BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

26/06/2017

EXPO ‘Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América’ – Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisbonne (PT) – 27 Juin- 22 Juill. 2017

Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América

Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica / Twenty-Three. Contemporary Jewelry in Ibero-America

This exhibition is part of the official Past and Present – Lisbon Ibero-American Capital of Culture 2017 commemoration / Exposición incluida en el ámbito de las conmemoraciones oficiales Pasado y Presente – Lisboa Capital Iberoamericana de la Cultura 2017
Opening/Inauguración – 26.06.2017 – 18h00 – 21h00
Sociedade Nacional de Belas Artes

PIN - 23

 

In an age of globalization when artists travel to numerous places, how relevant is their nationality in an artistic context?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
What do we mean when we say that jewelry can identify a people and a culture?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
Why do we mean when we say that a people and a culture can be identified by their jewelry?
Could it nowadays only identify an epoch?
// question the cultural identity and heritage of participating artists
// display works without showing the artists’ names and nationalities
// look at the way jewelry manufacturing undergoes changes and is affected by other materials and techniques
// reflect on concepts of identity and the way our past surfaces in the present
// foster a debate on the response of the public and reveal the artists’ names and nationalities when the event closes
Draw up the themes that PIN elected to embody the Twenty-Three. Contemporary Jewelry in the Ibero-America exhibition to promote a reflection on contemporary manufacturing that will make us re-think the cultural heritage of each artist and the relations this establishes.
Each of the 23 areas that make up the exhibition plan where the pieces are displayed represents a member nation of UCCI – Union of Ibero-American Capital Cities.
The artists’ names and nationalities are not displayed in order that their cultural identity and heritage can be probed and questioned.
The public is invited to seek the origin of each group of artists and interact in loco by trying to discover their nationality – and leave a flag sticker at each area.

Lúcia Abdenur / Luis Acosta / Rodrigo Acosta / Inês Almeida / Sandra Alonso / Rafael Luis Álvarez / Jordi Aparicio / Titi Berrio / Stella Bierrenbach / Anabell Bravo / Catalina Brenes / Ximena Briceño / Eva Burton / Daniela Caro Pérez / Jorge Castañón /Ignasi Cavaller / Hugo Celi / Cristina Celis / Trinidad Contreras / Ángela Cura Méndez / Teresa Dantas / Gemma Draper / Isa Duarte Ribeiro / Nicolás Estrada / Alejandra Ferrer Escobar / Filomeno /Alice Floriano / Sandra Frias / Pamela de la Fuente / Samantha Fung / Catalina Gibert / Carolina Gimeno / Leonor Hipólito / Caco Honorato / Gabriela Horvat / Amira Jalet / Ana María Jiménez / Erika Jordán / Kepa KarmonaMarie Pendariès / Guigui Kohon / Francisca Kweitel / Lorena Lazard / Nina Lima / Maru López / Jorge Manilla / Massiel del Mar (Massiel Mariel Muñoz)/ Caio Marcolini / Carlos Martiel / Simón Mazuera / Renata Meirelles / Marília Maria Mira /Miriam Mirna Korolkovas / Xavier Monclús / Marc Monzó / María Eugénia Muñoz / Lucía Nieves / Inês NunesCatarina Dias / Liliana Ojeda / Natalia Olarte / Raquel Paiewonsky / Clara del Papa /Miriam Pappalardo / Renata Porto / Ramón Puig Cuyàs / Tota Reciclados (Valeria Hasse & Marcela Muñiz) / Cristina Roque dos Santos / Kika Rufino / Vania Ruiz / Estela Sàez / Natalia Sarrazín / Marina Sheetikoff / Diana Silva / Inês Sobreira / Rita Soto / Manuela Sousa / Yolanda Sucre / Edu Tarín /Isabel Tristán / Anahí Vallejos / Manuel Vilhena / WALKA (NanoPulgar) / María Ignácia Walker

