BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

31/12/2016

EXCHANGE-BIJOU 1 – Marion FILLANCQ – Brut de BRUT …

Classé dans : COUP DE COEUR,EXCHANGE-BIJOU,France (FR),Marion FILLANCQ (FR),PARIS,Salon,VIDEO — bijoucontemporain @ 23:58

Marion Fillancq  «bruts et chics», ses bijoux ? de plus en plus BRUT (c’est que l’homme de Néandertal, ça ne devait pas être un tendre …..) mais ah que j’aime ! ;-)   … aaaahhh Fais-moi mal, Johnny, Johnny, Johnny ….. ;-)

Marion Fillancq-  "brut & chic" - Photo Sarah Desti PhotographeMarion Fillancq-  « brut & chic » – Photo Sarah Desti Photographe
bon, ça c’est pour le chic ….

Marion FILLANCQ   - BRUTS & CHICS  Marion FILLANCQ   – BRUTS & CHICS

Marion FILLANCQ  - séries limitées - HAND BIFACE - collier - obsidienne de Sardaigne, laiton plaqué or 18k: Marion FILLANCQ  – séries limitées – HAND BIFACE – collier – obsidienne de Sardaigne, laiton plaqué or 18k

 Marion FILLANCQ  - BRUTS & CHICS - séries limitées - ANOTHER AGE OF OBSIDIAN -  collier - obsidienne, laiton plaqué or 18k: Marion FILLANCQ   – BRUTS & CHICS – séries limitées – ANOTHER AGE OF OBSIDIAN -  collier – obsidienne, laiton plaqué or 18k
Marion FILLANCQ  - séries limitées - AGE OF OBSIDIAN - collier - obsidienne, laiton plaqué or 18k: Marion FILLANCQ  – séries limitées – AGE OF OBSIDIAN – collier – obsidienne, laiton plaqué or 18k
FAUT ce qui FAUT pour faire une entrée FRACASSANTE dans la nouvelle année 2017 !!!!
Et pour cela Marion Fillancq ne souffle pas : dès JANVIER (là, déjà, maintenant, tout de suite) elle présentera ses nouvelles collections à
MAISON & OBJET PARIS – 20 au 24 janvier 2017 -
secteur CRAFT – HALL 5A – STAND K21
Paris Nord Villepinte Exhibition Centre
CD 40
ZAC Paris Nord 2
93420 Villepinte
From Friday to Monday: 09:30am to 07:00pm.
Tuesday: 09:30am to 06:00pm.
Image de prévisualisation YouTube
 

Enregistrer

16/12/2016

EXCHANGE-BIJOU 1 – Isabel TRISTAN voit rouge !

Isabel TRISTAN

Une fois n’est pas coutume, Isabel Tristan voit ROUGE pour son expo « inRED » !

isabel Tristan Treballant, pensant per INRED Special Christmas 2016 @ ingallerybcn  - workinprogress  Isabel Tristan Treballant, pensant per INRED Special Christmas 2016 @ ingallerybcn  – workinprogress

isabel tristan- One more time working with wood ❤ workinprogress Isabel Tristan- One more time working with wood ❤ workinprogress  

Isabel Tristan -    Necklace wood & textileIsabel Tristan -    Necklace wood & textile

Isabel Tristan - collar inRED - Necklace wood & textileIsabel Tristan - collar inRED – Necklace wood & textile

Isabel Tristan -  "No em liis la troca"  2016  pendant: Isabel Tristan -  « No em liis la troca »  2016  pendant

Isabel Tristan - INRED Special Xtrmas 2016 #collar #necklace: Isabel Tristan -    INRED Special Xtrmas 2016 – necklace

Isabel Tristan works at  INRED Special Xtrmas 2016  @ ingalleryBCN: Isabel Tristan works at  INRED Special Xtrmas 2016  @ ingalleryBCN

Isabel Tristan - Collar "Paraules buides"   - fusta, fuls de llibre, alpaca, pintura acrílica, cinta de cotó - llarg 540 mm. peça central 80x120 mm Isabel Tristan – Collar « Paraules buides » – madera, hojas de libro, alpaca, pintura acrílica, cinta de algodón
 

isabel tristan Arracades de plata i esmalts al foc INRED Special Xtrmas 2016: Isabel Tristan - earrings -  plata i esmalts al foc – INRED Special Xtrmas 2016

INRED Special Xtrmas 2016  @ ingalleryBCNINRED Special Xtrmas 2016  @ ingalleryBCN12 Decembre 2016 – 6 Janv. 2017Calle penedes 3 – 08012 Barcelona

 Enregistrer

13/12/2016

EXPO ‘inRED′ – Ingallerybcn, Barcelona (ES) – 12 Dec. 2016- 6 Janv. 2017

InRED
Jewelry Group Exhibition
Opening December 12  at 7.30pm
@ Ingallerybcn
inRED - dec 2016 - inGalleryBCN

 

Participants:
David Asenjo Ponte –  Montse Basora — Pilar Bonito — Elsa InzunzaEva FerrerMay Gañán –  Catalina Gibert –  Elena Larrén –  Miriam Montesdeoca — Olga Muxart — Diana Natalini –  Carlos Silva — Luis Sutil –  Fatima Tocornal Garcia Isabel Tristan.

  Catalina Gibert - "Illa" (2016) Bracelet | Object Catalina Gibert – « Illa » (2016) Bracelet | Object

Catalina Gibert - pendant & earringsCatalina Gibert - pendant & earrings

Catalina Gibert -   earrings - déc. 2016 - Esta serie de pendientes !Catalina Gibert -   earrings – déc. 2016 – Esta serie de pendientes !

Carlos Silva - Rings - Oxidized copper and paint - dec 2016Carlos Silva - 18 Rings – Oxidized copper and paint – dec 2016

Elena Larrén. necklaceElena Larrén.  necklace

 broche by Elsa Inzunza broche by Elsa Inzunza

Isabel Tristan -  Collar tèxtil i fusta / Necklace wood & textileIsabel Tristan -  Collar tèxtil i fusta / Necklace wood & textile

Isabel Tristan -  "No em liis la troca"  2016  pendantIsabel Tristan -  « No em liis la troca »  2016  pendant

Montse Basora - collar - Resina, acrilico y textil - 2016: Montse Basora - collar – Resina, acrilico y textil – 2016

Momtse Basora: Pendientes de plata, resina y acrílico: Montse Basora – Pendientes de plata, resina y acrílico

  Elsa Inzunza-  earrings "Duplo IV"  Elsa Inzunza-  earrings « Duplo IV »

May Gañán   at inGalleryBCN dec 2016: May Gañán  jewels

 

 

Ingallerybcn
C/ Penedès, 3
08012 Barcelona
tel  +34 932 37 96 94
http://www.ingallerybcn.com/

 

Enregistrer

01/12/2016

EXPO ‘Comín joiers-50 anys 3 generacions’ – 66 Mistral Gallery, Barcelona (ES) – 1er Dec. 2016-10 Janv. 2017

Classé dans : BARCELONA,Exposition/Exhibition,Gal. 66mistral Gallery (ES),Lluis COMIN (ES) — bijoucontemporain @ 0:43

Mistral 66 Gallery -  Barcelona  -

inauguration 1er Dec. 2016 à 18:30 – 21:00

Comín joiers-50 anys 3 generacions

Queremos celebrar los 50 años de la apertura de nuestro espacio de joyería, con una exposición que explique un poco nuestra pequeña historia. Es un orgullo para nosotros poder decir que ya somos tres generaciones que nos dedicamos al antiguo arte de la joyería. Os queremos mostrar piezas de Luis Comín Peña (1927-2006) Luis Comín Vilajosana (1958) y Elena Comín (1990). Nos encantará compartir con vosotros un viaje por el pasado, el presente y el futuro.

Lluís Comín (1958) Fermall- Butterfly-2013-Plata, or, diamant 50x55  Lluís Comín Vilajosna(1958) Broock-Butterfly-2013-Silver, gold,diamond 50x55Lluís Comín (Lluís Comín Vilajosna – 1958) – Brooch – Butterfly-2013-Silver, gold,diamond 50x55

Elena Comín(1990) Necklace-Esperança-2016- Silver, bronze, turkuoise 70x70Elena Comín (1990) Necklace-Esperança-2016- Silver, bronze, turkuoise 70×70 Lluís Comín Peña (1927-2006) Brooch - 1970 - Gold white,diamonds, opal, 50x50Lluís Comín Peña (1927-2006) Brooch – 1970 – Gold white,diamonds, opal, 50×50

 

We want to celebrate the 50th anniversary of the opening of our jewelry space with an exhibition that explains a little bit of our history. It is an honor for us to say that we are already three generations dedicated to the ancient art of jewelry. We want to show pieces of Lluís Comín Peña (1927-2006) Lluís Comín Vilajosana (1958) and Elena Comín (1990). We will love to share with you a journey through the past, the present and the future.

 

 

66 Mistral GalleryComín – Joieria creativa
Av. Mistral, 66
08015 -  Barcelona
Mail: info@lluiscomin.com
Phone: 933 25 53 40
Monday to Saturday 10 -14h / 16:30 – 20:30h

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

19/11/2016

EXPO ‘ »Foisonnement » bijoux textiles et peintures’ – Galerie 3F, Paris (FR) – 29 Nov.-11 Dec. 2016

Isabelle Molénat
Isabelle Molénat, bijoux textiles
Anne-Marie Molénat Ponté, peintures
Deux soeurs exposent leurs oeuvres autour de l’idée du foisonnement.
Vernissage mercredi 30 Novembre à partir 18h

"Foisonnement" bijoux textiles et peintures - Isabelle Molénat

 

« Les «Knots» sont des pièces uniques, bijoux faits de soie teintée de manière végétale (bains de plantes: eucalyptus, indigo, ortie, ronce…), marqués d’empreintes végétales et gainés pour les tresser comme de l’osier. Le résultat est spectaculaire, aérien et sculptural à la fois, dans des teintes de bleus, pourpres, beiges, verts, subtils et présents. Imaginés et réalisés avec talent par Isabelle Molénat  » (Galerie Bettina Flament) 

Isabelle Molénat -  Jewel-object silk, eco-deying, rust Isabelle Molénat -  Jewel-object silk, eco-deying, rust, broche

 Isabelle Molénat - KNOTS broches, eco-deying silkIsabelle Molénat - FOISONNEMENT de « KNOTS », broches, silk, vegetable dyeing & prints, stainless steel.



Isabelle Molénat - KNOTS bracelet, eco-dying silkIsabelle Molénat -  KNOTS bracelet, eco-dying silk

Isabelle Molénat - Knots collection - bracelet silk, eco-dyeingIsabelle Molénat – Knots collection – bracelet silk, eco-dyeing

 Isabelle Molénat - KNOTS -   Collier  teinture indigo et rouille sur soie gainéeIsabelle Molénat -  KNOTS -   Collier  teinture indigo et rouille sur soie gainée

Isabelle Molénat - Knots collection pendant  "ivory" Silk, eco-dyeing, stainless-steelIsabelle Molénat -   Knots collection pendant  « ivory » Silk, eco-dyeing, stainless-steel

 

 
 
Galerie 3F

58 rue des Trois Freres,
75018 Paris

Enregistrer

Enregistrer

17/11/2016

EXPO ‘ANIMALITÉ’ – Galerie Elsa Vanier, Paris (FR) – 18 Nov. 2016-18 Fevr. 2017

Exposition  ANIMALITÉ
BEAUTY in BEASTS exhibition
Ce soir, le combat sera inégal… Ils volent, nagent, courent, dorment. Certains animaux sont envahissants, d’autres juste évoqués…
Tonight starts a fierce fight. They arrived in flocks, flying, running, swimming… Some are asleep, others are just conjured up…
VERNISSAGE Jeudi 17 novembre jusqu’à 21h30
OPENING 17th November until 9:30pm
 

Exposition Animalité, broche "snow leopard" de Rie Taniguchi, bague Féroce de Thomas V.(broche « snow leopard » de Rie Taniguchi, bague Féroce de Thomas V.)
Rassembler des bijoux qui évoquent notre relation au monde animal est une idée qui est née suite à une conférence de 2014 dans laquelle Michèle Heuzé (historienne du bijou) fit un « détour » passionnant par le monde animal, puisque qu’outre le fait que les animaux se parent pour séduire, ils offrent à la fois de nombreux symboles à notre humanité et plus prosaïquement des matières à parure magnifiques.
Les pièces exposées explorent la figure animale, utilisent l’os, la fourrure ou leur métaphore et ce plutôt d’une façon nouvelle ou décalée.
Pour certains créateurs, comme Rie Taniguchi, le bijou est un moyen de militer pour la protection des espèces, pour d’autres, il illustre leur admiration pour une beauté plastique, leurs couleurs, un toucher, un trait de « caractère » et enfin, le bijou porté peut témoigner d’une affection, d’une identification, d’un respect puisque l’animal participe à notre survie…

 bijoux de :   Marianne AnselinEsther AssoulineAmbroise Degenève — Karen Gay — Patricia Lemaire — John Moore — Laurence Oppermann — Maxime Rips — Rie Taniguchi — Thomas V.

 Exposition  ANIMALITÉ BEAUTY in BEASTS exhibition

broche lapin blanc Rie Taniguchi (à gauche) bague Fox-Thomas V.  (à droite)

Rie Taniguchi. broche bébé phoqueRie Taniguchi. broche bébé phoque

Broche Léopard des neiges de Rie Taniguchi. Broche Léopard des neiges de Rie Taniguchi

1. Boucles Flight-John Moore 2. bague Lionne- Maxime Rips 3. Collier Fish- Marianne Anselin 4. bague Fox-Thomas V. 5. Pendentif Moomooth-Patricia Lemaire 6. Pendentif Arche de Noe en or jaune-Esther Assouline 7. Bague Anemone-Ambroise Degeneve.1. Boucles Flight – John Moore 2. bague Lionne – Maxime Rips 3. Collier Fish – Marianne Anselin 4. bague Fox-Thomas V. 5. Pendentif Moomooth-Patricia Lemaire 6. Pendentif Arche de Noe en or jaune-Esther Assouline 7. Bague Anemone-Ambroise Degeneve.

 Broche Elvis Birdy de Marianne Anselin.Broche Elvis Birdy de Marianne Anselin.

   Flight earrings by John MooreFlight earrings by John Moore

 

 

Galerie Elsa Vanier
7 rue de l’Odéon
75006 PARIS , France  (NOUVELLE ADRESSE !!!!)
Tél +33 1 47 03 05 00
Mail : galerie@elsa-vanier.fr

 

 

 

Enregistrer

13/11/2016

EXCHANGE-BIJOU 1 – Isabel TRISTAN – Et suivre la ligne ……

Isabel Tristan, comme un fil qui tourne et tourne et tourne, bois tourné ?

Mais coup de coeur immédiat lorsque j’ai découvert ses bijoux au dernier Melting Point, à Valencia, en Mai 2016, à l’exposition « Pagina en blanco » au Centro del Carmen !
Tout est dans la ligne, EST ligne, ligne d’écriture, trait de dessin, et tout ramène au mode de l’écriture, du livre, y  compris le matériau utilisé, papier, sinon le bois -duquel on tire le papier- ….. comme un « gribouillage », un « repentir », un retour en arrière, un recommencement, et puis finalement c’est là, c’est ça, ça s’impose en force et en gracilité ……

Isabel Tristan - broche 2016Isabel Tristan - broche 2016 – exhibited at  »Pagina en blanco » Valencia Melting Point 2016

« Mirar, observar, desmontar mentalmente, entender y descubrir el proceso de creación de los objetos, los materiales que los componen y la pasión por aprender me han permitido crecer y evolucionar en mis procesos creativos. Lápices, papeles, pinceles, colas, telas, hilos, agujas… han sido las herramientas que me han acompañado siempre, recientemente se han añadido los metales, las limas,el soldador, los plásticos, las resinas… todo aquello que me permite expresarme dentro del mundo de la joyería contemporánea. En mis piezas busco el mensaje, la originalidad, siempre con el lenguaje y la técnica adecuada a cada caso, a menudo me arriesgo, disfruto de la libertad que me da trabajar en un proyecto propio. » (Galeria Context)

 Isabel Tristan - detail of Necklace "Pensaments centrifugats" - wood, sheets book, alpaca, acrylic, cotton ribonIsabel Tristan – detail of Necklace « Pensaments centrifugats » – wood, sheets book, alpaca, acrylic, cotton ribonIsabel Tristan - collar 2016 - exhibited at "Pagina en blanco" Valencia Melting Point 2016Isabel Tristan - collar 2016 – exhibited at « Pagina en blanco » Valencia Melting Point 2016

 Isabel Tristan - broche 2016Isabel Tristan – broche 2016 exhibited during JOYA Barcelona 2016 at « 3″ in Ingallerybcn

Isabel Tristan - broche 2016Isabel Tristan - broche 2016 exhibited during JOYA Barcelona 2016 at « 3″ en Ingallerybcn

(« Looking, observing, mentally deconstruct, understand and discover the process of object creation, the material which they are formed with and the passion for learning has made me being able to grow and evolve in my creative process. Pencils, papers, brushes, glues, cloths, threads, needles…they’ve been the tools that have always accompanied me. I have recently added metals, foils, solders, plastics, resins… anything that allows me to express myself in the contemporary jewellery world. I look at my pieces the meaning, the originality with the language and the best technique in every single case. I often take risks, I enjoy the freedom that working on an own project gives me » (Galeria Context))

She lives and works in Barcelona. Degree in Graphic Design in Escola Massana of Barcelona. Speciality courses in Painting in Escola Massana too. Since 1985 she works as a graphic designer for both direct clients, and as a freelance for studios and advertising agencies. She directed and coordinated the magazines Sport Dyr and Belleza y Moda (Unidroco). She taught Projects and Technical Representative for Special Projects at CFC (final year), specializing in Graphic Design at the School LAI in Barcelona. In 2009 she began his career in contemporary jewelry with the jeweler Silvia Walz in Massana Permanent, also in several workshops in Taller Perill in Barcelona with the jewelers Judy McCaig and Tanja Fontane. Currently she combines graphic design with jewelry, without leaving the painting and artist books as specific creations. Since february 2014, she is a member of ZZ Inzunza, creative workshop. (Galeria Context

& …. Desde  febrero de 2014 forma parte del staff de InGalleryBcn : « La experiencia es buena con mil aspectos a tener en cuenta, y donde es necesaria la autoexigencia en recordar siempre que a pesar de tener espíritu de artista, las cuentas han de salir a fin de mes.
El contacto directo con el cliente también te hace reflexionar cuando estás en la mesa de trabajo, sobre aspectos como la relación entre las joyas y su uso, durabilidad o mantenimiento, aspectos que como artista a veces olvidamos pero que el usuario es lo primero que tiene en cuenta. »

 Isabel Tristan - 2 brooches -   2016 - at 'Pagina en blanco' exhibition  Valencia Melting Point 2016: Isabel Tristan – 2 brooches -   2016 – at ‘Pagina en blanco’ exhibition  Valencia Melting Point 2016

 Isabel Tristan -broche  "Plats" - wood curved hand stained with dyes, alpaca and acrylic enamel Measure: 52x120 mm CONTEXT Galeria Isabel Tristan -broche  « Plats » – wood curved hand stained with dyes, alpaca and acrylic enamel Measure: 52×120 mm

Interview with Isabel Tristan in Itineràncies Context :« Eres diplomada en Diseño Gráfico por la Escuela Massana de Barcelona, y has realizado cursos de pintura en la misma escuela. ¿Qué te llevó a interesarte por la joyería?
 Siempre había dicho que volvería a la Escuela Massana para cursar la especialidad de escultura. Mi llegada al mundo de la joyería fue un tanto práctica, quería trabajar volúmenes, materiales muy diversos y esta especialidad me permitía conocer muchas técnicas escultóricas a pequeña escala, que además puedo realizar sin grandes cambios en mi pequeño taller en casa.
 En la actualidad combinas el diseño gráfico con la joyería de forma habitual. ¿Qué crees que tienen en común estas dos disciplinas artísticas? ¿Cuál de las dos piensas que te permite expresarte mejor?
 Todos los procesos creativos comparten muchos aspectos desde que aparece la idea, esbozarla y llevarla a término, cambia la manera de expresarlos o el soporte sobre los cuales se ejecutan y evidentemente el proceso de comunicación que se establece.
Con las  dos especialidades me siento cómoda, en el diseño gráfico suk,rge mi lado más racional, yo pongo las herramientas y los recursos para que un tercero obtenga un beneficio llegando a sus objetivos. En la joyería surge mi lado más personal, tengo plena libertad para empezar un proyecto, para ir transformándolo, evolucionando a mi gusto,soy yo en estado puro, sin terceras personas.
Conocer las dos especialidades hace que las pueda interrelacionar y que una retroalimente a la otra, a menudo algunos joyeros me dicen “se nota que eres diseñadora gráfica”, pero también sucede al contrario. »

Isabel Tristan - dibujo(s) para Pendant "PLATS IV", 2014,Isabel Tristan – dibujo(s) para Pendant « PLATS IV », 2014,

 

Enregistrer

13/10/2016

during JOYA Barcelona 2016 : Competition/Awards ENJOIA’T 2016 – and the WINNERS are ……

A-FAD  – ENJOIA’T 2016

during JOYA Barcelona 2016 : Competition/Awards ENJOIA’T 2016 – Museu Marítim de Barcelona (ES) - 30 Sept. 2016 dans A-FAD (ES) logo_joya

 ENJOIA'T 2016premios Enjoia’t 2016

En la categoría ‘Profesional’, ganadora: Karin Roy Andersson por su pieza “Backupfront” -
primer finalista: Sébastien Carré por “Visceral” y segunda finalista: Angela Estenson por “Metamorfosis”.

