BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

27/02/2015

DECOUVERTE at SCHMUCK 2015 : Kimiaki Kageyama – Not only cherry blossom trees in Japan …

Classé dans : DECOUVERTE,Gal. DeuxPoissons (JP),Japon (JP),Kimiaki KAGEYAMA (JP),SCHMUCK (DE) — bijoucontemporain @ 20:46

Kimiaki Kageyama, selected for SCHMUCK 2015

Il n’y a pas que des cerisiers en fleurs au Japon ……

Kimiaki Kageyama is Professor and Head of the Department of Metal at Hiko Mizuno Jewelry College in Tokyo, Japan

« The work of Kimiaki Kageyama, represented by gallery Deux Poissons, is a case in point. His iron rose brooch seems impossibly detailed and is a unique use of a base metal and resin to create a slightly decayed appearance. » (JapanTimes)

Kimiaki Kageyama -  Rose, 2006, Brooch, Iron, gold 65 x 40 x H130mm Kimiaki Kageyama -  Rose, 2006, Brooch, Iron, gold 65 x 40 x H130mm

Kimiaki Kageyama is one of the most important Japanese Master Goldsmiths. He did a workshop at Alchimia school about « Japanese traditional copper alloys and coloring‘ (2013). In Japan, coloring metals has been experimented since 4th~5th century.  Direct coloring began around the end of the Heian period (794-1185) but it is during the Muromachi period (1330-1568) that the development of various kinds of copper alloys suitable for coloring flourished.

Kimiaki Kageyama, shibuichi, ironKimiaki Kageyama,   Japanese Maple Leaves, 2012 – Iron, poly-urethane resin paint, silver – 65 x 10 x H90mm

Gold and silver, iron, ivory, such as a variety of materials are used, such as the production method of sword fittings and armor ancient in Japan, while also based on traditional techniques, working on a number of contemporary jewelry production out of the box there.

Kimiaki Kageyama : Mountain Plum Blossom, 2010, Brooch, Iron, baroque akoya pearls, gold, deep-sea coral 120 x 35 x H75mmKimiaki Kageyama : Mountain Plum Blossom, 2010, Brooch, Iron, baroque akoya pearls, gold, deep-sea coral 120 x 35x H75mm

Kimiaki Kageyama - "Japanese plum blossoms" Brooch - iron 1 natural akoya baroque pearl 18KYG W95×H125×D45 2010Kimiaki Kageyama - « Japanese plum blossoms » Brooch – iron 1 natural akoya baroque pearl 18KYG - 2010

Kimiaki Kageyama Bamboo Grass, 2013 Iron, Poly-Urethane Resin Paint, Gold 55 x 50 x 140mm Copyright The ArtistKimiaki KageyamaBamboo Grass, 2013 Iron, Poly-Urethane Resin Paint, Gold 55×50x140mmKimiaki Kageyama : Mountain Cherry Leaves, 2010, Brooch, Iron, gold, natural baroque akoya pearl, deep-sea coral 60 x 40 x H100mmKimiaki Kageyama : Mountain Cherry Leaves, 2010, Brooch, Iron, gold, natural baroque akoya pearl, deep-sea coral 60 x 40 x H100mm

 Kimiaki Kageyama.  'Mountain Cherry Blossoms'.  Brooch Iron, pearls, coral, yellow gold.Kimiaki Kageyama.  ‘Mountain Cherry Blossoms’. 2010 Brooch – Iron, baroque akoya pearls (2 natural, 2 cultured), gold, deep-sea coral 65 x 40 x H165 mm

Kimiaki Kageyama Ring: Stone of Kamo River 1, 2014 Urushi, Spessartine, Cinnabar, Gold, 18 K yellow gold 3 x 2 x 2 cm Photo by: Kimiaki KageyamaKimiaki Kageyama Ring: Stone of Kamo River 1, 2014 Urushi, Spessartine, Cinnabar, Gold, 18 K yellow gold 3 x 2 x 2 cm Photo by: Kimiaki Kageyama

18/07/2014

EXPO ‘Xavier Monclus jewelry’ – Gallery Deux Poissons, Tokyo (JP) – 18 Juill.-3 Aout 2014

Dia 18 de Julio inauguración de mi exposición en la galeria Deux Poissons de Tokyo! Vamos para japón la semana que viene! / Next 18th of July will be my openning solo exhibition in Tokyo.  In Deux Poissons gallery. Let´s go to Tokyo!….. 18 de juliol inauguro sa meva exposició individual a la galeria Deux Poissons a Tokyo
gallery deux poissons is honored to host Xavier Ines Monclus’s solo exhibition for the first time in Japan. Xavier Ines Monclus is a Spanish jewelry artist who studied jewelry in Barcelona and is currently based in Menorca.
In the exhibition, there will be large brooches as limited edition artworks and unlimited collection called DINKY JEWELS.
The brooches are composed of various miniatures, such as houses, walls, chimneys and wheels. Familiar objects become surrealistic by being combined with disconnected elements. The artist leaves a room for viewers to imagine narratives behind them freely.
DINKY JEWELS is a series of small silver rings, pin brooches, and earrings. Animals, flowers, small coffee cups, and dices… everything becomes jewelries through unique view point of the artist who is also a toy collector.
The exhibition including 100 works invites viewers to enjoy Xavier Ines Monclus’s world of jewelries.
Xavier Monclusau pays du Soleil Levant vous dites ? ……  Brooch: Es Llop de Mar de Binisafua, 2013 – Silver, oxidated silver, bronze, enamel paint
60 x 65 x 13 mm – From the series: Architecture

Xavier Monclús, Pieces, since 1995Xavier Monclús – Pieces: Dinky Jewels Collection, since 1995Silver, oxidized silver – From Dinky Jewels series – Earrings, rings, pins, pendants and small brooches

Xavier Monclús, Rings, since 1995Xavier MonclúsRings: Dinky Jewels Collection, since 1995Silver
From Dinky Jewels series

恵比寿2-3-6
Shibuya 150-0013
TOKYO – Japan

tel +81 3-5795-0451

09/07/2012

EXPO ‘Bettina Speckner: Jewelery’ – gallery Deux Poissons, Tokyo (JP) – 13-29 Juill. 2012

Bettina Speckner: Jewelery
gallery deux poissons will have a second occasion to present a solo show of German artist, Bettina Speckner. The exhibition consists of approximately 20 pieces including a brooch with a photo taken by the artist during her last visit in Tokyo.
Bettina Speckner  Brooch: Untitled 2009  Photo in enamel, silver, jasperBettina Speckner  Brooch: Untitled 2009  Photo in enamel, silver, jasper

Bettina Speckner (b. 1962) is well known by her special jewelries that are particularly specialized in using photographs.
Through the process of photo-etching, photo-enamelling, and collage of old ferrotype, the artist turns photos into pieces of gems. They become part of an individual composition together with precious metals, diamonds, colored stones and found objects in a new poetic harmony.
The exhibition consists of approximately 20 pieces including a brooch with a photo taken by the artist during her last visit in Tokyo.

  Bettina Speckner  Brooch: Untitled 2010  Photo in enamel, silver, aquamarines, moonstonesBettina Speckner  Brooch: Untitled 2010  Photo in enamel, silver, aquamarines, moonstones

 

 

gallery deux poissons
2-3-6 B1F Ebisu Shibuya-ku
150-0013 – Tokyo
Japan
Telephone: 81 0 3 5795 0451
Fax: 81 0 3 5795 0452

29/10/2010

EXPO ‘「Edelmetal・Edelstahl・Edelstein」’ – Gallery Deux Poissons, Tokyo (Japan) – 22 Oct.-7 Nov. 2010

Classé dans : Exposition/Exhibition,Gal. DeuxPoissons (JP),Japon (JP),Okinari KUROKAWA (JP) — bijoucontemporain @ 23:17

Okinari Kurokawa : Edelmetal – Edelstahl – Edelstein

EXPO '「Edelmetal・Edelstahl・Edelstein」' - Gallery Deux Poissons, Tokyo (Japan) - 22 Oct.-7 Nov. 2010 dans Exposition/Exhibition CRO2010extrim2

  本展のタイトル「Edelmetal・Edelstahl・Edelstein」はドイツ語で、「貴金属・ステンレススチール・貴石」を意味します。ス テンレススチールは、英語ではstainless steel(錆びない鋼)というのに対して、ドイツ語ではEdelstahl(高貴な鋼)と表現することに惹かれたという黒川。ステンレススチールをメイ ンの素材として、edel(エーデル、『高貴な』の意)の語呂合わせで、貴金属と貴石を組み合わせたジュエリーで展覧会を構成しています。
 一般的にジュエリーの中心的な素材として使われることは少ないステンレスですが、黒川は以前からステンレスの可能性に着目し、自身のジュエリーに用いて きました。黒川は、ステンレスの魅力を「色や硬質な感じがプラチナに近い雰囲気があり、より明るさがあるところ。しかも比重が軽く、強度も十分なのでとて も使いやすいこと」と話しています。しかし、制作上の機能性に加え、審美的な視点から、ステンレスの新しい形や魅力を引き出すジュエリーを生み出すことが 黒川興成の真骨頂といえます。
 新しいリングの構造を探究し続けている黒川らしい新作の一つは、ステンレスのフレームに、アメジストやトルマリンなどの天然石が浮かぶリングのシリーズ です。ラフな風合いを残した不定形な色石と、直線的で無機質なフレームのダイナミックな対比が、互いを引き立て合っています。20金のパーツを使って緻密 に作られており、指に通すとスムーズに石が動き、ぴったりと指になじみます。このリングはペンダントトップとしても使用できる構造になっており、宙に浮か んで動きが加わるとがらりと表情を変えます。また、置かれている姿は、小さな建築物やモニュメントのような完成された構築的な美しさを備えています。
 さらなる進化を続ける黒川興成の新作ジュエリーをぜひ会場でご覧ください

(juste pour la beauté de l’écriture ………………)

20 dans Gal. DeuxPoissons (JP)
Okinari Kurokawa - rings

 The exhibition title “Edelmetal – Edelstahl – Edelstein” (“precious metal, stainless steel, precious stone” in German) shows three materials that are used in Kurokawa’s new creation. Compared to English word “stainless-steel”, German describes the same metal as “precious (edel) steel”. Being sympathized with such expression in German, Kurokawa chose stainless steel as a main material in his new jewelries. Although Kurokawa has been using stainless steel in his earlier works, this was another challenge to find unprecedented forms with the material, combining with precious stones and precious metal. The result of artist’s long examination will be shown in the exhibition.

 

 

gallery deux poissons
2-3-6 B1F Ebisu Shibuya-ku
150-0013 – Tokyo
Japan
Telephone: 81 0 3 5795 0451
Fax: 81 0 3 5795 0452
website: www.deuxpoissons.com
mail: info@deuxpoissons.com

10/06/2010

Daniel KRUGER – a surprising twist to the familiar

Classé dans : COUP DE COEUR,Daniel KRUGER (DE),Gal. DeuxPoissons (JP),Gal. Funaki (AU) — bijoucontemporain @ 5:17

« Born in South Africa and living in Germany, Daniel Kruger has exhibited extensively since 1980 and has taught around the world.
‘His transformative eye as a goldsmith converts jewellery traditions into new revelations and awakens our thinking to alternative jewellery stories. Banal jewellery types become exalted by a freedom to simplify, decorate and conjure the unpredictable. The formal language of an earlier era is given new meanings in found objects, to convey courtly and personal themes.’ » (RMIT)

Daniel KRUGER - a surprising twist to the familiar dans COUP DE COEUR 364

366 dans Daniel KRUGER (DE)

« Daniel Kruger is a versatile artist. Not just his disciplines – he makes both ceramics and jewellery – but the variety of his ideas and themes. Much of his inspiration is from historical and ethnic sources. Sometimes his work sticks closely to the original, but Daniel’s approach is always from the position now, giving a surprising twist to the familiar. His work has a typical Daniel Kruger signature which is unmistakably contemporary.
In recent years, Daniel has focused on necklaces. Prominent, powerful and bold. They connect with the personality of the wearer. I can imagine that this is jewellery which you would wear the rest of your life …  » (Paul Derrez)

[Daniel+Kruger4.png]
Daniel Kruger - necklace 2004 – Silver, pearls, silk

[Daniel+Kruger3.png]
Earrings 2006 – silver, silk, coral 

15 dans Gal. DeuxPoissons (JP)
Brooch 2001 / silver, jasper, onyx

1.2 dans Gal. Funaki (AU)
Ear studs 2006 -  750gold, coral, lapislazuli  – 750gold, coral, turquoise

8
Ring 2003 – silver, malachite, mountain coral
Ring 2003- silver, jasper, onyx

galeries FUNAKI, Deux Poissons

 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot