BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

12/05/2016

EXPO ‘Incipit’ – ATTA Gallery, Bangkok (Thailand) – 11 Mai-18 Juin 2016

Classé dans : Exposition/Exhibition,Gal. Atta (Thailand),Nelly VAN OOST (FR),Thailande — bijoucontemporain @ 21:57

Incipit by Nelly van Oost

Off the Wall mini exhibition

ATTA Gallery  (Bangkok, Thailand)

Nelly Van Oost: www.nellyvanoost.com
ATTA Gallery: www.attagallery.com

ATTA Gallery: Exhibition 'Incipit' by Nelly Van Oost (MA 2013) • ATTA Gallery, Bangkok • 11 May - 18 June, 2016.  Nelly Van Oost: www.nellyvanoost.com  Nelly's thesis "Daily Connections": http://bit.ly/1NorKKQ  ATTA Gallery: www.attagallery.com:

Who hasn’t drawn pictures of willies on tables or even on the door of a public toilet? That’s what got me thinking… These penises are spontaneous and a bit provocative, but moreover that are an essentially funny representation of the male sex. Through this series I evoke memories of common spaces. I want the viewer to recall stories. Stories that will make them remember a personal anecdote, or a mental image. I would like my penises evoke a sense of humor, as something that they can easily connect with.
This series also raises the question of the taboo around sex. The subject of sex is no longer profane; it is talked about amongst friends or even among strangers. We talk about sex in all kinds of situations, the subject is a catalyst: it strengthens friendships, creates conflicts, makes people laugh … Indeed, it was something around this social aspect of the discussion of sex that appealed me. Just think of Tinder, sex is everywhere, on our phones, televisions etc….
Everyone is looking for that perfect match that perfects someone, who matches their own criteria. The common aspect is that everyone is looking for the « best. » Could I be with a more handsome partner? Should I just be happy with the person I am with? We want everything and fast as these social networks have developed a sort of mechanism of permanent selection. Sex becomes a consumer product like any other.
Through the collection Incipit (the word incipit designates the first words of a story), I would like to stimulate direct and immediate feelings. I seek to provoke a reaction. What happens when you wear a penis on the top of your jacket? Perhaps a smile, encounters, new stories to come …

Nelly van Oost - "Incipit" wall: Nelly van Oost - « Incipit » wall

Nelly van Oost - incipit - 2016Nelly van Oost – incipit – brooch 2016

Nelly Van Oost (MA 2013) • Brooch "Incipit" • New silver, paint and steel • 2016 • ©photo by artistNelly Van Oost (MA 2013 idar Oberstein) • Brooch « Incipit » • New silver, paint and steel • 2016 • ©photo by artist

 

ATTA Gallery
O.P. Garden, Unit 1109 4,6 Soi Charoenkrung 36 Charoenkrung Road,
Bangrak Bangkok,
10500, Thailand
www.attagallery.com
mail: info@attagallery.com
tel + 662 238 6422

04/05/2016

EXPO ‘Private Exhibition…’ – Villa de Bondt, Gent (BE) – 16 Avril-14 Mai 2016

Villa De Bondt: « Private Exhibition… » -
Gdansk Baltic Amber Biennale, curated by Slawomir Fijalkowski & Wim Vandekerckhove » •
16 April-14 May 2016 •
Opening: 16 April 2016, 6 pm -
Villa De Bondt: "Private Exhibition... - Gdansk Baltic Amber Biennale, curated by Slawomir Fijalkowski & Wim Vandekerckhove" •
with Patrícia Domingues (MA 2013), Tabea Reulecke (MFA 2015), Dana Seachuga (MFA 2015), Nelly Van Oost (MA 2012) (from Idar Oberstein) et al.-

 

Tabea Reulecke (MFA 2015) • Object "Sandwiches with Honey" • Amber, enamel and cooper • 2015 • ©photo by Maciek NicgórskiTabea Reulecke (MFA 2015) • Object « Sandwiches with Honey » • Amber, enamel and cooper • 2015 • ©photo by Maciek Nicgórski

 Nelly Van Oost (MA 2012) • Brooch "Tell me the truth" • Baltic amber, new silver, paint and steel • 2015 • ©photo by artist Nelly Van Oost (MA 2012) • Brooch « Tell me the truth » • Baltic amber, new silver, paint and steel • 2015 • ©photo by artist

 Patrícia Domingues (MA 2013) • Brooch • Amber, natural & coloured agate, graphite & steel • 2014 • ©photo by Maciek Nicgórski  Patrícia Domingues (MA 2013) • Brooch • Amber, natural & coloured agate, graphite & steel • 2014 • ©photo by Maciek Nicgórski

Gisbert Stach Brooch: Gold Fingers, 2015 Baltic amber, silicone, steel.Conversation with a cloud. Gisbert Stach Brooch: Gold Fingers, 2015 Baltic amber, silicone, steel.  

Vlla de Bondt - 2016 - Sophie Hanagarth   Gdansk Baltic Amber Biennale: Sophie Hanagarth

Vlla de Bondt - 2016 - Carme Roher  -  Gdansk Baltic Amber Biennale, curated by Slawomir Fijalkowski & Wim Vandekerckhove" • 16 April-14 May 2016: Carme Roher

Vlla de Bondt - 2016 - Bernard François   Gdansk Baltic Amber Biennale:  Bernard François

Vlla de Bondt - 2016 - Jacek Byczewsky  Gdansk Baltic Amber Biennale: Jacek Byczewsky

Vlla de Bondt - 2016 - Stefano Marchetti   Gdansk Baltic Amber Biennale: Stefano Marchetti

Vlla de Bondt - 2016 - Dana Seachuga    Gdansk Baltic Amber Biennale: Dana Seachuga

 

Villa De Bondt
Krijgslaan 124
9000 Gent (Gand) – BELGIQUE
tel 0032(0)92217609
info@villadebondt.be

www.villadebondt.be

 

23/10/2015

Prix européen des Arts Appliqués /European Prize for Applied Arts – Wcc-bf, Anciens Abattoirs, Mons (BE) – 24 Oct.2015-10 Janv.2016

Prix européen des Arts Appliqués

European Prize for Applied Arts

Friday 23 October 2015: opening ceremony and Prize awarding Master Prize and Young Talent Prize and Mons 2015 Prize At the Grand Hall of the « Anciens Abattoirs » of Mons Exhibition from 24 October 2015 until 10 January 2016

 Prix européen des Arts Appliqués European Prize for Applied Arts Du 24 octobre 2015 au 10 Janvier 2016
L’objet d’art actuel, en tant que trace du temps, reflète l’évolution de notre société avec talent et ingéniosité. Aujourd’hui, plus que jamais, le secteur des art appliqués tient une place de choix sur la scène artistique contemporaine, ce que ne contredira pas la troisième triennale du Prix européen des Arts appliqués qui propose les créations de pas moins de 78 créateurs venant de 18 pays d’Europe. Tous, sans exception, apportent une matière, une forme, une couleur, une âme à leur œuvre. Qu’il s’agisse d’arts appliqués à vocation utilitaire ou d’expression libre, les créations ici exposées détruisent les barrières entre les catégories et démontrent tout le talent, la créativité, l’innovation et l’ingéniosité nécessaire à leur élaboration. C’est dans le cadre de «Mons, Capitale européenne de la Cultureen 2015» que cette troisième édition du Prix européen des Arts appliqués vient apporter sa touche contemporaine aux différents domaines de création,qu’ils soient céramique, verre, bijou, mobilier, textile, objets de décorationou encore stylisme…
 
Trois prix sont décernés par un jury d’experts :  le Prix des Maîtres d’art (prix de la Fédération Wallonie-Bruxelles),le Prix Jeune Talent (prix du WCC-Europe) et le Prix Mons 2015.
 Annamaria Zanella - Purple Tubes, 2014 6 x 6 x 2 cm Photo : Daniela MartinAnnamaria Zanella. – Purple Tubes, 2014 6 x 6 x 2 cm Photo : Daniela Martin
 
participants :  Cécile AHN — Barbara AMSTUTZ  — Nevin ARIG  — Hayley BECKLEY — Marian BIJLENGA — Iris BODEMER –  Nicolas BOVESSE  –  Abigail BROWN  — Sébastien CARRE  — Hermien CASSIERS  — Mathilde CAYLOU  — Marion COURTILLE  — Betty CUYKX — Annette DAM — Tania DE BRUYCKER  — Silke DECKER Elisa DEVAL  — Patricia DOMINGUESSamTho DUONG  — Anja EICHLER  — Sanna ESKOLA  — Maria ESPERSEN  — Flora FIXY  — Nicolas GALAND  — Maryan GELUK  — Christine GRAF  — Margret GUDNADOTTIR  & Olof BJARNADOTTIR  –  Gesine HACKENBERG  –  Michal HANULA  — Malene HARTMANN RASMUSSEN  — Peter HOOGEBOOM  — Camille JACOBS  — Hannah JORIS  — Kaori JUZU  — Ulla & Martin KAUFMANN  — Ulrike KLEINE-BEHNKE  — Saerom KONG  — Tine KRUMHORN  — Therese LEBRUN  — Typhaine LEMONNIER  — Juliette LEPERLIER — Christoph LEUNER  — Ria LINS  — Ruediger LORENZEN  — Yves MALFLIET  — Sofja MARKAROVA  — James MASKREY  — Hugo MEERT  — Hilde METZ  — Frank MEURER  — Rosa NOGUES  — Monika PATUSZYNSKA – Kirsten PLANK  — Tiina RAJAKALLIO  — Marie-Noelle RISACK  — Zoe ROBERTSON  — Bruno ROMANELLI  — Verena SCHATZ  — Isabell SCHAUPP — Helena SCHEPENS  — Karin SEUFERT  — Antonino SPOTO  — Edgars SPRIDZANS  — Frank STEYAERT  — Esther SUÁREZ RUIZ  — Kyoko SUGIURA — Dominique THOMAS-VANSTEENBERGHE  — Alexandra TOLLET  — Yayoi TSUJI Jessica TURRELL  — Flora VAGI  — Reinhilde VAN GRIEKEN  — Karen VANMOLNelly VAN OOST  — Esther VAN SCHUYLENBERGH  — Luzia VOGTMonique VOZ Annamaria ZANELLA
Nelly Van Oost - With feelings, 2014 47 x 43 x 35 cm Photo : Ophélie Friberg Nelly Van Oost – With feelings, 2014 47 x 43 x 35 cm Photo : Ophélie Friberg
Flora Vagi. - Pillowaves I, 2014 9 x 9 x 3 cm Photo : Flora Vagi Flora Vagi. – Pillowaves I, 2014 9 x 9 x 3 cm Photo : Flora Vagi
Jessica Turrell. - Field Unit, 2014 20 x 20 x 1 cm Photo : Mark Ashbee  Jessica Turrell. – Field Unit, 2014 20 x 20 x 1 cm Photo : Mark Ashbee
Patricia Domingues (M.A. 2013) • Brooch "Set Free & Matter" • Necuron, Steel • 2014 • ©photo by Manuel Ocaña Patricia Domingues (M.A. 2013) • Brooch « Set Free & Matter » • Necuron, Steel • 2014 • ©photo by Manuel Ocaña
Luzia Vogt - Candy I, 2014 6 x 6 x 4 cm Photo : Luzia VogtLuzia Vogt - Candy I, 2014 6 x 6 x 4 cm Photo : Luzia Vogt
Voz Monique. - Nomadic eating, 2015 2 x 2 x 8 cm Photo : Monique Voz Monique Voz   – Nomadic eating, 2015 2 x 2 x 8 cm Photo : Monique Voz
Dominique Thomas Vansteenberghe. - Don’t touch me, 2015 19 x 17 cm Photo: D.Thomas  Dominique Thomas Vansteenberghe. – Don’t touch me, 2015 19 x 17 cm Photo: D.Thomas
Isabell Schaupp - Sliced tower building, 2014 7,1 x 7,1 x 2,8 cm Photo : Isabell Schaupp Isabell Schaupp – Sliced tower building, 2014 7,1 x 7,1 x 2,8 cm Photo : Isabell Schaupp
Karen Vanmol  Karen Vanmol
Rosa Nogués Freixas - Por la boca muere el pez, 2015 30,5 x 10 x 6 cm Photo : Rosa Nogués FreixasRosa Nogués Freixas – Por la boca muere el pez, 2015 30,5 x 10 x 6 cm Photo : Rosa Nogués  
 Zoe Robertson - Subscribe series, 2014 80 x 35 x 15 cm Photo : Zoe Robertson Zoe Robertson - Subscribe series, 2014 80 x 35 x 15 cm Photo : Zoe Robertson
Ria Lins - Beware, 2014 65 x 5 x 3 cm Photo: Dries Van den BrandeRia Lins - Beware, 2014 65 x 5 x 3 cm Photo: Dries Van den Brande
Hermien Cassiers  - (BE) hermiencassiers.com - gold -  Earrings, 2013 5,5 x 5,5 x 2,5 cm Photo: © Nice Job: Hermien Cassiers   -  Earrings, 2013 gold Photo: © Nice Job
Sébastien Carré - Bracelet Inflammation # 6, 2013 11 x 11 x 4 cm Photo: Milo Lee - Wcc-bf:   Sebastien Carré  Bracelet Inflammation # 6, 2013 11 x 11 x 4 cm Photo: Milo Lee
  Saerom Kong.  - Pink Daisy, 2015 9,4 x 6,4 x 3 cm Photo: Saerom Kong:  Saerom Kong.  – Pink Daisy, 2015 9,4 x 6,4 x 3 cm Photo: Saerom Kong
 
 
Les Anciens Abattoirs/ Galerie du WCC-BF 17/02, rue de la Trouille 7000 Mons (Belgique) www.wcc-bf.org Exposition du 24 octobre 2015 au 10 janvier 2016 Exhibition from 24th october to 10th january 2016 Tous les jours (sauf le lundi, et les 24, 25, 31.12.2015 et 01.01.2016) de 10h00 à 18h00 Open everyday (except Monday, 24, 25, 31.12.2015 and 01.01.2016)  from 10:00 to 18:00

22/09/2015

EXPO during JOYA Barcelona OFF 2015 : ‘BÓRAX 08001: Celebrando 5 años’ – Escola Massana , Barcelona (ES) – 8-13 Oct. 2015

exhibition being part of « OFF JOYA » 2015

http://www.joyabarcelona.com/images/Prensa/logo_joya.jpg

BÓRAX 08001: Celebrando 5 años

Escola Massana -  Barcelona

Opening: 8 October at 18h

Una exposición Bórax08001-5 years y una presentación/debate del resultado de la edición especial de nuestra acción ¿Qué tienes entre las manos?, en el marco de JOYA 2015

The contemporary art jewellery collective Bórax08001 is pleased to invite you to the inauguration of the exhibition Bórax08001, 5 Years, on Thursday, October 8, at 6 pm, in the Blava Room of the Escola Massana (Carrer Hospital 56, 08001, Barcelona, Spain). The exhibition, framed within OFFJOYA, commemorates the collective’s first five years of life with a selection of its members’ most representative projects. The show will remain open until October 10th.

BÓRAX 08001: Celebrando 5 años.

Artist list   Aline BerdichevskyTrinidad ContrerasPatrícia Correia DominguesCarolina GimenoDalia JuradoCristina Marti MatóCarolina Martinez LinaresAndrea NabholzGastón RoisNelly Van Oost

Con la exposición Bórax08001- 5 years regresaremos a nuestra alma mater para mostrar los momentos más significativos de esta aventura en colectivo. Te esperamos en la inauguración, que será el jueves 8 de octubre a las 18h en la Sala Blava de la Escola Massana. La exposición podrá visitarse hasta el 13 de octubre de 2015

También puedes participar de la mesa redonda que haremos el sábado 10 de octubre a las 14h en la sala de conferencias del JOYA 2015 en Arts Santa Mònica, C/ La Rambla 7. Invitamos a varios joyeros a vivir nuestra acción ¿Qué tienes entre las manos? Allí podrás ver el resultado audiovisual; habrá un espacio abierto donde los participantes podrán compartir sus vivencias, dando pie al debate..

BoraxConference BORAX 08001 « What do you have in your hands? »
The Bórax08001 collective has invited JOYA 2015′s participating artists to collaborate with them and carry out the What do you have in your hands? project in their own cities, with their own jewels and with their own unknown public. The goal of this project is to reach a part of society that is unaware of Contemporary Art Jewellery. By going out on the streets, direct contact between the creators and the passers-by can be established and feedback gathered. During Bórax08001′s conference, the collection of reactions and dialogues obtained from these interventions will be shared and reflected upon by the members of the collective, the participants and the audience.

***

Bórax08001 is a basic component in jewellery because it prevents oxide from forming and, at the same time, works as a flux favoring the flow of metal when it is being soldered and fused. The Bórax08001 collective acts as an antioxidant that drives our artistic creation, but also as a flux, favoring the flow of ideas and concepts as well as the development of new techniques and trends in contemporary art jewellery.
We come from multiple geographic coordinates and backgrounds. This particularity has enriched us personally and as a group ever since our paths crossed at the Escola Massana (Barcelona, Spain). As we grew up and deepened our skills as jewellers at Massana, strong synergies and complicities were created between us. And we have chosen Bórax08001 as the means to keep them alive, searching for new horizons and goals while sharing experiences and learning from each other.
Our work can be defined as the cartography of personal and experimental dialogues through contemporary art jewellery. Dialogues through matter, space, color… based on quests, poems, memories, doubts, thoughts, mistakes, games, dreams, intuition, perfection, light, consciousness, unconsciousness, beauty, and emotions.
Bórax08001 means contemporary, signature, art jewellery. Signature, because we value work from beginning to end and we wish to recover the value of authenticity, taking pride and joy in creating high-quality jewellery, putting special emphasis on the details. Contemporary, because our pieces of jewellery speak for us and reflect the society we live in. And art(istic) because we strive to express ourselves through metaphors and symbols while we create unique pieces.We conceive our collective as a medium, a tool, a channel that allows us to disseminate contemporary jewellery culture to the public unaware of this form of art. We are convinced that to make our work known it’s not only important to show it in the traditional established places, but also to approximate our artistic and conceptual vision  to people who are outside of the contemporary jewellery circuit. We try to do so by taking jewellery to their own territory in a natural, open and simple way through actions in public spaces which  occur in different places.  Our intention, through these direct interventions with society, is to bring closer the contemporary jewellery concept and to extend the conception of art to jewellery

 

 

Escola Massana 
Calle Hospital 56
08001 -  Barcelona

Lu-Vi de 8h a 21h

 

30/06/2015

EXPO ‘TIRAGE A L’APPUI’ – L’Etable, Anciens Abattoirs de Mons (BE) – 27 Juin-23 Aout 2015

TIRAGE A L’APPUI

QUAND L’ART VISUEL INSPIRE L’ART APPLIQUÉ
WHEN VISUAL ART INSPIRES APPLIED ART …

Aux Anciens Abattoirs De Mons.

Exposition du 27 juin au 23 août 2015

Tirage à l'appui(Diedrick Van Hovell – « Julie » – Broche – Plumes et argent. Photo : D.Van Hovell //
Lisa Kereszi – Dancer on stage, 2003. Coll. Musée de la Photographie. (c) Lisa Kereszi.)

Le Musée de la Photographie à Charleroi et le WCC-BF collaborent le temps d’une exposition.
C’est à l’issue d’une visite de la collection permanente du Musée de la Photographie à Charleroi que 37 artistes membres du WCC-BF ont chacun sélectionné un cliché qui a éveillé leur sensibilité. Les créateurs, exerçant dans le domaine des arts appliqués, se sont pris au jeu et ont interprété la photo choisie pour créer une oeuvre dans un style qui leur est propre.
Diedrick Van Hovell "Julie", "broche qui dance", en plumes et argent- Photo: D. Va Hovell.Diedrick Van Hovell « Julie », « broche qui dance », en plumes et argent- Photo: D. Va Hovell.
The Museum of Photography in Charleroi and the WCC-BF collaborate for the time of an exhibition.
After the visit of the permanent collection of the Museum of the Photography in Charleroi, 37 artists, members of the WCC-BF, have each selected a picture which awakened their sensibility.These makers practicing in the field of applied arts, got hooked and interpreted the chosen photograph to create a work in their one style.

avec  Jean-Pol Urbain — Sarah Guilloux – Anne-Marie Trignon – Faezeh Afchary-Kord — Coryse Kiriluk – Chantal TramasureMaria Fernanda GuzmanNevin ArigDiederick Van HovellSylvie JoussetMarie Agnès MarlairDominique Thomas VansteenbergheIsabelle Carpentier Caroline LégerSafia Hijos Nelly Van Oost — Vincent Kempenaers — Isabelle FrancisAurore De HeuschFrancine Delmotte — Jeoung Hee Kim — Antonino Spoto – Valérie Ceulemans — Fiorella Colacito – Jacques IezziMonique Voz — Fabienne Withofs — Sophie Ronse — Sonja DelforceMichel Jedwab – Chantal DelporteNathalie Doyen — Hugo Meert — Jean Claude Legrand — Marie-Noelle RisackFrancine Michel

Dominique Thomas Vansteenberghe-  Sans titre - Parure de buste, fibre de carbone, découpe de segments à la scie. Technique textile d’enfilageDominique Thomas Vansteenberghe-  Sans titre – Parure de buste, fibre de carbone, découpe de segments à la scie. Technique textile d’enfilage / Chest adornment, carbon fi ber, saw cutting of segments. Textile threading technique // PHOTO: Yvan Cancelier (Belgique, 1943) Ascenseur n°2 du Canal du CentreHoudeng-Aimeries, novembre 1977 -Coll. privée, en dépôt au Musée de la Photographie, Charleroi

Nelly Van Oost  Nelly Van Oost – collier – Sans titre – Maillechort, peinture /Nickel Silver, paint // PHOTO: Denis Stock (Etats-Unis, 1928) Festival Rock – Venice Beach, Californie, 1968 – Coll. Musée de la Photographie, Charleroi

Nelly Van Oost - collier - Sans titre - Maillechort, peinture /Nickel Silver, paint Nelly Van Oost - collier – Sans titre – Maillechort, peinture /Nickel Silver, paint

Sylvie Jousset - "Memento" -  Pectoral en cuivre forgé, patiné et vernis, perforé par les tirs des forces de police de Bruxelles au moyen d’un fusil Steyr AUG 9 mmSylvie Jousset – « Memento » -  Pectoral en cuivre forgé, patiné et vernis, perforé par les tirs des forces
de police de Bruxelles au moyen d’un fusil Steyr AUG 9 mm (l’officier de Police qui a bien voulu participer à ce projet a été formé sur ce fusil dans sa jeunesse en Tchécoslovaquie), douilles et balles de 9mm / Pectoral in forged copper, polish and varnished, drilled by shootings from the Brussels police forces using a rifl e Steyr AUG 9 mm (the police offi cer who kindly cooperated in this project was trained on this rifl e during his youth in Czechoslovakia), cartridges and 9mm bullets // PHOTO:  Josef Koudelka (République tchèque, 1938) Annulation d’une manifestation lors du Printempsde Prague – Prague, août 1968 – Coll. Musée de la Photographie, Charleroi

 

 

Anciens Abattoirs De Mons
Rue de la Trouille, 17 (entrée Place de la Grande Pêcherie)
7000 Mons (BE)
Tous les jours, sauf les lundis de 12h00 à 18h00 ,
Every day, except on Mondays, from 12.00 to 18.00
Entrée libre / Free access

25/06/2015

EXPO ‘SleepLess’ – Idar-OberSTEIN Campus Graduation Show – Villa Bengel (DE) – 24 Juin-2 Aout 2015

Villa Bengel « SleepLess« 

Idar-OberSTEIN Campus Graduation Show

• 24 June – 02 August 2015 •

Opening: 23 June 2015, 7:00 pm

"SleepLess" Opening: 23 June 2015, 7:00 pm-Duration: 24June- 2 August 2015 - Villa Bengel - Idar-OberSTEIN Campus

On show will be selected works by 17 graduates from the last 3 years :
Ignasi Cavaller - Elvira GolombosiTala YuanDana Seachuga – Stephanie Morawetz – Carmen Hauser – Katja Köditz – Patricia Domingues - Eduardo TarinSharareh Aghaei – Christina Erlacher – Petr DvorakAlejandra SolarLevan JishkarianiNicolas EstradaTyphaine Le MonnierNelly van Oost

Patrícia Correia Domingues (MA 2013) • Necklace • Sodalite, Arkansas and thread • 2013 Patrícia Correia Domingues (MA 2013) • Necklace • Sodalite, Arkansas and thread • 2013
M.A. Thesis: « Bordering a Place »

 Carmen Hauser (MA 2012) • Necklace "Der Tod steht Ihr gut" • Crushed pearls, soil, resin, thread and gold • 2013 • ©phot. by Nathalie ZimmermannCarmen Hauser (MA 2012) • Necklace « Der Tod steht Ihr gut » • Crushed pearls, soil, resin, thread and gold • 2013 • ©phot. by Nathalie Zimmermann –   - M.A. Thesis « Ein Teil von mir »: http://bit.ly/1H8weBC

Sharareh Aghaei (BFA 2014) • Brooch "Identity" • Resin, photography, silver and stainless steel • 2014  Villa Bengel • "SleepLess" • Sharareh Aghaei (BFA 2014) • Brooch « Identity » • Resin, photography, silver and stainless steel • 2014- 
B.F.A. Thesis: « Identität » 

Hochschule Trier - Gestaltung: Sharareh Aghaei B.F.A. Thesis: "Identität" 2015Hochschule Trier – Gestaltung: Sharareh Aghaei B.F.A. Thesis: « Identität » 2015

Edu Tarín (MFA 2015) • Pendant "Mold F1" • Granite and silver • 2015   Edu Tarín (MFA 2015) • Pendant « Mold F1″ • Granite and silver • 2015  –
M.F.A. Thesis: « Immaterialized Forms »

Hochschule Trier - Gestaltung: Petr Dvorak - Agate and steel neckpiece • 2014  Petr Dvorak (MFA 2014) • neckpiece • Agate and steel • 2014   
   M.F.A. Thesis: « FREUDE am und mit SCHMUCK » 

Dana Seachuga M.F.A Thesis: "Through You (Too)" 2015 -   https://www.hochschule-trier.de/index.php?id=17565&no_cache=1Dana SeachugaM.F.A Thesis: « Through You (Too) » 2015 –

Nelly van Oost (MA 2012), "Rencontre 12", paint, new silver. - Nelly van Oost M.A. Thesis: "Daily connections" Hochschule Trier - 2012Nelly van Oost (MA 2012), « Rencontre 12″, paint, new silver. -  M.A. Thesis: « Daily connections » Hochschule Trier – 2012Hochschule Trier - Levan Jishkariani (BA 2013), Kette, Silber, Holz, Kunststoff, Sugru, Kordel.Foto:Manu Ocaña Levan Jishkariani (georgia) (BA 2013) • Necklace , Silber, Holz, Kunststoff, Sugru, Kordel.
Foto:Manu Ocaña –   B.A. Thesis: « Auf den Spuren liegen Gedanken-Ritual »

Diaphanous: a Master's Degree Project by Nicolas Estrada.   - Nicolas Estrada Brooch: Blast, 2014 Gold, silver, quartz, amethyst, agate 5.2 x 4.3 x 2 cm Photo by: Manuel Ocaña Delicacy Series  Nicolas Estrada  – Brooch: Blast, 2014 Gold, silver, quartz, amethyst, agate 5.2 x 4.3 x 2 cm
Photo by: Manuel Ocaña – MFA Thesis « Diaphaneous » 2014

Villa Bengel - Alejandra Solar (MFA 2014) • Brooch 'Aire Negro'Alejandra Solar (MFA 2014) •   Brooch « Aire Negro » • Onyx, silver, image transfer • 2014 -
M.F.A. Thesis: « Celebration of Death »

Typhaine Le Monnier (MFA 2015) • Pendant, bracelet and ring "3 IN 1" • Agate and elastic band • 2015 • ©phot. by Manuel Ocaña  Villa Bengel - Typhaine Le Monnier (MFA 2015) • Pendant, bracelet and ring '3 IN 1' - 2

Typhaine Le Monnier (MFA 2015) • Pendant, bracelet and ring « 3 IN 1″ • Agate and elastic band • 2015 • ©phot.
by Manuel Ocaña Mascaro    MFA 2015

Hochschule Trier - Gestaltung: Elvira Golombosi   M.F.A. Thesis: "Forgotten Worlds" 2015Elvira Golombosi   M.F.A. Thesis: « Forgotten Worlds » 2015

 

Villa Bengel – Idar-OberSTEIN Campus Jakob Bengel-Stiftung
Wilhelmstraße 42a
55743 Idar-Oberstein
Telephone: +49 (0)6781 – 27030
Fax: +49 (0)6781 – 23549
E-Mail: Jakob.Bengel-Stiftung@t-online.de

 

 

Enregistrer

01/03/2015

EXPO ‘Arritmia’ – Amaranto Joies Galeria, Barcelona (ES) – 5 Mars-4 Avril 2015

Borax08001 welcome you to join us for the opening of Arritmianext Thursday March 5th, from the bottom of our hearts.  This exhibition has a special meaning since it’s an ideal occasion to meet once again in Barcelona, the city that watched us develop as jewellers and as a collective, almost five years ago. This show will be hosted by Amaranto Joies, a true example of a gallery committed to contemporary artistic jewellery and its dissemination.

Exhibition from the 5th of march till the 4 of April 2015.

Arritmia

Durante una Arritmia  el corazón puede latir demasiado rápido, demasiado despacio o de manera irregular.
Entender como una Arritmia el proceso creativo es una metáfora que nos acerca a la realidad que el colectivo Bórax08001 ha experimentado desde sus inicios.
Con Arritmia, el colectivo busca reflejar estos distintos estados a través de una selección de joyas, creadas en este último tiempo. Siendo una muestra que da a conocer el ritmo de los latidos creativos y las variaciones en la frecuencia que va haciendo que cada uno de los miembros se destaque por su impronta personal.
 
 During an arrythmia the heart can beat too fast, too slow or in an irregular manner. Understanding the creative process as an arrythmia is a metaphor that brings us closer to the reality that the Bórax08001 collective has experienced since its beginnings. With Arritmia the collective wishes to reflect these diverse states, through a selection of jewels created in recent times. Being an exhibition that displays the rhythm of our creative beats and variations in frequency which make each member shine by their own personal imprint.

 Nelly-Van-Oost  Nelly Van Oost - brooches

 Aline Berdichevsky Light vessels 1  Aline Berdichevsky – Light vessels 1

Andrea Nabholz Andrea Nabholz

Gaston RoisGaston Rois

Trinidad ContrerasTrinidad Contreras

Bórax08001 - Cristina Marti Mato _ SwingersCristina Marti Mato _ Swingers

Bórax08001 - Carolina Martinez LinaresCarolina Martinez Linares

 

Amaranto Joies Galeria
Sant Domènec 23
08012 Barcelona
Spain
amarantojoies.blogspot.be
www.borax08001.com 

26/02/2015

During SCHMUCK 2015 – EXPO ‘Union’ – Adalbertstr.11, Munich (DE) 12-15 Mars 2015

Classé dans : Allemagne (DE),Exposition/Exhibition,GALERIES,Nelly VAN OOST (FR),SCHMUCK (DE) — bijoucontemporain @ 0:09
 « Union » ,Jose Bravo,Nelly van Oost
Photography meets jewellery / Jewellery meets photography
Vernisage 12 Mars  2015  13-19 h
Nelly Van Oost - UNION -

Each of us forges links with someone, it is hard to explain how, yet the experience sounds so simple, natural. Between Nelly Van Oost and Jose Bravo, it just clicked, the connection was immediate: an artistic and human love at first sight. As if their paths were meant to cross. Working together sounded obvious to them. Their universes of creation complement each other and make them crossing their artistic limits.

UNION was born from this need to work together. Since August 2012, they have been exchanging, building up dialogues between photography and contemporary jewellery. Each of them, through their own specialty, values this connection. For «RENCONTRES», their first project, Jose Bravo spent 10 days capturing moments of Nelly Van Oost’s everyday life and from these pictures and time spent together, Van Oost created jewels.  In June 2014, the Spanish photographer once more entered Nelly’s universe in order to carry out the project «INSTANT». The process reversed since the latter invited him to take an artistic look at some moments of exchange during which jewels are transformed through a physical (and human) exchange between two people.

For this new step in their collaboration, Nelly Van Oost and Jose Bravo want to make the most of a place and give the opportunity for the public to discover their work. Their exhibition will be articulated around several modules, unveiling their common as well as their personal work. The theme of union will be explored to the full extent. 

 

Nelly Van Oost - With Feelings - 2014 - gold, new silver - Photo: Louise Bonnave Nelly Van Oost - With Feelings – 2014 – gold, new silver – Photo: Louise Bonnave
Nelly Van Oost -  Instant13 - 2014 - new silver, paint, steel  Photo: Lotta Duse
Nelly Van Oost -  Instant – 2014 – new silver, paint, steel  Photo: Lotta Duse
Nelly Van Oost -  Instant8 - 2014 - new silver, paint, steel  Photo: Lotta DuseNelly Van Oost -  Instant8 – 2014 – new silver, paint, steel  Photo: Lotta Duse
 Nelly van Oost - "Rencontre", duo exhibition with Jose Bravo | at Ds Gallery (Bruxelles, B)Nelly van Oost - « Rencontre », duo exhibition with Jose Bravo | at Ds Gallery (Bruxelles, B) –
 
 

Adalbertstr. 11 
80799 Munich
Tel. +32 485620313
11-19 h
http://www.nellyvanoost.com/
https://www.facebook.com/events/

28/11/2014

Marché de créateurs ‘EMBALLÉ/DÉBALLÉ’ – ISELP, Bruxelles (BE) – 12-13-14 Dec. 2014

Marché de créateurs le 12,13 et 14 décembre précédé d’une exposition au rayon Art et Objet de L’Iselp… – avec Claire Lavendhomme, Isabelle AzaïsNelly Van Oost , Cécile Bertrand, ….. à L’iselp.

emballé-déballé dec2014

Suite à la collaboration avec Design September, un moment plus festif y succède à la veille des fêtes : EMBALLÉ/DÉBALLÉ, 22 créateurs proposent une vitrine-vente du savoir-faire allant du bijou à la céramique.
Une occasion, et surtout, un grand plaisir de montrer de nouvelles productions contemporaines.

Faezeh Afchary, Nevin Arig, Isabelle Azaïs, Cécile Bertrand, Isabelle Carpentier, Marie Chantelot, Nathalie De Smedt, Anne Goy, Sarah Guilloux, Selma Houissa, Michel Jedwab, Françoise Joris, Vincent Kempenaers, Christine Keyeux, Claire Lavendhomme, Thérèse Lebrun, Caroline Léger, Chloé Noyon, Jean-Pol Urbain, Dorothée Van Biesen, Nelly Van Oost, Fabienne Withofs

En partenariat avec le WCC-BF

Cécile Bertrand / emballé déballéCécile Bertrand – broches

Isabelle Azaïs / Emballé déballéIsabelle Azaïs

Dorothée Van Biesen  / Emballé déballéDorothée Van Biesen

Nevin Arig / Emballé déballéNevin Arig - broches

Claire Lavendhomme / emballé déballéClaire Lavendhomme

Anne Goy /emballé deballéAnne Goy

Nelly Van Oost / emballe deballeNelly Van Oost

 Christine Keyeux / emballé déballé Christine Keyeux

 

 
ISELP  
Boulevard de Waterloo, 31
B-1000 Bruxelles
+32 (0)2/ 504 80 70
accueil@iselp.be
Fondé en 1971, L’iselp -institut supérieur pour l’étude du langage plastique- est un lieu où l’art contemporain est abordé sous différents angles qui s’enrichissent mutuellement. Cette pluralité fait sa singularité: nos activités de monstration, de réflexion, de recherche, de médiation et d’édition rendent compte de toute la richesse de l’actualité artistique.

06/11/2014

Salon Résonance(s), salon européen des métiers d’art – Strasbourg – 7-11 Nov. 2014

Salon Résonance(s), salon européen des métiers d’art
du 7 au 11 Novembre à Strasbourg
Sébastien Carré y participe, avec Marine Dominiczak. Vous pourrez découvrir quelques une de ses dernières productions sur le Stand de la HEAR.

Nelly Van Oost expose sur le stand du Wcc-bf Mons

Salon Resonances

Seront présents également, entre autres et en ce qui concerne le bijou contemporain (liste complète des EXPOSANTS ici) , Christophe BurgerFrédérique Coomans (sur le stand du Wccbf Mons), Julie Decubber, Michèle ForestClaire MarfisiYannick Mur, Dominique Thomas  (sur le stand du Wccbf Mons),  ………..

Sébastien Carré - Viscéral, 2013  Collier 7 mètres, Cotte de maille Aluminium, coton, lin, soie, cuir 7 meters Necklace, aluminum chainmail, cotton, linen, silk, leatherSébastien Carré - Viscéral, 2013  Collier 7 mètres, Cotte de maille Aluminium, coton, lin, soie, cuir 7 meters Necklace, aluminum chainmail, cotton, linen, silk, leather (« + de 187000 anneaux a la main et deux semaine de broderie intensive = près de 6 mois de travail sur cette pièce » !!)

Sébastien Carré (HEAR) - Echelle inflammatoire, 2013 Inflammatory Scale  métal, cuir, cuivre, lacque japonaise et perles de verre de bohème,  steel, leather, copper, Japanase lacquer Bohemian glass beadsSébastien Carré (HEAR) – Echelle inflammatoire, 2013 / Inflammatory Scale  métal, cuir, cuivre, lacque japonaise et perles de verre de bohème,  steel, leather, copper, Japanase lacquer Bohemian glass beads

 FRÉDÉRIQUE COOMANS  Frédérique Coomans

Michèle Forest Michèle Forest

Claire MarfisiClaire Marfisi

  YANNICK MUR – COLLECTION OR & NOIRYannick Mur

Dominique Thomas vsbDominique Thomas

Nelly van Oost - coll. INCIPIT 2014Nelly van Oost - coll. INCIPIT 2014

 

 

 

Salon Resonance(s)
Parc des Expositions Wacken
Strasbourg – FR

 

1234