BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

07/02/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Jina SEO – ready for #MunichJewelleryWeek2017 !!

New work from 2017 ….. ready for  #MunichJewelleryWeek2017  !!
«Her practice explores the relationships between body, clothing, sexuality, fetish, and space. »

 New work from 2017.. #MunichJewelleryWeek2017Jina Seo New work from 2017… – beginnings in white …. #MunichJewelleryWeek2017

Jina Seo New work from 2017 ..... ready for  #MunichJewelleryWeek2017  !!: Jina Seo New work from 2017.. – brooch – #MunichJewelleryWeek2017

Jina Seo New work from 2017.. -  First time using white leather. Gets almost translucent when it is wet..Jina Seo New work from 2017.. -  First time using white leather. Gets almost translucent when it is wet..

Jina Seo New work from 2017 ..... ready for  #MunichJewelleryWeek2017  !!: Jina Seo New work from 2017 – brooch -  #MunichJewelleryWeek2017

Jina Seo New work from 2017 ..... ready for  #MunichJewelleryWeek2017  !!: Jina Seo New work from 2017 ….. ready for  #MunichJewelleryWeek2017  !!

Jina Seo New work from 2017 ..... ready for  #MunichJewelleryWeek2017  !!: Jina Seo New work from 2017 – brooch

Jina Seo New work from 2017 ..... ready for  #MunichJewelleryWeek2017  !!: Jina Seo New work from 2017 ….. brooch

Jina Seo New work from 2017 ..... brooch: Jina Seo New work from 2017 ….. brooch

 

Artist Statement
The extraordinary power of objects is obtained, because people believe in them. The more mundane the objects are, the more powerful they become. 
My practice contextualizes the primitive energy that is submerged beneath the layers of garments. When the body is removed, the absence becomes an empty structure. The internal structure is evidence of human existence. It remains full of authentic spirit and fantasy. 
Through the processes of deconstructing and reconstructing materials into symbolic forms, I uncover the hidden intimate and sensual power of humanity. It is a moment when ordinary objects become surreal and uncanny in order to redeem the socially constructed expectations and perceptions.

 

Jina SEO on INSTAGRAM
her WEBSITE

 

Enregistrer

03/02/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Rafael Luis ALVAREZ – KOSMOS en el Museo José Hernandez en Buenos Aires (Argentina) – 10 Fevr.-13 Mars 2017

Rafael Luis Alvarez (ARGENTINA)

COLECCIÓN KOSMOS,UNA COLECCION DE PINTURA, DIBUJOS, FOTOGRAFIA Y JOYERIA

Museo José Hernandez en Buenos Aires (Argentina)

Inauguracion Viernes 10 de febrero 2017 18:30 hs
Rafael Luis Alvarez -  KOSMOS, UNA COLECCION DE PINTURA, DIBUJOS, FOTOGRAFIAY JOYERIA:
El viernes 10 de febrero de 2017 a las 18.30 horas el Museo de Arte Popular José Hernández inaugura la exposición KOSMOS. Joyería, fotografía, dibujo y pintura.
Reconocido como uno de los más destacados orfebres contemporáneos de Argentina, Rafael Álvarez reflexiona acerca de lo sutil y contenedor, lo liviano y etéreo, la intuición, lo fantástico y la imaginación. El cosmos, un gran hueco que se crea a cada instante, nuestro espacio cercano que a cada minuto aparece y desaparece interpelado por sus límites.
Las obras surgen de una búsqueda artística subjetiva, conceptual y material con la intención de querer expresar en la joyería cualidades relacionadas a lo femenino. El metal entonces se presenta como demasiado rígido. La investigación lo lleva por los caminos de la pintura, el dibujo,  la fotografía y el video, y encuentra en el caucho las cualidades deseadas.
Kosmos es un  universo femenino. Gea, Ceres, Maya, Venus, Diana, Metis, Io y Hera son las mujeres que habitan este espacio. Representantes de una estirpe mitológica que al mirar el infinito no se nombran aunque están presentes.
Rafael Luis Alvarez -  KOSMOS –   collarRafael Alvarez – KOSMOS – necklace
Rafael Luis Alvarez -  KOSMOS –   collarRafael Alvarez - KOSMOS – necklace – detail
Rafael Alvarez - KOSMOSRafael Alvarez – KOSMOS
Rafael Alvarez - KOSMOSRafael Alvarez - KOSMOS

 

 

Museo de Arte Popular José Hernández
Av. del Libertador 2373 – CABA – Buenos Aires – Argentina
extensioncultural_hernandez@buenosaires.gob.ar
Téléphone : +54 11 4802-9967

Enregistrer

02/02/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Jonathan HENS – upcoming exhibitions ! BUSY man !!

Jonathan HENS

Here are the upcoming exhibitions for 2017, with the new collection NIGHTLIGHT SKIN.
It’s an evolution from « HUMAN 2.0 » to « NIGHTLIGHT SKIN« .
Jonathan Hens - NIGHTLIGHT SKIN - janv 2017: Jonathan Hens - NIGHTLIGHT SKIN – janv 2017
Galerie beyond‎Belgians and Swedes - 2017
* BELGIANS AND SWEDES /group exhibition – At Gallery Beyond -
From the 29th of January till the 12th of March 2017
« To connect a certain aesthetic or a style to a nationality might be impossible in a society where the global art scene is only a browser away. But is there something of a local culture that could create a common denominator, and how are art works affected by their surroundings and
audience? »
group expo :  Karen Vanmol, Anneleen Swillen, Jonathan Hens, Tine De Ruysser,
Arnaud Sprimont & Karin Roy Andersson, Anna Norrgrann, Linnéa Eriksson, Hanna Liljenberg and Sanna Svedestedt
*
at Smuck 2017
« NO EXPIRY » /duo exhibition
From the 9th of March till the 12th of March 2017
3 stations – Studio Lofts
Welserstrasse 15 81373 Munich
(3Stations = 81373 München, Welserstr. 11 / 15 / 23 / 29-31)
 9th-12th March 2017 -  15-19h, – „No Expiry“, Dimitar Stankov, Jonathan Hens,
 09.-12.03., Do. 15-19h, Fr. 10-18h, Sa. So. 10-14h,
Dimitar Stankov Tel. +32 495327052, Jonathan Hens Tel. +32 483362484

  *

17-21h30, inStitut françaiS  München "Précieux Passages“, Rodrigo Acosta, Angela Bermudez, Stella Bierrenbach, Babette Boucher, Céline  Buffetrille,  Patricia Domingues,   Jonathan Hens, Elvira H. Mateu,   Ulrike Kampfert, Christiane Köhne, Nadine Kuffner, Sonia Ledos, Aude Medori, Nathalie Perret, Galatée Pestre, Linda Pieri, Janire Roman Diaz, Janina Stübler, Céline Sylvestre, Edu  Tarin, Laurence Verdier, Caro Weiss - Kaulbachstr. 13, 80539 München,  09.-10.03. 14-20h, 11.-12.03:

at Smuck 2017
Précieux Passages /group exhibition
From the 8th till the 13th of March 2017
Institut Français de München - Salon jaune, 1st floor
Kaulbachstraße 13 80539 München
17-21h30
with : Rodrigo Acosta, Angela Bermudez, Stella Bierrenbach, Babette Boucher, Céline  Buffetrille,  Patricia Domingues, Jonathan Hens, Elvira H. Mateu, Ulrike Kampfert, Christiane Köhne, Nadine Kuffner, Sonia Ledos, Aude Medori, Nathalie Perret, Galatée Pestre, Linda Pieri, Janire Roman Diaz, Janina Stübler, Céline Sylvestre, Edu  Tarin, Laurence Verdier, Caro Weiss
  09.-10.03. 14-20h, 11.-12.03
*
European Triennial of Contemporary Jewellery 2017
in WCC-BF, Mons (BE)
Opening on the 20th of October 2017 -
This exhibition will also travel to France and Sweden in 2018

 

NIGHTLIGHT SKIN  STATEMENT
« Jonathan Hens’ striking work speaks of recent developments in today’s world, which has seen a fusion between the banal and the races/ cultures/ subcultures and becomes a place where men and women have merged into androgynous beings.
His designs are the result of an intense search for an alternative identity. Rather than a classic example of beauty, the viewer gets to see Hens’ interpretation of it. He chose the material pewter to create his signature, by engraving, pouncing and printing, he creates a new dimension to the material.
After researching different kinds of sub-and material-cultures/ religion/ races he started to experiment with skins. By confronting those materials together, we can translate it as an extension between all human society.
His dark look mirrors (or reflects) ‘the now’, a place where there is scope for experiment and self- expression. His atypical aesthetic has no truck with traditional techniques. Jonathan Hens creates a visual game between austere forms and a rough edge finish. His work raises many questions, such as what beauty means today and whether or not there is still a difference between the sexes/ humans/ religions and cultures.
Jonathan Hens’ work gives us greater insight into the diversity of our world. »

 

 

 

Enregistrer

Enregistrer

01/02/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Isabel TRISTAN – et les voiles laisser partir …

Classé dans : bois / wood,COUP DE COEUR,Espagne (ES),EXCHANGE-BIJOU,Isabel TRISTAN (ES) — bijoucontemporain @ 1:26

Isabel TRISTAN

… et les voiles laisser partir … vogue à l’âme …. quitté l’année 2016 en douceur pour mieux voguer vers la nouvelle année 2017 ……

Pour Isabel Tristan l’inspiration est allée de l’évier au voilier, ou du voilier, passant par les formes dans l’évier, est arrivées à des « voiles » bijou …. elle cite Picasso pour expliquer son inspiration : “La inspiración existe, pero tiene que encontrarte trabajando” . L’inspiration doit te trouver travaillant …. De « corvée vaisselle », il y a dû y avoir un entrechoc d’images, de souvenirs, de formes …… « Et voilà » !

Inspirations et sources pour la série de pièces « Platos » présentées à l’exposition « Página en Blanco » au dernier « Melting point » 2016 a Valencia …..

Isabel Tristan - PLATOS - Inspiración I - Surcando fregaderos  Isabel Tristan - PLATOS – Inspiration I pour la série « Platos » – Surcando fregaderos (en « naviguant dans les éviers » ….) ………

Isabel Tristan  - PLATOS - Inspiración II - Surcando mares  -Barco realizado por Antonio Tristán, padre de Isabel y quién le enseña la técnica del curvado de la madera)  Isabel Tristan  – PLATOS - Inspiration II – Surcando mares  (en « naviguant sur les mers » ….) ………
 Barco realizado por Antonio Tristán, padre de Isabel y quién le enseña la técnica del curvado de la madera)
bateau réalisé par le père d’Isabel, Antonio Tristan, lequel lui enseigna la technique pour courber le bois, technique qu’elle utilise actuellement pour ses bijoux

Maintenant que les images se sont rencontrées, passé/présent, au travail, le processus de création est enclenché ! « depuis la navigation chaotique d’un plat entre les 4 parois d’un évier jusqu’à la navigation fluide, librement et sans obstacles, traçant ses traversées d’un port à l’autre« 

Isabel Tristan - PLATOS - Proceso I - 2016 Isabel Tristan – PLATOS – Processus I – 2016 

Este proyecto auna 2 aspectos: la evolución de su anterior proyecto Mesas y la necesidad de rendir 1 tributo a su padre, con el que ha compartido hobbies y apredizajes, así como el uso de recursos pictóricos, disciplina que desde siempre ha prácticado
De la navegación caótica y enmarañada de un plato entre las cuatro paredes del fregadero…. al navegar libremente sin obstáculos al fluir en el océano de las naves, trazando travesías de un puerto a otro”Isabel Tristan - PLATOS - proceso II -  Isabel Tristan – PLATOS - Processus II

et le bijou nait ….. il a l’air si simple, si évident …. mais il a fallu tout ce cheminement et que ce fassent ces entrecroisements ….

Isabel Tristan  2016 - Platos I - Broche - madera, alpaca y acrilicosIsabel Tristan  2016 – Platos I – Broche – madera, alpaca y acrílicos

Isabel Tristan - Platos II - Broche - 2016 Isabel Tristan - Platos II – Broche – 2016 – madera, alpaca y acrilicos

 Isabel Tristan  2016 Platos III - Collar: Isabel Tristan  2016 Platos III – Collar

Isabel Tristan - Platos IV,  platos rotos - Broche: Isabel Tristan - Platos IV,  platos rotos – Broche

 Enregistrer

31/01/2017

COUP de COEUR – Marie-Eve G. Castonguay – comme un soleil printannier …

Classé dans : Canada (CA),COUP DE COEUR,Marie Eve CASTONGUAY (CA) — bijoucontemporain @ 21:37

Marie-Eve G. Castonguay

http://marieevegcastonguay.com/

 » Originaire de la ville de Québec, Marie-Eve G. Castonguay fut d’abord introduite au monde du bijou à l’École de Joaillerie de Québec, où elle compléta une Technique de métiers d’art qu’elle termina en 2011. Elle poursuit sa formation avec l’obtention d’un baccalauréat en arts de NSCAD University (Halifax, N-É), où elle compléta une majeure en conception de bijou et orfèvrerie. Son travail fut présenté au Canada et en France.
Présentement établie à Toronto, elle est artiste en résidence au Harbourfront Centre, de qui elle reçut une bourse d’un an en 2014.
Considérant le corps humain comme un terrain de jeu, Castonguay crée des pièces qui répondent aux mouvements du corps. Inspirée par son questionnement sur l’identité et le sentiment d’appartenance, autant comme artiste que comme individu, elle crée de objets intimes qui invitent à l’introspection. »

 Marie-Eve G. Castonguay -  janv 2016 - laser cutting - detailMarie-Eve G. Castonguay -  janv 2016 – laser cutting – detail

Marie-Eve G. Castonguay - janv 2016 ·- It's slowly coming together.  brass fabricationMarie-Eve G. Castonguay - janv 2016 ·- It’s slowly coming together.  brass fabrication

Marie-Eve G. Castonguay - brooch - Ecole joaillerie Quebec mars 2016: Marie-Eve G. Castonguay – brooch –   mars 2016

Marie-Eve G. Castonguay - brooch -  mars 2016: Marie-Eve G. Castonguay – brooch -  mars 2016

Marie-Eve G. Castonguay - brooch -   mars 2016: Marie-Eve G. Castonguay – brooch -  mars 2016

Born and raised in Quebec City, Marie-Eve G. Castonguay had her first encounter with jewellery making at the École de Joaillerie de Québec, where she recieved a Diploma in 2011. She pursued her training with the completion of a Bachelor of Fine Arts at NSCAD University (Halifax, NS), where she majored in Jewellery Design and Metalsmithing. Her work was exhibited both in Canada and in France.
Currently established in Toronto, she is a full time artist in residence at Harbourfront Centre, where she was awarded a scholarship in 2014.
Seeing the body as a playground, Castonguay creates work that engages with the body’s movements. Inspired by questions of identity and belonging, both as an artist and as an individual, she creates intimate objects that provoke self-reflection and introspection.

Marie-Eve G. Castonguay -   mai 2016   Ma petite dernière...: Marie-Eve G. Castonguay -   mai 2016   Ma petite dernière… & the last one ….

 

26/01/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Dora HARALAMBAKI at HOMI Milano

Classé dans : Dora HARALAMBAKI (GR),EXCHANGE-BIJOU,Grece (GR),Salon — bijoucontemporain @ 1:12

UPCOMING EXCHIBITION  for « CRAFTIT« , the more commercial line of jewelry by Dora Haralambaki, during HOMI trade fair Milano Italy  27-30January 2017

hall3 booth P13

Dora Haralambaki - HOMI Milano

« CRAFTIT » has 3 lines : the CHAINS, the « protective eye » serie, and the MOSAICS serie, with porcelain & plexi glass

Dora Haralambaki - CRAFTIT chains serie  Dora Haralambaki - CRAFTIT – chains serie

Dora Haralambaki - CRAFTIT - chains serie Dora Haralambaki - CRAFTIT – chains serie

Dora Haralambaki - CRAFTIT - chains serie  - worn Dora Haralambaki – CRAFTIT – chains serie  – worn

Dora Haralambaki - CRAFTIT -  protective eye serieDora Haralambaki - CRAFTIT -  protective eye serie

Dora Haralambaki - CRAFTIT -  protective eye serie - porcelain and threads: Dora Haralambaki - CRAFTIT -  protective eye serie – porcelain and threads

Dora Haralambaki - CRAFTIT -  protective eye serie - porcelain and threadsDora Haralambaki – CRAFTIT -  protective eye serie – porcelain and threads

Dora Haralambaki - CRAFTIT - mosaics serie , minimal big & smaller pieces with porcelain & plexi glass   Dora Haralambaki - CRAFTIT – mosaics serie , minimal big & smaller pieces with porcelain & plexi glass

Dora Haralambaki - CRAFTIT - mosaics serie , minimal big & smaller pieces with porcelain & plexi glassDora Haralambaki - CRAFTIT – mosaics serie , minimal big & smaller pieces with porcelain & plexi glass

Dora Haralambaki - CRAFTIT - mosaics serie , minimal big & smaller pieces with porcelain & plexi glass  Dora Haralambaki - mosaics, minimal big & smaller pieces with porcelain & plexi glass Dora Haralambaki – CRAFTIT – mosaics serie , minimal big & smaller pieces with porcelain & plexi glass

Dora Haralambaki - CRAFTIT - mosaics serie , minimal big & smaller pieces with porcelain & plexi glass:Dora Haralambaki – CRAFTIT – mosaics serie , minimal big & smaller pieces with porcelain & plexi glass

 Dora Haralambaki - CRAFTIT - mosaics serie , minimal big & smaller pieces with porcelain & plexi glass - wornDora Haralambaki - CRAFTIT – mosaics serie , minimal big & smaller pieces with porcelain & plexi glass – worn

 

 

 

HOMI trade fair Milano
Fiera Milano – Strada Statale del Sempione, 28 – 20017 Rho (Milano) – ITALY
Da mercoledì a domenica: ore 9.30 – 18.30
Lunedì: ore 9.30 – 16.30
COME ARRIVARE

Enregistrer

23/01/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Yafit Ben Meshulam – « Lacuna », La Galeller, Sevilla (SP) – 17 Fevr.-20 Avril 2017

LacunaYafit Ben Meshulam

La Galeller

finalmente !!! problemas de aduana solucionados !! Inauguracion Viernes 17 FEBR. 20H Inauguración Exposición Yafit Ben Meshulam

INAUGURACIÓN  VIERNES 20 DE ENERO A LAS 20H !!!!!!
WILL PROBABLY be in FEBRUARY because of CUSTOMS PROBLEMS !!! APOLOGIZE !!

Yafit Ben Meshulam  - Lacuna  2017

Lacuna es un espacio entre los elementos.
Una tranquila prolongación entre una nota musical y la siguiente.
Un hueco en el texto que deja espacio para la imaginación. »

« LACUNA is a space between elements
A quiet elongation between one musical note to the next
A gap in the text that leaves room for imagination
The cocoon left behind when a caterpillar turns into a butterfly. . »

Yafit Ben Meshulam es diseñadora y joyera, vive en Tel Aviv, Israel. Se graduó en B.DES en diseño de joyas en la distinguida Shenkar Colegio de ingeniería y diseño en Tel Aviv.
Para Yafit sus joyas son objetos tridimensionales únicos, cada una contiene la carcasa de un elemento que una vez existió … y ahora en su lugar, una laguna – sólo un recuerdo de lo que fue.
Las formas únicas de sus diseños se formaron como si eliminara un « momento congelado » de un paso en el proceso de diseño. El espacio permanece entre el material que originalmente era y la forma que llegó a ser. Con su imaginación, este espacio permite vislumbrar los elementos que fueron arrancados y escondidos durante este intrigante « momento congelado ».
En cada colección utiliza una variedad de técnicas y tecnologías, que dan expresión al concepto de sus diseños. Meticulosamente añade texturas, colores y acabados a las impresiones en 3D y joyería moldeada, de modo que la superficie y los espacios interiores están decoradas por los pequeños detalles.

Yafit Ben Meshulam -  aya-wind 2017Yafit Ben Meshulam -    2017

Yafit Ben Meshulam -    2017Yafit Ben Meshulam -    2017

Yafit Ben Meshulam -   2017Yafit Ben Meshulam -   2017

Yafit Ben Meshulam  - Lacuna  janvier 2017 ·   KAMMI NECKLACE  Yafit Ben Meshulam  – Lacuna  janvier 2017 ·   KAMMI NECKLACE 

 
 
La Galeller

calle siete revueltas, 20
41004 Seville (Spain)

+34 854 52 06 02
www.lagaleller.com/
de Lunes a Viernes de 10:30 a 13:30  de 17:00 a 20:30

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

22/01/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Hakan AKTUG exhibited at Alliages for the « Permanent 2017 selection »

Hakan Aktuğ

My «The Unpredictable Form/Foam» collection wil be shown at the exhibition « Permanent 2017 selection » at Alliages .

« THE UNPREDİCTABLE FORM/FOAM -  It fascinated me in different ways when I started to work with polyurethane foam. The froth expands, transforms and hardens. It creates texture conflict when carved. The final form of the foam is unique and unpredictable ! I took that stuctural ambiguity in a good way. Because, it makes pieces unique and adds more caracter. »

Hakan Haktug  - "Unpredictable Form/Foam" Necklace - foam, silver, paint, threadHakan Aktug / H A K A N A K T U Ğ  j e w e l r y - « Unpredictable Form/Foam » Necklace – foam, silver, paint, thread

Hakan AKTUG - The Unpredictable Form/Foam Brooch, 2016  foam, silver, paint, turquoise beads.: Hakan Aktug / H A K A N A K T U Ğ  j e w e l r y    – The Unpredictable Form/Foam Brooch, 2016  foam, silver, paint, turquoise beads

Hakan Aktug "Unpredictable form, Foam"-  brooch -  Hakan Aktug / H A K A N A K T U Ğ  j e w e l r y « Unpredictable form, Foam »-  brooch

Hakan Aktuğ "Unpredictable form, Foam" neckpieceHakan Aktug / H A K A N A K T U Ğ  j e w e l r y  « Unpredictable form, Foam »- neckpiece

Hakan Aktug / H A K A N A K T U Ğ  j e w e l r y  THE UNPREDİCTABLE FORM/FOAM - at Alliages permanent 2017 -     It fascinated me in different ways when I started to work with polyurethane foam. The froth expands, transforms and hardens.  It creates texture conflict when carved. The final form of the foam is unique and unpredictable! I took that stuctural ambiguity in a good way. Because, it makes pieces unique and adds more caracter.: Hakan Aktug / H A K A N A K T U Ğ  j e w e l r y

 

 ***

and still time to  say ….

H A K A N A K T U Ğ j e w e l r y

Happy New Year!

H A K A N A K T U Ğ j e w e l r y

 

Enregistrer

21/01/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Tal EFRAIM – Connectionary

Tal Efraim

Discovered when the Final Project Presentation 2016 at Shenkar

« By documenting details such as day-to-day mechanical joints, swivels, hinges and physical connections of objects in my sketchbook, I create my own private alphabet, which will later be transformed into the language of my designs.
My pieces are all one of a kind – whilst I can make to order any piece several times, each will be a little different due to the nature of handwork and craft.
»

« her work is driven out of her sketchbook, where she documents the world around her, creating a « dictionary » of design possibilities. Her work is made of gold, silver, porcelain and a variety of gemstones. »

Connectionary video :

Image de prévisualisation YouTube

HOW MUCH I LOVE these sketchbooks, all this amount of tiny treasures she is the only to know the WHY? … like secret formulas …. secret connections, secret addendas …. tiny marvels ….

Tal EFRAIM - Connectionary sketchbook, 2016. Photo by Tal Mohr: Tal EFRAIM - Connectionary sketchbook, 2016. Photo by Tal Mohr

Tal Efraim its all about the details  gold earrings rubies pearls ... pic of the day    Tal Efraim its all about the details  gold earrings rubies pearls … pic of the day

« Are other areas besides jewellery, present in your work?
My most recent collection Connectionary consists of handmade porcelain, treated as gemstones. Creating these porcelain centre pieces allowed me to explore the world of ceremic art and ceramic production. In general, my inspiration derives from day-to-day mechanical joints such as swivels, hinges and physical connections of objects, meanings I often explore different areas as part of my design process. » (Klimt02 interview)

 Tal Efraim Necklace: Target, 2016 Silver, porcelain, rutilated quartz,textile string 12 x 7 x 1 cm Photo by: Ilan Besor From series: Connectionary: Tal Efraim Necklace: Target, 2016 Silver, porcelain, rutilated quartz,textile string 12 x 7 x 1 cm Photo by: Ilan Besor From series: Connectionary

Tal Efraim Necklace: Porcelain Neckline, 2016 Silver, porcelain, pearls 20 x 18 x 1 cm Photo by: Ilan Besor From series: Connectionary: Tal Efraim Necklace: Porcelain Neckline, 2016 Silver, porcelain, pearls 20 x 18 x 1 cm Photo by: Ilan Besor
From series: Connectionary

Tal Efraim Necklace: Porcelain Neckline, 2016 Silver, porcelain, pearls 20 x 18 x 1 cm Photo by: Ilan Besor From series: Connectionary  Detail view: Tal Efraim Necklace: Porcelain Neckline, 2016 Silver, porcelain, pearls 20 x 18 x 1 cm Photo by: Ilan Besor From series: Connectionary  Detail view

Tal Barash Efraim - Jewelry Design Dept. Shenkar   juillet 2016  Tal Barash Efraim – Jewelry Design Dept. Shenkar   juillet 2016 

 

website
Instagram
Facebook

 

17/01/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Iro KASKANI – when I grow up…….

Classé dans : Chypre (CY),COUP DE COEUR,EXCHANGE-BIJOU,Iro KASKANI (CY) — bijoucontemporain @ 2:21

 Iro Kaskani
«The space in between»

Got the blues to begin 2017 with hope (for me, blue is a color of hope and it’s fine here because the collection, presented at JOYA 2016, is named « when I grow up…….« ) – Jewels made with  jesmonite & foam :

«  I aim to build « flesh » around a metal frame with an original surface of « skin ». I would like to create forms that give evidence of their structural elements: an internal support, core or axis, a body growing around it and finally an external surface, the skin  »

Iro Kaskani - brooch - when I grow up....... collection - photos by Demetris Vattis.Iro Kaskani - brooch – when I grow up……. collection – photos by Demetris Vattis

Iro Kaskani -  when I grow up....... collection - photos by Demetris Vattis.Iro Kaskani -  when I grow up……. collection – photos by Demetris Vattis.

Iro Kaskani - brooch - when I grow up....... collection - photos by Demetris Vattis.Iro Kaskani - brooch – when I grow up……. collection – photos by Demetris Vattis

Iro Kaskani  - nov 2016 ·  deep ocean...... ring –   photos by Demetris VattisIro Kaskani  - nov. 2016 · « deep ocean…… » ring – photos by Demetris Vattis

Iro Kaskani  - nov. 2016 · "deep ocean......" ring – photos by Demetris Vattis  Iro Kaskani  - nov. 2016 · « deep ocean…… » ring – photos by Demetris Vattis

Iro Kaskani  - nov. 2016 · "I lost the forest for the tree?" ring – photos by Demetris VattisIro Kaskani  – nov. 2016 · « I lost the forest for the tree? » ring – photos by Demetris Vattis

 Iro Kaskani  - · nov 2016 ·   "I stood tall" ring –   photos by Demetris Vattis.Iro Kaskani  ·   nov  2016 ·  « I stood tall » ring –  photos by Demetris Vattis.

MAY the SKY stay BLUE in front of you during all 2017 !!

 

Enregistrer

12345...271
 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot