2011  MARION DELARUE - Mania :

MARION DELARUE — « Mania » – Traditional korean lacquer, korean hair. 2011 « During my stay in South Korea, I was struck by Korean ladies’ habits of playing with their hair fringes. As soon as they had the chance they would roll up their hair by making it slide between their forefinger and their middle finger and then pull on it softly. Since I was often bored during such long classes taught in a language I don’t understand, I spent time observing the students… »

Dionea Rocha Watt Pendant: Protection Locket, 2006 Silver, human hair 3.1 x 5.5 cm Piece for section History, Memory, Tradition: Dionea Rocha Watt Pendant: Protection Locket, 2006 Silver, human hair 3.1 x 5.5 cm Piece for section History, Memory, Tradition (at  « Think Twice: New Latin American Jewellery » 2010-2011)

Dionea Rocha Watt (Brazil) - locket/hair.: Dionea Rocha Watt (Brazil) – locket/hair

Raluca Buzura’s collection, “Hairy Tales” comes out of an imaginary world and it’s a combination of new materials such as polymeric rubber, pumice, artificial leather and artificial hair.   Raluca Buzura, “Hairy Tales”, Romania  Here come the Authors! 7 - 8 November | Sala Dalles | Bucharest: Raluca Buzura’s collection, “Hairy Tales” comes out of an imaginary world and it’s a combination of new materials such as polymeric rubber, pumice, artificial leather and artificial hair.  
at Autor 2015 – 7 – 8 November | Sala Dalles | Bucharest

Salome Lippuner  Neckpiece: Kin Kanshitsu 2008  Black and natural coloured Urushi on hemp-cloth,gold-leaves,horse tail hair  15 x 10 cm: Salome Lippuner  Neckpiece: Kin Kanshitsu 2008  Black and natural coloured Urushi on hemp-cloth,gold-leaves,horse tail hair  15 x 10 cm

REBECCA HANNON-USA Collier  Crin de cheval: REBECCA HANNON-USA Collier  Crin de cheval
REBECCA HANNON-USA -USA  Nest,Horse Hair Twist: REBECCA HANNON-USA -USA  Nest,Horse Hair Twist
AOI KOTSUHIROI AOI KOTSUHIROI - hair neckpiece – cabello humano en conjunto con piedras y pequeños cráneos
AOI KOTSUHIROI - hair neckpieceAOI KOTSUHIROI - hair neckpiece - cabello humano en conjunto con piedras y pequeños cráneos

 Aoi Kotsuhiroi Horse hair, horn, urushi lacquer and buffalo leather Aoi Kotsuhiroi Horse hair, horn, urushi lacquer and buffalo leather Vika Mayzel  (IL) - necklace (silver,wood,fur,leather)   Out of Cage vikamayzel.com: Vika Mayzel  (IL) – necklace (silver,wood,fur,leather)   Out of Cage vikamayzel.com

Lauren Passenti, Cleaning Fish on a Sunday Morning wrist piece, 2009, sterling silver, horse hair, 8 inches diameter: Lauren Passenti, « Cleaning Fish on a Sunday Morning » wrist piece, 2009, sterling silver, horse hair, 8 inches diameter

Eunmi Chun: Eunmi Chun, zebra, 2011, brooch, small intestine of cow, silver, human hair, gold leaf, 120 x 40 x 75 mm, photo: artist

 Brooch by Eun Mi Chun: Giraffe 2011 23 x 8 x 9 cm. Human hair, gold leaf, small intestine of cow, seeds, silver: Brooch by Eun Mi Chun: Giraffe 2011 23 x 8 x 9 cm. Human hair, gold leaf, small intestine of cow, seeds, silver

 

voir également les bijoux de Kerry Howley :

Decouverte : Kerry HOWLEY – Human hair as jewellery

Kerry Howley human hair jewelry - Kerry Howley Attraction/Aversion is a material exploration of how people can feel seemingly opposing emotional responses simultaneously. The necklaces are made of human hair, a familiar material that we take pride in. However once off of the body hair becomes an innate source of aversion.: Kerry Howley human hair jewelry
Kerry Howley Attraction/Aversion is a material exploration of how people can feel seemingly opposing emotional responses simultaneously. The necklaces are made of human hair, a familiar material that we take pride in. However once off of the body hair becomes an innate source of aversion.

 

 

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

02/08/2010

Le CORPS en morceaux ………. from ‘ANATOMY LESSONS’ exhibition

from ‘ANATOMY LESSONS’ exhibition, at « Taboo Studio« , San Diego (USA) 7 mai-18 juin 2010

Des bijoux qui représentent le corps humain, mais fractionné, bout à bout, comme des petits cailloux pour la mémoire semés par un Petit Poucet qui voudrait retrouver le (bon/droit) chemin ….

et, dès le départ, la série de Jessica Calderwood nous fait de l’oeil …..

Jessica Calderwood, Portrait of an Eye Brooch/Pendant, Enamel on copper, sterling, stainless steel
Jessica Calderwood -Portrait of an Eye’ Brooch/Pendant – Enamel on copper, sterling, stainless steel

http://greendragonladyvintage.files.wordpress.com/2008/11/calderwoodjblinkfront.jpg
Jessica Calderwood, Blink (enamel, copper and sterling silver)

See image caption.
Jessica CalderwoodAsymmetry’ Brooch- Enamel on copper, sterling, 18k foil. 

Jessica Calderwood, Portrait of a Nose Brooch, Enamel on copper, sterling, stainless steelJessica Calderwood, Portrait of an Ear Brooch/Pendant, Enamel on copper, sterling, stainless steel
Jessica Calderwood  -Portrait of a Nose’ Brooch Enamel on copper, sterling, stainless steel
Jessica Calderwood  -Portrait of an Ear’ Brooch/Pendant - Enamel on copper, sterling, stainless steel

Jessica Calderwood, Navel Brooch/Pendant, Enamel on copper, nu-gold, sterling, stainless steel
Jessica Calderwood - Navel Brooch/Pendant - Enamel on copper, nu-gold, sterling, stainless steel

Jessica Calderwood, Before and After Brooch (reversable), Enamel on copper, sterling, stainless steel, 18k foilJessica Calderwood, Before and After Brooch (reversable), Enamel on copper, sterling, stainless steel, 18k foil
Jessica Calderwood (US) – ‘Before and After’ Brooch (reversable) – Enamel on copper, sterling, stainless steel, 18k foil

« My most recent series consists of psychological portraits that address ideas of consumption and personal obsession using irony, humor and vibrant color. Using a combination of traditional metalsmithing processes, such as raising and die-forming as well as industrial processes such as laser-jet cutting, this work aims to merge contemporary enameled imagery with traditional forms.« ( Jessica Calderwood)

Le CORPS en morceaux .......... from 'ANATOMY LESSONS' exhibition dans Anne DONZE (FR) 548_2B1T3065
Diane Falkenhagen   « After Canova’s Paulina » Brooch/Pendant – 2010

cette broche de Diane Falkenhagen illustre parfaitement ce sentiment de « corps morcelé« , mis en pièce(s) ……

http://greendragonladyvintage.files.wordpress.com/2008/11/harrisondozenrosebuds.jpg
Julia D. Harrison - Rosebud Brooches -wood, lacquer, gouache, epoxy + more

Julia D. Harrison, Holler Brooches,
Julia D. Harrison (US) ‘Holler’ Brooches – wood

http://greendragonladyvintage.files.wordpress.com/2008/11/wauzynksismalldemands.jpg
Sarah J.G. Wauzynski, ‘Small Demands’ – brooch – sterling silver, egg tempera pigment, gold

See image caption.
Randy Long (US) – Brooch – Sterling, hand carved marble

See image caption.
Randy J. Long-  St.Sebastian Brooch – handcarved shell cameo, 22k gold

http://greendragonladyvintage.files.wordpress.com/2008/11/mllange-the-kiss.jpg
Margaux Lange, The Kiss (sterling silver, plastic and epoxy resin)

See image caption.
Kathleen Browne (US) – ’5 Moments’ brooch -fine & sterling  silver, enamel

« The images used in this series of jewelry pieces are appropriated from a pulp magazine printed during the 1950’s titled Secrets. The magazine photos were overly dramatic and stagy, both tragic and unintentionally comic, but somehow they captured the zeitgeist regarding female transgression. These reconfigured images freeze a moment in the daily drama of our lives and, set as jewels, they serve as paeans to the mundane.
By first manipulating, then converting these images to enamel decals (and firing them onto the surface) I can exploit the historical conventions of enameled portrait miniatures, and, in particular, 18th century decal transfers. Hand-painted enamel portrait miniatures were luxury items but with the development of the decal transfer process, in the mid-18th century, such jewels were affordable to a wider audience. Then as now the enameled image serves to provide a democratized view of time and place. » (Kathleen Browne)

anne donzé - qui a perdu son teton
Anne Donzé (FR) – ‘qui a perdu son teton’ – broche, fonte en argent

Pauline WIERTZ
Pauline WIERTZ (NL) – Bijoux ceramique – Boucles-citrines

33YCx dans Claire LAVENDHOMME (BE)
Yuyen CHANG (Taiwan) – Mao-Fa Series (Untitled Pendant) (2007) copper, enamel, copper wire, sterling silver

Yuyen Chang est cette artiste qui a fait une série de broches sur les « orifices » ………. c’est le moment où jamais de les présenter …. les broches, pas les orifices ……

photo of Orifice Broochphoto of Orifice Broochphoto of Orifice Brooch
Yuyen CHANG (Taiwan) -Orifice Series – Untitled Brooches – copper  – 2000-2002

Claire-Lavendhomme-5-440x271 dans COUP DE COEURClaire-Lavendhomme-1-440x271 dans Diane FALKENHAGEN (US)
Claire Lavendhomme - « Le plus profond c’est la peau » 2007. Bagues – argent, photo, résine, sable.

http://greendragonladyvintage.files.wordpress.com/2008/11/07_06feet.jpg
Melanie Bilenker, ‘Feet’ 2007 – brooch – gold, sterling silver, ebony, resin, pigment and hair

http://www.siennagallery.com/images/exhibitions-main/ek175.jpg
Esther Knobel -brooch- sterling silver with perforated (drilled) drawing sewn with iron wire

[kristenbeeler,+brooch.jpg]Beauty and Other Monsters at Velvet da Vinci Gallery,
Kristin Beeler (US)- brooches – drawing is ink on mother of pearl

http://www.swansea.gov.uk/media/images/c/o/1227.08Aspice_me_1.jpg
Ramon Puig Cuyas (ES) – broche

30300_115589165142911_100000754855215_87157_2798696_n dans Esther KNOBEL (PL)
Sally von Bargen – ‘Short Stories’ serie – ‘wish’

7c dans Gijs BAKKER (NL)6c dans Isabell SCHAUPP (DE)

Isabell Schaupp (DE) ‘hands’ series

 

et… ma dernière « trouvaille » … mais ne dit-on pas qu’on garde le meilleur pour la fin ? ;-)

[gijs.jpg]
Gijs Bakker (NL) – collier ‘Johnny Awakes’ – silver, photography – 1998