Enjoia’t Professional Award winner is Karen Roy Anderson

Backupfront by Karin Roy Andresson - professional category award ENJOIA'T 2016« Backupfront » by Karin Roy Andersson – professional category award ENJOIA’T 2016

semifinalistas-premios-enjoia-t-2016-catalogodiseno-3 - Sébastien Carré, categoría profesional: primer finalista section professional : Sébastien Carré por “Visceral”

Angela Estenson. Pulsera  Metamorfosis , 2016 - ENJOIA’T 2016 semifinalistas CATEGORIA PROFESSIONAL: segunda finalista section professional : Angela Estenson por “Metamorfosis”.

**

En la categoría ‘Estudiante’, ganadora: Xiaodai Huang por su pieza “Variants” -
primera finalista section estudiante : Yili Cao por “See through skin” y segunda finalista section estudiante: Bàrbara Arnau por “Yes, why not”.

 Enjoia’t Student Award winner ! for « Variants » by Xiaodai Huang

 Variants by Xiaodai Huang - ENJOIA'T Student winner 2016 « Variants » brooch by Xiaodai HuangENJOIA’T Student winner 2016

 student category ENJOIA'T 2016 / Yili Cao - See through Skin primera finalista section estudiante : Yili Cao por “See through skin”

 Yes, Why Not? by Bàrbara Arnau  -  student category ENJOIA'T 2016 segunda finalista section estudiante: Bàrbara Arnau por “Yes, why not”

**

El premio Enjoia’t de la Opinión 2016 recayó en

Angela Estenson por “Metamorfosis”.

 Angela Estenson. Pulsera  Metamorfosis , 2016 - ENJOIA’T 2016   CATEGORIA PROFESSIONAL: Angela Estenson. Pulsera  Metamorfosis , 2016

CONGRATULATIONS ! Enregistrer

29/09/2016

OFF JOYA 2016 – EXPO ‘Acción (Re)Acción’ – Restaurant La Monroe/Filmoteca de Catalunya, Barcelona (ES) – 30 Sept.-2 Oct. 2016

OFF JOYA 2016 – « ACCIÓ (RE) ACCIÓ » (Acción (Re)Acción)

http://www.joyabarcelona.com/images/Prensa/logo_joya.jpg

Restaurant La Monroe, Barcelona/Edifici de la Filmoteca de Catalunya

Opening: 29 September, 19.00h

 

OFF JOYA 2016 - "ACCIÓ (RE) ACCIÓ" Restaurant La Monroe  , Barcelona

avec Jordi Aparicio Mar SanchezRosa GomisBàrbara Arnau –  Béatrice Bizot — Mireia CalafLourdes Freixa

  Singularitat by Lourdes Freixa: « Singularitat » by Lourdes Freixa
Bàrbara Arnau -  Collection: YES, WHY NOT? The pieces shouldn’t fit, but they do. They shouldn’t be together, but they are. Like life, this work is a contradiction. Piece: RING YES, SURE! Silver 925, Samba wood, coating (coffee powder, white glue, latex and rutile titanium dioxide pigment) and synthetic paint. Author: Bàrbara Arnau Photography: Eric Parey Year: 2016 --------------- Colección: SÍ, POR QUÉ NO?: Bàrbara Arnau-Collection: YES, WHY NOT?
Bàrbara Arnau -  Collection: YES, WHY NOT? The pieces shouldn’t fit, but they do. They shouldn’t be together, but they are. Like life, this work is a contradiction. Piece: RING YES, SURE! Silver 925, Samba wood, coating (coffee powder, white glue, latex and rutile titanium dioxide pigment) and synthetic paint. Author: Bàrbara Arnau Photography: Eric Parey Year: 2016 -Colección: SÍ, POR QUÉ NO?
Jordi Aparicio  Jordi Aparicio
ROSA GOMIS - juin 2016 -   Work in progress (copper)Rosa Gomis – juin 2016 -   Work in progress (copper)

Mar Sanchez - retorno al pasado | 2016 - Broche. Madera, resina, cobre esmaltado y acero.Mar Sanchez  retorno al pasado | 2016 – Broche. Madera, resina, cobre esmaltado y acero.
Veo la vida como una sucesión de acciones y re-acciones. A cada acción le suceden muchas posibles re-acciones, y de cada reacción depende la siguiente acción. Estímulo-respuesta, causa-efecto… Este es el aprendizaje. Muchos posibles caminos, muchas posibles ramificaciones y muchas posibles vidas por vivir.
« Back to the source » | 2016 – I see life as a series of actions and re-actions. Each action is followed by many possible re-actions, and of each reaction depends the next action. Stimulus-response, cause and effect… This is learning. Many possible ways, branches and many possible lives to live.

 

 

Restaurant La Monroe / Edifici de la Filmoteca de Catalunya

Plaça de Salvador Seguí 1-9, Barcelona

tel 34 935 67 10 70
filmotecacatalunya@gmail.com

Tuesday to Saturday, 12.00h to 01.00h Sunday, 12.00h to 01.00h

 

28/09/2016

OFF JOYA 2016 – EXPO ‘Feeling Lucky by Helen Britton’ – Klimt02 gallery, Barcelona (ES) – 28 Sept.-28 Oct. 2016

Feeling Lucky by Helen Britton

Feeling Lucky. Stencils and Jewellery by Helen Britton

7 jewels & 7 paintings
Violence, love, riches, sentimentally, humour, wisdom; a friendly companion, a lucky charm…all in 7 jewels and 7 stencils. Don’t miss it. We look forward to meet you !
 Opening: 28 September, 19.30 – 21h 

http://www.joyabarcelona.com/images/Prensa/logo_joya.jpg

*

OFF JOYA 2016 - "FEELING LUCKY, HELEN BRITTON"  (Helen Britton - Brooch: Cat, 2016 – Silver, paint, natural yellow rose cut diamonds – 16 x 8 x 1.5 cm – Photo by: Helen Britton)

On her second solo exhibition at the gallery, Britton will present 7 brooches and 7 stencils. Works reflecting all the effort, humour, joy and failure of our existence. We all live in hope and want luck.

« What have we got here in this work? Violence, love, riches, sentimentally, humour, wisdom; a friendly companion, a lucky charm, an amulet. Hope. The small and the large refrain. Themes of popular culture, the essence of a pop song in solid form. While the figures themselves draw their shapes from the cheapest trinket, the sentiment that they convey reaches into the deepest abyss. I see in these works all the effort, humour, joy and failure of our existence. They are rough signifiers, visually reduced and emotionally condensed. They are also private icons, some accompanying me from my earliest memories, others invested with my own associations, sifted out of the chaos of possibility through fitting into my hunting pattern. We all live in hope and want luck, more than ever at this point in history. »
/ Helen Britton, Munich, 2016

Knife by Helen BrittonHelen Britton - Brooch: Knife, 2016 – Silver, paint  13 x 3 x 1.5 cm – Photo by: Helen Britton

Helen Britton. Brooch: Devil, 2016. Silver, paint. 11 x 6 x 1.5 cm. Photo by…: Helen Britton. Brooch: Devil, 2016. Silver, paint. 11 x 6 x 1.5 cm Photo by: Helen Britton

 Helen Britton Brooch: Clover, 2016 Silver, paint 7.5 x 4.5 x 1.5 cm Photo by: Helen Britton: Helen Britton Brooch: Clover, 2016 Silver, paint 7.5 x 4.5 x 1.5 cm Photo by: Helen Britton

Helen Britton. Brooch: 13, 2016. 18ct yellow gold. 3 x 2 x 1.5 cm. Photo by…: Helen Britton. Brooch: 13, 2016. 18ct yellow gold. 3 x 2 x 1.5 cm

Helen Britton Brooch: Lucky Dick, 2016 18ct yellow gold 6 x 4 x 1.5 cm Photo by: Helen Britton: Helen Britton Brooch: Lucky Dick, 2016 18ct yellow gold 6 x 4 x 1.5 cm Photo by: Helen Britton

 Helen Britton wearing Cat brooch, 2016: Helen Britton wearing Cat brooch, 2016

 

 

 

Klimt02 Gallery
Carrer de la Riera de Sant Miquel 65
08006 -  Barcelona
Tuesday to Friday, 11.00h to 14.00h and 16.00h to 19.00h

 

Enregistrer

12345...41
 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot