BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

31/03/2014

EXPO ‘Karl Fritsch: I quite like that’ – Galerie Viceversa, Lausanne (CH) – 11 Mars-12 Avril 2014

Classé dans : Exposition/Exhibition,Gal. ViceVersa (CH),Karl FRITSCH (DE),rings,Suisse (CH) — bijoucontemporain @ 0:11

 Karl Fritsch: I quite like that

There is always a reason to make a ring but I can also make a ring without a reason, I can make a ring without having an idea. I can have the same ring idea twice but it will be a different ring. I am always curious about the next ring, a ring is like a chair, rings like company.
Established in Wellington, New Zealand for some years now, Karl Fritsch constantly reinvents himself, refining his poetry, sharpening his critical thinking and affirming his expressiveness.

expo Karl Fritsch

Karl Fritsch -  Bague, argent, fer (2013) - Viceversa  Karl Fritsch -  Bague, argent, fer (2013)
Karl Fritsch - Viceversa  - bague, argent vis & ferKarl Fritsch -  bague, argent vis & fer

 

viceversa bijoux contemporains
Place Saint François 2, 2ét
7698 – Lausanne
Switzerland
Telephone: +41.21.323 96 34website: www.viceversa.ch
mail: info@viceversa.ch

01/12/2013

EXPO ‘ RING party’ – spazio aperto-onòff, Padova (IT) – 30 Nov.-1er Dec. 2013

Classé dans : AGC Italia,Italie (IT),Prix/Awards,rings — bijoucontemporain @ 0:05
AGC Italia - RING party – 30 nov – 1er Dec 2013 – Padova
AGC Italia - RING party - 30 nov - 1er Dec 2013 - Padova
PREMIO ONOFF at RINGPARTY 2013 :
Yoko Takirai
Primo Premio  :  YOKO TAKIRAI
Per la leggerezza, l’equilibrio formale, la finezza dell’elaborazione dell’insieme e la capacità del gioiello di interconnettersi col corpo. Per la purezza della forma che si incontra con il confort, la capacità tecnica che giunge ad esiti che uniscono eleganza a fruibilità.
EXPO ' RING party' - spazio aperto-onòff, Padova (IT) - 30 Nov.-1er Dec. 2013 dans AGC Italia kolar-anello-fiore
Secondo Premio : UTE KOLAR

Per l’indovinato gioco di luce, forme e colore. L’artista accosta infatti, con armonica capacità compositiva, la forma geometrica e decisa dell’anello alla morbidezza della parte decorativa superiore, dove un equilibrato insieme di elementi evocano il fruscio di foglie o la morbidezza dei petali di un fiore. Per un efficace “utilizzo” del colore bianco che diviene medium sapiente di leggera bellezza.

montebello-c82d90 dans Italie (IT)
Terzo Premio : GIANCARLO MONTEBELLO

Per la straordinaria eleganza data dalla purezza delle forme e dalla nitidezza delle superfici. L’intensa energia, forza e sicurezza che traspaiono con evidenza dall’insieme compositivo, non confliggono con la levità dei moduli scelti ma ne accentuano gli esiti raffinati.

 
« spazio aperto-onòff »
Studio Immagine di Luciano Tomasin,
Via Baldissera n.9
Padova

25/11/2013

CONFERENCE – Musée des Arts Deco., Paris (FR) – 27 Nov. 2013

Parcours du Bijou «Circuit Bijoux» – Paris – à partir de SEPT. 2013

De septembre 2013 à mars 2014

bannière Circuits Bijoux

Nicole Bremond gives a conference in the Museum of Art Decorative in Paris about
the history of rings ; myths, functions and emotions
The conference will be on November 27, at 18:30Vered Babaï rings (among others) will be presented  at this occasion
Nicole Bremond gives a conference in the Museum of Art Decorative in Paris about the history of rings ; myths, functions and emotions The conference will be on November 27, at 16:30 Vered Babaï rings will be presented  at this occasion

28/10/2013

EXPO ’200 Bagues – 20 Créateurs’ – Galerie Goutte de terre, Paris (FR) – 8 Nov.-24 Dec. 2013

Parcours du Bijou «Circuit Bijoux» – Paris – à partir de SEPT. 2013

De septembre 2013 à mars 2014

bannière Circuits Bijoux

« 200 Bagues – 20 Créateurs » -  galerie Goutte de Terre

C’est la 8ème édition (déjà!!) de notre exposition semestrielle de 200 bagues/20créateurs …. alors rendez-vous le 8 novembre avec de nombreux créateurs présents pour le vernissage !
CIRCUITS BIJOUX -  200 Bagues - 20 Créateurs - bague Aline Kokinopoulos
(bague Aline Kokinopoulos)
CIRCUITS BIJOUX -  200 Bagues - 20 Créateurs - https://www.facebook.com/pages/200-Bagues-20-Cr%C3%A9ateurs/173558186006326   http://www.gouttedeterre.org/
« condensé » de bagues !   à voir sur facebook   : Sipora Aguia, Rozenn L., Aline Kokinopoulos, Rachik Soussi, Violaine Ulmer, Stefano Pedonesi, Giulia Frigerio, Pÿr, Noot, Martina Hejmalova, Lucie Hervé, ag.Jc., Eskimeit, ……..
200-Bagues-20créateurs - bagues Violaine Ulmer https://www.facebook.com/pages/200-Bagues-20-Cr%C3%A9ateurs/173558186006326
bagues Violaine Ulmer
4 rue Basfroi
75011 – Paris

16/06/2013

DARK side of the RING : Jose Antonio MORALEJO

Classé dans : COUP DE COEUR,Espagne (ES),Jose Antonio MORALEJO (ES),rings — bijoucontemporain @ 1:32

Jose Antonio MORALEJO

Il n’y a « que » ses bijoux pour parler de lui ! rien sur sa page Facebook, rien sur sa page Pinterest, aucun site web, aucun bla bla …. mais QUELS BIJOUX !!!

 

et …. siiii ! je viens de trouver ! incroyable ! il est dentiste, et en même temps crée ses bijoux dans son atelier, à
Badajoz. voici des extraits de son interview dans la revue dentistaSiglo21 (pages  40 à 45 du fichier pdf)

« P. ¿Cuáles son los materiales que emplea habitualmente?
R. Aunque el oro y la plata siguen siendo los pilares sobre los que se basa la joyería contemporánea, casi cualquier material puede ayudarnos a conseguir una obra armoniosa y con fuerza. Particularmente me gusta mucho el acero, aunque es más complejo de trabajar. Además, un mismo material tratado con distintas técnicas y acabados es capaz de transmitirnos sensaciones muy diferentes.

P. Sus creaciones actuales se pueden ver a través de Facebook. ¿Qué acogida están teniendo?
R. Nunca había formado parte de Facebook, pero un día hablando con una persona  me animó a poner fotos de las obras que hacia para conocer la opinion de otras personas, y me llevé la sorpresa de ver como profesionales de distintos lugares del mundo, a los que yo admiraba por sus obras tras haberles leído en libros o ver su trayectoria a través de Internet, me animaban a seguir trabajando. Para mí era un halago cada vez que recibía un mensaje de ellos
P. ¿Están a la venta?
R. Nunca me planteé vender ninguna de mis joyas pues al ser una afición y no tener que vivir de ellas consigo la libertad de estar en una constante experimentación de materiales y técnicas … pero ¿quién sabe?
P. Realmente sus joyas son escultóricas. ¿Las concibe para ser llevadas o más como objeto de contemplación?
R.Mi gusto por las cosas es un “tanto especial” y eso lo transmito siempre en lo que hago. Mis joyas son poco convencionales, marcan un carácter propio a las personas que las llevan y no suelen pasar desapercibidas
P. ¿Qué le gusta más, la parte creativa o de diseño, o la parte puramente artesanal?
R. Las dos partes me gustan y además creo que es fundamental al conocer ambas. Mi disegno estarà condicionado por mi imaginación y por las limitaciones que me imponen las técnicas que pueden ser
aplicadas en cada caso concreto, y únicamente si las conozco y las domino podré alcanzar diseños buenos, no sólo sobre el papel sino también realizables« 

Jose Antonio MoralejoJose Antonio Moralejo

Jose Antonio Moralejo

Jose Antonio Moralejo

Jose Antonio Moralejo

Jose Antonio Moralejo

Jose Antonio Moralejo

Jose Antonio Moralejo

Jose Antonio Moralejo

Jose Antonio Moralejo - Plata, pirita y magnetitaJose Antonio Moralejo – Plata, pirita y magnetita

Jose Antonio Moralejo

08/06/2013

COUP de COEUR : It was WHITE ….. Romi Bukovec

Classé dans : COUP DE COEUR,rings,Romi BUKOVEC (SI),Slovenie (SI) — bijoucontemporain @ 0:05

Romi Bukovec / Jewellery Designer / Slovenia
About my work : « I am a designer of contemporary jewellery. A person who respect Beauty and Life in all shapes and menifestations. Purity and Simplicity of forms, which are in constant search for a play of light and balance, are my strongest guidelines.
Feelings and communication, which have biggest impact on my inspiration, are brought to me by everyday’s life and by simple objects with their unique stories. Jewellery is my mean to express myself and my inner world to the world that surrounds me.
Every single piece contains a special part of me and my development and it has its own story and background. When a single piece is sent out of my world, it opens for new stories and emotions. Just like when the new life is born. »

Romi Bukovec creates jewellery in her own workshop in Medvode. Self-taught, she has obtained the knowledge necessary for her unique works from the masters of different professions, especially goldsmiths. What is characteristic of her work is the use of different materials and techniques, traditional as well as completely self-created and experimental. The jewelry of Romi Bukovec makes up different collections which differ in terms of design, expression, and the use of carefully and finely treated materials (metals, wood, artificial materials, stone etc). (carpediemclub)

Romi Bukovec - painted, sanded and stained wood, silver rings

Romi Bukovec - painted, sanded and stained wood, silver ringsRomi Bukovec – painted, sanded and stained wood, silver rings

Romi Bukovec - "brez sijaja" / "duhovi narave", prstani, srebro, les (lužen, barvan, brušen, lakiran)Romi Bukovec – « brez sijaja » / « duhovi narave », prstani, srebro, les (lužen, barvan, brušen, lakiran)

Romi Bukovec - wood - painted (several times) and brushed ringRomi Bukovec – « Without shine », ring 3 – silver (oxidized), wood (painted and brushed)

Romi Bukovec ringsRomi Bukovec – « Without shine », rings 2 -  silver, wood (painted and brushed)

Romi Bukovec - ring - wood - painted (several times) and brushedRomi Bukovec – ring – wood – painted (several times) and brushed

Romi Bukovec -rings -  prstana; les, srebroRomi Bukovec – prstana; les, srebro

Romi Bukovec - "brez sijaja" / "gor - dol", prstana, srebro, les (lužen, barvan, brušen, lakiran)Romi Bukovec – « brez sijaja » / « gor – dol », prstana, srebro, les (lužen, barvan, brušen, lakiran)

Romi Bukovec-SI     RING  "Feelings and communication, which have biggest impact on my inspiration, are brought to me by everyday life, simple objects with their unique stories. Jewellery is my mean to express myself and response of my inner world to the world that surrounds me." IN http://carpediemclub.wordpress.com/2010/08/02/beauty-and-life-in-shapes/Romi Bukovec – Fly fly away, ring, silver, 2009 – « Feelings and communication, which have biggest impact on my inspiration, are brought to me by everyday life, simple objects with their unique stories. Jewellery is my mean to express myself and response of my inner world to the world that surrounds me. » (carpediemclub

Enregistrer

07/06/2013

EXPO ‘Ring Party » – Associazione TRA, Treviso (IT) – 8-16 Juin 2013

Ring Party
Treviso, 8 – 16 June 2013 – with AGC Italia

65 anelli in mostra

L’edizione del 2013 di Ring Party, si terrà a Treviso da sabato 8 al 16 giugno nello storico palazzo del tredicesimo secolo Ca’ De Ricchi in Via Barberia 25.
La mostra s’inaugurerà sabato 8 Giugno alle ore 18.00 con la breve relazione  » Il significato del Gioiello nella Moda » della Prof.ssa Maria Luisa Frisa Direttrice del Corso Design della Moda

Ring Party

  ring party - avec l'AGC Italia

Partecipanti:  Daniela Archiutti, Eleonora Battaggia, Silvia Beccaria, Maria Cristina Bellucci, Roberta Bernabei, Paolo Bertelli, Fernando Betto , Maura Biamonti, Adrean Bloomard, Patrizia Bonati, Luisa Bruni, Veronica Caffarelli, Monica Cecchi, Luisa Chiandotto, Katarina Cudic , Corrado De Meo, Clara del Papa, Francesca Di Ciaula, Elisabetta Duprè , Fernanda Duso,  Anna Fornari, Emma Francesconi, Maria Rosa Franzin, Nicoletta Frigerio, Francesca Gabrielli, Francesca Gazzi, Simonetta Giacometti, Lucilla Giovanninetti, Heidemarie Herb, Ute Kolar, Alba Polenghi Lisca, Angelo Lomuscio, Elvio Lunian, Letizia Maggio, Rita Marcangelo, Gigi Mariani, Simona Materi, Marco Minelli, Paola Mirai, Francesca Mo, Giancarlo Montebello, Marilena Morello, Eliana Negroni, Margareta Niel, Bernardetta Ostani, Marco Picciali, Sara Progressi, Daniela Repetto, Roberta Risolo, Maddalena Rocco, Stefano Rossi, Kika Rufino, Giulia Savino, Sara Sazo, Chiara Scarpitti, Giovanni Sicuro, Sonia Spano, Sergio e Stefano Spivach, Maurizio Stagni, Simonetta Starrabba, Yoko Takirai, Rossella TornquistBarbara Uderzo, Angelo Verga, Federico Vianello, Laura Volpi.

 HEIDEMARIE HERB ringHEIDEMARIE HERB ring

 

 

palazzo Ca’ De Ricchi
Via Barberia 25
Treviso (Italy)

04/06/2013

EXPO ‘LE POUVOIR DES BAGUES’ – Canadian Guild of Crafts – 6 Juin-6 juillet 2013

Classé dans : Canada (CA),Claudio PINO (IT),Exposition/Exhibition,rings — bijoucontemporain @ 0:02

Claudio Pino – Exposition solo | Solo Exhibit – Guilde canadienne des métiers d’art / Canadian Guild of Crafts. CLAUDIO PINO,  «LE POUVOIR DES BAGUES» Du 6 juin au 6 juillet 2013 VERNISSAGE : le samedi 8 juin à 14h Rencontre avec l’artiste

 Claudio Pino - Exposition solo | Solo Exhibit - Guilde canadienne des métiers d’art Canadian Guild of Crafts. CLAUDIO PINO, JOAILLIER « LE POUVOIR DES BAGUES » Du 6 juin au 6 juillet 2013 VERNISSAGE : le samedi 8 juin à 14h Rencontre avec l’artiste

 

Throughout Canada, the United States, Asia, and Europe, Claudio Pino is renowned for his sculptural and kinetic rings. For the past two decades, the artist has devoted himself exclusively to the creation of one-of-a-kind pieces. In this solo exhibition, he presents more than 30 of these original creations, as he investigates “The Power of the Rings”.Inspired by the exploration of moving systems, of insect metamorphoses, and of the rhythm of urban life, his creations first come to life through his combinations of forms and colours. Pino is also passionate about gemstones, and is fascinated by their properties. He juxtaposes icy silvers with the warmth of gold, a peaceful emerald green with a flamboyant ruby red.
From conception to creation, each ring arouses anew in-depth research into the meeting place between elegance and innovation, while bridging the gap between historical and modern esthetics. Captivated by the profound relationship between jewels and their owners, Pino creates rings that are unquestionably comfortable, that “belong” to the hand. He has even added miniscule mechanisms to some of his pieces to ensure that the gems set in them will follow the flow of the wearer’s gesticulations.
His creations have enjoyed resounding success. He has won numerous awards and distinctions, including a special prize at the Cheongju International Craft Biennale, and the Metal Arts Guild of Canada’s Steel Trophy for Best Design 2009.

MYSTICAL FLOWERING    14KT GOLD, 925 SILVER, BLUE DIAMONDS,  OPAL, TAHITIAN PEARLS, TANZANITE,  FRESHWATER PEARLS.    Exposition, Claudio PinoClaudio Pino – MYSTICAL FLOWERING    14KT GOLD, 925 SILVER, BLUE DIAMONDS,  OPAL, TAHITIAN PEARLS, TANZANITE,  FRESHWATER PEARLS.
CEREUS    14KT & 18KT GOLD, OPAL,  BLUE & YELLOW DIAMOND, MOONSTONE,  RUBY, PEARLS, SLEEPING BEAUTY,  TURQUOISE, FRESHWATER PEARLS    Exposition, Claudio PinoClaudio PinoCEREUS    14KT & 18KT GOLD, OPAL,  BLUE & YELLOW DIAMOND, MOONSTONE,  RUBY, PEARLS, SLEEPING BEAUTY,  TURQUOISE, FRESHWATER PEARLS 

1460-B, Sherbrooke street west
Montreal, Quebec, Canada
H3G 1K4
Phone: (514) 849-6091
Toll Free: 1-866-477-6091
Fax: (514) 849-7351
E-mail:
info@canadianguild.com

18/11/2012

Prière ……….

Classé dans : COUP DE COEUR,Philip SAJET (NL),rings — bijoucontemporain @ 19:47

………. à « petit papa Noël », à tous les saints, à une bonne âme de passage ……

Faites qu’un jour une bague de Philip Sajet arrive à mon doigt, pour mon plus grand bonheur/honneur !!!! :-)

des bagues magiques, pleines d’imagination, de créativité, de fantaisie, de rêve(s) …..

  Galerie Orfèo - Galerie d' Art - Luxembourg. Ring by Philip SajetRing by Philip Sajet (Galerie Orfèo -  Luxembourg)

 Ring by Philip Sajet. Galerie Orfèo - Galerie d'Art - LuxembourgRing by Philip Sajet (Galerie Orfèo -  Luxembourg) 

(coup de coeur ABSOLU pour ces deux premières bagues …………………)

Philip Sajet  Ring  Niello on silverPhilip Sajet  – Ring -  Niello on silver

"MARQUISE DIAMOND RING“ BY PHILIP SAJETRing: Black Marquise 2011 – Niello on silver, gold

By Philip Sajet...Philip Sajet – ring  « A la Recherche du Joyau Perdu », 2011. Gold, silver, enamel

Philippe Sajet - cactus ringPhilip Sajet  Ring: Cactus  Gold, niello

By Philip Sajet...Philip Sajet – « cactus solo niello »  ring

philip sajetPhilip Sajet – rings

The Byzantine Ring  By Philip SajetPhilip Sajet – The Byzantine Ring

ring (sieraad)
Philip Sajet- Ring van gouddraad met een geslepen steen (rutielkwarts). 2001

Philip Sajet  Ring: Schneewittchen 2012  Pearls, white opal, goldPhilip Sajet  Ring: Schneewittchen 2012  Pearls, white opal, gold

26/10/2012

Un petit COUP de ROUGE, en profitant de SIERAAD …

Classé dans : COUP DE COEUR,Hollande (NL),Linda EZERMAN (NL),rings,Salon,SIERAAD (NL) — bijoucontemporain @ 22:28

(cf post : SIERAAD Art Fair 2012 – Amsterdam – 1–4 Nov. 2012)

…….. avec les bagues de Linda Ezerman, qui sera au stand 28 du SIERAAD !

special edition rings for SIERAAD int. jewellery art fair :

Linda Ezerman -  imagine your beach...in bloom -  at SIERAAD stand 28Linda Ezerman -  imagine your beach…in bloom -  at SIERAAD stand 28

Linda Ezerman -  imagine your beach...in bloom -  at SIERAAD stand 28Linda Ezerman -  imagine your beach…in bloom

Linda Ezerman -  imagine your beach...in bloom -  at SIERAAD stand 28Linda Ezerman -  imagine your beach…in bloom

Linda Ezerman -  imagine your beach...in bloom -  at SIERAAD stand 28Linda Ezerman -  imagine your beach…in bloom

Linda Ezerman -  imagine your beach...in bloom -  at SIERAAD stand 28Linda Ezerman -  imagine your beach…in bloom
12345
 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot