BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

02/07/2015

COUP de COEUR … Rosa Borredá – Immense sinon RIEN !

Rosa Borredá

1er choc, 1ere rencontre, à Valencia, Melting Point 2012   …..

Timides s’abstenir !! immenses architectures à porter ….. puissantes, audacieuses, surprenantes, addictives, fascinantes, sauvages ….. Châteaux en Espagne ? reconstruits, recompilés, relus à l’aune du bijou, traduits, réinterprétés, remodelés …. compilations de morceaux (de bois, de récup’, de tout, de rien …), compilations de mémoire ….

Rosa Borredá, alumna de Ciclo Formativo de Grado Superior de Joyería de la EASD de València ha sido premio extraordinario fin de carrera de Artes Plásticas y Diseño Comunitat Valenciana 2015, por su proyecto final Novilium (mai 2015). VIDEO

« Mi trabajo nace de una pasión desmedida por el coleccionismo. Recopilar sistemáticamente objetos y curiosidades, donde seleccionar, transformar, almacenar… se convierte en una verdadera obsesión hasta venerarlos como piezas únicas. Todos los objetos tuvieron un dueño y una historia antes de ser empleados o transformados por mí. Pasión por todo lo antiguo. Acercar un objeto antiguo a la actualidad, descontextualizando el objeto, pero nunca perdiendo su esencia y valor, ya que ante todo hay respeto y admiración. En definitiva elevar a otra categoría los objetos cotidianos y perpetuarlos en el tiempo, fusionando conocimientos y experimentando con los materiales.
Cada objeto tiene historia, cuentan cosas y transmiten sensaciones, si los fusionas en un objeto, una pieza de joyería o simplemente objeto expositivo, los contemplaremos, admiraremos y le alargaremos su vida. »

Rosa Borredá -Rosa Borredá -   1er choc, 1ere rencontre, à Valencia, en 2012  (Melting Point) -
EASD- – collar de clavos antiguos

Rosa Borredá - 2012 - anillo con clavo antiguoRosa Borredá – 2012 – anillo con clavo antiguo

Rosa Borredá -   PROYECTO - Novilunium, Estratos de mi memoria Colección 2014Rosa Borredá -   PROYECTO Novilunium, Estratos de mi memoria Colección 2014

Rosa Borredá -   PROYECTO Novilunium, Estratos de mi memoria Colección 2014Rosa Borredá -   PROYECTO Novilunium, Estratos de mi memoria Colección 2014

Rosa Borredá -   PROYECTO - Novilunium, Estratos de mi memoria Colección 2014Rosa Borredá -   PROYECTO – Novilunium, Estratos de mi memoria Colección 2014

Rosa Borredá - detail 2015Rosa Borredá – neckpiece detail – 2015

Rosa Borredá -   2015Rosa Borredá -   2015

Rosa Borredá -   PROYECTO - Novilunium, Estratos de mi memoria Colección 2014Rosa Borredá -   PROYECTO Novilunium, Estratos de mi memoria Colección 2014

Rosa Borredá sketchesRosa Borredá sketches

Rosa Borredá - broche - .fragmento de palmera con pan de oroRosa Borredá – broche – .fragmento de palmera con pan de oro – 2012

 Rosa Borredá  - 2014 - detailRosa Borredá  – 2014 – Serie Medieval – detail

Rosa Borredá -   2015 - Serie Oriental - detailRosa Borredá -   2015 – Serie Oriental – detail

Rosa Borredá  - 2014-15  Rosa Borredá  - Santo Entierro, 2014 neckpiece (exhibited at SCHMUCK 2015, « En Transito »)

Rosa Borredá  - 2015 - detailRosa Borredá  - Santo Entierro, 2014 – detail

Rosa Borredá  - 2015 - detailRosa Borredá  – 2015 – detail

 

22/06/2015

EXPO ‘DISPERSIÓ’ – ARAM espai de joies, Palma de Mallorca(ES) – 26 Juin-25 Juill. 2015

DISPERSIÓ  Col.lectiu Bigòrnia

 Inauguració 26 Juny a les 20.00h

ARAM espai de joies  – Palma

molt contents de celebrar el tercer aniversari de la Galeria ARAM espai de joies !

DISPERSIÓ  Col.lectiu Bigòrnia  (broche Mireia Bonastre)

Col.lectiu Bigòrnia Imma BatallaMirea BonastreMirea CalafLaura JuanósToni Martí Mar Sanchéz

Mireia Calaf  Mireia Calaf 

Laura Juanós  - brochesLaura Juanós – broches

Mar SanchezMar Sanchez

Mireia Bonastre - Nova col·lecció "defugint a la infància"Mireia Bonastre – Nova col·lecció « defugint a la infància »

 Imma Batalla, "Pins Contorns", 2015Imma Batalla, « Pins Contorns », 2015

 

ARAM espai de joies
C/ Carme nº1 -
07003 Palma de Mallorca, Balears, Spain
tel  971572348
aramespaidejoies@blogspot.com
aramjoies@gmail.com

+INFO  https://www.facebook.com/events/819176068173128/

 

21/06/2015

Circuito de Joyería y Objeto – Valencia (ES) – 24 Juin-15 Juill. 2015

Circuito « Joyería y Objeto ». Circuito de Joyeria Artistica – Del 24 de junio al 15 de Julio 2015

Alumnos de la EASD Valencia

Joyeria y objeto - EASD Valencia

 

Celebramos la finalización el primer año del Grado de Joyería y Objeto en la EASD de Valencia.

Para ello hemos creado un itinerario de exposiciones de alumnos de Joyería de la EASD de Valencia en distintos locales del centro.

Inauguración 24 de junio de 2015 de 18 a 21h en todo el centro de VALENCIA !

ALUMNOS:  Natalia Araya — Erica Jordán — Anabell Bravo — Tania Pérez — Lucía Sáez — Tina LeónLaura Guillot Rodrigo AcostaBelén BledaMichiru Maeno — María Climent — Sue IbarsBeatriz Diaz Ceballos — Teresa Tormo — Pino — Cristina Alises — Max — Paula Jiménez.

Natalia Araya - "Time" rings - vitreous enamel on copperNatalia Araya – « Time » rings – vitreous enamel on copper  Tina León -  Mi eva interior III Tina León -  Mi eva interior III

Laura Guillot  -  broche   2015Laura Guillot   –  Mujeres de libro – broche 2015 -

Laura Guillot  Mujeres de libro EASD Valencia 2015Laura Guillot  Mujeres de libro EASD Valencia 2015

Sue Ibars  - Broche 'Habitantes Pasajeros'  2015Sue Ibars  – Broche ‘Habitantes Pasajeros’  2015

RODRIGO ACOSTA ARIAS: Portfolio 2015 - back of a broochRodrigo Acosta – Portfolio 2015 – back of a brooch
Acosta Rodrigo  : la exposición Hacer de Ropa (en Madame Mim) es parte del Circuito de Joyería y Objeto, la misma se extienda hasta el 15 de julio…..

Michiru Maeno: Detritus. –   EASD de Valencia.Michiru Maeno: Detritus. –   EASD de Valencia 2015

Belén Bleda -  Un millón de estrellas. 2014.Belén Bleda -  Un millón de estrellas. 2014.

María Climent -  proyecto final FORMAR PARTE  (EASD Valencia 2015)María Climent -  proyecto final FORMAR PARTE  (EASD Valencia 2015)

Tina León -  Collar látex y arena blanca - La presencia de la ausencia (Proyecto Final) 2015Tina León -  Collar látex y arena blanca – La presencia de la ausencia (Proyecto Final) 2015 Erica Jordán  Siete historias. –  EASD de Valencia. 2015Erica Jordán  Siete historias. –  EASD de Valencia. 2015

Anabell Bravo  Kit para un migrante–  EASD de Valencia. 2015Anabell Bravo  Kit para un migrante–  EASD de Valencia. 2015

 

¡Estamos de celebración! El miércoles que viene vamos a llenar el centro de joyas….

VALENCIA (ESPAñA) :
EASD Velluters. Escaparate. C/ Pintor Domingo, 20 -
Orfebres Peris Roca. Calle Bolsería, 31, bajo
Muming. Calle de las Danzas, 3
El Monstruo. Calle Calatrava 11
Kúbelik. Calle de los Derechos 36B
La Petite Planèthé (Tea Shop). Carrer de Sant Ferran, 4
Las Ollas de Hierro. Calle de los Derechos, 4 y 6
Madame Mim. Calle Puerto Rico, 30
L’Ambaixada. Calle Baja, 30
La Niña los Peines. Calle de Santo Tomás, 24
La fábrica de cerveza Tyris. Calle de la Tabla de Cambios, 6
Las Rómulas

 

15/06/2015

EXPO ‘Blank by Marc Monzó’ – Klimt02 gallery, Barcelona (ES) – 10 Juin-10 Juill. 2015

Classé dans : BARCELONA,Espagne (ES),Exposition/Exhibition,Gal. Klimt02 (ES),Marc MONZO (ES) — bijoucontemporain @ 0:07

Blank by Marc Monzó Exhibition  – Klimt02 Gallery Barcelona

 Opening: wednesday June 10th from 19:30 h

Blank by Marc Monzó Exhibition  /   10 Jun-10 Jul 2015 - Klimt02 Gallery Barcelona(Blank pendnt & ring – 2015 – 18 kt gold)

 Marc Monzó presents on his second solo show at Klimt02 Gallery, the new body of work Blank. A series of 6 pieces worked out from industrially produced gold sheets without any treatment. At the exhibition will be also a selection of recent iconic works. The best opportunity to see and appreciate the craft skills of the Barcelona jeweler, one of the most internationally renowned Catalan artists.

Marc Monzó Bracelet: Eclipse, 2014 Silver 70 x 70 mmMarc Monzó Bracelet: Eclipse, 2014 Silver 70 x 70 mm

« Blank is a collection of objects open to interpretation, entities straddling two states. They generate dialogue between a noble material, gold, and a bare appearance, with no finish: pieces made from  industrially produced gold sheets bent into shape, assembled and welded. The objects strike a fragile balance, but are clear and sincere at the same time. They are almost prototypes, produced through the minimum amount of operations. They have been made by hand, with virtually no tools, as if without technique or craftsmanship, with no desire to control. They display their limitations, the difficulties involved in their manufacture, their adjustments and corrections.
Their shape does not lie or conceal; it reflects a procedure, a way of working. They are the record of the operations to which they have been subjected, the memory of what has happened to them. They look as if they have been made quickly, as if absent-mindedly, in an embryonic form; yet in fact they embody a life of patience, learning and dedication. « / David Steegman

Marc Monzó Earrings: Infinite White, 2015 Silver, Enamel 45 x 14 mmMarc Monzó   Earrings: Infinite White, 2015 Silver, Enamel 45 x 14 mm

« I collect real objects and images, seized from my daily surroundings. In fact, my studio is an endlessly growing collection of bits and pieces, both visible and invisible that becomes parts of a map I keep updating and revising. My work is a treasure hunt among things and ideas finally fashioning into pieces of jewellery made to be desired, worn, questioned, or loved. «  Marc Monzó

Marc Monzó Earrings: Blank, 2015 18 kt gold 35 x 15 mmMarc Monzó Earrings: Blank, 2015 18 kt gold 35 x 15 mm

Marc Monzó Bracelet: Cabin, 2014 Silver, Iron perclorurum 80 x 80 mmMarc Monzó Bracelet: Cabin, 2014 Silver, Iron perclorurum 80 x 80 mm

 

Klimt02 Gallery
Riera de Sant Miquel, 65
08006 -  Barcelona
SPAIN
tel 00 34 933687235
klimt@klimt02.net

 

10/06/2015

EXPO ‘OTRO MUNDO cumple 15 años’ – OTRO MUNDO bcn, Barcelona (ES) – 12 Juin-4 Juill. 2015

Ana Garcia Moya cumple 15 años creando joyas con sus marca OTRO MUNDO bcn.
20 artistas han sido invitados a crear una joya o obra con el tema de « otro mundo » que habrán creado ?
Te lo perderás ?

Inauguración viernes 12 Junio a partir de las 20h

Otro mundo

Artistas:
Laura Martín — koetania — Margarita Alonso — M Teresa Rosell – Maitena — Myriam Lima — Myriam Crugeiras — Lídia Sevilla – Juan RiusechSilvia Serra — Wei-chen Wang — Gemma Pampalona — Beatriz Cobos — Jusep Florensa — Sónia Serrano — M Josep Forcadell — M Jose Espinosa y  Carles Bellmunt.

 ANA GARCIA MOYA- A POR EL HUMANO !!!!  Ana Garcia Moya – « A POR EL HUMANO !!!! » necklace

 

 

OTRO MUNDO bcn born
c/ Grunyi n 6
08003 Born Barcelona

http://www.otromundobcn.es/

Enregistrer

Enregistrer

06/06/2015

EXPO ‘A Proposito – Cartografías Paralelas’ – Sala Perill, Barcelona (ES) – 11 Juin-4 Juill. 2015

Sala Perill «A Proposito – Cartografías Paralelas»

Queremos presentaros la cuarta exposición de la serie “A Propósito…” que tendrá lugar el próximo 11 de Junio en la Sala Perill: “Cartografías Paralelas”.

Ciclo de exposiciones « A PROPOSITO » -  Joyas Sensacionales IV

Inauguracion Jueves 11 de Junio a las 19:30 en Sala Perill

  cuarta exposición de la serie “A Propósito...”

Esta cuarta propuesta une a las cuatro joyeras sensacionales Xus Anglès, Gemma Canal, Noelia Sánchez y Nicki Deuster con un invitado de excepción, el escultor Pablo Leonardo Martínez. Bajo el título de Cartografías Paralelas os invitamos a transitar y explorar cinco lugares distintos que hemos construido juntos durante el último año. Os incitamos a que exploréis con nosotrosestos parajes imaginarios; ¿Quien sabe si adentrándoos en nuestros mundos paralelos, os sorprendéis caminando por vuestras propias utopías y distopías ?

Os esperamos Jueves 11 de Junio a las 19:30 en Sala Perill, Carrer Avinyó 46 pral 2o.

 

 

« Cinco planteamientos topográficos
El diccionario nos dice que la cartografía es la ciencia que trata de la representación.
Representa los contornos geográficos de la tierra, de los objetos, de las superficies… y también
se ocupa de representar la información que se considera relevante. La cartografía nos ayuda a
planificar, y es necesaria para diseñar cualquier plan antes de emprender un proyecto.
Cartografías paralelas, el título que han escogido estos cinco artistas de común acuerdo, quizá
no es fruto del azar. ¿Será un punto de reflexión en su búsqueda creativa que nos muestra lo
que es relevante para ellos en este momento?
Los cinco coinciden al hablarnos de lo que consideran realmente importante. Nos hablan de
caminos interiores, de viajes, de recorridos, de procesos, de opciones, de huellas, de retornos,
y también de proyectos de futuro. No creo que sea arriesgado pensar que los cinco han
decidido pararse, mirar atrás y ver el camino hecho y el que quieren seguir.
Las preguntas planteadas por Xus Anglés, ¿dónde voy?, ¿qué camino debo seguir?, se
concretan en pequeñas piezas metálicas soldadas unas a otras, simples, tortuosas, como un
juego de construcción. Elementos naturales o artificiales, en cualquier caso la llevan a describir
historias propias, decisiones tomadas… en definitiva, pequeños caminos, algunos más fáciles,
otros más difíciles, la suma de los cuales la conducen a un camino mayor ya construido y a otro
que aún queda por construir.
En las piezas de Gemma Canal vemos sutiles líneas orgánicas que se cruzan con otras creando
espacios interiores y exteriores que evocan mapas topográficos. Entramado de caminos que
forman paisajes aparentemente arbitrarios, pero con voluntad de reforzar unos frente a otros
y que nos hablan de opciones personales y de decisiones tomadas.
Las piezas-cuerpos de Nicki Deuster moviéndose inocentemente en el espacio y el tiempo, nos
evocan las huellas y las cicatrices que las vivencias personales, las emociones y los
sentimientos dejan sobre nuestra piel y sobre nuestro cuerpo. Las figuras que ella presenta,
llevan impreso como en un mapa, y con su lenguaje personal y atrevido, el rastro de estas
huellas individuales que una vez reelaboradas conectan con la experiencia colectiva.
Noelia Sánchez … mundos de ciencia ficción, proyectos utópicos, frio equilibrio, es lo que nos
transmiten sus joyas-esculturas-objetos, realizadas técnicamente a la perfección como piezas
de ingeniería. Sin embargo, y aunque nos hacen pensar en aventuras espaciales, Noelia nos
habla en ellas de la importancia de mirar hacia delante, hacia el futuro pero sin perder de vista
el camino recorrido, las experiencias pasadas y decidiendo en cada momento el bagaje que
queremos llevar en nuestro viaje inacabado.
Esculturas de madera y acero de Pablo Leonardo Martínez. Volúmenes llenos y vacíos,
cerrados en sí mismos y abiertos. Cómo él mismo dice, en expansión, en contención, siempre
buscando un equilibrio fruto de una investigación interior, de un viaje hacia dentro, y también
cómo podemos ver en muchas de sus piezas, con proyección hacia fuera cómo buscando salir
de la cotidianidad. »  Cristina Villar – Galería Context
EXPO Sala Perill - Gemma Canal - pulsera y colgante alpaca 2015
Gemma Canal - colgante y pulsera: alpaca
Errar. deambular, caminar,….
Sensaciones, emociones que nos ofrecen los trayectos cotidianos y anónimos, construyendo vivencias distintas. Importa el camino y no su final.Recorridos que ofrecen una experiencia, senderos que dibujan paisajes, caminos que definen arquitecturas.
Mapas, viajes, paisajes, paisajes urbanos, espacios exteriores, espacios interiores…
Construyendo arquitecturas de las experiencias.
EXPO Sala Perill - Nicole Deuster -  pin  piel, plata - 2015
Nicole Deuster –   pin : piel, plata
Instantáneas de cuerpos paseándose
El ser se conecta con su entorno a través de su cuerpo.
Moviéndonos por el espacio tiempo, absorbemos e interiorizamos estímulos e informaciones que
transformamos en emociones, sentimientos y pensamientos, los cuales se proyectan de
nuevo al exterior. Recorridos y vivencias que dejan rastro en nuestro cuerpo dibujando un mapa en constante evolución.
 
EXPO Sala Perill - Noelia Sanchez - Broches, metracylato, acero, plata - 2015
Noelia Sánchez  Broches, metracylato, acero, plata
CARTOGRAFIAS PARALELAS
Cartografías Paralelas es el relato de un viaje que prosigue.
Una aventura con la mirada puesta en la esperanza de un futuro mejor.
Un futuro en orden que se fundamenta en el restablecimiento del equilibrio;
en el presente hacia el futuro,
con la ayuda de la memoria pasada.
Es un viaje hacia la utopía,
hay que elegir qué es carga y qué es bagaje.
Pondremos en la maleta lo esencial,
comenzaremos a proyectar el futuro,
descartaremos aquello que nos parezca superfluo
incluiremos solo lo que sea imprescindible.
Días más tarde echaremos en falta cosas que descartamos
nos preguntaremos por que las dejamos atrás.
Nos preguntaremos si las elecciones fueron correctas
recuperaremos preguntas que creíamos olvidadas.
Encontraremos respuestas que ni tan siquiera nos habíamos
preguntado, y aún así el viaje seguirá, porque el viaje siempre sigue.
Hasta el mismo momento en que tu corazón deja de latir.
 
  Xus Anglès -broches cobre,  efcolor  CARTOGRAFÍAS PARALELAS 2015
Xus Anglès – broches: cobre, efcolor -  CARTOGRAFÍAS PARALELAS
Xus Anglès - broches: cobre, efcolor -  CARTOGRAFÍAS PARALELASXus Anglès – broches: cobre, efcolor -  CARTOGRAFÍAS PARALELAS
Pieza a pieza como en un juego de construcción, imagino ver crecer en
todas direcciones una gran red de recorridos comunicantes.
A partir de la unión de pequeñas estructuras o unidades de sentido, como
secciones de un mapa que explican historias o instantáneas de un viaje particular. Son fragmentos que hablan del todo en transformación constante,
eterno proyecto en construcción.
 

 

Sala Perill
c/Avinyo 46 pral.2ª
Barcelona 08001
Spain

05/06/2015

EXPO ‘EXPOSICIÓ JOIERIA. COL.LECCIÓ Nº3′ – Galería La Place, Barcelona (ES) – 11-21 Juin 2015

By Marta Torrent / Santa Rita

inauguration  jeudi 11 juin à 19:30

Mt Santa Rita‎EXPOSICIÓ JOIERIA. COL.LECCIÓ Nº3.

La Colección Nº 3 rinde homenaje al mítico arquetipo del Tarot con piezas que mezclan referencias de la joyería clasica con la magia, una característica que según la artista todas las joyas deben poseer.

El trabajo és el resultado de un proceso de experimentación con técnicas antiguas en vidrio soplado, en el que Marta Torrent/Santa Rita ha contado con la colaboración del artista del vidrio Ferran Collado.

Coloreadas con fuming en plata y oro, las piezas incorporan cadenas de plata bañada en oro y piedras preciosas como ónix, perlas y rubíes, materializando esa doble referencia. Por un lado recuerdan a los huevos de Fabergé que el Zar ruso encargaba expresamente para la emperatriz María Fyodorevna, y por otro, al estallido creativo, al huevo que se abre a la vida o a una semilla que brota, ideas que Jodorowski asoció a la carta de L’Imperatrice, la número III del Tarot de Marsella.

La Colección Nº3 será expuesta en junio en la Galeria La place de Barcelona y en noviembre estará en la Galería Lalabeyou de Madrid (19 de noviembre al 17 de diciembre 2015). Algunas de las piezas han sido seleccionadas para un libro comisariado por Nicolás Estrada que será publicado en 2016 por la editorial Promopress.

.N°3  - Marta Torrent/Mt Santa Rita Jewllery -

Nº3 -Marta Torrent/ Mt Santa Rita Jewllery La carta numero III del Tarot de Marsella es « L’IMPÉRATRICE « , la emperatriz .
 » Estallido creativo, expresión ». Creatividad como transformación, como vida. « Es el huevo que se abre a la vida… una semilla que brota ».Vidrio soplado, cadena de plata bañada en oro, piedras preciosas y semi-preciosas y aplicación de técnicas antiguas de ahumado en oro y plata.

Nº3 - Marta Torrent/Mt Santa Rita Jewllery - La carta numero III del Tarot de Marsella es "L'IMPÉRATRICE ", la emperatriz .Marta Torrent/Mt Santa Rita Jewllery – Nº3 – Vidrio soplado, cadena de plata bañada en oro, piedras preciosas y semi-preciosas y aplicación de técnicas antiguas de ahumado en oro y plata.

Nº3 - Marta Torrent/ Mt Santa Rita JewlleryMarta Torrent/ Mt Santa Rita Jewllery – Nº3 -

Nº3 - Marta Torrent/Mt Santa Rita Jewllery - Vidrio soplado, cadena de plata bañada en oro, piedras preciosas y semi-preciosas y aplicación de técnicas antiguas de ahumado en oro y plata. Marta Torrent/Mt Santa Rita Jewllery – Nº3 - Vidrio soplado, cadena de plata bañada en oro, piedras preciosas y semi-preciosas y aplicación de técnicas antiguas de ahumado en oro y plata.

 Marta Torrent/Santa Rita vive y trabaja en Barcelona. Combina la fotografia y la joyeria tanto en los encargos profesionales como en su obra personal.
Sus joyas han sido reconocidas con el tercer premio Enjoya’t 2003 y han estado presentes en las últimas ediciones de JOYA Barcelona Art Jewellery Fair y Off Joya de la mano de galerias como D-terra i Galeria Context. Ha expuesto en España, Beijing (China) y Berlín (Alemania).
Licenciada en Història por la Universitat de Barcelona, cursó estudios de fotografia, técnicas audiovisuales y joyeria, esto último en l’Escola d’Art del Treball de Barcelona, dónde fué alumna de Josep Florensa, que le enseñó a valorar el trabajo artesanal, bien hecho, con paciencia.

Nº3 - Marta Torrent/ Mt Santa Rita JewlleryMarta Torrent/ Mt Santa Rita Jewllery – Nº3 -

 

Galería La Place
Basses de Sant Pere 10B,
08003 Barcelona, Espagne
Téléphone :+34 935 07 37 00

info@laplace.es

04/06/2015

EXPO ‘Somos Joyería’ – Museo Arqueológico de Palencia (ES) – 4-28 Juin 2015

Inauguración de la 2ª edición de Somos Joyería en el Museo Arqueológico de Palencia.
Muestra colectiva itinerante de la EASD València, la EAD Tarragona y la Mariano Timón de Palencia, que pasará por el CCC Octubre de València y por el Palau de la Diputació de

Tarragona.

inauguración   jueves 04 de junio 2015 a las 12:30

 exposición "SOMOS JOYERÍA 2015" en el Museo Arqueológico de Palencia.

Queridos amigos, Es un placer invitaros a la inauguración de la exposición « SOMOS JOYERÍA 2015″ en el Museo Arqueológico de Palencia. – 4-28 junio 2015-  La inauguración tendrá lugar el próximo jueves, 04 de junio 2015 a las 12:30  Con el reencuentro de la Joyería Contemporánea, a través de las ilusiones y el trabajo diario dedicado a la educación, con proyectos realizados por los alumnos de las Escuelas de Arte: EA y S CRBC Palencia I Escuela de Arte Mariano Timón de Palencia. EASD València I Escola d’Art i Disseny (EAD) de València. EADT I Escola d’Art i Disseny (EAD) de Tarragona.

 

De la EASD de Valencia :
Beatriz Díaz — Juana Giner — Angeles Roca — Eva Perales — Carla Suay — Lucía Mora — Paula Jiménez — Teresa Tormo — Elena Izquierdo — Luis Oswaldo — Ana Monleón — Natalia Araya –
Alumnos Erasmus : Juan José Ibáñez — Sandra Salas — Pino Font — Javi Asensi — Miriam Moreno — Cristina Alises — Ana Cervera — Paula Ferrandis — Bea Ruiz.

Paula Jiménez Yera -  Collar "Adivina", papel e hilo - EASD de ValenciaPaula Jiménez Yera -  Collar « Adivina », papel e hilo – EASD de Valencia

Ana Monleón - EASD de Valencia . Ana MonleónEASD de Valencia

 Carla Suay. Collar. "Funga" - EASD de Valencia.Carla Suay. Collar. « Funga » – EASD de Valencia

De la Escuela de Arte y Superior de C y R de Palencia (Escuela de Arte “Mariano Timón” ) :
Sergio Astorga — Néstor Rodríguez — Roberto Docio — Juan Carlos Llanos — Julian De Iscar — Sergio Cancho.

E.A. y Superior Mariano Timón de Palencia, Ciclo Medio de Procedimientos de Joyería. –   Inma San José. - 2015Inma San José. – 2015 – E.A. y Superior Mariano Timón de Palencia, Ciclo Medio de Procedimientos de Joyería. 

 1-Julian de Iscar / 2-Sergio Cancho / 3-Roberto Docio / 4-Nestor Rodriguez  -  E.A. y Superior Mariano Timón de Palencia, Ciclo Medio de Procedimientos de Joyería. 2015 1-Julian de Iscar / 2-Sergio Cancho / 3-Roberto Docio / 4-Nestor Rodriguez  -  E.A. y Superior Mariano Timón de Palencia, Ciclo Medio de Procedimientos de Joyería. 2015

De la EADT Tarragona :
Mercedes Lamagrande — Bárbara Arnau — Sara Fèlix — Laura Morales — Rosa Gomis — Bárbara Arnau — Anna Bertran.

Mercedes Lamagrande - proyecto SER - Escuela de Arte y Diseño de TarragonaMercedes Lamagrande – proyecto SER – EADT Tarragona
. Proyectos bajo el tema: Cadaver exquisito. Rosa Gomis. Colección de broches de Bàrbara Arnau. 2015 - Escuela de Arte y Diseño de Tarragona Proyectos bajo el tema: Cadaver exquisito. Rosa Gomis. Colección de broches de Bàrbara Arnau. 2015 – EADT Tarragona
 

Museo Arqueológico de Palencia.
Plaza del Cordón, 1,
34001 Palencia, Espagne
Téléphone :+34 979 75 23 28
Telefax oficial: 979 700 599
e-mail: museo.palencia@jcyl.es
Página Web: http://www.museoscastillayleon.jcyl.es/museodepalencia

 

 

 

01/06/2015

EXPO ‘Ma [espai en blanc]‘ – Ocaña, Barcelona (ES) – 4-14 Juin 2015

Classé dans : Agnes WO (ES),BARCELONA,Espagne (ES),Exposition/Exhibition,papier / paper — bijoucontemporain @ 19:54

Agnès WO  –  Ma [espai en blanc]

4-14 junio 2015 :  Agnès WO at Ocaña – Plaça Real, Barcelona -

Inauguracion jueves 4 de junio a partir de las 20h

 4-14 junio 2015 - agnèsWO at Ocaña - Plaça Real 13 14 15 - 08002 Barcelona - inauguracion jueves 4 de junio a las 20hEl Café Ocaña acull la presentació de MA, la col·lecció de joies dissenyades per Agnès Wo. Estarà exposada durant tota la setmana de la Barcelona Design Week 2015.

Agnès WO

Agnes WO

Ma Término japonés traducido como vacío, intervalo o pausa en el espacio y el tiempo. El tiempo y el espacio son indivisibles; el espacio vacío es tan importante como el espacio que se llena; el vacío interactúa con la sustancia y le da forma. El concepto de ma puede referirse a los vacíos en una escultura, a los intervalos espaciales en arquitectura, al silencio entre las notas de una canción o a las pausas en la pronunciación de una frase.

(Francis D.K. Ching, Diccionario visual de arquitectura)

 Agnes WO - ma(espai en blanc) - SENDAÏ necklace - Fibra de vidrio, alpaca, pigmento. Fiberglass, nickel silver, pigmentAgnes WO - ma(espai en blanc) – SENDAÏ necklace – Fibra de vidrio, alpaca, pigmento. Fiberglass, nickel silver, pigment

Agnes WO - ma(espai en blanc) - SENDAÏ necklace -  DETAILAgnes WO -- ma(espai en blanc) – SENDAÏ necklace(DETAIL)

 
Ma, el origen:
Agnès WO piensa en el blanco como una materia prima. O, yendo más atrás, como la materia primigenia de sus creaciones. El blanco como vocabulario básico y etéreo, aliado de la luz, articulable como se articula una frase, una melodía, una estructura. El color no-color es presencia y es ausencia sobre el material físico: es la tensión que sostiene la textura y la forma de una joya, pero también la envolvente efímera que atrapa el vacío y lo hace partícipe de la pieza final.
Ma, el proceso:
Agnès WO es arquitecta y se nota: del blanco extrae el espacio que necesita y lo conduce por donde ella quiere. Manipulando la escala, adapta la tectónica a la anatomía humana. Descontextualizando el material, lo transporta a una esfera imprevisible. El mimbre salvaje se convierte porcelana delicada; los residuos de cerámica se convierten en un ingrediente naturalizado, como un esqueleto de coral. La planeidad del papel se repliega en sí misma y toma cuerpo, o se deshilacha para enjaular el aire con complejas celosías orgánicas. La artista también experimenta con materiales no convencionales, todos ellos llenos de blanco: resina, silicona, parafina, algodón…, que manipula y libera de sus límites para ofrecerles una vida inesperada.

Agnes WO

 


 

Agnès WO es arquitecta por la ETSAB-UPC (2002) y Técnica Superior en Artes Plásticas y Diseño en joyería artística por la Escola Massana (2005). Actualmente es profesora de proyectos de joyería contemporánea en la Escola d’Art i Superior de Disseny «Llotja», donde también coordina el departamento de joyería.
Ha expuesto y vendido sus colecciones en la TATE Modern de Londres, el Museo Guggenheim de Bilbao, el Centro de Arte CaixaForum y La Pedrera de Barcelona, entre otros.

 

Ocaña (restaurante)
Plaça Real 13 14 15
08002 Barcelona

31/05/2015

EXPO ‘Everyday matter – Elin Flognman’ – Amaranto Joies Galeria, Barcelona (ES) – 26 Mai-31 Juill. 2015

AMARANTO Joies :   Everyday matter – Elin Flognman

Enmarcamos a Elin Flognman

Enmarcamos a Elin Flognman - AmarantoJoies - - X: (« potatoof passage » necklace or the flying potato ……)

 

Everyday objects in new surroundings. A gravel path glistening in the moonlight. The element of surprise, the history of the materials, the surreal ingredient of everyday life. Potatoes made of gold.
A potato found on the pavement of a city street wispers stories of the first potato ever to travel into space and back. It speaks of dark and secret societies of the underground as well as the glamour of the colorful days of sun and flowers. Potatoes are people too.
I have found everyday related items on the ground during walks. These items are often food related. I use these items as a starting point for making jewellery. My focus is on the interaction between the ordinary and the absurd. Our desire to escape everyday life fascinates me. By listening to the objects of the everyday I want to make everyday matter.

Everyday matter ( materia de diario/cotidiana )
Objetos cotidianos en nuevos entornos. Un camino de gravilla brillante a la luz de la luna. El factor sorpresa, la historia de los materiales, El ingrediente surrealista de la vida cotidiana, Patatas hechas de oro.
Una patata encontrada en el suelo de la ciudad, susurra historias sobre la primera patata que viajó en el tiempo y volvió. Habla de la oscuridad de las sociedades secretas mas underground así como del glamour de los coloridos días de flores y sol. Las patatas también son gente.
Encuentro cada día cosas en el suelo durante mis caminatas. Estas cosas a menudo son relacionadas con la comida. Las uso como punto de partida para hacer joyería. Me centro en la interacción entre lo ordinario y lo absurdo. Nuestro deseo de escapar de la rutina me fascina. Escuchando esos objetos de nuestra vida diaria quiero hacer « Materia diaria/ Everyday matter »

 

 Elin Flognman -  Everyday matter - potato necklace 2013 - copper, leather, gold, brass - the magic of the everydayElin Flognman -  Everyday matter – potato necklace 2013 – copper, leather, gold, brass –
the magic of the everyday

Elin Flognman -  Everyday matter - potato necklace 2013 - copper, leather, gold, brass - the magic of the everyday - DETAILElin Flognman -  Everyday matter – potato necklace 2013 – copper, leather, gold, brass – DETAIL –
the magic of the everyday

  Elin Flognman - potato brooch Elin Flognman - potato brooch

 ElinFlognman_potato brooch  Elin Flognman – potato brooch

 Elinn Flognman - crepe black collar  Elin Flognman – solid gold potato collar

Elin Flognman - the potato eatersElin Flognman - the potato eaters

 

Amaranto Joies Galeria
Sant Domènec 23
08012 Barcelona
Spain
amarantojoies.blogspot.be

 

 

 

1...56789...26
 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot