BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

26/06/2017

EXPO ‘Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América’ – Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisbonne (PT) – 27 Juin- 22 Juill. 2017

Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América

Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica / Twenty-Three. Contemporary Jewelry in Ibero-America

This exhibition is part of the official Past and Present – Lisbon Ibero-American Capital of Culture 2017 commemoration / Exposición incluida en el ámbito de las conmemoraciones oficiales Pasado y Presente – Lisboa Capital Iberoamericana de la Cultura 2017
Opening/Inauguración – 26.06.2017 – 18h00 – 21h00
Sociedade Nacional de Belas Artes

PIN - 23

 

In an age of globalization when artists travel to numerous places, how relevant is their nationality in an artistic context?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
What do we mean when we say that jewelry can identify a people and a culture?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
Why do we mean when we say that a people and a culture can be identified by their jewelry?
Could it nowadays only identify an epoch?
// question the cultural identity and heritage of participating artists
// display works without showing the artists’ names and nationalities
// look at the way jewelry manufacturing undergoes changes and is affected by other materials and techniques
// reflect on concepts of identity and the way our past surfaces in the present
// foster a debate on the response of the public and reveal the artists’ names and nationalities when the event closes
Draw up the themes that PIN elected to embody the Twenty-Three. Contemporary Jewelry in the Ibero-America exhibition to promote a reflection on contemporary manufacturing that will make us re-think the cultural heritage of each artist and the relations this establishes.
Each of the 23 areas that make up the exhibition plan where the pieces are displayed represents a member nation of UCCI – Union of Ibero-American Capital Cities.
The artists’ names and nationalities are not displayed in order that their cultural identity and heritage can be probed and questioned.
The public is invited to seek the origin of each group of artists and interact in loco by trying to discover their nationality – and leave a flag sticker at each area.

Lúcia Abdenur / Luis Acosta / Rodrigo Acosta / Inês Almeida / Sandra Alonso / Rafael Luis Álvarez / Jordi Aparicio / Titi Berrio / Stella Bierrenbach / Anabell Bravo / Catalina Brenes / Ximena Briceño / Eva Burton / Daniela Caro Pérez / Jorge Castañón /Ignasi Cavaller / Hugo Celi / Cristina Celis / Trinidad Contreras / Ángela Cura Méndez / Teresa Dantas / Gemma Draper / Isa Duarte Ribeiro / Nicolás Estrada / Alejandra Ferrer Escobar / Filomeno /Alice Floriano / Sandra Frias / Pamela de la Fuente / Samantha Fung / Catalina Gibert / Carolina Gimeno / Leonor Hipólito / Caco Honorato / Gabriela Horvat / Amira Jalet / Ana María Jiménez / Erika Jordán / Kepa KarmonaMarie Pendariès / Guigui Kohon / Francisca Kweitel / Lorena Lazard / Nina Lima / Maru López / Jorge Manilla / Massiel del Mar (Massiel Mariel Muñoz)/ Caio Marcolini / Carlos Martiel / Simón Mazuera / Renata Meirelles / Marília Maria Mira /Miriam Mirna Korolkovas / Xavier Monclús / Marc Monzó / María Eugénia Muñoz / Lucía Nieves / Inês NunesCatarina Dias / Liliana Ojeda / Natalia Olarte / Raquel Paiewonsky / Clara del Papa /Miriam Pappalardo / Renata Porto / Ramón Puig Cuyàs / Tota Reciclados (Valeria Hasse & Marcela Muñiz) / Cristina Roque dos Santos / Kika Rufino / Vania Ruiz / Estela Sàez / Natalia Sarrazín / Marina Sheetikoff / Diana Silva / Inês Sobreira / Rita Soto / Manuela Sousa / Yolanda Sucre / Edu Tarín /Isabel Tristán / Anahí Vallejos / Manuel Vilhena / WALKA (NanoPulgar) / María Ignácia Walker

Luis ACOSTA at EXPO "23" Luis ACOSTA Rodrigo Acosta - en EXPO "Veintitrés"Rodrigo Acosta - brooch

en EXPO Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica - Pamela de la Fuente - Feliz de participar con "Pullme" en este gran evento en Portugal, además esta pieza es parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018,Pamela de la Fuente -   « Pullme »  (esta pieza es tambien parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018) Ramon Puig Cuyas en EXPO "Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica"Ramon Puig Cuyas – brooch

Rafael Luis Alvarez  - colección "Lo que fue escrito" Rafael Luis Alvarez  broche colección « Lo que fue escrito » - MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), Intercaladas hay fotos Jordi AparicioJordi Aparicio

Catalina BrenesCatalina Brenes Jorge CastañónJorge Castañón Catalina Gibert -   braceletCatalina Gibert -   bracelet

Carolina Gimeno JewelleryCarolina Gimeno Jewellery

Caco HonoratoCaco Honorato « Corazón de Greda Negra » de la colección Lloraría a Mares

Gabriela HorvatGabriela Horvat

Amira Jalet  *Inferno* Brooch Wood charcoal from the north of Costa Rica "Roble", Oil paintingAmira Jalet  *Inferno* Brooch

Lorena LazardLorena Lazard

Jorge Manilla - This was not organically": Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoalJorge Manilla   – This was not organically »: Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoal Miriam Mirna Korolkovas - colar COCAR titanio anodizado e prata 925Miriam Mirna Korolkovas – colar COCAR titanio anodizado e prata 925

María Eugenia Muñoz -  colección "Paisajes Constructivos" brocheMaría Eugenia Muñoz -  colección « Paisajes Constructivos » broche

 Necklace by Natalia SarrazinNecklace by Natalia Sarrazin

 Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, telaLiliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)

Massiel de Mar,  collar construido con papel e hilado a mano.Massiel Mariel MUNOZ (Massiel Del Mar),  collar construido con papel e hilado a mano

Vania Ruiz's necklace 'Ayúdame Papito'Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)'s necklace 'Ayúdame Papito' (detail)Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ (detail)

Estela SaezEstela Saez Vilanova

Edu TarinEdu Tarin

Isabel Tristan -  Noves polseres.  col·lecció KubsIsabel Tristan · Noves polseres.  col·lecció Kubs

WALKA joyas - jewelryWALKA joyas – jewelry  – « Cornucopia: Charms for Life », 2017 (Cacho, plata, seda y retrato de la artista portuguesa Maria José Oliveira con su pieza, realizado por Cristina Felipe) Eva Ave Burton - «Bouquet para la Condesa Magenta», broche, 2014Eva Ave Burton – «Bouquet para la Condesa Magenta», broche, 2014

ToTa reciclados pieza “Backside 2“ 2017ToTa reciclados  pieza “Backside 2“

Marília Maria Mira 1989, Brooch, silver, steel, paper. 1993, In the Clouds, Invitation card. Photos: Courtesy Maria Marilia Mira.Marília Maria Mira – 1989, Brooch, silver, steel, paper – 1993, In the Clouds, Invitation card.
Photos: Courtesy Maria Marilia Mira.

Miriam Andraus PappalardoMiriam Andraus Pappalardo

Ignasi Cavaller (MFA 2015) • Necklace 'Horus 1' • Slate, papyrus, silk cord, retractable plastic and synthetic rope • 2017Ignasi Cavaller (MFA 2015 Idar Oberstein) • Necklace ‘Horus 1′ • Slate, papyrus, silk cord, retractable plastic and synthetic rope • 2017

Simón Mazuera Zambrano - pieza de la serie el viaje. Simón Mazuera Zambrano - broche de la serie el viaje.

Rita Carolina Soto VenturaRita Carolina Soto Ventura (Rita Soto Joyaspieza Refugios I

Sociedade Nacional de Belas Artes

Rua Barata Salgueiro, 36
1250-044 Lisbonne (PT)
De lunes a viernes (excepto festivos) de 12h00 a 19h00 y sábados de 14h00 a 20h00
*concept / curatorship / production: PIN (Madalena Braz Teixeira, Cristina Filipe, Carlos Silva, Raquel Soares, Joana Taurino) e Marco Roque Antunes
*production assistants: Beatriz Faustino, Natalia Olarte
*advisory commission:
​​​​​​​​Lúcia Abdenur, Titi Berrio, Eva Burton, Holinka Escudero, Pamela de la Fuente, Catalina Gibert, Carolina Gimeno, Klimt02 (Leo Caballero e Amador Bertomeu), Francisca Kweitel, Jorge Manilla, Natalia Olarte, Clara del Papa, Renata Porto, Ramón Puig Cuyàs, Andreina Rodriguez-Seijas, Estela Sàez, Alberto Soarez Chang, Andrea Tello, Valeria Vallarta Siemelink, Manuel Vilhena, WALKA
*exhibition design: Fernando Brizio
*assistant designers: André Calvão, Rafael Sabino, Davide Mateus
*graphic design: Arne Kaiser

 

Enregistrer

06/11/2016

EXPO ‘Triple Parade Exhibitions’ – SHENGXI Art Museum, Tianjin / Gauguin Gallery, Beijing (China) – 10 Nov. 2016-16 Janv. 2017

«Triple Parade Exhibitions» 

SHENGXI Art Museum at Tianjin (China), & then Gauguin Gallery at Beijing

Triple Parade in Tianjin: 10th.NOV – 10th.DEC. 2016
Location: Shengxi Museum of Fine Arts, Tianjin

Triple Parade in Beijing: 17th.DEC.2016 – 16th.JAN.2017
Location: Gauguin Gallery Beijing, Wangjing SOHO.

Triple Parade exhibitions in Tianjin & Beijing Exhibition  /  10 Nov 2016  -  17 Jan 2017 - Tianjin Shengxi Museum of Fine Arts & Gauguin Gallery Beijing

The main exhibition TRIPLE PARADE 2016 -  Dialogue Across You and Me to Them: Creator, Wearer, Viewer  – Central Traveling Exhibition Represented 110 jewellery designers & artists from 14 countries.

The Triple Parade 2016 international annual exhibition is a cultural exchange which is expanded between China and the rest of the world on a multitude of level, devoted to the hardcore awakening in jewellery design, with a very open and contemporary-oriented approach by focusing on the concept of dialoguing.

The pervious themes were: Triple Parade 2015 – Dialogue across Three Countries, Triple Parade 2014 – Dialogue across Three Generations. This year, the term Dialogue across You and Me to Them: Creator, Wearer, Viewer in our theme is vitally important marks the notion of social interaction. We believe that the significance and multiple capacities of the dialogue mark have not been truly recognized. Each of the three roles in a dialogue, which are briefly introduced in the plate sections devoted to them, addresses one perspective on how  » Dialogue » plays a progressive position in the contemporary jewellery design of our period. Jewellery examines how we define self, integration and segregation, the means used for communication – and how these issues are reflected in creative work.

the artists and designers will be part of this year’s TRIPLE PARADE Central Exhibitions are:
Karin JohanssonPaul DerrezLin Cheung — Dinie Besems — Kim Buck Lauren KalmanEzra Satok-WolmanKatja Prins Joo Hyung ParkSofie BoonsChiara Scarpitti Trinidad ContrerasAisegul Telli — Ana Filipa Braganca — Gular MustafaDukno Yoon Hester Popma-Van De Kolk — Joson Thomson – Juan Harnie Marie-Louise Kristensen –  Marion DelarueMinna KarhuRuta Naujalyte Sangji YunSara Gackowska — Lee Yojae — Lee Myungjoo — Hong Kyunghee — Zixuan Feng — Zheng Yu — Haiming Ren — Dingchen He — Zhicheng  Zhou — Wei Zhou — Jingyao Sun — Ye Zhang — Yiping Zeng — Danyi Zhu — Yuxuan Zhu — Anqi Li — Heng Li — Wenqian Li — Muzi Li — Dongdong Zhuang — Jie Sun — Jing Li — Guangyao Yang — Xiao Liang — Yanli Duan — Hangchen Duan — Jinwei Chi — Zhaokun Wang — Jun Hu — Bai Xie — Yi Zhao — Xinan Yu — Hui Guo — Xiaodai Huang — Zhaodan Zhang — Kui Shu — Shijian Zhao — Peter Rust — Kirsi Manninen — Anne Bader — Shaofei Zhang & Qian Wang — Ying Jiang — Lin Ju — Yin Chang — Wenqi Xu — Hongyu Xu — Yan Li — Wenqian Li — Feiyu Lin — Liyin Wang — Weiming Lu — Ma Lu — Quanxia Chen.

Ra Gallery Selection:   Sam-Tho Duong — Monique Vierling — Julian Steimer — Noon Passama — Thanh Truc Nguyen — Floor Mommersteeg — Bogki Min — Peter Hoogeboom — Mirjam Hiller — Karin Herwegh — Hartog & Henneman — Hilde Foks — Reka Fekete — Sarah Enoch — Sylvia Blickman — Paul Derrez.

K.A.U. COLLECTION Selection: Ted NOTEN — Lucy SARNEEL — Birgit LAKEN –Peter HOOGEBOOM — Willem HONING — Gemma DRAPER — Warwick FREEMAN — Bettina SPECKNER — Marc MONZO — Georg DOBLER.

 at TRIPLE PARADE

at TRIPLE PARADE

 » TRIPLE PARADE 2016 will open its door at 10th NOV in Tianjin in China, it embraced the aspirations in a great ambition, setting up an intensive program consisting of exhibitions, publication, workshops, forum, lecture, which included dialogues with international collaboration partners from Netherlands, United States, United Kingdom, China, Denmark, Spain. The exhibition represented an enormous challenge to everyone involved in purely quantitative terms: with over 260 works by more than a hundred designers and artists from 14 countries. 11 experts from 8 countries have been exclusively invited to be in Tianjin as speaker on the Design Forum. The publication consists of 7 groups of interviews, including 14 experts on board, giving perspectives from education, collecting, creating, curating, wearing, and dealing on contemporary jewellery design. I am confident that it will open up new perspectives on the giant, and I would like to invite all the visitors to discover the greatly relevant designs from a field so full of surprises, with such a future ahead of it. » Jie Sun (founder of Triple Parade)

 at TRIPLE PARADE


 

* Shenxi Art Museum
12 Nancheng street
Nankai District -  Tianjin
CHINA

 

* Gauguin Gallery
Wang Jing S O H O Zhong Xin T 2
chaoyang Qu -  Beijing
CHINA

 TRIPLE PARADE

 

EXPO 'Triple Parade Exhibitions' - SHENGXI Art Museum, Tianjin / Gauguin Gallery, Beijing (China) - 10 Nov. 2016-16 Janv. 2017 dans Aisegul TELLI (TR) 14976538_10211135464690832_2617370637365402107_oEnregistrer

Enregistrer

Enregistrer

11/09/2016

OFF JOYA 2016 – EXPO ‘THE BEAUTY OF CLAY’ – Dterra galeria, Sant Cugat del Vallès (Barcelona – ES) – 9 Sept.-5 Nov. 2016

OFF JOYA 2016 – « THE BEAUTY OF CLAY » Ceramic jewelry.

DTerra Gallery   will be hosting the exhibition: “The Beauty of Clay” in Sant Cugat del Vallès as its contribution to the 47th Congress of the International Academy of Ceramics: Barcelona 2016.

Opening: 9 September, 20.30h

Durante los días 29 y 30 de septiembre y 1 de octubre se celebra JOYA, Art Jewellery Fair, la semana de la joyería contemporánea en Barcelona. Nosotras participamos con la exposición de joyas con cerámica THE BEAUTY OF CLAY.
Por este motivo os invitamos a una  visita- vermut el próximo domingo 2 de octubre a las 12:30h. Podréis conocer a los artistas participantes mientras tomamos un pica-pica y unas cervezas Moritz.
Os esperamos!!!

OFF JOYA 2016 - "THE BEAUTY OF CLAY." Ceramic jewelry. DTerra Gallery

avec:  Alicia GiraldezJudy McCaigLaura Jener Roca –  Pilar Cotter –  Gabriela Cohn –  Trinidad Contreras — Blanca Torà-Micheli — Roberta Ferreira LópezLola GratacosEva GirbesImma BatallaAline Berdichevsky — Nuria Soley — Tanja Fontane

« The Beauty of Clay » is a project that combines ceramics with modern jewellery. It invites 14 artists to create a piece of jewellery with clay as its defining element.
Our aim is to show the plastic and creative possibilities of clay as a medium for modern jewellery. Photographer Pep Àvila has been invited to create a series of portraits which show the relationship between these creations and the body.

« Estos retratos son el encuentro de 14 personas con 14 piezas de joyería cerámica, realizadas por 14 autores. Personas de distintas edades y de distintos ámbitos miran a la cámara como si se se vieran en el espejo por primera vez, con una mirada desnuda e íntima. Sobre un fondo azuláceo que a veces parece un cielo nublado en plena noche, la única luz que los recorta revela en ellos la naturalidad de lucir un adorno que los hace distintos, únicos. La belleza intransferible de cada uno se proyecta junto a la de cada pieza para enriquecer un instante de brevísima eternidad. »

 "In the wind", pieza cerámica de Aline Berdichevsky - Pep Avila Photo -    »In the wind », pieza cerámica de Aline Berdichevsky – Pep Avila Photo -

 Mar, pieza cerámica de Lola Gratacós - Pep Avila Photo« Mar », pieza cerámica de Lola Gratacós – Pep Avila Photo

"Intro", pieza cerámica de Trinidad Contreras - Pep Avila Photo « Intro », pieza cerámica de Trinidad Contreras – Pep Avila Photo

 "Cabassets de vent", pieza cerámica de Núria Soley - Pep Avila Photo.  »Cabassets de vent », pieza cerámica de Núria Soley – Pep Avila Photo

Burbujas, pieza cerámica de Alicia Giraldez - Pep Avila Photo Burbujas, pieza cerámica de Alicia Giraldez – Pep Avila Photo

 "I llavors es féu la forma" pieza cerámica de Blanca Torà - Pep Avila Photo  »I llavors es féu la forma » pieza cerámica de Blanca Torà – Pep Avila Photo

 Tatzia, pieza cerámica de Gabriela Cohn - Pep Avila Photo « Tatzia », pieza cerámica de Gabriela Cohn – Pep Avila Photo

 Tierras preciosas, pieza cerámica de Imma Batalla - Pep Avila PhotoTierras preciosas, pieza cerámica de Imma Batalla – Pep Avila Photo

  Conexiones, pieza cerámica de Eva Girbes - Pep Avila Photo.Conexiones, pieza cerámica de Eva Girbes – Pep Avila Photo

 

 

 

 

 

DTERRA GALERIA
Avinguda Josep Anselm Clavé 9
Sant Cugat del Vallés
T +34 936 74 78 07
info@dterra.es
http://www.dterra.es
http://www.dterrablog.blogspot.comTuesday to Friday, 10.00h to 14.00h and 17.00h to 20.00h
Saturday 10.00h to 14.00h

Enregistrer

Enregistrer

31/05/2016

EXPO ‘Joya – la inspiracion en el pasado’ – Museo de la Evolución Humana (MEH), Burgos (ES) – 31 Mai-2 Oct. 2016

Today May 31 Opening at 6:30 pm 

« Jewel – The inspiration in the past »

at the Museo de la Evolución Humana (Museum of Human Evolution) in Burgos.

« Joya – la inspiracion en el pasado » (Bijou – l’ inspiration dans le passé) au Musée de l’Evolution Humaine de Burgos en Espagne (Museo de la Evolución Humana). L’exposition sera visible jusqu’en Septembre 2016 .

La podéis visitar en la zona de talleres del MEH hasta el 2 de octubre con entrada libre. Contiene diseños de 30 joyeros de todo el mundo que se han inspirado en algún aspecto de la Prehistoria. No os la perdáis!!

EXPO 'Joya - la inspiracion en el pasado' - Museo de la Evolución Humana (MEH), Burgos

   Artist List:        Akis Goumas – Beth LeggCarla García Durlan Carlos Pastor  — Carlos Reano –  Clara del Papa Gigi Mariani Gold & Roses –  Hege OsdalenJee Hye Kwon – Jordi Aparicio –  Jorge Manilla José Marín  – Juan José García Martín –  Judy McCaig – Katerina Glyca Laura Gómez — Laura González – Lluís Comín – Mabel Pena – Maria Diez – Montserrat Lacomba   Patricia Domingues – Niki Stylianou -- Paul AdiePilar Cotter – Rosa NoguésSara SernaSébastien Carré –  Trinidad Contreras

 

*

La muestra, que reúne diseños de 30 joyeros de once países distintos, entiende la joyería como parte de nuestra historia cultural y se podrá ver hasta octubre de forma gratuita en la Sala de Talleres del MEH El Museo de la Evolución Humana (MEH), ha presentado la exposición ‘Joya. La inspiración en el pasado’, que se podrá ver gratuitamente en la Sala de talleres (planta -1) del MEH hasta el próximo2 de octubre. Este proyecto, comisariado por Sara Serna, reúne trabajos de una treintena de joyeros de todo el mundo que entienden la joyería como parte de nuestra historia cultural y que, inspirados en la Prehistoria y utilizando diferentes técnicas y materiales, pretenden conmover al visitante ensalzando la joya como un elemento conceptual, superando el valor ornamental de las mismas. La exposición, puesta en marcha por la Consejería de Cultura y Turismo en el MEH, contiene piezas de 30 joyeros de once países distintos. Así, diseñadores de España, Reino Unido, Argentina, Grecia, Venezuela, Italia, Noruega, República de Corea, Bélgica, Portugal o Francia exhiben diversas técnicas innovadoras, materiales, formas y texturas en joyas artísticas con una inspiración y una investigación prehistórica, con el fin de conmover al asistente y buscar una reacción en la expresión de las piezas.

Sébastien Carré - broche 2016 - EXPO 'Joya - la inspiracion en el pasado' - Museo de la Evolución Humana (MEH), Burgos (ES) - 31 Mai-2 Oct. 2016: Sébastien Carré – « Couches Archéologiques » – Broche -2016 Papier Japonais, Laque Japonaise, poussière d’aluminium, Ruby Zoisite, Turquoise d’Afrique, Aigue Marine, perles rocaille, soie, coton //  » Archaeological Layers » – Brooch – 2016 Japanese paper, Japanese Lacquer, Aluminum powder, Zoisite’s Ruby, African Turquoise, AquaMarine, beads, silk, cotton

Lluís ComínLluis Comin:
Lluís Comín - « España » collar – plata, oro, bronce, mica, patinas

- Niki Stylianou - EXPO 'Joya - la inspiracion en el pasado' - Museo de la Evolución Humana (MEH), Burgos  http://www.museoevolucionhumana.com/:  Niki Stylianou

Jorge Manilla- SCHMUCK 2015: Jorge Manilla - Sacrifices II  (presented at SCHMUCK 2015)

Gigi Mariani - Per il MEH ho fatto una collana "inclusion" soliti ingredienti   2016: Gigi Mariani – Per il MEH  collana « inclusion »   2016

Gigi Mariani -   collana "inclusion" 2016 (detail)Gigi Mariani -   collana « inclusion » 2016 (detail)

Hege Osdalen - necklace 2016Hege Osdalen – necklace (detail) Clara Del Papa - TAIMA-T prehistoric hug ringClara Del Papa – TAIMA-T prehistoric hug ring

Clara Del Papa - TAIMA-T prehistoric hug ringClara Del Papa – TAIMA-T prehistoric hug ring

 Mabel Pena - Huellas de tiempos Collar Detalle - Photo:Ruben Andon Mabel Pena – Huellas de tiempos Collar Detalle – Photo:Ruben Andon

Mabel Pena - Huellas de tiempos Collar Detalle - Photo:Ruben Andon: Mabel Pena – Huellas de tiempos Collar Detalle – Photo:Ruben Andon

 Jee Hye KwonJee Hye Kwon

Montserrat Lacomba - Brooch  “Transformed Halberd” Brooch 50 x 130 x 10 mm Silver, copper and enamel 2016Montserrat Lacomba - Brooch  “Transformed Halberd” Brooch 50 x 130 x 10 mm Silver, copper and enamel 2016

Carlos Pastor - manopla-objeto - pergamino - EXPO 'Joya - la inspiracion en el pasado' - Museo de la Evolución Humana (MEH), Burgos: Carlos Pastor – manopla-objeto – pergamino de cabra

Jose Marin - Collar. "La Dama de la Cova del Parpalló".Jose Marin - Collar. « La Dama de la Cova del Parpalló ». silex, hueso, crin de caballo, titanio, oro

Rosa Nogués Freixas  - EXPO 'Joya - la inspiracion en el pasado' - Museo de la Evolución Humana (MEH), Burgos: Rosa Nogués Freixas
***

* el MEH realizará el taller ‘Pequejoyeros’ para conocer qué es una joya y cuándo nuestros antepasados comenzaron a fabricarlas. Esta actividad, en la que los participantes fabricarán sus propias joyas, se desarrollará los días 27, 28 y 29 de julio, de 11 a 12.15 horas, para niños y niñas de entre 4 y 7 años y los mismos días para menores de de 8 a 12 años de 12.30 a 13.45 horas.

* El MEH organizará la conferencia ‘La joya, más allá de la belleza’, por parte de Sara Serna, comisaria de la exposición, quien dará a conocer el objetivo y resultados de esta muestra, dando a conocer cómo todo el proceso creativo de la joyería actual lleva detrás una investigación, una innovación y un estudio que, en este caso, nos remite a nuestro pasado más remoto. La charla será el jueves, 22 de septiembre, en el Salón de Actos del MEH. La ponente invitará a reflexionar sobre las joyas en relación con materiales y utensilios prehistóricos que se asemejan en formas y texturas a obras contemporáneas.

 
Museo de la Evolución Humana (MEH)

Paseo de la Sierra de Atapuerca, 2.
Burgos.
http://www.museoevolucionhumana.com/
tel 34 902 024 246

 

 

Enregistrer

22/09/2015

EXPO during JOYA Barcelona OFF 2015 : ‘BÓRAX 08001: Celebrando 5 años’ – Escola Massana , Barcelona (ES) – 8-13 Oct. 2015

exhibition being part of « OFF JOYA » 2015

http://www.joyabarcelona.com/images/Prensa/logo_joya.jpg

BÓRAX 08001: Celebrando 5 años

Escola Massana -  Barcelona

Opening: 8 October at 18h

Una exposición Bórax08001-5 years y una presentación/debate del resultado de la edición especial de nuestra acción ¿Qué tienes entre las manos?, en el marco de JOYA 2015

The contemporary art jewellery collective Bórax08001 is pleased to invite you to the inauguration of the exhibition Bórax08001, 5 Years, on Thursday, October 8, at 6 pm, in the Blava Room of the Escola Massana (Carrer Hospital 56, 08001, Barcelona, Spain). The exhibition, framed within OFFJOYA, commemorates the collective’s first five years of life with a selection of its members’ most representative projects. The show will remain open until October 10th.

BÓRAX 08001: Celebrando 5 años.

Artist list   Aline BerdichevskyTrinidad ContrerasPatrícia Correia DominguesCarolina GimenoDalia JuradoCristina Marti MatóCarolina Martinez LinaresAndrea NabholzGastón RoisNelly Van Oost

Con la exposición Bórax08001- 5 years regresaremos a nuestra alma mater para mostrar los momentos más significativos de esta aventura en colectivo. Te esperamos en la inauguración, que será el jueves 8 de octubre a las 18h en la Sala Blava de la Escola Massana. La exposición podrá visitarse hasta el 13 de octubre de 2015

También puedes participar de la mesa redonda que haremos el sábado 10 de octubre a las 14h en la sala de conferencias del JOYA 2015 en Arts Santa Mònica, C/ La Rambla 7. Invitamos a varios joyeros a vivir nuestra acción ¿Qué tienes entre las manos? Allí podrás ver el resultado audiovisual; habrá un espacio abierto donde los participantes podrán compartir sus vivencias, dando pie al debate..

BoraxConference BORAX 08001 « What do you have in your hands? »
The Bórax08001 collective has invited JOYA 2015′s participating artists to collaborate with them and carry out the What do you have in your hands? project in their own cities, with their own jewels and with their own unknown public. The goal of this project is to reach a part of society that is unaware of Contemporary Art Jewellery. By going out on the streets, direct contact between the creators and the passers-by can be established and feedback gathered. During Bórax08001′s conference, the collection of reactions and dialogues obtained from these interventions will be shared and reflected upon by the members of the collective, the participants and the audience.

***

Bórax08001 is a basic component in jewellery because it prevents oxide from forming and, at the same time, works as a flux favoring the flow of metal when it is being soldered and fused. The Bórax08001 collective acts as an antioxidant that drives our artistic creation, but also as a flux, favoring the flow of ideas and concepts as well as the development of new techniques and trends in contemporary art jewellery.
We come from multiple geographic coordinates and backgrounds. This particularity has enriched us personally and as a group ever since our paths crossed at the Escola Massana (Barcelona, Spain). As we grew up and deepened our skills as jewellers at Massana, strong synergies and complicities were created between us. And we have chosen Bórax08001 as the means to keep them alive, searching for new horizons and goals while sharing experiences and learning from each other.
Our work can be defined as the cartography of personal and experimental dialogues through contemporary art jewellery. Dialogues through matter, space, color… based on quests, poems, memories, doubts, thoughts, mistakes, games, dreams, intuition, perfection, light, consciousness, unconsciousness, beauty, and emotions.
Bórax08001 means contemporary, signature, art jewellery. Signature, because we value work from beginning to end and we wish to recover the value of authenticity, taking pride and joy in creating high-quality jewellery, putting special emphasis on the details. Contemporary, because our pieces of jewellery speak for us and reflect the society we live in. And art(istic) because we strive to express ourselves through metaphors and symbols while we create unique pieces.We conceive our collective as a medium, a tool, a channel that allows us to disseminate contemporary jewellery culture to the public unaware of this form of art. We are convinced that to make our work known it’s not only important to show it in the traditional established places, but also to approximate our artistic and conceptual vision  to people who are outside of the contemporary jewellery circuit. We try to do so by taking jewellery to their own territory in a natural, open and simple way through actions in public spaces which  occur in different places.  Our intention, through these direct interventions with society, is to bring closer the contemporary jewellery concept and to extend the conception of art to jewellery

 

 

Escola Massana 
Calle Hospital 56
08001 -  Barcelona

Lu-Vi de 8h a 21h

 

18/05/2015

EXPO ‘Silence Please !’ – Galerie Noel Guyomarc’h, Montreal (CA) – 28 Mai-5 Juill. 2015

Silence Please !

Works without words, silent jewellery

Galerie Noel Guyomarc’h‎ : Exposition / Exhibition curated by Ramon Puig Cuyas

Exhibition opening: Thursday, May 28, 5-8 p.m /
Vernissage de l’exposition : Jeudi 28 Mai, 17h-20h

 EXPO ‘Silence Please !’ – Galerie Noel Guyomarc’h, Montreal (CA) – 28 Mai-5 Juill. 2015 dans Canada (CA) 11200909_693556087422578_3143747641316167221_o

 Invité par la Galerie Noel Guyomarc’h à être commissaire d’une exposition, Ramon Puig Cuyàs, artiste Catalan de renommée internationale, propose une réflexion sur l’art et notre aptitude à regarder et apprécier dans notre société actuelle qui nous sollicite constamment. L’exposition intitulée Silence Please ! rassemble les œuvres de 17 artistes internationaux dont chacune d’entre elles réclame quiétude et attention pour en apprécier le concept, le travail, la poésie.

 With :  Trinidad ContrerasEva GirbesHerman HermsenNatsumi KaiharaClaire LavendhommeDongchun LeeSandra LlusaJudy McCaigMarilia Maria Mira Marc Monzo –  Elisabet PuigTore SvenssonFatima TocornalJulia Turner Jessica TurrellSilvia Walz Ramon Puig Cuyas

 

 

 Elisabet Puig - Broche, L’eloqüència del silenci, 2015  Coton, agate, argent, émail, cuivre  9.5 x 6.5 x 0.8 cmElisabet Puig – Broche, L’eloqüència del silenci, 2015  Coton, agate, argent, émail, cuivre  9.5×6.5×0.8 cm

  Claire Lavendhomme - Broche, Sithonia, 2015  Argent, photo, résine, or, graphiteClaire Lavendhomme – Broche, Sithonia, 2015  Argent, photo, résine, or, graphite

 Sandra Llusa - Broche, Cadaver Exquisito IV, 2014  Coton, feutre, argent, maillechort, bronze  10 x10 x 2.5 cmSandra Llusa – Broche, Cadaver Exquisito IV, 2014  Coton, feutre, argent, maillechort, bronze  10 x10 x 2.5cm

 Judy McCaig - Spring shadows - Broche, Spring Shadows, 2015  Argent, tombac, or 22t, bronze. laiton, aluminium, maillechort, diamants Herkimer  10.8 x 7 x 1.3 cmJudy McCaig – Spring shadows – Broche, Spring Shadows, 2015  Argent, tombac, or 22t, bronze. laiton, aluminium, maillechort, diamants Herkimer  10.8 x 7 x 1.3 cm

 Tore Svensson –  Broche, The Kiss, 2014  Acier  6 x 6 cmTore Svensson –   The Kiss Broche , 2014  Acier  6 x 6 cm

 Jessica Turrell  Broche  Émail sur cuivre, argent, acier inoxydable  6.4 x 4.8 x .7 cm Jessica Turrell  Broche  Émail sur cuivre, argent, acier inoxydable  6.4 x 4.8 x .7 cm

 Natsumi Kaihara  Broche, 2015  Maillechort, laiton, acier inoxydable  9.8 x 2 x 5 cmNatsumi Kaihara  Broche, 2015  Maillechort, laiton, acier inoxydable  9.8 x 2 x 5 cm

 Trinidad Contreras #3     Broche, 2015  Porcelaine de Limoges, argent plaqué or rose, acier inoxydable  6.3 x 5.6 x 1.2 cmTrinidad Contreras     Broche, 2015  Porcelaine de Limoges, argent plaqué or rose, acier inoxydable  6.3x 5.6 x 1.2 cm

 Trinidad Contreras   Broche, Unbearable Lightness, 2011  Porcelaine de Limoges, argent sterling  8 x 4 x 1.5 cm chaque élémentTrinidad Contreras   Broche, Unbearable Lightness, 2011  Porcelaine de Limoges, argent sterling  8 x 4 x 1.5 cm chaque élément

 Jessica Turrell - Broche, Field Plan N°2, 2015  Email, cuivre, argent, acier inoxydableJessica Turrell - Broche, Field Plan N°2, 2015  Email, cuivre, argent, acier inoxydable

 Julia Turner  Boucles d’oreilles, Trace Earrings, 2015  Noyer, peinture, argent  4 x 0.8 x 0.8 cm Julia Turner  Boucles d’oreilles, Trace Earrings, 2015  Noyer, peinture, argent  4 x 0.8 x 0.8 cm

 Ramon Puig Cuyas  Broche, N°1573,  Collection Subtle Architectures ,  2015  Maillechort, émail  4 x 11 x 2.8 cmRamon Puig Cuyas  Broche, N°1573,  Collection Subtle Architectures ,  2015  Maillechort, émail  4 x 11 x 2.8 cm

 

Galerie Noel Guyomarc’h
4836 boulevard St-Laurent
H2T 1R5 -  Montreal
CANADA
info@galerienoelguyomarch.com
tel (514) 840 9362

08/05/2015

OH ! SURPRISED/SURPRISING faces …..

OH surprise !

 Otto Kunzli Friend, 1997 - OH !Otto Kunzli - Friend, 1997

Pascale Orellana - OH !Pascale Orellana

Criska Jewels - OH !Criska Jewels

   Selen Ozus  Selen Ozus

Selen OzusSelen Ozus

'face 1994', by Paul Derrez - OH!Paul Derrez ‘face 1994′

Monica Cecchi Piece: Lei, 2009 Tin 10 x 11 x 8 cm & 11 x 10 cm Sculpture-Brooch - OH !Monica Cecchi Piece: Lei, 2009 Tin 10 x 11 x 8 cm & 11 x 10 cm Sculpture-Brooch

Trnidad Contreras - wedding rings - container & rings 3 - OH !Trinidad Contreras – wedding rings – container & rings 3 

Tod Pardon ring   Tod Pardon ring

dongchun lee - OH !Dongchun Lee

MANFRED BISCHOFF German, born 1947 René Descartes Ring 1998 Mirrored glass, coral, gold, and copper alloy  Manfred BISCHOFF   René Descartes Ring 1998 Mirrored glass, coral, gold, and copper alloy 2 x ¾ inches The Museum of Fine Arts, Houston

01/03/2015

EXPO ‘Arritmia’ – Amaranto Joies Galeria, Barcelona (ES) – 5 Mars-4 Avril 2015

Borax08001 welcome you to join us for the opening of Arritmianext Thursday March 5th, from the bottom of our hearts.  This exhibition has a special meaning since it’s an ideal occasion to meet once again in Barcelona, the city that watched us develop as jewellers and as a collective, almost five years ago. This show will be hosted by Amaranto Joies, a true example of a gallery committed to contemporary artistic jewellery and its dissemination.

Exhibition from the 5th of march till the 4 of April 2015.

Arritmia

Durante una Arritmia  el corazón puede latir demasiado rápido, demasiado despacio o de manera irregular.
Entender como una Arritmia el proceso creativo es una metáfora que nos acerca a la realidad que el colectivo Bórax08001 ha experimentado desde sus inicios.
Con Arritmia, el colectivo busca reflejar estos distintos estados a través de una selección de joyas, creadas en este último tiempo. Siendo una muestra que da a conocer el ritmo de los latidos creativos y las variaciones en la frecuencia que va haciendo que cada uno de los miembros se destaque por su impronta personal.
 
 During an arrythmia the heart can beat too fast, too slow or in an irregular manner. Understanding the creative process as an arrythmia is a metaphor that brings us closer to the reality that the Bórax08001 collective has experienced since its beginnings. With Arritmia the collective wishes to reflect these diverse states, through a selection of jewels created in recent times. Being an exhibition that displays the rhythm of our creative beats and variations in frequency which make each member shine by their own personal imprint.

 Nelly-Van-Oost  Nelly Van Oost - brooches

 Aline Berdichevsky Light vessels 1  Aline Berdichevsky – Light vessels 1

Andrea Nabholz Andrea Nabholz

Gaston RoisGaston Rois

Trinidad ContrerasTrinidad Contreras

Bórax08001 - Cristina Marti Mato _ SwingersCristina Marti Mato _ Swingers

Bórax08001 - Carolina Martinez LinaresCarolina Martinez Linares

 

Amaranto Joies Galeria
Sant Domènec 23
08012 Barcelona
Spain
amarantojoies.blogspot.be
www.borax08001.com 

11/12/2014

EXPO ’Natal 2014’ – Galeria Tereza Seabra, Lisbon (Portugal) – 29 Nov.-24 Dec. 2014

A Galeria Tereza Seabra convida para a inauguração da exposição colectiva de Natal 2014, onde estarão representados trabalhos de 27 artistas, nacionais e estrangeiros.

Exposição patente de 29 de Novembro a 24 de Dezembro

 

Galeria Tereza Seabra.

Alexandra Serpa Pimentel (PT) — Ana Margarida Carvalho (PT) — Attai Chen (IL) — Benedikt Fisher (DE) — Carolina Quintela (PT) – Catalina Brenes (CR) — Catarina Silva e Hugo Bernardo (PT) — Els Vansteelandt (BE) — Janny Huang (JP) — Jessica Turrell (UK) — Juliana Bezerra (BR) — Josiane Rodrigues (FR) — Manuela Sousa (PT) — Mei Fang Chiang (TW) — Michihiro Sato (JP) — Miriam Castro (PT) — Nanna Gronborg (DE) — Nora Rochel (DE) — Ou Jiun-You (TW) — Sam Tho Duong (VN) – Silke Trekel (DE) — Teresa Milheiro (PT) — Tereza Seabra (PT) — Trinidad Contreras (ES) — Vivi Touloumidi (GR) — Wen Miao Yeh (TW) — Yoko Takirai (IT)

 Ou Jiun-YouOu Jiun-You -Painted copper and stainless steel

Sam Tho Duong  - Brooches - Silver and pearlsSam Tho Duong  - Brooches – Silver and pearls

Yoko TakiraiYoko Takirai

Ana Margarida Carvalho - Brooches | Anodized niobium, oxidized silver and stainless steelAna Margarida Carvalho - Brooches – Anodized niobium, oxidized silver and stainless steel

Jessica Turrell "hollow-form" series - Brooches -Vitreous enamel on etched copper, oxidized silverJessica Turrell « hollow-form » series – Brooches -Vitreous enamel on etched copper, oxidized silver

Tereza Seabra - colar -Prata oxidada e ágatas dendriteTereza Seabra - colar -Prata oxidada e ágatas dendrite
Alexandra Serpa Pimentel "Verão" - 2010 - Necklace - SilverAlexandra Serpa Pimentel « Verão » – 2010 – Necklace – Silver
Trinidad Contreras - Tubular brooch - Porcelain, leather, copper SlipcastingTrinidad Contreras - Tubular brooch – Porcelain, leather, copper Slipcasting
Carolina Quintela Lagoa pregadeiras prata, latão e impressão fotográfica em tecido 2014Carolina Quintela – brooches « Lagoa » – prata, latão e impressão fotográfica em tecido 2014

Galeria Tereza Seabra
Rua da Rosa 158/160A
1200-389 Lisbon, Portugal
website: www.terezaseabra.com
mail: tereza@terezaseabra.com

 

 

20/08/2014

Cominelli awards 2014 – Fondazione Cominelli (IT) – 30 Aout-5 Oct. 2014

 COMINELLI awards
30 AGOSTO h 18:00 INAUGURAZIONE E PREMIAZIONE DELLE OPERE SELEZIONATE
AGC associazione gioiello contemporaneo. - Cominelli awards 2014
Photo de AGC associazione gioiello contemporaneo.
With the fifth edition of the Fondazione Cominelli Award for Contemporary Jewellery 2014, there will also be the exhibition of the works of the Permanent Collection of Contemporary Jewellery; each edition will enrich the Collection with new works, some by the competition participants and others by artists selected by the Gallerist Rita Marcangelo.
 
 
SONO STATI SELEZIONATI I 34 AUTORI PER IL PREMIO FONDAZIONE COMINELLI 2014 – SELECTION 2014 :  ALEJANDRA SOLAR – ALJA NEUNER — BABETTE VON DOHNANYI BARBARA UDERZOCLAIRE LAVENDHOMME CLAUDE SCHMITZDIANA DUDEKFABIANA GADANOFARRAH-AL DUJAILIFLORA VAGIFRANCINE SCHLOETHFUMIKI TAGUCHIGABI VEITHANA CHOIHEIDEMARIE HERB — HEIKO NAKAHARA — ISABELL SCHAUPP –  JESSICA TURRELL –  JUDY McCAIGKAREN VANMOLKARIN ROY ANDERSSON — MARCO MINELLI – MARIANNE SCHLIWINSKI — MELISSA CAMERONMICHAEL BERGER — NICOLE TAUBINGER — NIKI STYLIANOUSILKE TREKEL SUNGHO CHOTRINIDAD CONTRERAS –  ULRIKE KLEINE-BEHNKE — VIVI TOULOUMIDIYONG JOO KIMYU HIRAISHI

 

Fondazione Cominelli
Palazzo Cominelli
- Cisano di San Felice del Benaco
Italy

website: www.agc-it.org
mail: premiocominelli@agc-it.org

123