Luis ACOSTA at EXPO "23" Luis ACOSTA Rodrigo Acosta - en EXPO "Veintitrés"Rodrigo Acosta - brooch

en EXPO Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica - Pamela de la Fuente - Feliz de participar con "Pullme" en este gran evento en Portugal, además esta pieza es parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018,Pamela de la Fuente -   « Pullme »  (esta pieza es tambien parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018) Ramon Puig Cuyas en EXPO "Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica"Ramon Puig Cuyas – brooch

Rafael Luis Alvarez  - colección "Lo que fue escrito" Rafael Luis Alvarez  broche colección « Lo que fue escrito » - MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), Intercaladas hay fotos Jordi AparicioJordi Aparicio

Catalina BrenesCatalina Brenes Jorge CastañónJorge Castañón Catalina Gibert -   braceletCatalina Gibert -   bracelet

Carolina Gimeno JewelleryCarolina Gimeno Jewellery

Caco HonoratoCaco Honorato « Corazón de Greda Negra » de la colección Lloraría a Mares

Gabriela HorvatGabriela Horvat

Amira Jalet  *Inferno* Brooch Wood charcoal from the north of Costa Rica "Roble", Oil paintingAmira Jalet  *Inferno* Brooch

Lorena LazardLorena Lazard

Jorge Manilla - This was not organically": Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoalJorge Manilla   – This was not organically »: Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoal Miriam Mirna Korolkovas - colar COCAR titanio anodizado e prata 925Miriam Mirna Korolkovas – colar COCAR titanio anodizado e prata 925

María Eugenia Muñoz -  colección "Paisajes Constructivos" brocheMaría Eugenia Muñoz -  colección « Paisajes Constructivos » broche

 Necklace by Natalia SarrazinNecklace by Natalia Sarrazin

 Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, telaLiliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)

Massiel de Mar,  collar construido con papel e hilado a mano.Massiel Mariel MUNOZ (Massiel Del Mar),  collar construido con papel e hilado a mano

Vania Ruiz's necklace 'Ayúdame Papito'Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)'s necklace 'Ayúdame Papito' (detail)Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ (detail)

Estela SaezEstela Saez Vilanova

Edu TarinEdu Tarin

Isabel Tristan -  Noves polseres.  col·lecció KubsIsabel Tristan · Noves polseres.  col·lecció Kubs

WALKA joyas - jewelryWALKA joyas – jewelry  – « Cornucopia: Charms for Life », 2017 (Cacho, plata, seda y retrato de la artista portuguesa Maria José Oliveira con su pieza, realizado por Cristina Felipe) Eva Ave Burton - «Bouquet para la Condesa Magenta», broche, 2014Eva Ave Burton – «Bouquet para la Condesa Magenta», broche, 2014

ToTa reciclados pieza “Backside 2“ 2017ToTa reciclados  pieza “Backside 2“

Marília Maria Mira 1989, Brooch, silver, steel, paper. 1993, In the Clouds, Invitation card. Photos: Courtesy Maria Marilia Mira.Marília Maria Mira – 1989, Brooch, silver, steel, paper – 1993, In the Clouds, Invitation card.
Photos: Courtesy Maria Marilia Mira.

Miriam Andraus PappalardoMiriam Andraus Pappalardo

Ignasi Cavaller (MFA 2015) • Necklace 'Horus 1' • Slate, papyrus, silk cord, retractable plastic and synthetic rope • 2017Ignasi Cavaller (MFA 2015 Idar Oberstein) • Necklace ‘Horus 1′ • Slate, papyrus, silk cord, retractable plastic and synthetic rope • 2017

Simón Mazuera Zambrano - pieza de la serie el viaje. Simón Mazuera Zambrano - broche de la serie el viaje.

Rita Carolina Soto VenturaRita Carolina Soto Ventura (Rita Soto Joyaspieza Refugios I

Sociedade Nacional de Belas Artes

Rua Barata Salgueiro, 36
1250-044 Lisbonne (PT)
De lunes a viernes (excepto festivos) de 12h00 a 19h00 y sábados de 14h00 a 20h00
*concept / curatorship / production: PIN (Madalena Braz Teixeira, Cristina Filipe, Carlos Silva, Raquel Soares, Joana Taurino) e Marco Roque Antunes
*production assistants: Beatriz Faustino, Natalia Olarte
*advisory commission:
​​​​​​​​Lúcia Abdenur, Titi Berrio, Eva Burton, Holinka Escudero, Pamela de la Fuente, Catalina Gibert, Carolina Gimeno, Klimt02 (Leo Caballero e Amador Bertomeu), Francisca Kweitel, Jorge Manilla, Natalia Olarte, Clara del Papa, Renata Porto, Ramón Puig Cuyàs, Andreina Rodriguez-Seijas, Estela Sàez, Alberto Soarez Chang, Andrea Tello, Valeria Vallarta Siemelink, Manuel Vilhena, WALKA
*exhibition design: Fernando Brizio
*assistant designers: André Calvão, Rafael Sabino, Davide Mateus
*graphic design: Arne Kaiser

 

Enregistrer

22/08/2015

EXPO ‘DE LA MANO’ – Galeria Naranjo Velilla, Medellin (COLOMBIA) – 20-27 Aout 2015

DE LA Mano Muestra en la Naranjo Velilla Galería , en Medellín. San Fernando Plaza.

el 20 de agosto se inoguró  en Medellin Colombia la primera muestra de joyería internacional de joyería contemporánea organizado por 3 joyeras y un arquitecto.

Primera Muestra Internacional de Joyería Contemporánea en Medellín, Colombia.

Convocada por el grupo Grupo DELAMANO, la exposición mostrará el trabajo de  33 de Colombia, Argentina, de EEUU, Bulgaria, Rumania, Alemania, España y Grecia, Taiwan y México en San Fernando Plaza y Naranjo & Velilla

La artista argentina invitada es Jessica Morillo (Ansiosa Hormona), que participará junto a artistas destacados como Jorge Manilla.

La muestra inaugura el 20 de agosto a las 19 hs, y estará abierta al público durante siete días.

DE LA MANO

avec  :  Adriana Díaz – Alejandra Ferrer — Alejandra Ruiz – Alina López — Ana María Jiménez — Andres Caro — Angela Rojo – Catalina Patiño – Daniel MatizShih-Dea Deborah Tseng — Eleonora Varini – Helena Aguilar – Isabel Trujillo – Jessica MorilloJorge Manilla –  Juan Luis MesaLeia Zumbro — Linda Sánchez — Lucas Restrepo — María Constanza Ochoa — Noha Nicolescu — Paola Pérez — Paula Estrada Matyášová – Paula Vélez – Polina Dimitrova –  Sebastian Escalante – Sergio Fernandez – Simón MazueraSteffi Götze – Tatiana Apraez – Titi Berrio — Víctor Saldarriaga — Virginia Escobar

Jorge ManillaJorge Manilla

Jorge ManillaJorge Manilla

Steffi Götze, brooch Steffi Götze, brooch

Isabel Trujillo - dualidadIsabel Trujillo – dualidad

Jessica Morillo - SelvaJessica Morillo (Ansiosa Hormona) – Selva

Titi Berrio - ExpansionTiti Berrio – Expansion

Virginia Escobar.Virginia Escobar

Tatiana ApraezTatiana Apraez

Helena Aguilar - "Pieza de Mano". Ébano, cumare y plata. 2012.Helena Aguilar – « Pieza de Mano ». Ébano, cumare y plata. 2012

 

 

Naranjo Velilla Galería
San Fernando Plaza – Local 264
Medellín – Colombia
tel +57 4 4484810
http://www.naranjovelilla.com/

 

 

14/04/2013

EXPO « Misteriosos Tesoros » – Final Jewelry projects at The Escola Massana (Barcelona) – 16-17 Avril 2013

« Misteriosos Tesoros »

avril 2013 :  Some jewellers of Joyas Sensacionales present their Final Jewelry projects at The Escola Massana (Barcelona) on April 16 and 17, we wish them good luck !

avec Maria DiezCarolina GinerAlfredo Gomez Clara NiubóSandra Llusà Simón Mazuera –  Marina Carbonell Inés Sistiaga Sandra Pinen  Carla García Simon Mazuera Carmen Rodriguez Tatiana Trepat Laia Almató Marion Bened Manolo LaraCarmen María RodríguezZoé Unger

avril 2013 - Some colleagues of Joyas Sensacionales present their Final Jewelry projects at The Escola Massana (Barcelona) on April 16 and 17, we wish them good luck ! – avec Maria Diez, Carolina Giner, Alfredo Gomez Martinez, Carla Çao, Clara Niubo Casas, Sandra Llusà et Simón Mazuera Zambrano.

Simon Mazuera “TEMPLUM”. Escola Massana, Barcelona. Proyecto Final 2012-2013Simon Mazuera “TEMPLUM”

Simón Mazuera - 2013 -   "TEMPLUM es un homenaje al espacio, fuente de mi inspiración. La intención es  delimitarlo, por un exterior y un interior repetido, para darle un sentido de relevancia  y convertirlo en un lugar único. El objetivo es crear templos en honor al espacio que  logren proteger lo interno, ofrezcan tranquilidad y resguardo para lo intimo." - Acero con diferentes patinas y oxidaciones.  Broche de Iman de NeodimioSimon Mazuera - 2013 -   « TEMPLUM es un homenaje al espacio, fuente de mi inspiración. La intención es  delimitarlo, por un exterior y un interior repetido, para darle un sentido de relevancia  y convertirlo en un lugar único. El objetivo es crear templos en honor al espacio que  logren proteger lo interno, ofrezcan tranquilidad y resguardo para lo intimo. » – Acero con diferentes patinas y oxidaciones.  Broche de Iman de Neodimio

Ines Sistiaga - vole III (MASSANA final projects 2013)Inés Sistiaga – vole III

Maria Diez     delícies aèries  coure, esmalt, vidre, llautó oxidat  ref. pV 1  serie VIATGEMaria Diez   delícies aèries  coure, esmalt, vidre, llautó oxidat  ref. pV 1  serie VIATGE

Carla Garcia  - POR ENCIMA DE LAS NUBES    Broche (2012)  Serie: Paisajes silenciosos  Madera, pintura acrílica, alpacaCarla Garcia  – POR ENCIMA DE LAS NUBES    Broche (2012)  Serie: Paisajes silenciosos  Madera, pintura acrílica, alpaca

Alfredo GomezAlfredo Gomez broche

 Alfredo Gómez    Hole in the moon (2013). Brooch     Colored porcelain, wood, silver and prolab    100 x 60 x 30 mmAlfredo Gómez    Hole in the moon (2013). Brooch     Colored porcelain, wood, silver and prolab 

Clara Niubo - Til·ler de fulla rosa - Fermall (brooch) - Fusta, coure, esmalt,   pintura i alpacaClara Niubo - Til·ler de fulla rosa – Fermall (brooch) – Fusta, coure, esmalt,   pintura i alpaca

Sandra Llusà, in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíonSandra Llusà  Pendant Textile, gold-plated nickel silver and bronze

Carolina Giner    Structure and emptiness series - Piece II (2013). Pendant    Nickel silver, black porcelain and steel wire    50 x 100 x 30 mmCarolina Giner    Structure and emptiness series – Piece II (2013). Pendant    Nickel silver, black porcelain and steel wire   

Marina Carbonell - Fermall (brooch)     Fusta de cirer, esmalt, llautó oxidat, cuars fumé i plata.  Col·lecció ''Expedició en Ruta''Marina Carbonell – Fermall (brooch)     Fusta de cirer, esmalt, llautó oxidat, cuars fumé i plata.  Col·lecció  »Expedició en Ruta »

Marion BenedMarion Bened

16 y 17 de abri 2013
horario: de 9:00 h. a 14:30 h.
Salón de actos « Escola Massana »
c/Hospital, 56 (Barcelona)

01/03/2013

Schmuck 2013 – EXPO ‘ConSpiración’ – Instituto Cervantes, Munich (DE) – 6-10 Mars 2013

« ConSpiración » . EASD València y Escola Massana de Barcelona.

Joyería contemporánea española en el Instituto Cervantes Múnich » 06/03/2013 – 10/03/2013

Opening ceremony with wine and tapas (yes yes !!)

 Schmuck 2013 – EXPO 'ConSpiración' - Instituto Cervantes, Munich (DE) - 6-10 Mars 2013 dans Alfredo GOMEZ (ES) 01+542632_224205447720790_1408247058_n

Jóvenes artistas de dos destacadas escuelas de diseño de España presentan sus obras de joyería artística en el Instituto Cervantes de Múnich. Broches, collares, anillos, gafas etc. de cobre, de plata, de latón, de cristal, de esmalte, de objets trouvés y de otros muy diversos materiales se convierten, en manos de los artistas, en obras de artes plásticas capaces de destacar la individualidad de las personas.

« Los trabajos que se presentan en esta exposición seducirán a los visitantes del Instituto Cervantes de Múnich porque se alejan del concepto de joyería comercial y se insertan claramente en el ámbito de la joyería de autor, línea de trabajo que, desde la década de 1960, está comprometida con la vertiente más creativa, reflexiva y experimental de este oficio. » (Antonio Sánchez)
Lo importante es hacer, pero no un hacer deslumbrado por el dominio de una técnica, sino para encontrarnos con esos momentos mágicos e inquietantes en los que nos damos cuenta de que somos capaces de infundir ese entusiasmo del espíritu a la materia, y de vivir la experiencia de reconocernos a través del objeto que ha salido de nuestras manos. Un hacer impulsado por la necesidad, no de crear, sino de instaurar un orden en nuestro universo de caos. Un hacer que siempre se mueve en el horizonte que es límite entre la luz y la oscuridad. Que está unido a un proyecto vital.” (Ramón Puig Cuyàs)

 

Participantes :

EASD València :
Jose Luis CastañÁngela BermúdezEdu TarínRodrigo AcostaElvira MateuEsperanza PascualAzahara Santoro — Chiara Pignotti — Elisa Peris — Nacho Belda — Elvira Mellado — Michiru Morimitsu — Sarah RobinsonMaria AlandesRosa Borreda — A. M. Duque Santos

Escola MASSANA Barcelona :
Begoña PratsFátima TocornalLola GratacosLourdes CarmeloMontse Basora  — Rosa Nogués  — Stephanie BarbiéAlfredo GómezCarla GarcíaCarolina GinerClara NiuboMaria DíezSandra LlusaSimon Mazuera

Edu Tarín (BA 2012) •  Reflections on Palingenesia, Revival 2. 2012, brooch; cooper, enamel, electroformingEdu Tarín (BA 2012) •  Reflections on Palingenesia, Revival 2. 2012, brooch; cooper, enamel, electroforming

viruthiers: Ángela Bermúdez PöhlmannÁngela Bermúdez brooches

Cadena Desoxirribonucleica. Elvira H Mateu - Elvira H. Mateu  - Collar; Cabello, lacre, fieltro, silicona, Cabellos de tres generaciones de mi familia, abuela-madre-hija, actúan como eslabones de una cadena frágil, a ratos invisible.  Gotas de lacre de aspecto sanguíneo evidencian la unión, el sello que desvela su pacto.  El pacto de poder ser mujeres diferentes, a veces tanto, a veces opuestas y al mismo tiempo ser una misma y única, que se perpetua en el tiempo.utensilios. 2009Elvira H. MateuCadena Desoxirribonucleica – Collar; Cabello, lacre, fieltro, silicona, utensilios. 2009
« Cabellos de tres generaciones de mi familia, abuela-madre-hija, actúan como eslabones de una cadena frágil, a ratos invisible. Gotas de lacre de aspecto sanguíneo evidencian la unión, el sello que desvela su pacto. El pacto de poder ser mujeres diferentes, a veces tanto, a veces opuestas y al mismo tiempo ser una misma y única, que se perpetua en el tiempo. »

03+C+desoxi dans Allemagne (DE)09+C+desoxi dans Angela BERMUDEZ (ES)
Elvira H. Mateu  Cadena Desoxirribonucleica – Collar; Cabello, lacre, fieltro, silicona, utensilios. 2009
Mae Alandes - ring - San Valentín. Plata, huevo de codorniz, pátina. 2009Mae Alandes ring  – San Valentín. Plata, huevo de codorniz, pátina. 2009

Azahara Santoro - broche de la serie ‘Hipopotomonstruosesquipedaliofobia’ : es una colección de joyería en la que se representa una serie de fobias y bichos pertenecientes a otro mundo surgido de la imaginaciónAzahara Santoro - broche de la serie ‘Hipopotomonstruosesquipedaliofobia’ : es una colección de joyería en la que se representa una serie de fobias y bichos pertenecientes a otro mundo surgido de la imaginación

Esperanza Pascual (EASD school Valencia, Spain) “Solterita se quedó” (a la lima y al limón) 2009 - Broche Plata, fotografía sobre esmalte, cobre, cristal, papel con signos taquigráficos, fragmento de rosario, fragmento textil procedente de un camisón. (FRONT)  esperanzapascual.blogspot.frEsperanza Pascual - “Solterita se quedó” (a la lima y al limón) 2009 (BACK) -  esperanzapascual.blogspot.fr

Esperanza Pascual -  “Solterita se quedó” (a la lima y al limón) 2009 – Broche ( delante & detras, 2 fotos de izquierda) Plata, fotografía sobre esmalte, cobre, cristal, papel con signos taquigráficos, fragmento de rosario, fragmento textil procedente de un camisón.José Luis Castañ - bracelet serie SynchronizationJosé Luis Castañ – bracelet serie Synchronization

Escola MASSANA Barcelona :
Begoña PratsFátima TocornalLola GratacosLourdes CarmeloMontse Basora  — Rosa Nogués  — Stephanie BarbiéAlfredo GómezCarla GarcíaCarolina GinerClara NiuboMaria DíezSandra LlusaSimon Mazuera

Fatima Tocornal - LO COTIDIANOFatima Tocornal - »Lo Cotidiano »

BEGOÑA PRATS - LO IMPOSIBLE - "Joyas Sensacionales 2013" by ArteArtesaniaBegoña Prats broche – Lo Impossible
Lola Gratacos in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíonBroche de Lola Gratacos
Lourdes Carmelo, in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Lourdes Carmelo, brooch
Montse Basora in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Montse Basora  brooch
Rosa Nogués Freixas inin Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Rosa Nogués
STEPHANIE BARBIE - LO IMPOSIBLE - "Joyas Sensacionales 2013" by ArteArtesaniaStephanie Barbié 

Alfredo Gomez - Joyas Sensacionales   2012
Alfredo Gomez
Clara Niubo Casas in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Clara Niubo, broche

Carla Garcia in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Carla Garcia brooch

Carolina Giner in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíonCarolina Giner

Sandra Llusà, in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíonSandra Llusà in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7

Sandra Llusà

 

Instituto Cervantes

Alfons-Goppel-Str. 7
80539
Múnich
Tlf: 49 89 29 07 18 41
Fax: 49 89 29 32 17
cenmun@cervantes.es

 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot