BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

26/06/2017

EXPO ‘Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América’ – Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisbonne (PT) – 27 Juin- 22 Juill. 2017

Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América

Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica / Twenty-Three. Contemporary Jewelry in Ibero-America

This exhibition is part of the official Past and Present – Lisbon Ibero-American Capital of Culture 2017 commemoration / Exposición incluida en el ámbito de las conmemoraciones oficiales Pasado y Presente – Lisboa Capital Iberoamericana de la Cultura 2017
Opening/Inauguración – 26.06.2017 – 18h00 – 21h00
Sociedade Nacional de Belas Artes

PIN - 23

 

In an age of globalization when artists travel to numerous places, how relevant is their nationality in an artistic context?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
What do we mean when we say that jewelry can identify a people and a culture?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
Why do we mean when we say that a people and a culture can be identified by their jewelry?
Could it nowadays only identify an epoch?
// question the cultural identity and heritage of participating artists
// display works without showing the artists’ names and nationalities
// look at the way jewelry manufacturing undergoes changes and is affected by other materials and techniques
// reflect on concepts of identity and the way our past surfaces in the present
// foster a debate on the response of the public and reveal the artists’ names and nationalities when the event closes
Draw up the themes that PIN elected to embody the Twenty-Three. Contemporary Jewelry in the Ibero-America exhibition to promote a reflection on contemporary manufacturing that will make us re-think the cultural heritage of each artist and the relations this establishes.
Each of the 23 areas that make up the exhibition plan where the pieces are displayed represents a member nation of UCCI – Union of Ibero-American Capital Cities.
The artists’ names and nationalities are not displayed in order that their cultural identity and heritage can be probed and questioned.
The public is invited to seek the origin of each group of artists and interact in loco by trying to discover their nationality – and leave a flag sticker at each area.

Lúcia Abdenur / Luis Acosta / Rodrigo Acosta / Inês Almeida / Sandra Alonso / Rafael Luis Álvarez / Jordi Aparicio / Titi Berrio / Stella Bierrenbach / Anabell Bravo / Catalina Brenes / Ximena Briceño / Eva Burton / Daniela Caro Pérez / Jorge Castañón /Ignasi Cavaller / Hugo Celi / Cristina Celis / Trinidad Contreras / Ángela Cura Méndez / Teresa Dantas / Gemma Draper / Isa Duarte Ribeiro / Nicolás Estrada / Alejandra Ferrer Escobar / Filomeno /Alice Floriano / Sandra Frias / Pamela de la Fuente / Samantha Fung / Catalina Gibert / Carolina Gimeno / Leonor Hipólito / Caco Honorato / Gabriela Horvat / Amira Jalet / Ana María Jiménez / Erika Jordán / Kepa KarmonaMarie Pendariès / Guigui Kohon / Francisca Kweitel / Lorena Lazard / Nina Lima / Maru López / Jorge Manilla / Massiel del Mar (Massiel Mariel Muñoz)/ Caio Marcolini / Carlos Martiel / Simón Mazuera / Renata Meirelles / Marília Maria Mira /Miriam Mirna Korolkovas / Xavier Monclús / Marc Monzó / María Eugénia Muñoz / Lucía Nieves / Inês NunesCatarina Dias / Liliana Ojeda / Natalia Olarte / Raquel Paiewonsky / Clara del Papa /Miriam Pappalardo / Renata Porto / Ramón Puig Cuyàs / Tota Reciclados (Valeria Hasse & Marcela Muñiz) / Cristina Roque dos Santos / Kika Rufino / Vania Ruiz / Estela Sàez / Natalia Sarrazín / Marina Sheetikoff / Diana Silva / Inês Sobreira / Rita Soto / Manuela Sousa / Yolanda Sucre / Edu Tarín /Isabel Tristán / Anahí Vallejos / Manuel Vilhena / WALKA (NanoPulgar) / María Ignácia Walker

Luis ACOSTA at EXPO "23" Luis ACOSTA Rodrigo Acosta - en EXPO "Veintitrés"Rodrigo Acosta - brooch

en EXPO Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica - Pamela de la Fuente - Feliz de participar con "Pullme" en este gran evento en Portugal, además esta pieza es parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018,Pamela de la Fuente -   « Pullme »  (esta pieza es tambien parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018) Ramon Puig Cuyas en EXPO "Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica"Ramon Puig Cuyas – brooch

Rafael Luis Alvarez  - colección "Lo que fue escrito" Rafael Luis Alvarez  broche colección « Lo que fue escrito » - MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), Intercaladas hay fotos Jordi AparicioJordi Aparicio

Catalina BrenesCatalina Brenes Jorge CastañónJorge Castañón Catalina Gibert -   braceletCatalina Gibert -   bracelet

Carolina Gimeno JewelleryCarolina Gimeno Jewellery

Caco HonoratoCaco Honorato « Corazón de Greda Negra » de la colección Lloraría a Mares

Gabriela HorvatGabriela Horvat

Amira Jalet  *Inferno* Brooch Wood charcoal from the north of Costa Rica "Roble", Oil paintingAmira Jalet  *Inferno* Brooch

Lorena LazardLorena Lazard

Jorge Manilla - This was not organically": Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoalJorge Manilla   – This was not organically »: Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoal Miriam Mirna Korolkovas - colar COCAR titanio anodizado e prata 925Miriam Mirna Korolkovas – colar COCAR titanio anodizado e prata 925

María Eugenia Muñoz -  colección "Paisajes Constructivos" brocheMaría Eugenia Muñoz -  colección « Paisajes Constructivos » broche

 Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, telaLiliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)

Massiel de Mar,  collar construido con papel e hilado a mano.Massiel Mariel MUNOZ (Massiel Del Mar),  collar construido con papel e hilado a mano

Vania Ruiz's necklace 'Ayúdame Papito'Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)'s necklace 'Ayúdame Papito' (detail)Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ (detail)

Estela SaezEstela Saez Vilanova

Edu TarinEdu Tarin

Isabel Tristan -  Noves polseres.  col·lecció KubsIsabel Tristan · Noves polseres.  col·lecció Kubs

WALKA joyas - jewelryWALKA joyas – jewelry  – « Cornucopia: Charms for Life », 2017 (Cacho, plata, seda y retrato de la artista portuguesa Maria José Oliveira con su pieza, realizado por Cristina Felipe)

Sociedade Nacional de Belas Artes

Rua Barata Salgueiro, 36
1250-044 Lisbonne (PT)
De lunes a viernes (excepto festivos) de 12h00 a 19h00 y sábados de 14h00 a 20h00
*concept / curatorship / production: PIN (Madalena Braz Teixeira, Cristina Filipe, Carlos Silva, Raquel Soares, Joana Taurino) e Marco Roque Antunes
*production assistants: Beatriz Faustino, Natalia Olarte
*advisory commission:
​​​​​​​​Lúcia Abdenur, Titi Berrio, Eva Burton, Holinka Escudero, Pamela de la Fuente, Catalina Gibert, Carolina Gimeno, Klimt02 (Leo Caballero e Amador Bertomeu), Francisca Kweitel, Jorge Manilla, Natalia Olarte, Clara del Papa, Renata Porto, Ramón Puig Cuyàs, Andreina Rodriguez-Seijas, Estela Sàez, Alberto Soarez Chang, Andrea Tello, Valeria Vallarta Siemelink, Manuel Vilhena, WALKA
*exhibition design: Fernando Brizio
*assistant designers: André Calvão, Rafael Sabino, Davide Mateus
*graphic design: Arne Kaiser

 

Enregistrer

Enregistrer

22/08/2015

EXPO ‘DE LA MANO’ – Galeria Naranjo Velilla, Medellin (COLOMBIA) – 20-27 Aout 2015

DE LA Mano Muestra en la Naranjo Velilla Galería , en Medellín. San Fernando Plaza.

el 20 de agosto se inoguró  en Medellin Colombia la primera muestra de joyería internacional de joyería contemporánea organizado por 3 joyeras y un arquitecto.

Primera Muestra Internacional de Joyería Contemporánea en Medellín, Colombia.

Convocada por el grupo Grupo DELAMANO, la exposición mostrará el trabajo de  33 de Colombia, Argentina, de EEUU, Bulgaria, Rumania, Alemania, España y Grecia, Taiwan y México en San Fernando Plaza y Naranjo & Velilla

La artista argentina invitada es Jessica Morillo (Ansiosa Hormona), que participará junto a artistas destacados como Jorge Manilla.

La muestra inaugura el 20 de agosto a las 19 hs, y estará abierta al público durante siete días.

DE LA MANO

avec  :  Adriana Díaz – Alejandra Ferrer — Alejandra Ruiz – Alina López — Ana María Jiménez — Andres Caro — Angela Rojo – Catalina Patiño – Daniel MatizShih-Dea Deborah Tseng — Eleonora Varini – Helena Aguilar – Isabel Trujillo – Jessica MorilloJorge Manilla –  Juan Luis MesaLeia Zumbro — Linda Sánchez — Lucas Restrepo — María Constanza Ochoa — Noha Nicolescu — Paola Pérez — Paula Estrada Matyášová – Paula Vélez – Polina Dimitrova –  Sebastian Escalante – Sergio Fernandez – Simón MazueraSteffi Götze – Tatiana Apraez – Titi Berrio — Víctor Saldarriaga — Virginia Escobar

Jorge ManillaJorge Manilla

Jorge ManillaJorge Manilla

Steffi Götze, brooch Steffi Götze, brooch

Isabel Trujillo - dualidadIsabel Trujillo – dualidad

Jessica Morillo - SelvaJessica Morillo (Ansiosa Hormona) – Selva

Titi Berrio - ExpansionTiti Berrio – Expansion

Virginia Escobar.Virginia Escobar

Tatiana ApraezTatiana Apraez

Helena Aguilar - "Pieza de Mano". Ébano, cumare y plata. 2012.Helena Aguilar – « Pieza de Mano ». Ébano, cumare y plata. 2012

 

 

Naranjo Velilla Galería
San Fernando Plaza – Local 264
Medellín – Colombia
tel +57 4 4484810
http://www.naranjovelilla.com/

 

 

20/03/2014

EXPO ‘Lujuria de la Memoria’ – Art Flow, Escazu (Costa Rica) – 22 Mars 2014

Lujuria de la Memoria

Muestra de joyeria contemporanea +objeto + escultura

Catalina Brenes  :    hope you can join us this saturday 22 March 2014 at Art Fow, Escazu.
Espero que nos puedan acompañar este sábado 22 de Marzo en Art Flow Escazu. Feliz de tener la oportunidad de exponer en Costa Rica.

Photo de Angel Lara Vargas.
Fabrizio Acquafresca Italia –  Julieta Odio Costa Rica –  Angel Lara Vargas Costa Rica –  Catalina Brenes Orfebre Alemania –  Elena Gil Italia
Julieta OdioJulieta Odio – ring
Julieta OdioJulieta Odio - Fotografía: Luigi Lam
Sábado 22 6pm Artflow Avenida Escazú!
Angel Lara
EXPO Lujuria de la Memoria - Elena Gil jewelryElena Gil jewelry
EXPO Lujuria de la Memoria - Elena GilElena Gil
Catalina Brenes - Foto Luigi Lam Fragmento de uno de las piezas que estarán en la exhibición "Lujuria de la Memoria" el sábado 22 de marzo en Artflow av, Escazú.Catalina Brenes - Foto Luigi Lam
Catalina Brenes
Catalina Brenes joyeria
EXPO - Lujuria de la Memoria - catalina Brenes jewelsCatalina Brenes joyeria
 
Art Flow
Av. Escazú
Escazú, Costa Rica
tel +506 2288 0101

06/03/2014

EXPO ‘Think Twice: Joyería Contemporánea de América Latina’ – Museo Arocena, Torreón (Mexico) – 6 Mars-29 Juin 2014

Classé dans : Amerique Latine,Exposition/Exhibition,Mexique (MX),MUSEE — bijoucontemporain @ 23:22

Otro Diseño Foundation y el Museo Arocena tienen el placer de invitarles a la inauguración de la exhibición itinerante « Think Twice: Joyería Contemporánea de América Latina« , que se llevará a cabo el jueves 6 de marzo a las 19:00 hrs. en el Anexo Edificio Russek del Museo Arocena, Torreón.
La inauguración estará precedida por una conferencia impartida por la curadora de la muestra, Valeria Vallarta Siemelink.

 Museo Arocena  "THINK TWICE",
« THINK TWICE« , un panorama de la historia de la joyería contemporánea en América Latina y su desarrollo en los últimos 10 años, mostrando la manera en la que artistas y joyeros nacidos y/o radicados en América Latina utilizan la joyería como reflejo de sus experiencias en este vasto continente.
Otro Diseño Foundation y el Museo Arocena - inauguración de la exhibición itinerante "Think Twice: Joyería Contemporánea de América Latina", que se llevará a cabo el jueves 6 de marzo a las 19:00 hrs. en el Anexo Edificio Russek del Museo Arocena, Torreón.La inauguración estará precedida por una conferencia impartida por la curadora de la muestra, Valeria Vallarta Siemelink.
exponen :   Mirla Fernandes — Kehisha Castello — Helena Biermann — Tota RecicladosUdi LagallinaMartacarmela Sotelo Kika Alvarenga Silvina RomeroElisa Gulminelli Célio Braga — Martha Camargo — Maria Paula Amezcua — Magali Anidjar – Mauricio Lara — Gabriela HorvatJimena Rios Jorge Castañón Dionea Rocha Watt — Thelma Aviani — Alcides FortesAndrés Fonseca — Samantha Fung — Marie Pendaries Renata PortoMartha Hryc — Teresa Margolles — Paula IsolaBeate EismannAurelie DellasantaGiselle Morales — Fiorenza Coredro — Francisca Kweitel — Alina López — Ana Paula Campos — Mariana Shuck — Stella Bierrenbach — Linda Sánchez — Ana Videla — Alejandra Agusti — Lucia Abdenur — Claudia CucchiChequita Nahar — Ariel Kuipfer — Ximena BricenoJulieta Odio — Nuria Carulla — Henna Lee — Alejandra Hernández Montoya — Laura de Alba – Luis AcostaMariana Acosta — Valentina Rosenthal — Laura Alvarado — Carolina Martínez Linares — Leda Daverio — Alejandra Solar Dani Soter –  Benjamin LignelRaquel Paiewonsky — Lorena LazardMaria Constanza OchoaUrsula Guttmann –  Aline Berdichevsky – Carolina Gimeno Walka Studio — Zinna Rudman — Nilton Cunha — Alex Bourttiea — Eduardo Graue — Hugo Celi — Isel Mendoza — Alex Burke — Miguel Luciano — Guigui Kohon –  Santiago Ayala — Carlos Martiel — Jorge Manilla — Andrés Quinones — Carolina HornauerGaston Rois
Gorguera, 2000. Andrea QuiñonesGorguera, 2000. Andrea Quiñones
 
Esta exhibición ha sido agrupada en tres secciones que buscan organizar una amplia y diversa selección de obras. Sin embargo, el sistema de clasificación no ha sido estricto ya que varias de estas piezas podrían ubicarse en más de una sección.
Los 85 artistas que integran la presente exhibición muestran que la joyería latinoamericana contemporánea es tremendamente variada: figurativa o abstracta, conceptual o simbólica, tradicional o experimental. Esta joyería se desarrolla dentro de los campos de la artesanía, las artes visuales y el diseño, fusionando contextos, conceptos y materiales diversos.
Think Twice, concebida y producida por la Fundación Diseño, nace de una pasión por la joyería como medio de expresión cultural e individual y de la convicción de que el trabajo novedoso, intenso y altamente creativo de los joyeros latinoamericanos representa y nutre la cultura en la que ellos viven y, por lo tanto, enriquece y diversifica el ámbito internacional de la joyería contemporánea.
Ma. Constanza Ochoa.  - WIthout title, 2007. WIthout title, 2007. Ma. Constanza Ochoa.

I. Historia, memoria y tradición

La tensión entre tradición y modernidad ocupa una posición central en la historia de la América Latina contemporánea. Artistas, diseñadores y joyeros de este continente luchan por alcanzar un equilibrio entre quiénes son y de dónde provienen; entre la riqueza del pasado y la abundancia de las sociedad modernas. .
Los artistas de esta sección se dividen en dos grupos: el primero integra una pequeña colección que brinda un contexto histórico a la exhibición. Piezas de artistas como Art Smith (Cuba-USA), Caio Mourau (Brasil) y Enrique Ledesma (México), producidas entre 1940 y 1990, perfilaron el camino de la joyería contemporánea en América Latina e inspiraron a generaciones de artistas posteriores, muchos de los cuales están presentes en esta muestra.
El segundo grupo presenta una nueva generación de artistas quienes, con una visión tan cautelosa como crítica, se centran en el estudio y la recuperación de técnicas precolombinas y coloniales. Algunos de ellos exploran técnicas artesanales autóctonas, mientras que otros emplean la icónica plata latinoamericana para crear ornamentos que retan las expectativas convencionales. Tratando temas como patrimonio, herencia, tradición y memoria –tanto personal como colectiva-, estos artistas tejen la historia del contundente y diverso movimiento de la joyería contemporánea latinoamericana.

Carolina Martínez Linares - Conducto Hialoideo, 2010. Carolina Martínez Linares – Conducto Hialoideo, 2010.

II. Instinto inventivo

Creatividad e inventiva parecen no tener límites en América Latina. En todo el continente la gente ha hecho un arte de la improvisación, del uso ingenioso de materiales autóctonos y de la sensible explotación de los recursos existentes. Muchos joyeros en América Latina encuentran limitaciones en diversas áreas, tales como falta de programas gubernamentales o académicos que promuevan la experimentación en el campo de la joyería; precios prohibitivos de equipo y materiales; acceso limitado a iniciativas internacionales de investigación, intercambio y promoción de su trabajo. Estos joyeros deben ser ingeniosos y flexibles para optimizar recursos y desarrollar su producción. .
Un gran número de los artistas en esta sección demuestran su preocupación por cuestiones sociales y medioambientales. Frecuentemente, en su trabajo recurren al uso de materiales locales y renovables, demostrando que algunos principios de sostenibilidad y reciclaje no son una limitación, sino, por el contrario, una fuente de inspiración y diferenciación. .
Es interesante comparar al hombre de Leonardo que está confinado en una doble representación: de frente, con los brazos extendidos hacia los lados, alcanzando con la cabeza, pies y manos, el cuadrado que lo contiene en perfecta proporción y, en una segunda posición también frontal, pero con todas las extremidades extendidas en diagonales conformando el círculo que le limita.
Algunos de estos artistas emplean ingeniosamente la ciencia, la ingeniería y las matemáticas como punto de partida de su trabajo. Con frecuencia experimentan deshinibidamente con materiales y procesos asociados a otros campos y aprovechan la tecnología de punta para crear ornamentos memorables. Con gran habilidad, muestran que la experimentación, la recursividad y el re-uso son fuentes de reflexión, expresión e innovación.

Linda Sánchez - Guacamayas, 2010. . Linda Sánchez – Guacamayas, 2010

III. Forjando identidades. América Latina como fuente de inspiración

La identidad no puede ser definida en términos fijos, como si estuviera congelada en el tiempo y el espacio. La identidad fluye, evoluciona y se desarrolla en situaciones individuales y en paisajes y contextos cambiantes. En un mundo cada vez más móvil, la noción de identidad también se moviliza de manera notable.
Los artistas y joyeros en América Latina están permanentemente a la búsqueda de un lenguaje personal que les permita expresar quiénes son y explicar asimismo la cultura a la que pertenecen, un lenguaje capaz de establecer un diálogo dentro del campo de la joyería contemporánea internacional.
Los artistas de esta sección han nacido o crecido en América Latina y viven en el continente o fuera de él. Todos ellos emplean la joyería como una herramienta que les permite reflexionar sobre sí mismos y los elementos que configuran el complejo paisaje de la América Latina contemporánea. La sección incluye también a artistas no nacidos en el continente, pero que viven o han vivido en él y cuyo trabajo es influenciado por la riqueza histórica, el convulsionado presente y la diversidad de los habitantes de Latinoamérica. Conservando siempre su propia historia e identidad, los artistas pertenecientes a este grupo incorporan a su trabajo nuevos elementos, producto de esos encuentros. Todo ella da como resultado piezas frescas, emotivas y evocativas, capaces de comunicar, entre otras muchas cosas, el valor del intercambio cultural.
Temas recurrentes como religión, economía, migración, violencia y todos los pequeños detalles de la vida cotidiana, junto con una profunda comprensión, un gran respeto y una visión crítica de la cultura latinoamericana, conforman a la identidad individual y colectiva de estos artistas

Jorge Manilla ( Think Twice)Jorge Manilla  for Think Twice 
Martacarmela Sotelo - Roots necklace - Nopal fiber, stainless steel wire coated with nylon -  - Martacarmela Sotelo – Roots necklace – Nopal fiber, stainless steel wire coated with nylon
by Julieta Odio (Costa Rica)  at THINK TWICE Julieta Odio
 
Anexo Edificio Russek del Museo Arocena
Calle Cepeda 354 Sur, Centro Histórico
27000 Torreón, Mexico
(entre Juárez e Hidalgo.
Centro Histórico, Torreón, Coahuila, México)
T: (871) 712-02-33
info@musa.org.mx

27/08/2013

EXPO ‘Think Twice – Contemporary Latin American Jewellery’ – Centro de las Artes, Nave Generadores, Conarte, Monterrey (Mexico) – 24 Aout-29 Nov. 2013

Classé dans : Amerique Latine,Ateliers d'Art de France,Exposition/Exhibition — bijoucontemporain @ 0:56
Think Twice at Nave Generadores in Conarte, Monterrey
Conferencia inaugural con Valeria Vallarta Siemelink, Alcides Fortes y Martacarmela Sotelo : sábado 24 – 12:00 h.
The Monterrey Center for the Arts, the National Council for Culture and Arts and the Otro Diseño Foundation are honored to invite you to the opening of the exhibition Think Twice: New Latin American Jewellery, to take place next Saturday 24th August at 12:00 hrs at the Nave Generadores of the Parque Fundidora Art Complex.
Lectures by the exhibition’s curator, Valeria Vallarta Siemelink and the Mexican and Dutch artists Martacarmela Sotelo and Alcides Fortes will take place before the opening. Saturday 24th August at 12:00 hrs
 ——————–
Esta exposición logra reunir una gran variedad de joyería hecha en Latinoamérica en los últimos 10 años. Se exhiben piezas de aproximadamente 80 artistas visuales y joyeros, radicados o procedentes de países Latinoamericanos. La exposición incluye una sección en donde se contextualiza y muestra el desarrollo de la disciplina desde principios de los años 50s. Esta fascinante Exhibición cuenta no solo con piezas de joyería y ornato para el cuerpo, sino también con fotografías, piezas de instalación y video.
EXPO Think Twice
 
exponen :  Mirla Fernandes — Kehisha Castello — Helena Biermann — Tota RecicladosUdi LagallinaMartacarmela SoteloKika Alvarenga Silvina RomeroElisa GulminelliCélio Braga — Martha Camargo — Maria Paula Amezcua — Magali Anidjar – Mauricio Lara — Gabriela HorvatJimena RiosJorge CastañónDionea Rocha Watt — Thelma Aviani — Alcides Fortes — Andrés Fonseca — Samantha Fung — Marie PendariesRenata PortoMartha Hryc — Teresa Margolles — Paula Isola — Beate EismannAurelie Dellasanta — Giselle Morales — Fiorenza Coredro — Francisca Kweitel — Alina López — Ana Paula Campos — Mariana Shuck — Stella Bierrenbach — Linda Sánchez — Ana Videla — Alejandra Agusti — Lucia Abdenur — Claudia CucchiChequita Nahar — Ariel Kuipfer — Ximena Briceno — Julieta Odio — Nuria Carulla — Henna Lee — Alejandra Hernández Montoya — Laura de Alba – Luis AcostaMariana Acosta — Valentina Rosenthal — Laura Alvarado — Carolina Martínez Linares — Leda Daverio — Alejandra Solar Dani SoterBenjamin Lignel –  Raquel Paiewonsky — Lorena LazardMaria Constanza Ochoa — Ursula Guttmann –  Aline Berdichevsky – Carolina Gimeno Walka Studio — Zinna Rudman — Nilton Cunha — Alex Bourttiea — Eduardo Graue — Hugo Celi — Isel Mendoza — Alex Burke — Miguel Luciano.
Luis Acosta - serie de broches de hilo de papel
Luis Acosta – serie de broches de hilo de papel

Think_Twice/ Cucchi_Claudia-Orange.jpgClaudia Cucchi (Brazil) – brooch ‘Orange’, 2002 – Orange skin, Perspex, silver

Think_Twice/ Ochoa_Maria_Constanza-Soft_Black_and_White.jpgMaria Constanza Ochoa (Colombia) – Necklace ‘Soft Black and White’, 2008 – Latex balloons, flour, cotton

Mirla Fernandes - "Herança" necklace - latex, paint, porcelain
Mirla Fernandes – « Herança » necklace – latex, paint, porcelain
  Reny Golcman (Brazil) Jaw Necklace, 1973 Necklace Silver, barracuda bones
Reny Golcman, Brazil - Jaw Necklace, 1973 Necklace Silver, barracuda bones
Martacarmela Sotelo - Roots -
Martacarmela Sotelo – « Roots » necklace – Nopal fiber, stainless steel wire coated with nylon
AURÉLIE DELLASANTA Born 1980, Switzerland/Mexico Suicide Brooch, 2007 Painted metal, gilded metal, paper  (THINK TWICE)Aurélie DELLASANTA – Switzerland/Mexico – Suicide Brooch, 2007 Painted metal, gilded metal, paper 
Ursula Guttmann Born 1968, Austria Tanto Pelo me Abrió el Corazón, 2010 Silicon, gold (THINK TWICE)
Ursula Guttmann –   « Tanto Pelo me Abrió el Corazón », 2010 Silicon, gold
Jorge Manilla ( Think Twice)
Jorge Manilla

Think Twice: New Latin American Jewellery at the MAD NYC - - Ximena Briceno - Beach

Ximena Briceno – ‘Pebbles on the Shore of Eternity’ Brooch – Titanium

Alcides Fortes Galería Nudo (Cape Verde - Mexico)    'Olvidos de la Revolución' Necklace - Silver, copper, enamel   (THINK TWICE exhibition)
Alcides Fortes  (Cape Verde – Mexico)    ‘Olvidos de la Revolución’ Necklace – Silver, copper, enamel 
EXPO Think Twice - Mariana Acosta
Mariana Acosta
 
 
Centro de las Artes
Nave Generadores.
Parque Fundidora Art Complex
Av. Fundidora y Adolfo Prieto S/N, Col. Obrera, Monterrey, Nuevo León, Mexico
 T. +52 (81) 8479-0010 al 14
Martes a domingo | 11:00 a 21:00 h.
Entrada libre.

21/05/2013

« Circuit Bijoux » – ‘Paris-Mexico : Articulations’ – Fondation Maison du Mexique, Paris (FR) – 20 Sept.-6 Oct. 2013

Classé dans : Amerique Latine,CIRCUITS BIJOUX (FR),Exposition/Exhibition,PARIS — bijoucontemporain @ 22:10

Parcours du Bijou «Circuit Bijoux» – Paris – à partir de SEPT. 2013

De septembre 2013 à mars 2014

 bannière Circuits Bijoux

Joya Contemporanea de México en Paris

MUMEDI Museo Mexicano del Diseño  2 au 30 Juillet

JOYARTICULATIONS CIRCUIT BIJOUX Commissaire Sophie Hanagarth  Une sélection de bijoutiers contemporains mexicains réunis par Sylvia Burgoa et Ricard Domingo autour du thème « articulations » expose des parures pleines de chaleur, de couleurs, composées de végétation luxuriante, d’images, dans une atmosphère de jardin d’hiver à la maison du Mexique.

puis, à Paris, Fondation Maison du Mexique  20 Septembre au 6 Octobre

Exposición de Joya Contemporánea México-París  – Una treintena de artistas mexicanos, reunidos por Sylvia Burgoa y Ricard Domingo Nicolás, convergen alrededor de un tema común: “Articulations“.  Curaduria: Sophie Hannagarth-Ricard Domingo – – PARIS 20 sept-6 oct
Une sélection de bijoutiers contemporains mexicains réunis par Sylvia Burgoa et Ricard Domingo autour du thème «articulations avec ou sans mouvement» expose des parures pleines de chaleur, de couleurs, composées de végétation luxuriante, d’insectes, d’images religieuses, de squelettes dans une atmosphère de jardin d’hiver à la Maison du Mexique.

Exposición de Joya Contemporánea México-París  Una treintena de artistas mexicanos, reunidos por Sylvia Burgoa y Ricard Domingo Nicolás, convergen alrededor de un tema común: “Articulations“.  Curaduria: Sophie Hannagarth-Ricard Domingo – - PARIS 20 sept-6 oct

 Artistas:  Adriana Dávila / Milka Manifesto –  Alejandra Solar –  Andrea Ruiz –  Bárbara Magaña –  Brenda Farias –  Carmen Lucía Sandoval –  Cynthia Serrano –  Edgar López Jiménez –  Edith Brabata –  Felipe Cardenas –  Leticia Llera Martinez –  Lola Ramos –  Luciana Corres –  Martacarmela Sotelo –  Maria Paula Amezcua –  Martha I. Garcia / Pladi –  Martha Vargas –  Migdalia Rivera –  Óscar Figueroa –  Paula Guzmán –  Pineda Damián –  Raquel Bessudo –  Samuel Burstein –  Sylvia Burgoa –  Vanessa Drummond –  Xanath Lammoglia –  Ximena Alarcon Cavrois

 Sylvia Burgoa :  "Circuits Bijoux" Paris :  Joya Contemporanea de México en Paris  MUMEDI Museo Mexicano del Diseño  2 au 30 Juillet  Fondation Maison du Mexique  20 Septembre au 6 OctobreSylvia Burgoa

[Lola Ramos Collier "Un soleil pour ton cœur"]
Lola Ramos Collier « Un soleil pour ton cœur »
Jane Lopez Exposition Articulations Du 20 septembre au 6 octobre 2013 A la maison du Mexique 9C, boulevard Jourdan - 75014 Paris
Jane Lopez
MAPAU AMEZCUA Collier "ARMADURA DE LUZ O SIN LODO...NO HAY FLOR DE LOTO....." - exposition "ARTICULATIONS" - maison du Mexique
Mapau Amezcua Collier « ARMADURA DE LUZ O SIN LODO…NO HAY FLOR DE LOTO….. »

 

 

Casa de México
Cité Universitaire
9 c Boulevard Jourdan
75014 Paris

cultura@casademexico.org

Línea de RER B, estación: Cité Universitaire, o
Bus: 21 y 67, o
Tram: 3

31/08/2011

EXPO ‘Cruzando Fronteras: del textil a la joya’ – Casa de la Cultura, Buenos Aires (Argentina) – 31 aout-29 sept 2011

 

La muestra de joyería contemporánea textil « Cruzando fronteras: del textil a la joya (2) » curada por Lilia Breyter se presentará en el Fondo Nacional de las Artes, Rufino de Elizalde 2831, a partir del 31 de Agosto.

En esta ocasión, la muestra estará acompañada por dos talleres gratuitos y una mesa redonda sobre joyería contemporánea.

http://1.bp.blogspot.com/-7Ry64dso9Vs/Tkw3a-h7ciI/AAAAAAAAANc/K4ObET7odoo/s660/invitacfrentte.jpg

http://deltextilalajoya.blogspot.com/

 

Luis Acosta — María BoggianoLilia BreyterPaula BreyterVanina BujalterMarina Callis Paula Dipierro + Gabriela HorvatLaura GiustiElena IglesiasJuanamaraña (Laura Licandro + Rosa Alcántara)Ester KanerElida KemelmanGraciela LescanoSusana MasabeuMarina MassoneBárbara PazMabel PenaNorma RinaudoJimena RíosSilvia RoldánSilvina RomeroSusana MasabeuSabina WickiTota reciclados (Marcela Muñiz + Valeria Hasse)

 

 

Fondo Nacional de las Artes – Casa de la Cultura
Rufino de Elizalde 2831
Buenos Aires, Argentina

28/05/2011

EXPO ‘Think Twice – New Latin American Jewelry’ – Bellevue Art Museum, Bellevue WA (USA) – 26 Mai-16 Oct. 2011

 Think Twice – New Latin American Jewelry

Objects of adornment have long played a significant role throughout Latin America’s history, from the spiritually potent jewelry of the pre-Columbians to today’s eye-catching ornaments. Bringing together more than 130 works by over 90 artists from 25 countries, Think Twice is the largest collection of contemporary Latin American jewelry to be seen in the United States. BAM is the only museum in the Northwest to showcase this fascinating exhibition!

EXPO 'Think Twice - New Latin American Jewelry' - Bellevue Art Museum, Bellevue WA (USA) - 26 Mai-16 Oct. 2011 dans Amerique Latine 247281_10150188889354024_786999023_6876631_892380_n

http://www.bellevuearts.org/images/banner/648x250/Think_Twice.jpg
Reny Golcman (Brazil) – ‘Jaw Necklace’, 1973 -  Silver, barracuda bones

http://www.bellevuearts.org/images/home/movie_1.jpg
Carolina Martínez Linares (Colombia) – Brooch ‘Conducto Hialoideo’, 2010 – Polyurethane, silver, steel

http://www.bellevuearts.org/images/exhibitions/Think_Twice/Alvernaga_Kika-Gambiarra_V.jpg
Kika Alvarenga (Brazil) - Ring ‘Gambiarra V’, 2009 – Silver, black gold, tourmaline, resin

http://www.bellevuearts.org/images/exhibitions/Think_Twice/Cucchi_Claudia-Memory.jpg
Claudia Cucchi (Brazil) – ring ‘Memory’, 2002 – photo, Perspex, silver

http://www.bellevuearts.org/images/exhibitions/Think_Twice/Cucchi_Claudia-Orange.jpg
Claudia Cucchi (Brazil) – brooch ‘Orange’, 2002 – Orange skin, Perspex, silver

http://www.bellevuearts.org/images/exhibitions/Think_Twice/Sanchez_Linda-Guacamayas.jpg
Linda Sanchez (Colombia) -  Necklace ‘Guacamayas’, 2010 – Silver, para grass and fique

http://www.bellevuearts.org/images/exhibitions/Think_Twice/Castanon_Jorge-La_Caja_Amarilla.jpg
Jorge Castanon (Argentina) – brooch ‘La Caja Amarilla’, 2009 – Reclaimed painted wood, gold

http://www.bellevuearts.org/images/exhibitions/Think_Twice/Ochoa_Maria_Constanza-Soft_Black_and_White.jpg

Maria Constanza Ochoa (Colombia) – Necklace ‘Soft Black and White’, 2008 – Latex balloons, flour, cotton

Bellevue Art Museum
510 Bellevue Way NE
Bellevue, WA 98004
fax: 425.637.1799
info@bellevuearts.org

14/02/2011

Rencontre – Catalina Brenes parle de son travail – Studio Metallo, San José (Costa Rica) – 16 Fevr. 2011

Classé dans : Amerique Latine,Atelier/workshop,Catalina BRENES (Costa Rica),Reflexion — bijoucontemporain @ 0:44

Catalina Brenes will have a lecture on her work.
Studio Metallo San Jose, Costa Rica. Feb 16. at 7:30 PM.
Those in Costa Rica dont miss it!!

Por motivos de espacio, es muy importante nos confirme su asistencia a la charla al 2225-1570/2281-3207 o por medio de  info@studiometallo.com

Rencontre - Catalina Brenes parle de son travail - Studio Metallo, San José (Costa Rica) - 16 Fevr. 2011 dans Amerique Latine 169080_101658119913751_100002086897408_13020_2870480_n

Con gran placer, queremos extenderle esta invitación para que el miércoles 16 de febrero a las 7pm, nos acompañen a la charla que impartirá la diseñadora Catalina Brenes, ex-alumna de Studio Metallo, graduada en Alchimia,School of Contemporany Jewelry and Design. Florencia, Italia.

Esta charla será el preámbulo al Taller de Diseño Contemporáneo que se llevará a cabo del 28 de febrero al 4 de marzo del 2011 de 6:00pm a 9:00pm en las instalaciones de Studio Metallo. En la charla, Catalina mostrará algunas piezas diseñadas y elaboradas por ella, y nos contará su experiencia desde que inició sus estudios de orfebrería en Studio Metallo, viajando luego a Europa a especializarse. Creemos será una linda oportunidad para compartir con Catalina su experiencia en el mundo de la Joyería de Autor.

181723_10150398349920117_836915116_16996793_6900339_n dans Atelier/workshop
workshop con Catalina Brenes – 28 Fevr.-4 Mars 2011 – Studio Metallo

 

STUDIO METALLO
SAN PEDRO,
Barrio Escalante  675 e  IGLESIA STA TERESITA
San José, Costa Rica
info@studiometallo.com
2225-1570 / 2281-3207
http://www.studiometallo.com

05/09/2010

COUP de … ROUGE avec Lorena PESTANA (Peru) – BIJORHCA (Paris) 3-6 sept. 2010

Classé dans : Amerique Latine,Lorena PESTANA (Peru),PARIS,Salon,techniques textiles — bijoucontemporain @ 0:07

En ce moment à BIJORHCA-Eclat de Mode (Paris)
Du vendredi 3 au lundi 6 septembre 2010 – Paris Porte de Versailles
(Liste des EXPOSANTS (bijoux uniquement))

 

« Architect by profession, Lorena Pestana finds the inspiration for her designs in the techniques, colours, and imagery that distinguish the native cultures of Alto Marañón in the Amazon Basin of Peru. It was there she learned her knitting skills and absorbed the vibrant designs of the region’s skilful artisans.
Their ancient world served as Lorena’s platform for the development of a more modern aesthetic, one in closer harmony with today’s globalized world, where cutting-edge craftsmanship goes hand in hand with physical comfort.
It is a myth that beauty must not call attention to itself or that elegance must be restrained. Ranging from intricate detail and high complexity to the surprising sophistication to be found in minimalist design, Lorena’s work seeks to harmonize spaces and colour schemes, setting off visual rhythms that trace the interplay of light and dark. Her versatile materials, natural sheens, and durable fabrics remind us that the best jewelry and accessories can readily adapt to different moods – from formal to casual.«  

COUP de ... ROUGE  avec Lorena PESTANA (Peru) - BIJORHCA (Paris) 3-6 sept. 2010 dans Amerique Latine 5070_1115275535300_1629311865_287145_4523114_n
Lorena Pestana JoyeriaColeccion 2009 « Floraciones »

6170_1139776467808_1629311865_363474_5177310_n dans Lorena PESTANA (Peru)
Lorena Pestana JoyeriaColeccion 2009 « Floraciones » Collar ‘bulbo rojo’

6170_1148576527804_1629311865_391178_3398416_n dans PARIS
Lorena Pestana Joyeria – Pulsera con flores en corte laser con vinil reflectivo platedao y mostacillas rojas

6170_1139776427807_1629311865_363473_7278951_n dans Salon
Lorena Pestana JoyeriaColeccion 2009 « Floraciones » – Collar ‘bulbo

6170_1139776267803_1629311865_363470_3532521_n dans techniques textiles
Lorena Pestana JoyeriaColeccion 2009 « Floraciones » – Arete Bulbo

1234