BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

28/02/2014

EXPO ‘Beyond textile – 21 jewelers from Argentina’ – Galerie help u zelven, Winterswijk (NL) – 27 Avril-24 Aout 2014

Beyond textile – 21 jewelers from Argentina

Curator: Luis Acosta

Beyond Textile - 21 jewelers from Argentina - 27-04/24-08 2014

This exhibition gathers a series of pieces produced by twenty-one Argentine designers.

It consist of a variety of works that, even if they have contemporary textile jewelry genre as a strong reference, they often transcend it and play with its borders and limits using their own individual expressive resources.

Thus, we can see how shapes, textures and colors are expressed in a variety of materials and techniques in which also arises the peculiar relation notions on the human body as a carrier, in some cases, since there are pieces that step aside from this requirement of traditional jewelry´s typical function: be worn by someone.

 

April 27 – Aug. 23, 2014

Galerie help u zelven
Wilhelminastraat 9 – 7101 CM
Winterswijk, The Netherlands

0031 0543 53178

 

May 3 – June 7, 2014

Galerie Cebra
Andreasstr. 25 – 40213 
Düsseldorf, Germany

0039 21132321

Luis Acosta  collar de hilo de papel (nr.1 reverso) - paper thread necklace (nr 1 back), serie "Quipus" Julio/July 2012
Luis Acosta  collar de hilo de papel (nr.1 reverso) – paper thread necklace (nr 1 back), serie « Quipus » Julio/July 2012
Alejandra Koreck  Paz - Thoreau / 2013  Brazalete / Papel / Rafia sintética / Técnica mixta / Construcción por calor / Impresión de papel / 15 x 10 x 8 cm  Paz - Thoreau / 2013  Bracelet / Paper / Synthetic raffia / Mixed technique / Heat construction / Printing paper / 15 x 10 x 8 cm
Alejandra Koreck Paz -  Thoreau / 2013  Bracelet / Paper / Synthetic raffia / Mixed technique / Heat construction / Printing paper / 15 x 10 x 8 cm
 Mabel Pena  Ciclos 1. Naturaleza, transformación / 2012  Collar / Plata / Alpaca / Papel / Cera perdida / Construcción / 25 x 34 x 4 cm   Cycles 1. Nature, transformation / 2012  Necklace / Silver / Alpaca / Paper / Lost Wax / Construction / 25 x 35 x 4 cm    Photo by Damián Wasser
Mabel Pena  « Ciclos 1. Naturaleza, transformación » 2012  Necklace / Silver / Alpaca / Paper / Lost Wax / Construction / 25 x 35 x 4 cm    Photo by Damián Wasser
Ana Arlia - Collar y brazalete Mandala / 2012 - - Mandala necklace and bracelet /2012 Transformable jewel / Tyvek / Swen / Necklace from diam. 9 cm / Bracelet from diam. 6 cm -   EXPO "BEYOND TEXTILE - 21 jewelers from Argentina" -Ana Arlia – Collar y brazalete Mandala   2012 -Joya transformable  – Tyvek – Cosido a mano – Collar desde diam. 9 cm – Brazalete desde diam. 6 cm  // Mandala necklace and bracelet -2012 Transformable jewel – Tyvek
 Barbara Paz - Angel 2012 - bombyx Mori silkworm cocoons - manually crochet wooven, tinted Barbara Paz – Angel 2012 – bombyx Mori silkworm cocoons – manually crochet wooven, tinted
Ansiosa Hormona / Jessica Morillo - necklace 6 - coll. Unisex portable sculptures Freedom 2012 - varied textures wool - reused textiles - crochetAnsiosa Hormona / Jessica Morillo – necklace 6 – coll. Unisex portable sculptures Freedom 2012 – varied textures wool – reused textiles – crochet
María Solorzano  Viejos los cerros / 2012 Broche / Alpaca / Algodón / Tejido / Construcción / Oxidación / 7.5 x 4.5cm The hills are old / 2012 Brooch / Alpaca / Cotton / Construction / Oxidized / Sewn / 7.5 x 4.5cm  Photo by Damián Wasser -   EXPO "BEYOND TEXTILE - 21 jewelers from Argentina" -María Solorzano  Viejos los cerros / 2012 Broche / Alpaca / Algodón / Tejido / Construcción / Oxidación / 7.5 x 4.5cm The hills are old / 2012 Brooch / Alpaca / Cotton / Construction / Oxidized / Sewn / 7.5 x 4.5cm  Photo by Damián Wasser
Lilia Breyter - "des sarments suvages" 2013 - necklace -  copper wire, weaved in manual loom, gold plated, slver plated, oxidized  Lilia Breyter – « des sarments suvages » 2013 – necklace -  copper wire, weaved in manual loom, gold plated, slver plated, oxidized
Maria Boggiano-Jewelry designer-Argentina -  "vertebrado corto - cuero 2012 - leather, magnet claspMaria Boggiano -  « vertebrado corto – cuero 2012 – leather, magnet clasp
Sabina Tiemroth Ciudades invisibles III / 2013 Collar / Textil de descarte / Alpaca / Costura / Construcción / Coiling / Oxidación / 37 x 15 x 1cm.   Invisible cities III / 2013 Necklace / Fabric recycled / Alpaca / Sewing / Coiling / Oxidation / 37 x 15 x 1cm.Sabina Tiemroth Ciudades invisibles III / 2013 Collar / Textil de descarte / Alpaca / Costura / Construcción / Coiling / Oxidación / 37 x 15 x 1cm.   Invisible cities III / 2013 Necklace / Fabric recycled / Alpaca / Sewing / Coiling / Oxidation / 37 x 15 x 1cm.

 

 

PHOTOS

30/01/2014

Salon « L’Aiguille en Fête » – Paris Porte de Versailles (FR) – 6-9 fevr. 2014

Classé dans : France (FR),Michele FOREST (FR),PARIS,Salon,techniques textiles — bijoucontemporain @ 0:26

Salon « L’Aiguille en Fête«   – Paris Porte de Versailles – 6-9 fevr – avec Michèle Forest

"Pins rose gauche"

Paris Porte de Versailles - 6-9 fevr - avec Michèle Forest
Michèle Forest -Michèle Forest - collier
Michèle Forest au Salon "l'aiguille en fête" Paris porte de Versailles   - 6-9 fevr  2014Michèle Forest
Salon « L’Aiguille en Fête«   -
Parc des expositions
Paris, Porte de Versailles
Hall 6
1, place de la Porte de Versailles
75015, Paris, FRANCE

14/11/2012

Decouverte : Maria Tsimpiskaki « lace » jewelry

Classé dans : COUP DE COEUR,Grece (GR),JOYA (ES),Maria TSIMPISKAKI (GR),techniques textiles — bijoucontemporain @ 21:58

Maria Tsimpiskaki « from Greece with love », découverte à JOYA Barcelona 2012 ….. découverte … et adoptée !
Son nouveau travail, intitulé « Interlaced 2012« , est au 1er coup d’oeil très « classique », mais mais mais …. à y regarder de plus près …. les jeux de lumière dans/à travers la matière …

« I think of jewelry design as a combination of line and color and material that is each time the result of a given frame of mind, of different mental and emotional states.
It is the lines and forms and shapes that we encounter all around us in the natural world, in the street, or in everyday life, or even in the images these trigger in the mind … 
The colors that are inherent to the materials, almost invariably requiring special processing before they are revealed  …
And finally the materials themselves, whether luxurious, or humble, complementary, or disparate, or ephemeral, worked by hand using traditional and modern techniques to produce a range of unique pieces.
My aim is to create jewelry that is flawless in terms of construction and finish, perfectly fitting the human anatomy so that it becomes an essential and cherished accessory, setting off the personality of the wearer. »

Maria Tsimpiskaki   at JOYA Barcelona 2012Maria Tsimpiskaki at JOYA Barcelona 2012 (“Cyprus” cuffs) Maria Tsimpiskaki rings -  www.tsimpiskakimaria.comMaria Tsimpiskaki « Crete » rings 

Maria Tsimpiskaki at JOYA Barcelona 2012Maria Tsimpiskaki “Athena” pendant seen at JOYA Barcelona 2012

Maria Tsimpiskaki  -   “Athena” Bronze, black patina, fine gold plated silver fitting, pearl, also wearable as a pendant. www.tsimpiskakimaria.com

Maria Tsimpiskaki – “Athena” Bronze, black patina, fine gold plated silver fitting, pearl, also wearable as a pendant

Decouverte : Maria Tsimpiskaki  dans Grece (GR) dans JOYA (ES)

Maria Tsimpiskaki    « Ithaki »  rings bronze & black patina

 Maria Tsimpiskaki - earringsMaria Tsimpiskaki – « Ithaki » earrings – Bronze, black patina, silver fittings.

Tsimpiskaki Maria -     “Athena” ring Bronze, black patina, silver, pearls. www.tsimpiskakimaria.comMaria Tsimpiskaki -   “Athena” ring Bronze, black patina, silver, pearls

Maria Tsimpiskaki  -    “Kefalonia” Bronze, black patina, fine gold plated silver chain, fittings and findings, pearls. www.tsimpiskakimaria.comMaria Tsimpiskaki   -    “Kefalonia” earrings Bronze, black patina, fine gold plated silver chain, fittings and findings, pearls

 dans Maria TSIMPISKAKI (GR)Maria Tsimpiskaki   -  « Ios » brooch PVC, 22k gold foil, fine gold plated silver, steel wire, pearls

Maria Tsimpiskaki at JOYA Barcelona 2012
Maria Tsimpiskaki at JOYA Barcelona 2012

22/10/2012

Belles rencontres à JOYA : Valentina Caprini

Valentina Caprini, son immense sourire, son prénom au charme si désuet, la chemise en dentelle de sa grand-mère, « pizzi e merletti » …., ses coups de fard charmants, et, surtout, surtout, ses bijoux et leur histoire ….. leur histoire qui m’a tellement touché, faisant écho à ma propre histoire, jusque dans ce final en éclatement de rouge, cette « Rinascita » couleur de vie ….
séquence émotion

« Jewellery is Therapy
The act of making gives the possibility to take out what is unconfortable to keep inside.
The work and the self are strictly linked, what you live and what you make are going in the same direction.
My original project was about old fabric, mostly lace.
While I was making my own lace its structure started to become like a cell structure, thousands of meters of threads to materialize what was happening in my own life.
I treat my pieces as I do with my body.
The body becomes the support of its own representation, its re-birth. »

Comme une moderne Pénélope, tirant tissant brodant le fil, mètre après mètre, y incluant médicaments et pilules, comme pour mieux parvenir à sa guérison, comme des gris-gris, de petites conjurations du mal qui, peu à peu, se dilueront avec le temps, patiemment déroulant le fil, du temps, de la vie, de l’ouvrage, tirant de soi, au propre comme au figuré, le mal, la patience, le travail, le temps, la « parole », car cet ouvrage est parole, expression de soi, partant du pâle exsangue pour arriver au trop plein de sang de la guérison, de la vie ………

oui, « jewellery is therapy », et d’ailleurs chaque bijou porte un nom de médicament ……

  Valentina CapriniValentina Caprini « Ampilisa » detail

Valentina Caprini - Soliris - Necklace -   1000 Meters of Acid Yellow Thread, Pills, 18kt Gold - 2012  Necklace    1000 Meters of Acid Yellow Thread, Pills, 18kt Gold    2012Valentina Caprini - « Soliris » – Necklace -   1000 Meters of Acid Yellow Thread, Pills, 18kt Gold – 2012 Valentina Caprini - Ampilisa  Necklace -   1800 Meters of Yellow Thread, Pills    2012

Valentina Caprini – « Ampilisa »  Necklace -   1800 Meters of Yellow Thread, Pills    2012

Valentina caprini - "Purus" exhibition - AlchimiaValentina Caprini – at « Purus » exhibition – Alchimia

Valentina Caprini (Alchimia) "Roxene" - Necklace -   2000 Meters of Red Thread, Pills  2012Valentina Caprini (Alchimia) « Roxene » – Necklace -   2000 Meters of Red Thread, Pills  2012

Valentina Caprini (exhibited at "Purus" Alchimia 2012)Valentina Caprini (exhibited at « Purus » Alchimia 2012) (details with medicine pills)

Valentina Caprini (Alchimia 2012)Valentina Caprini - « Rinascita » necklace – 1300 Meters of Red Thread

10/12/2011

EXPO ‘Cloud Nylon: The Jewellery of Nora Fok’ – Gallery Four, Touchstones Rochdale (UK) – 17 Dec. 2011–10 Mars 2012

Cloud Nylon: The Jewellery of Nora Fok

Nora Fok retrospective exhibition of her work
Nora Fok is one of Britain’s leading contemporary jewellers, who works with quite ordinary materials to create extraordinary results.
The processes Nora uses – knitting, weaving, crocheting and knotting – transform linear nylon microfilament into simple and complex structures, inspired by her fascination with the natural world and the mathematical models that underpin it.
Much of her work can be classified as jewellery, but she pushes the definition to its limits making larger bodywear and pieces which stand independently as sculpture.

You can find out more about the exhibition at http://www.cloudnylon.com/

A Harley Gallery touring exhibition directed by Brochocka Baynes and supported by the Arts Council.

Visit Nora’s own site www.norafok.com

Pinned Image
Nora Fok: Bubble Bracelet; photographer Frank Hills

http://www.cloudnylon.com/wp-content/uploads/Million-Dollar-Collar1-700x467.jpg
Nora Fok « million dollar » neckpiece

http://www.cloudnylon.com/wp-content/uploads/This-is-Life1-700x467.jpg
Nora Fok: « This is Life » – photographer Frank Hills

Art Gallery
Touchstones Rochdale
The Esplanade
Rochdale
Lancs
OL16 1AQ – UK
Telephone: 01706 924492
Fax: 01706 924944
The Art Gallery at Touchstones Rochdale consists of four gallery spaces: one for the Borough’s impressive collections, two for the best in visiting contemporary art, craft and design and a dedicated community gallery, Gallery One

Image de prévisualisation YouTube

10/11/2011

EXPO ‘once.once.once /11.11.11′ – CHATEAU CAC, Cordoba (Argentina) – 12 Nov.-4 Dec. 2011

once.once.once /11.11.11

Luis Acosta,  Adriana Gatti, Cecilia Richard

paper and metal jewelry, paper thread objects and dressesfrom recycled plastic

http://1.bp.blogspot.com/-hxpn0sPCpW4/TpipPzk9OcI/AAAAAAAAAxA/ZZBXjPaExxM/s1600/e-flyer.jpg

 

Conferencia:« Diseño de joyas a través de la percepción textil »16 de noviembre a las 19:00hs

 

 

Workshops with Luis Acosta:
Diciembre 19 (10.00 a 17.00hs) « Clinica de Arte »  /December 19 (10AM till 5PM) « Art Clinic »
December 20 (10AM till 5PM) « Perception of design(jewelry and accessories)«  
Diciembre 20 (10.00 a 17.00hs) « Percepción del diseño (joyas y complementos) »

http://1.bp.blogspot.com/-W12bvDcFxOU/TphNuY5m_SI/AAAAAAAAAwo/CQT95-hAuU8/s1600/11.14a-collier-1%255B1%255D.jpg
Luis Acosta
– Collier

http://d30opm7hsgivgh.cloudfront.net/upload/356517460_GJtnPmYs_c.jpg

Luis Acosta – Collier 2011

« En la obra de Luis Acosta, se puede encontrar una mezcla de Latinoamérica y la influencia holandesa, país donde reside. En sus Tapices  el punto de partida es el paso de un color a otro de una forma casi monocroma. Para sus textiles murales ha buscado una estructura transparente que diera la impresión de algo muy frágil pero que sugiera de un patrón ordenado. Toda su joyería es tanto un adorno para el cuerpo como para la pared. Con sus objetos de hilo y papel juega con la luz y la sombra. Le es importante trabajar con formas y colores.las primeras les dan la dimensión del trabajo mientras que la segundas le proveen de calidez.« 

http://3.bp.blogspot.com/-lxXBEgmghO0/TphH38xfaRI/AAAAAAAAAwQ/OE-LK6PjIAI/s1600/11.14b-Cactacea+Negra+Broche+%2528GP%2529.jpgCecilia Richard- Cactacea negra – Brooch, Oxidized silver and elastic line, 2010

http://2.bp.blogspot.com/-UJzIEhsY9H8/TphNiGye9oI/AAAAAAAAAwY/72yP4C4v87o/s1600/Cactacea+en+baja.jpg
Cecilia Richard- Cactácea (Cactaceae) – Brooch, Silver and elastic line, 2010

EXPO 'once.once.once /11.11.11' - CHATEAU CAC, Cordoba (Argentina) - 12 Nov.-4 Dec. 2011 dans Argentine (RA) Cactacea-anillos-en-maceta3Cecilia Richard- Cactácea (Cactaceae) – Rings in plant pot, Silver, elastic line and terra cotta, 2010.

 

 

 

CHATEAU CAC – CENTRO DE ARTE CONTEMPORÁNEO
Av. Cárcano 1750 – CP 5009 – Córdoba – Argentina
Tel.: (+54 351) 485 8876 – informacion.cac@gmail.com

http://chateau-cac.blogspot.com

Abierto de martes a domingos de 14 a 19 Hs.

 

Image de prévisualisation YouTube

31/08/2011

EXPO ‘Cruzando Fronteras: del textil a la joya’ – Casa de la Cultura, Buenos Aires (Argentina) – 31 aout-29 sept 2011

 

La muestra de joyería contemporánea textil « Cruzando fronteras: del textil a la joya (2) » curada por Lilia Breyter se presentará en el Fondo Nacional de las Artes, Rufino de Elizalde 2831, a partir del 31 de Agosto.

En esta ocasión, la muestra estará acompañada por dos talleres gratuitos y una mesa redonda sobre joyería contemporánea.

http://1.bp.blogspot.com/-7Ry64dso9Vs/Tkw3a-h7ciI/AAAAAAAAANc/K4ObET7odoo/s660/invitacfrentte.jpg

http://deltextilalajoya.blogspot.com/

 

Luis Acosta — María BoggianoLilia BreyterPaula BreyterVanina BujalterMarina Callis Paula Dipierro + Gabriela HorvatLaura GiustiElena IglesiasJuanamaraña (Laura Licandro + Rosa Alcántara)Ester KanerElida KemelmanGraciela LescanoSusana MasabeuMarina MassoneBárbara PazMabel PenaNorma RinaudoJimena RíosSilvia RoldánSilvina RomeroSusana MasabeuSabina WickiTota reciclados (Marcela Muñiz + Valeria Hasse)

 

 

Fondo Nacional de las Artes – Casa de la Cultura
Rufino de Elizalde 2831
Buenos Aires, Argentina

08/07/2011

DIY MARNI BRACELET

Classé dans : bracelet,COUP DE COEUR,DIY,Sammie-Jo COXON (UK),techniques textiles,VIDEO — bijoucontemporain @ 0:04

………. bon …. ça doit être l’effet de la chaleur, hypnotisée par le chant incessant des grenouilles et « shootée » au parfum des daturas ……….

alors ….. un bracelet MARNI …..  à acheter …..

http://2.bp.blogspot.com/-nt6r4R1_d8U/TdKa2CYU1qI/AAAAAAAAAeo/IurlvpK1h0M/s400/Screen+shot+2011-05-17+at+16.53.05.png
Marni Two-tone woven bangle available here

 

OU à faire soi-même (DIY, do-it-yourself)

http://4.bp.blogspot.com/-TX4NBDPqE3c/TdKajkkXHDI/AAAAAAAAAek/qJ_B7IdzMdo/s640/DIY_Marni-Bracelet_v2.jpg

 

DIRECTIONS:

This pattern is known as the « Cobra Stitch, » which sounds very fancy and difficult, but is actually pretty simple. If you need extra help, you can always check out this video for some additional, visual instruction! 

1. For the base of your bracelet, cut a 1-foot long piece of the thicker ribbon (5/8″ Orange, in this case). You also will need to cut a metre long piece of the thinner pink ribbon and the thinner orange ribbon (1/4″ Shocking Pink and Orange, for those of you keeping track).

2. Take the thin pink and orange ribbons and fuse their ends together with a small amount of glue, so that you have one long piece of ribbon. Wait five minutes for the glue to completely dry before moving on to the next step.

3. Tape the top of the base ribbon—the thicker, 5/8″ Orange—to a steady, flat surface and center the fused, thinner ribbon underneath it. Each side of the fused ribbon will serve as Ribbon A and Ribbon B (to follow example above).

4. To begin the Cobra Stitch, take Ribbon A and cross it over the base ribbon and under Ribbon B to make a loop.

5. Bring Ribbon B under the base ribbon and through Ribbon A’s loop. Once knotted through, pull Ribbon A and B equally so they create a knot around the base ribbon.

6. Continue this pattern, alternating the lead ribbon from side to side. (Note: if your pattern starts to spiral, you’re not alternating sides.)

7. Continue braiding the bracelet until you have reached a desired length then double knot both ends. The pattern should be 3/4 the size of your desired length for the bracelet, as the remaining 1/4 will be used to tie around the wrist.—Jessica Baker

 

 

MERCI au blog de ! :-)

 

Image de prévisualisation YouTube

 

 


05/06/2011

EXPO ‘Cruzando Fronteras: del textil a la joya’ – Museo Nacional de Artes Populares de Coyoacán, México – 25 Mai-3 Juill. 2011

JOYERIA TEXTIL ARGENTINA EN LA BIENAL DE MEXICO

La muestra de joyería textil argentina Cruzando Fronteras: del textil a la joya ha sido invitada participar de la VI Bienal Internacional de Arte Textil Contemporáneo WTA- Aire.  La exposición se desarrollará entre el 25 de mayo y el 3 de julio en el Museo Nacional de Artes Populares de Coyoacán, México DF. Esta muestra, curada por Lilia Breyter,  fue presentada en el Museo de Arte Popular José Hernández en noviembre 2010 y participan 21 joyeras argentinas y artistas textiles que han desarrollado su obra alrededor de la joyería textil.

(cf article :  EXPO ‘Cruzando fronteras, del textil a la joya’ – Museo de Arte Popular José Hernández, Buenos Aires (ARg.) – 10 Nov.-5 Dec. 2010)

 

http://joyeriacontemporanea.net/wp-content/uploads/2011/05/textilmx.jpg

 

 Participan:
María Boggiano, Lilia Breyter, Paula Breyter, Vanina Bujalter, Marina Callis, Paula Dipierro + Gabriela Horvat, Laura Giusti, Elena Iglesias, juanamaraña (Rosa Alcántara + Laura Licandro), Elida Kemelman, Graciela Lescano, Susana Masabeu, Marina Massone, Bárbara Paz, Mabel Pena, Norma Rinaudo, Jimena Ríos, Silvia Roldán, Silvina Romero, tota reciclados (Valeria Hasse + Marcela Muñiz), Sabina Wicki

 

Más información e imágenes aqui

http://2.bp.blogspot.com/_4rHXzEthvjo/TMh5m8zAbBI/AAAAAAAAAIU/S3BZurdARaQ/S1600-R/maria+boggiano1.jpg
Maria BoggianoAlegría Collar- Pañolenci, cordón de goma – Fabric felt, rubber strand Termofusión /Thermofusion

http://3.bp.blogspot.com/_4rHXzEthvjo/TMiC9zopQLI/AAAAAAAAAKc/q43C3Q0fmB4/S1600-R/barbara+paz1.jpg
Bárbara Paz- ‘Cinco’  Collar – Capullos de gusano de seda Bómbix Mori, plata -Bombix Mori worm cocoon, silver Teñido manual, construcción, enhebrado -Hand dyed cocoons, fabricated, stringed

http://3.bp.blogspot.com/_4rHXzEthvjo/TMiDfhqWZII/AAAAAAAAAKk/_qJvfCwhkW0/S1600-R/mabel+pena1.jpg
Mabel Peña  ‘De mares’-From the seas Broche – Plata 999, bronce, caracoles – Fine silver, bronze, seashells Cera perdida, macramé, oxidaciones -Cast, macramé, oxidized

 

 

Museo Nacional de Artes Populares de Coyoacán, México DF

16/05/2011

Actuality : Luis ACOSTA new works

Under the name ‘Quipus’, Luis Acosta presents his most recent series of paper strand objects. Originally a quipu was an assemblage of coloured knotted cotton cords of different lengths and used as a means of communication. By tying knots at particular points on these cords vast amounts of information could be recorded and passed on. Acosta’s objects vary in shape from circular to rectangular and are made of double strands of paper stitched together. He experiments with the different lengths and colours of the pairs of strands and the different knots he has tied into them (Rijswijk Museum, NL)

Luis ACOSTA - paper thread necklace, serie 'Quipus' - 2012 Luis ACOSTA – paper thread necklace, serie ‘Quipus’ 

Actuality : Luis ACOSTA new works dans Argentine (RA) 5_paper_thread_Quipus_II_detail9_paper_thread_Quipus_III_detail dans COUP DE COEUR

En la serie “Quipus” (nudos en la lengua Quechua) creo una simetría en forma pero no en color que son dos.
La obra se puede colgar desde un círculo hasta un cuadrado.
Hilo de papel, cosido a máquina

exhibitions:
DE REGENTENKAMER PRESENTS : Jewellery and Objects by Luis Acosta7 Mai – 3 Juill. 2011
« The Mondriaan colours are the source of inspiration for Luis Acosta. His paper jewellery and wall objects contain a mix of Latin-American and Dutch influences. For his paperthread wall objects he was inspired by the ‘Quipus’ (knots in Quechua language) from the Inca’s  »

Luis_Acosta_2 dans Luis ACOSTA (RA)
Luis Acosta
– bracelet

The Regentenkamer
Noord West Buitensingel 20, 2518 PA The Hague (NL)
Cort Heyligersstraat 4, 2518 PD Den Haag
Tel: (+ 31) (0)70 2013975
Email: info@regentenkamer.nl

The necklaces were created by repeating a simple basic shape. the rigidity is given by the number of layers of paper or paper threads that are sewn together.six stichted layers of paper, diameter 30 cm, 5 cm high, or stichted paper thread.

6-Collar_thread dans papier / paper
Luis Acosta  - Collar – thread – 2011

29-Collar_thread dans techniques textiles
Luis Acosta  - Collar – thread – 2011

brooch_16_
Luis Acosta  - broche – « hilo de papel » – 2011

big_18986938_0_1020-695
The serie « paper thread brooches » (« broches de hilos de papel ») shows a permanent play with different forms of knots.  paper threads, machine sewed

 

12345...8
 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot