BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

21/09/2016

DECOUVERTE – COUP de COEUR : Massiel Mariel Muñoz, Polvo de estrellas

Selected Galleries JOYA 2016 – ERGO Galeria (Chile)  presents Massiel Muńoz

Massiel Mariel Muñoz presentada durante JOYA 2016 por ERGO Galería (Ergo Galería, espacio de exhibición, difusión y reflexión en torno a la Joyería Contemporánea en Chile y latinoamérica.)

Serie « Polvo de Estrellas« - piezas bordadas a mano en papel trabajado con polvos de plata, sal de mar, tintas y textil

Joyas de Massiel Mariel Muñoz para #ERGOGALERÍA - fotografías: Alfredo MendezJoyas de Massiel Mariel Muñoz para ERGO GALERÍA – fotografías: Alfredo Mendez

Joyas de Massiel Mariel Muñoz para #ERGOGALERÍA - fotografías: Alfredo MendezJoyas de Massiel Mariel Muñoz para ERGO GALERÍA- detalle – fotografías: Alfredo Mendez

Joyas de Massiel Mariel Muñoz para ERGO GALERÍA - fotografías: Alfredo MendezJoyas de Massiel Mariel Muñoz para ERGO GALERÍA – fotografías: Alfredo Mendez

Selected Galleries JOYA 2016 - ERGO (Chile)  presents Massiel Muńoz: Selected Galleries JOYA 2016 – ERGO (Chile)  presents Massiel Muńoz

 

MASSIEL DEL MAR (Massiel Mariel Muñoz) :

« La obra de esta artista visual y joyera, se ha desarrollado bajo el principio de la observación, intuición y meditación con el espacio en la naturaleza, el entorno y su propio paisaje interno. La observación de ésta, los procesos y transformaciones que las formas y materiales sufren con el paso del tiempo, son parte de la fase creativa y contenidos que trabaja la artista. El recorte como operación de traslado, la línea y el blanco negro, la oposición femenino-masculino, frágil-­‐duro, joya-­‐pintura, recta -‐curva, cuerpo-­‐objeto es aplicado como paisaje exterior incluyendo objetos inventados,  joyas para usar,  formando un territorio dual y contradictorio, pero a la vez simple y puro, esencial.
Los procesos internos llevados a un trabajo visual que vincula pequeños trozos de objetos, metales y materiales textiles intervenidos poéticamente, transformados en un nuevo imaginario que se atesora como un amuleto para rescatar esa vivencia íntima y dual.  » (JoyaBrava)

 

Clases: JOYATERAPIA Y EXPERIMENTACION CREATIVA
Realiza clases individuales y grupales en torno a la creación de objetos y joyas personales para ser usadas como amuletos, usando diferentes técnicas de arte y experimentación.

 Massiel Munoz (ERGO Galeria - Chile):

 

ERGO Galería

http://ergogaleria.cl/Home.html
contacto@ergogaleria.cl

LOGOTIPO ERGO

Enregistrer

Enregistrer

17/09/2016

JOYA 2016 – selected galleries – ERGO Galeria (Chile)

 Selected galleries at JOYA 2016, avec   ERGO Galeria (Chile)  

….. AND ERGO Galeria presents ALSO (a part Massiel Mariel Muñoz ! ;-) …) a LOT of wonderful new works from « new » jewellers !

Ergo Galería is an initiative devised by Art Historian and Jeweller Pamela de la Fuente and Visual Artist and Cultural Critic Alejandra Wolff, which emerged through the academic experiences provided on the Contemporary Jewellery courses and tutorials taught at the Pamela de la Fuente Jewellery School since 2009. Ergo Galería has managed contemporary jewellery initiatives, connecting artists with important exhibition spaces, including the Museum of Contemporary Art, the Centro Cultural Las Condes, Parque Cultural Valparaíso and other national galleries. We are currently in a period of consolidation, aiming to implement a permanent space for production, management, criticism and dissemination, bringing together the knowledge we have acquired over the years.

La Galería Ergo es una iniciativa concebida por la historiadora del arte y joyera Pamela de la Fuente y por la artista visual y crítica cultural Alejandra Wolff. Emergió a partir de las experiencias académicas proporcionadas en los cursos y tutoriales de joyería contemporánea impartidos en la Escuela de Joyería Pamela de la Fuente desde 2009. La Galería Ergo ha dirigido iniciativas de joyería contemporánea conectando a artistas con espacios expositivos relevantes,incluidos el Museo de Arte Contemporáneo, el Centro Cultural Las Condes, Parque Cultural Valparaíso y otras galerías nacionales en Chile. En la actualidad, estamos en un período de consolidación y nuestro objetivo es implementar un espacio permanente de producción, gestión, crítica y divulgación, reuniendo el conocimiento que hemos adquirido a lo largo de los años.

ERGO Galería:

SELECCION en BLANCO y NEGRO

some BLACK & WHITE SELCTION …..

Joyas de Massiel Mariel Muñoz para #ERGOGALERÍA - fotografías: Alfredo MendezJoyas de Massiel Mariel Muñoz para ERGO GALERÍA – fotografías: Alfredo Mendez – Serie « Polvo de Estrellas« - piezas bordadas a mano en papel trabajado con polvos de plata, sal de mar, tintas y textil

Selected Galleries JOYA 2016 - ERGO (Chile)  presents Constanza Moncada: Constanza Moncada  Rocio Guerrero participa junto a @ergogaleria   para #joyabarcelona2016 Rocio Guerrero Liliana Ojeda - ERGO Gal. CHILE: Liliana Ojeda

 Carla Pérez De Arce Álvarez para #ERGOGALERÍA #joyabarcelona2016  fotos: Alfredo Mendez: Carla Pérez De Arce Álvarez

  Natalia Ramírez para #ERGOGALERÍA   #joyabarcelona2016   fotografías: Alfredo Mendez: Natalia Ramírez

 Rosario Perriello para #ERGOGALERÍA  #joyabarcelona2016   fotografías: Alfredo Mendez: Rosario Perriello

 Paulina Amenabar para #ERGOGALERÍA   #joyabarcelona2016  fotografías: Alfredo Mendez: Paulina Amenabar

Melanie Hernandez  - ERGO: Melanie Hernandez

CONSUELO NARANJO - ERGO Gal. Chile: Consuelo Naranjo

fotografías: Alfredo Mendez

Rosario Perriello -  - Collar de porcelana, bronce y caucho para #joyabarcelona con @ergogaleria: Rosario Perriello -  – Collar de porcelana, bronce y caucho

 

 

ERGO Galería

http://ergogaleria.cl/Home.html
contacto@ergogaleria.cl
LOGOTIPO ERGO

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

13/03/2016

EXPO ‘Trascendieron’ – Centro Cultural Scuola Italiana, Santiago (CHILE) – 17 Mars-21 Avril 2016

Classé dans : Chili (RCH),COUP DE COEUR,Exposition/Exhibition,Maria Ignacia WALKER (Chili) — bijoucontemporain @ 0:34
Inauguración   jueves 17 de marzo a las 19:30 hrs. 
« ¿Cuántos cabellos se desprenden constantemente?
¿Cuántas pérdidas del cuerpo ocurren cada día?« 
*
Maria Ignacia Walker - 2015 - TRASCENDIERON
La artista chilena María Ignacia Walker presentará un homenaje a la pérdida de los cabellos, elementos que inmortaliza a través de un trabajo en el cual incorpora porcelana e hilos de oro dando vida a interesantes piezas de joyería contemporánea.
Exposición de joyería contemporánea de la orfebre María Ignacia Walker (Master en Bellas Artes de la destacada escuela Alchimia de Florencia)
Esta muestra fue expuesta recientemente en Barcelona y podrá ser vista desde el 18 de marzo en Chile, en la Sala Terracota del Centro Cultural Scuola. Posteriormente será llevada a Florencia para continuar su itinerancia.
 
« A simple fact of life that María Ignacia Walker obsesses over: The shedding of hair.
The obsession – losing them, collecting them, ordering them, measuring them and archiving them. The desire – to preserve these losses – It gives rise to “transcendieron”.
The discourse is not about beauty and it is not about sensuality, not even about cultural symbols that hair carries.
How much hair do you lose constantly, everyday?
How many pieces grow out of your body and die every moment?
“The transcendents” are a homage to the moments when you lose your hair.
Captured and immortalized in the fragility of the porcelain, they give perpetuity and freeze all their expressions in the moment of their detachment from the body.
With a threading method, the artist uses horsehair as connectors. They show the lightness, energy and freedom, while demonstrating the real, natural movement of the hair.
Together with the act of keeping and protecting the hair in a porcelain form, they are given another life that keeps them present through their absence.
« 
Maria Ignacia Walker  - 2015 - TRASCENDIERON - Materials: Porcelain / Horsehair / Resin / Gold thread / Gold Maria Ignacia Walker  – 2015 – TRASCENDIERON – Materials: Porcelain / Horsehair / Resin / Gold thread / Gold
Maria Ignacia Walker - 2015 - TRASCENDIERON - Photographs: Aleksandra Trajkovic and Silvano Di GeronimoMaria Ignacia Walker – 2015 – TRASCENDIERON – Photographs: Aleksandra Trajkovic and Silvano Di Geronimo
Maria Ignacia Walker - 2015 - TRASCENDIERON - Photographs: Aleksandra Trajkovic and Silvano Di GeronimoMaria Ignacia Walker – 2015 – TRASCENDIERON – Photographs: Aleksandra Trajkovic and Silvano Di Geronimo

 Maria Ignacia Walker - 2015 - TRASCENDIERONMaria Ignacia Walker – 2015 – TRASCENDIERON – work in progress
Maria Ignacia Walker - 2015 - TRASCENDIERON Test Tubes No.03 Quantity: 35 hairs Place: shower Hour: 8:03 am Hair length: 10.530 mm Au length: 10.530 mmMaria Ignacia Walker – 2015 – TRASCENDIERON Test Tubes No.03 Quantity: 35 hairs Place: shower Hour: 8:03 am Hair length: 10.530 mm Au length: 10.530 mm

María Ignacia Walker  - octobre 2015 ·   Last details ready for the exhibitions!!!!!! María Ignacia Walker  – octobre 2015 ·   Last details ready for the exhibitions!!!!!!

Maria Ignacia Walker - TRASCENDIERON 13 2015 Brooch 7 x 8 cm Porcelain / Horse Hair / Gold Photographs: Marcos Bucco: Maria Ignacia Walker – TRASCENDIERON 13 2015 Brooch 7 x 8 cm Porcelain / Horse Hair / Gold Photographs: Marcos Bucco
Maria Ignacia Walker - TRANSCENDIERON - Necklace-object, 28 x 45 cm, porcelain, horse hair and resin Photo by Marcos Bucco, courtesy of the artist Maria Ignacia Walker – TRASCENDIERON – Necklace-object, 28 x 45 cm, porcelain, horse hair and resin Photo by Marcos Bucco, courtesy of the artist
- Maria Ignacia Walker - 2015 - TRASCENDIERON - Materials: Porcelain / Horsehair / Resin / Gold thread / Gold Porcelana / Cabellos de caballo / Resina / Hilo de oro / Oro: Maria Ignacia Walker – 2015 – TRASCENDIERON – Materials: Porcelain / Horsehair / Resin / Gold thread / Gold Porcelana / Cabellos de caballo / Resina / Hilo de oro / Oro
Centro Cultural Scuola Italiana – Sala Terracota
Avda. Las Flores 12.707,
San Carlos de Apoquindo
7610662 Santiago – CHILE
de lunes a viernes entre 8 y 17 hrs.

 

29/07/2015

EXPO ‘FIGURACIONES’ – Museo de Arte Popular José Hernández, Buenos Aires (ARgentina) – 30 Juill.- 20 Sept. 2015

« Figurations/ Figuraciones«  /   Museo de Arte Popular José Hernández – Buenos Aires – ARGENTINA

Joyeros Argentinos y Joya Brava (Chile) tienen el agrado de invitar a usted a la inauguración de la exposición de joyería de autor Figuraciones, que se realizará en el Museo de Arte Popular José Hernández el jueves 30 de julio a las 18:30 hs.

« Figurations » is an exhibition organized by Joyeros Argentinos, presenting for the first time the work of 63 contemporary jewelry artists from Argentina and Chile, at the Museo José Hernández in Buenos Aires.

 

"Figurations" /  30 Jul- 20 Sep 2015 - Museo de Arte Popular José Hernández - Av. del Libertador 2373 - 1425 - Buenos Aires - ARGENTINA "Figurations" is an exhibition organized by Joyeros Argentinos, presenting for the first time the work of 63 contemporary jewelry artists from Argentina and Chile, at the Museo José Hernández in Buenos Aires.

Artist list :  Alejandra Agusti — Marisa Alonso — Patricia Alvarez — Rafael Alvarez — Paulina Amenábar — Soledad Avila — Iacov Azubel — Vicky Biagiola — Breyter/Paz — María Carelli — Roxana Casale — Anne Luz CastellanosMercedes Castro Corbat — Leda Daverio — Pamela De La Fuente — Paulina Del Fierro — Graciela Di MonacoValeria Dowding — Mónica Díaz-Pinto — Loreto Fernández — Nelida Ferrari — Gabriela FissoreFabiana Gadano Patricia Gallucci – Roberto Galván — Laura GiustiElisa Gulminelli –  Gabriela Harsanyi — Ansiosa HormonaGabriela Horvat — Norma Inzunza — Paula Isola — Elida Kemelman — Marcelo L’Evêque — Paulina Latorre — Graciela Lescano — Laura Leyt — Tamara Lisenberg — Noelia Macchi — Yoya Zamora Manzur — Joyce Marin — Valeria Martínez — Iona Nieva — Irene PalomarMabel Pena — Stefania Piccoli — Mónica Pérez — María Eugenia Ramos — Ludovica Riccardi — Cecilia Roccatagliata — Ruth Schaffer — Francine Schloeth — Rita Soto — Gabriela Squassini — Sandra Tamborini — Ruiz Vania — Matilde Moreno Vera — Fabiana Vodanovich — Pía Walker — Ana Weisz — Paula Zuker — Maria Elena Zuñiga — Liliana del Rio

Figura, figurar, figuración, palabras que desde una misma raíz aluden a imágenes que no terminan de definirse, o se muestran sin demasiado motivo, o que usurpan el lugar de la realidad.
La propuesta fue que cada artista se acercara al tema desde su propio universo, para crear uno nuevo al reunir en el espacio de la muestra los resultados de esa exploración conceptual.
El recorrido abarca desde expresiones de fantasmas muy íntimos hasta propuestas que apelan francamente a la mirada activa del otro; desde sombras chinescas hasta anclas para no perder el rumbo ante la amenaza del sueño: figuraciones que más de sesenta artistas nos presentan en una exposición rica en investigación conceptual, formal y material.
 

 en la "Noticias" 25 juill 2015en la « Noticias » 25 juill 2015

invitacion web 4Mesa redonda, charlas y talleres durante Figuraciones (a ver aqui en el link)

 Gabriela Horvat Paula Dipierro Bracelet: Untitled, 2015 Sterling silver, plated copper, pure silk, semiprecious stones 6.5 x 8 cm Photo by: Pablo Mehanna From series: The black widow Coiling, wrapping, embroidery .Gabriela Horvat /Paula Dipierro Bracelet: Untitled, 2015 Sterling silver, plated copper, pure silk, semiprecious stones 6.5 x 8 cm Photo by: Pablo Mehanna From series: The black widow Coiling, wrapping, embroidery   Ana Weisz Necklace: Untitled, 2015 German silver, sterling silver, copper, brass, paint, linen thread 15 x 11 x 14 cm Photo by: Horacio Volpato Construction   .Ana Weisz Necklace: Untitled, 2015 German silver, sterling silver, copper, brass, paint, linen thread 15 x 11 x 14 cm Photo by: Horacio Volpato Construction

 María Carelli Necklace: Green to bloom, green still not ripe, 2015 Paper, pigments, sterling silver 50 x 18 x 4 cm Photo by: Damián Wasser Construction.María Carelli Necklace: Green to bloom, green still not ripe, 2015 Paper, pigments, sterling silver 50 x 18 x 4 cm Photo by: Damián Wasser Construction.

Casa Kiro Joyas(Casa Kiro Joyas -pieza « Croquis »)

 VIDEO : Image de prévisualisation YouTube

 

Museo de Arte Popular José Hernández
Av. del Libertador 2373
1425 – Buenos Aires
ARGENTINA54 (11) 4803-2384
info_hernandez@buenosaires.gob.ar

 

23/09/2014

JOYA Barcelona 2014 – in the OFF we present you El Lavadero Gallery/JoyEROS – 8-11 Oct. 2014

JOYA Barcelona 2014 –  Art Jewellery Fair, October 9, 10 and 11, 2014

JOYA Barcelona 2014 –
***
OFF JOYA - EXHIBITIONS - GALERIA EL LAVADERO Joya Brava - JoyEros
joyEROS
EROTISMO, JOYERÍA Y CUERPO
Muestra de joyería contemporánea chilena JOYA BRAVA
en Barcelona Del 8 al 11 de Octubre 2014
Apertura/Opening  07 Oct. – 21:00

joyEROS EROTISMO, JOYERÍA Y CUERPO

Artists:  Amenábar Paulina — Antúnez Guillermina Arévalo VivianaÁvila Soledad De La Fuente PamelaDíaz-Pinto Mónica Durandin PascaleFernández Loreto Fugón Polin Garretón Valentina Harsanyi Gabriela Hernández Natalia Honorato Marcos (Caco) — Labra PilarLatorre Paulina Marin Joyce Martínez ValeriaMuñoz Massiel Nadjar Ana Ojeda Liliana Palocz Ilonka Pérez MónicaRoccatagliata CeciliaRuiz Vania Soto Ventura Rita Zamora YoyaZuker Paula Zuñiga María Elena 

 

Eroticism, a provocateur, winding walks from caution to fury, modesty to obscenity, restraint to compulsion and mildness to violence. Tension is the characteristic of its energy.  Overcoming it means union, orgasm, ecstasy.
Jewellery and eroticism share a common ground: both involve the body. The exhibition joyEROS arises from this affinity. The works in this show bring together the force of creation and the force of eroticism. Rather than just representing the erotic, artists have made objects that participate and are the key figures in the erotic experience.
Therefore, the pieces do not narrate the erotic through imagery: they are neither functional machinery nor ornamental apparatus for excitation.
No! These erotic-aesthetic objects are built as signs that promise or foretell pleasure from a personal view.
To make the originality of the pieces more effective, the artists had to be honest with their work, recognizing that we are not sex machines, though not indifferent to the energy drive of desire.
The process of creation as a group, led them to forge authentic, personal and open works, which neither conform to false stereotypes nor block their impetuous verve. They try to accept the individuality of their own life experiences.
Thus, projects derived their seduction from the individual way of being, recognizing, remembering, reliving, living or fantasizing about whatever intrigues and stimulates them sexually. Which was certainly unique.
Thereby, experience, the body, shape and material were amalgamated to build, from extremely intimate honesty, the many diverse signs for Eros. Eruptions of puberty, self-exploration, genital conversion, the hidden caress, fetishized animalism, ambivalence, subtlety or power grip, the trace of the other in the body, sensory contrasts, phallic possession, energy flow, are some of the proposals. No doubt this exhibition expresses the wonderful variety of human experience facing the endless eroticism announcement in a works of art. 

Loreto Fernandez  – el blindaje 
Galería Taller de Joyería El Lavadero
Calle Sant Rafael 14,
Barcelona
tel +34 666 23 00 99
JOYA: Barcelona Art Jewellery Fair
Santa Monica Arts Centre
Rambla, 7
08001 – Barcelona
Telephone: +34 93 459 24 06

JOYA VISITORS’ GUIDE

 

 

01/07/2014

EXPO ‘Delirio y Cordura’ – Velvet da Vinci gallery (USA) – 9 Juill.-10 Aout 2014

Velvet da Vinci : Coming in July… « Delirio y Cordura » (Delirium and Sanity)
Chilean Contemporary Jewelry

Opening Reception: Friday July 11, 6-8 pm

Artist’s Talk: 6:30 pm

Coming in July... Delirio y Cordura (Delirium and Sanity)Chilean Contemporary Jewelryhttp://www.velvetdavincigallery.com/upcoming/
In the ten years since Joyas Jóias, Velvet da Vinci’s first exhibition of Latin American jewelry, there has been a growing awareness and appreciation for the achievements of contemporary jewelers in Mexico, Argentina, Peru and Brazil. For our exhibition, Delirio y Cordura (Delirium and Sanity) we concentrate on contemporary Chilean jewelry artists. Each jeweler was inspired by the themes of delirium and sanity, choosing one or both concepts. The idea of harmony and balance versus  insanity and irrationality influence the creation of each work through an exploration of shape, color, material, and concept.  Chaos, out of order.
 
 
Participating ArtistsCarolina Gimeno Carolina Hornahuer — Claudia Correa — Claudio Pino — Francisco Ceppi — Gabriela Fissore — Maria Eugenia Munoz — Maria Ignacia Walker — Nicolas Hernandez — Paola Raggo — Pia Walker — Rafaella Pruzzo — Rocco Napoli — Valentina Rosenthal — Veronica Perez Artigas — Walka Studio — Yessica Bordon

​Gabriela Fissore Piece: Cor Silver, copper, japanese lacquer 19cmGabriela Fissore Piece: Cor Silver, copper, japanese lacquer 19cm

Rafaella Pruzzo Necklace: Molindore Oxidized silver, book pages 21 x 18 x 5 cmRafaella Pruzzo Necklace: Molindore Oxidized silver, book pages 21 x 18 x 5 cm

Walka Studio , Brooch, Walka Studio T-Oro Sagrado Bull horn, gold plating brass, steel

Pia Walker, Pendant, Pia WalkerPendant: Rotamiento – Steel, copper, acrylic, aluminium

Carolina Gimeno Velvet da VinciCarolina Gimeno Encounter IV, Brooch Birch, sterling silver 13 x 11 x 5 cm

Carolina Hornauer Brooch: Ismos #1 Rigid polystyrene foam, japanese lacquer, silver, enameled stoneware ceramic 7 x 6 x 7 cmCarolina Hornauer Brooch: Ismos #1 Rigid polystyrene foam, japanese lacquer, silver, enameled stoneware ceramic 7 x 6 x 7 cm

Maria Eugenia Munoz Ring: Delirium Tremensdoscópicos Sterling silver, copper, acrylic, mirror, Swarovski crystal 4.5 x 2.5 x 3 cmMaria Eugenia Munoz Ring: Delirium Tremensdoscópicos Sterling silver, copper, acrylic, mirror, Swarovski crystal 4.5 x 2.5 x 3 cm
Claudio Pino Ring: Interactive Mirror, 2 14k gold, 925 sterling silver, mirror, carnelians, pearls Kinetic RingClaudio Pino Ring: Interactive Mirror, 2 14k gold, 925 sterling silver, mirror, carnelians, pearls Kinetic Ring

 

28/06/2014

NO, it’s NOT the year of the « vuvuzela » ………..

Classé dans : ALCHIMIA (IT),Chili (RCH),COUP DE COEUR,Maria Ignacia WALKER (Chili) — bijoucontemporain @ 0:38

but the  MARÍA IGNACIA WALKER new collection « NELTUME Mapudungun: go to freedom » and presented at the ALCHIMIA graduation show 2014 « TOUCH »

« This is a ceremony of liberation, a ritual, the action of bringing out the dead part of my body through a long and unique scream. My jewellery-tools are the symbols that represent this act, to amplify my sound, and thus releasing the energies of my body with the language of my voice loud and clear. They liberate my emotions from within me. The shapes used in my collection are inspired by the instruments in the Mapuches and Andinos rituals, made in horn, shell, textile and ceramic.« 
Maria Ignacia Walker
MARÍA IGNACIA WALKER -  NELTUME Mapudungun: go to freedom

MARÍA IGNACIA WALKER -  NELTUME Mapudungun: go to freedomMARÍA IGNACIA WALKER -  NELTUME Mapudungun: go to freedom

Maria Ignacia Walker - Alchimia (Firenze)Maria Ignacia Walker – Alchimia (Firenze) 2014

Maria Ignacia Walker - Alchimia (Firenze) 2014Maria Ignacia Walker

Maria Ignacia Walker - Alchimia (Firenze) 2014 "TOUCH" Alchimia (Firenze) at « TOUCH » Graduation show 2014 : calling you to come in, the work of María Ignacia Walker

María Ignacia Walker
Maria Ignacia Walker
Maria Ignacia WalkerMaria Ignacia Walker

01/08/2013

EXPO ‘Delirio & Cordura’ – Centro Cultural Scuola Italiana, Santiago (Chile) – 8 Aout-13 Sept. 2013

Delirio & Cordura – 8-08/13-09 – Centro Cultural Scuola Italiana

Delirio & Cordura - 8-08/13-09
El Centro Cultural Scuola inaugurará el día jueves 8 de Agosto a las 19:30 horas la muestra de Joyería Contemporánea “Delirio y Cordura”. La exposición está conformada por las obras de 26 joyeros, 16 chilenos y 10 de diferentes nacionalidades quienes actualmente están estudiando en la prestigiosa escuela de joyería Alchimia en Florencia, Italia.
Para la muestra, cada orfebre se inspiró en la temática sobre el delirio y la cordura, escogiendo uno o ambos conceptos, por tanto la armonía y equilibrio versus la locura e irracionalidad de las formas, colores, materiales, fueron el motor creativo de cada joya. « Nos gusta mantener delirio y cordura separados mutuamente. Hay espacios para el orden, como las universidades, y también hay momentos para la locura, como el carnaval. Pero ¿Qué pasaría si estuvieran juntos? », es la reflexión que plantearon este grupo de orfebres y que se ve reflejada en este montaje. Cabe recalcar que en esta muestra el trabajo de los diferentes materiales utilizados (plata, oro, cobre, piedras, acrílicos, ceras, cerámicas, entre otros) y técnicas con que se realizó cada joya, dan forma a diversas piezas que destacan por su creatividad, complejidad, manufactura y destreza que trascienden lo meramente ornamental, convirtiéndose en objetos exclusivos y únicos que dan cuenta del estado de la joyería contemporánea.
La exposición estará disponible en la Sala Terracota del Centro Cultural Scuola Italiana del 8 de Agosto hasta el 13 de Septiembre. .
Centro Cultural Scuola Italiana
 
exponen : Carolina GimenoCarolina Hornauer — Claudia Correa — Claudio Pino — Francisco Ceppi — Gabriela Fissore — Maria Eugenia Muñoz — Nicolas Hernandez — Paola Raggo — Paulina Jaschan — Pia Walker — Rafaella Pruzzo — Rocco Napoli — Veronica Perez Artigas — Valentina RosenthalWalka Studio — Yessica Bordon
Carolina Hornaüer -  …”Todos saben bien, seguro, un importante secreto, excepto individuos de un estilo como yo. Nos mecemos en la ilusión de que afuera hay un espacio libre para los fuera de lo común. Es claro el impulso interior y el anhelo de vivir igual que todos. Tu ves que por ejemplo todos los autistas estamos de acuerdo en saber que rodeados de gente estamos solos como nadie en el mundo”…
Carolina Hornaüer -  …”Todos saben bien, seguro, un importante secreto, excepto individuos de un estilo como yo. Nos mecemos en la ilusión de que afuera hay un espacio libre para los fuera de lo común. Es claro el impulso interior y el anhelo de vivir igual que todos. Tu ves que por ejemplo todos los autistas estamos de acuerdo en saber que rodeados de gente estamos solos como nadie en el mundo”…

expo DELIRIO y CORDURA - brooch by ... ?WALKA STUDIOHorn, goldplated brooch

Pia Walker Foto: Karen Clunes
Pia Walker - Foto: Karen Clunes
Paola Raggo y sus "Delirios nocturnos", estarán presentes en la muestra "Delirio y Cordura" Fotografía: Karen Clunes

Paola Raggo y sus « Delirios nocturnos »- Fotografía: Karen Clunes

Carolina Gimeno - muestra "Delirio y Cordura"
Carolina Gimeno
Gabriela Fissore  "De la cordura me quedo con el COR (del latín corazón) Antiguamente se pensaba que en el corazón yacían las facultades de la memoria, era el centro de la vida interior, en donde se ubicaban sentimientos, pensamiento, voluntad. Tres piezas que muestran parte de este corazón. Abstracción de arterias coronarias."
Gabriela Fissore  uno de los colgantes que presento en la expo « delirio o cordura »-  plata, cobre, laca japonesa - « De la cordura me quedo con el COR (del latín corazón) Antiguamente se pensaba que en el corazón yacían las facultades de la memoria, era el centro de la vida interior, en donde se ubicaban sentimientos, pensamiento, voluntad. Tres piezas que muestran parte de este corazón. Abstracción de arterias coronarias. »
Claudio Pino - Interactive Mirror 14k Gold, 925 Silver, mirror, pearls, opals. 2012
Claudio Pino – Interactive Mirror 14k Gold, 925 Silver, mirror, pearls, opals. 2012

 

Sala Terracota del Centro Cultural Scuola Italiana
Avenida Las Flores 12707
San Carlos de Apoquindo
Las Condes – Chile
Mayor información contactar a Ma. Gabriela Castillo Coordinadora Centro Cultural Scuola Italiana cultura@scuola.cl 2 5927544
Lunes a Viernes de 8 a 17 hrs.
cultura@scuola.cl
tel Fono: (56) 02 5927544
www.scuola.cl

29/09/2012

EXPO ‘Cromatica’ – Museo Nacional de Bellas Artes, Santiago (Chile) – 8 Sept.-25 Oct. 2012

JoyaBrava presents CROMATICA

Cromatica, puts together a selection of contemporary jewellery inspired in color, as a starting point. Jewellers are challenged to think about the language of a single colour. As a result, this exhibition shows a composition of fourty pieces, that talk in a variety of voices. Presenting ideas, thoughts, and even critical views.

 Cromatica  Artists: Amenábar Paulina, Antúnez Guillermina, Ávila Soledad, Berguño Virginia, Betancourt Claudia (Walka), Bugueiro Marcela, Céspedes Analya, Constanza Soto, De La Fuente Pamela, Del Fierro Paulina, Durandin Pascal, Fernández Loreto, Fissore Gabriela, Garretón Valentina, González Mariela, Harsanyi Gabriela, Hernandez Nicolás, Honorato Marcos, Hornauer Carolina, Joyce Marin, Labra Pilar, Latorre Paulina, Martínez Valeria, Mendez Carolina, Díaz Mónica, Moreira Camilo, Muñoz Massiel,

Joya Brava es la Asociación gremial de joyeros contemporáneos Chilenos que reúne a 47 socios, los cuales son un referente de la joyería chilena actual.
El objetivo de JoyaBrava es difundir, desarrollar y fortalecer la joyería contemporánea chilena para insertarla en el circuito tanto artístico como cultural. Además de desarrollar vínculos con las diferentes disciplinas que incluyen el diseño como principal inspiración (escultura, artes visuales, arquitectura , diseño industrial , etc)
JoyaBrava es una organización sin fines de lucro que mantiene una plataforma de intercambio para crear, difundir e informar proyectos de Joyería contemporánea, organizar exposiciones y eventos culturales y/o educacionales, además de establecer redes de contacto con otras organizaciones a nivel mundial.

Joya Brava=Asociacion Joyeria Contemporanea Chilena (EXPO Cromatica)

Artists:
Paulina Amenábar  — Guillermina Antúnez  — Soledad Ávila  — Virginia Berguño  — Claudia Betancourt (Walka studio) — Marcela Bugueiro  — Analya Céspedes  — Constanza Soto — Pamela De La Fuente  — Paulina Del Fierro  — Pascal Durandin  — Loreto Fernández  — Gabriela Fissore  — Valentina Garretón  — Mariela González  — Gabriela Harsanyi  — Nicolás Hernandez  — Marcos Honorato — Carolina Hornauer  — Marin Joyce  — Pilar Labra  — Paulina Latorre  — Valeria Martínez — Carolina Mendez  — Mónica Díaz  — Camilo  Moreira — Massiel Muñoz — Ana Nadjar  — Natalia Saldías — Noelle Labharte  — Liliana Ojeda — Ilonka Palocz — Mónica Pérez  — Stefania Piccoli  — Polin Fugón  — Esteban Reszczynski  — Rita Soto  — Cecilia Rocatagliata  — Vania Ruiz  (CasaKiro) — Eduardo Sepúlveda (Hibrida) — Pía Walker .

Carolina Hornauer  Brooch: The inner light #1 2012  Oxidized silver, acrlylic paint  photo by Stefania PiccoliCarolina Hornauer  Brooch: The inner light #1 2012  Oxidized silver, acrlylic paint  photo by Stefania Piccoli

Ana Nadjar - Necklace: Untitled 2012  Steel, feltAna Nadjar – Necklace: Untitled 2012  Steel, felt

Massiel Muñoz - Necklace: Garnet Red Nest 2012 - Silver, horse hair, garnets, thread  photo by Stefania PiccoliMassiel Muñoz – Necklace: Garnet Red Nest 2012 – Silver, horse hair, garnets, thread  photo by Stefania Piccoli

Liliana Ojeda  Brooch: In-habit 2012  Silver plated copper, synthetic enamel  photo by Stefania PiccoliLiliana Ojeda  Brooch: In-habit 2012  Silver plated copper, synthetic enamel  photo by Stefania Piccoli

Soledad Ávila  Pendant: Heart 2012  Copper, japanese laquer, leather  photo by Stefania PiccoliSoledad Ávila  Pendant: Heart 2012  Copper, japanese laquer, leather  photo by Stefania Piccoli

Claudia Betancourt  Pieces: Bloom 2012  Silver, horse hair  Ring and Earrings  photo by Stefania PiccoliClaudia Betancourt  Pieces: Bloom 2012  Silver, horse hair  Ring and Earrings  photo by Stefania Piccoli

Vania Ruiz  Necklace: Picoroco on pearl 2012  Picoroco shell, gold leaf, resin  photo by Stefania PiccoliVania Ruiz  Necklace: Picoroco on pearl 2012  Picoroco shell, gold leaf, resin  photo by Stefania Piccoli

Analya Céspedes  Necklace: Blue Landscape 2012  Lapislázuli, sterling silver, 18k gold, oxidized found metal  photo by Stefania PiccoliAnalya Céspedes  Necklace: Blue Landscape 2012  Lapislázuli, sterling silver, 18k gold, oxidized found metal  photo by Stefania Piccoli

Cecilia Roccatagliata  Ring: Yellow Length 2012  Silver, resin, guitar string  photo by Stefania PiccoliCecilia Roccatagliata  Ring: Yellow Length 2012  Silver, resin, guitar string  photo by Stefania Piccoli

 

 

Museo Nacional de Bellas Artes
Parque Forestal s/n
Casilla 3209 – Santiago
Chile
Telephone: 56-2 49 91 600
website: www.joyabrava.cl
website: www.mnba.cl
mail: info@joyabrava.cl

04/01/2011

COUP de …. BLUES ! Carolina GIMENO, Objetos Portables

Classé dans : Carolina GIMENO (Chili),Chili (RCH),COUP DE COEUR,email / enamel,metal — bijoucontemporain @ 3:53

Carolina Gimeno  y  sus « objetos portables »

« Portable Objects, From the fragment to the drawing in space. »

COUP de .... BLUES !  Carolina GIMENO, Objetos Portables dans Carolina GIMENO (Chili) 155852_1727674671604_1230559104_32019297_3682522_n

150577_1745090026977_1230559104_32058961_4469721_n dans Chili (RCH)
Carolina Gimeno : « Es una « microescultura portable » o joya artística contemporánea… que en realidad fuera de estos términos es el mar y el pasado.«  (aluminio, poliéster, cobalto, esmalte vítreo, plata, esmeraldas y lapislázuli)

63466_1745144908349_1230559104_32059062_666520_n dans COUP DE COEUR

150393_1696702977331_1230559104_31961707_4713393_n dans email / enamel

« This exhibition aims to show the creative process I’ve experienced this year, as a continue process of  my last project Draw the mist,  rescuing the artwork that was generated in my sketchbook. This was brewing in parallel with the formal creation of these new natures of shapes and is a faithful record of these reflections that led me to understand what I do, and drawing objects in space, portable microsculptures. Which have been created and contextualized within the concept of Contemporary Art Jewelry. Bringing this shows the knowledge and familiarity of the discipline of Contemporary Art, practically absent so far in the local context of the city of Valparaíso.
Portable objects is the result of a process of appropriating the world of tailoring, leading me to the creation of new natures, all metaphors to refer to the body and its absence.
The result of my creative process is a metaphor of the idea of inherited object, not only inherited objects as such, but also inherited memories, customs, and in my case work. Through the development of my work I have found another way to unite and move part of my past, a world where they meet my fascination with the perfect nature and those invisible places yet unbuilt. The desire to draw in space what is undrawable, what we are not able to see clearly, that lives in that foggy landscape of our invented memories and to want to find those places that talk about an overwhelming sense of absence . »

 dans metal 

 

12