BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

  • Accueil
  • > Recherche : 1000 ways to die

25/04/2017

AUTOR Contemporary Jewelry Fair – Grand Hotel du Boulevard, Bucarest (Romania) – 13-14 May 2017

AUTOR 2017

ready for its 16th edition ! May 13-14,  Grand Hotel du Boulevard, Bucharest. Come discover the emerging talents of contemporary jewelry.

Out of the 190 applications received for the 2017 editionn, our jury selected 90 artists to be discovered during our international fair
AUTOR 2017
 
AUTOR <3 community. AUTOR takes its 8 years mission further by shaping the contemporary jewelry community. We connect artists with passionate jewelry lovers, collectors, international galleries, distributors or specialised media. The 2017 jury includes Sofia Björkman – Jewellery artist and Founder of Gallery Platina in Stockholm Doris Maninger – Director of Alchimia Jewelry School in Florence, Lucia Massei – Director of Alchimia Jewelry School in Florence, Ruudt Peters – Artist, Professor Opere Summer School in The Netherlands, Paulo Ribeiro – Founder and Director of Joya Barcelona, Dan Pierșinaru – Founder and Director of Autor. This spring we launch the 4th issue of AUTOR – the contemporary art magazine, one more reason to be there!
 CRUSHED by Andra Lupu, Romania - AUTOR 2017CRUSHED by Andra Oana Lupu, Romania
« A celebration of fragility, life and feelings in a beautiful brooch.
”Crushed is what you feel when something beautiful is ending, crushed is how you feel when you lose someone dear. But every ending is a new beginning, it’s up to you how you start over, or whether if you take the good or the bad of every experience. In my new collection, I use thin layers of « crushed » melted silver, to create a jewelry as a metaphor to the fragility of life, relationships, feelings”. »
 Tubular Collection by Ana Pina, Portugal - AUTOR 2017Tubular Collection by Ana Pina, Portugal
« Ana’s jewelries celebrate multiple possibilities using geometrical wiseness. To infinity and back!
”The Tubular Collection combines round wires and tubes in a subtle way, creating both minimalist and statement pieces that aim to celebrate pure geometric lines and its multiple possibilities of combination. The rationality of orthogonal alignments is challenged by the mutable character of movement and by the seeming idea that the connections between the different elements are fragile and unpredictable, which accentuates the sense that any combination is possible – from the simplest isolated element to infinity” »
16psyche Collection by Anna Börcsök, Hungary  16psyche Collection by Anna Börcsök,  Hungary 
« Can a jewelry collection be an exclamation sign? Anna’s answer is yes.
”The jewelry and the wearer should be inseparable. Without them we are naked and helpless. These pieces are fractal based Armours and they determinate the movement and actions of the wearer’s position. I was studying the Ancient societies and examining the current social models to get a predictable image of the future. The collection is an exclamation point, an invitation to face our own limitations”. »
Second Shape by Giulia Boccafogli fashion jewelry, Italy - AUTOR 2017Second Shape by Giulia Boccafogli fashion jewelry, Italy
« The forgotten becomes unforgettable.
”Second Shape is a second chance for the material to be used in a different way and also a second chance for my jewelry to become something different: an ornament or almost a dress. I like the idea that a ruin could be such a great source of beauty and this is the reason why I tried to explore a different way to work the “forgotten” leather: a super clean and modern material that can be worked in an apparent rough way” »
Night Writing by Letiția Pintlie, RomâniaNight Writing by Letitia Pintilie, România
« The sensory jewelry.
”Vision, our dominant sense, allows us to perceive the world through images, motion and colour. We use the information received from it to recognise and interact with objects and environments, interpret spatial cues. When impaired, one way of assisting it is by supplementing information through other means, like tactile. I translated this into the collection by constructing the pieces on elements that address both the vision and the touch” »
 Alien Flowers by Gülnur Özdağlar/ tertium non data, Turkey Alien Flowers by Gülnur Özdağlar/ tertium non data, Turkey
« Exploring new horizons of beauty  ”This collection is a search for creating deep sea corals and tropic flowers of another planet” »
 Necklace series by Magali Thibault Gobeil Joaillière, CanadaNecklace series by Magali Thibault Gobeil Joaillière, Canada
«  »SOMEBODY GOT CRAZY WITH THE CANDY MACHINE »
Lost in my imaginary world where everything is so delightful. That little place inside myself where everything is calm, joyful and pretty. Where my mind goes when everything is so hard outside, in the real world. These crazy forms of nature made from artificial materials are the result of that retreating into that special world that protects myself from not going crazy in the real world. They touch all our senses. We want to eat them as if they were candies, to touch them because of their appearance so smooth, spongy and colourful We all need that little break to full our body with a bit of joy. »"
AUTOR 2017 Sandra Tepla Jewellery, Czech Republic: Atomic Visions by Sandra Tepla Jewellery, Czech Republic
« Jewelry stand for a vision of future.
”Atomic Visions: Human Impulse is about futuristic textile structures, exploring empowerment/dominance in a pre-apocalyptic ‘rise before the fall’. My infatuation with textile cord has enabled me to create large scale work of colours previously unknown to me. It is this ‘WHY NOT?’ attitude that does the trick; often producing the most striking creations” »
 About Colour/ (Im)movable Collection by Konstanze Prechtl, Austria - AUTOR 2017About Colour/ (Im)movable Collection by Konstanze Prechtl, Austria
« Colour sets us free
« I use a range of colours derived from my personal life and surroundings which are applied in different ways to various materials. Depending on the line of sight, the viewer and wearer discover different colour schemes. The series “(Im)movable” reflects on Movement and Restraint – Freedom and Restriction. Although each joint is movable, they are restricting and limiting each other”. »
 REflections Collection by Kapka Jewelry, Macedonia  - AUTOR 2017REflections Collection by Jana Acevska/Kapka Jewelry, Macedonia
« Jewelry speaks for today.
“Jewels as reflection of our internality are containing stories of the present, but also past, transmitted through generations. Relating the traditional with the contemporary is an endeavour to generate new stories, unique and specific, which is the idea behind the Reflections, new KAPKA jewelry collection”. »
 Lamella Collection by Veronika Fazekas, Hungary - Playing with magic. - AUTOR 2017Lamella Collection by Veronika Fazekas, Hungary - Playing with magic. - AUTOR 2017
 Lamella Collection by Veronika Fazekas, Hungary – Playing with magic.
« With these pieces my aim was to make a setting in a ’magical way’, using optical illusion and the help of the light. To see the settled lens, you need light which reflects it into your eyes. I could reach this with the help of lamellar structures.” »
Identity by Franziska Höhne, Germany - A non-gender jewelry.Identity by Franziska Höhne, Germany – A non-gender jewelry.
« ”The collection sharpens the senses to become more sensitive in dealing with each other. It encourages thinking beyond simple categories so everyone can become aware of their own identity and develop it freely without constant external conditioning. There are no obvious gender markers in the collection. Each person can decide for themselves how the jewelry is worn, giving hints of one‘s own identity or masking it” »
Colorful Emptiness by Adriana Díaz, Colombia/SpainColorful Emptiness by Adriana Díaz, Colombia/Spain
« A piece of jewelry to remind us how time flies. Each and every moment. ”These pieces are small receptacles that actually contain nothing except a patina that is evocative of the passing of time. They are like rusty cans that have been abandoned in some forgotten corner, exposed to the elements and disuse” »
Balloon bracelet + Silver earrings by Tengely Nóra Jewelry, HungaryBalloon bracelet + Silver earrings by Tengely Nóra Jewelry, Hungary
« Playing with balloons and chain lines to find new balances.
”My jewelries are made of sterling silver with the technic of rigidified chains. Each link is soldered one by one. The balloon collection was made to find a new closure method. The bracelets consist two flat separated parts and the balloons press them together – they are the lock of the two parts”« 
 Deforested by Mona Velciov Monotip, Romania Deforested by  Mona Velciov Monotip , Romania
  Mona Velciov,  Her collection for AUTOR 16 is dedicated to transforming protest into a powerful aesthetic statement.
”Due to the last 20 years of vast illegal logging, both by private companies and the government, hundreds of thousands of hectares of Romanian forests, one of Europe’s last virgin forests, were deforested. This body of work is a protest and a confession: of the pain these actions are causing to the forests that it is also my pain”.
AUTOR 2017 - Girls in Red by Diederick van Hövell, Belgium: Girls in Red by Diederick Van Hovell, Belgium
 » What color is your mood? “With the contemporary jewel as a medium, I search, with detours, a specific color to translate a mood, a technique to express a touching feeling, to transpose emotions. A portrait, a jewel, a thought – as a testimony of an interest in the individual, as an evocation of the distinctive signs, to learn about the intersecting identities of each other. This is my subject matter”.:

Earth's four elements -  Bracelets by Isabel Sabato Argentina Earth’s four elements -  Bracelets by Isabel Sabato Argentina

Fractured Bracelet by Kyri Hinkleman, USAFractured Bracelet by Kyri Hinkleman, USA
”Working with found objects, I am interested in taking the previous inferred meanings of materials and changing the context to represent a new experience. Discarded metal, found threads, forgotten hardware and even seemingly useless care tags are things that often go unnoticed. Through my work, I intend to rediscover and represent these findings through a fresh outlook”.
Tidal Surge by Heather McDermott Jewellery, ScotlandTidal Surge by Heather McDermott Jewellery, Scotland
« ”Unconventional in size and structure, each piece is an expression of sculptural form and is designed to create a statement. The continually changing shoreline is my constant source of inspiration and my collection is the contemporary interpretation of these surroundings. Stainless steel and silver wire is hand formed into soft geometric shapes mimicking fishing nets and lobster pots” »

 Framing the Unframeable by Letizia Maggio jewelry, Italy Framing the Unframeable by Letizia Maggio jewelry, Italy

 The Morning After by Shiran Shashua, Israel The Morning After by Shiran Shashua, Israel
”In this collection, I used paper as a main element giving it high value by setting it in a jewel. Using two different materials with different properties side by side. My inspirations comes from maps, latitude and longitude, compasses, arrows and signs”
 Past, loss, future by Christine Jalio, Finland - Exploring emotions Past, loss, future by Christine Jalio, Finland – Exploring emotions
”The collection shows that I am intrigued by asceticism, old age and sensitivity. The pieces have a sense of comfort and safety to them and look very heavy, but are very light. I am extremely fascinated by the human psyche and the emotions and reactions that are part of it. In my work I want to study the human life span and the transitions, choices and turning points of life”

AUTOR 2017 - Noha Nicolescu - Little Blue, ring, wood, silver 'I am a sky where spirits live. Stare into this deepening blue, while the breeze says a secret.' Rumi #autorfair: Noha Nicolescu – Little Blue, ring, wood, silver
‘I am a sky where spirits live. Stare into this deepening blue, while the breeze says a secret.’ Rumi

WEK, Portugal ★  “It's all about playing! Connecting long necklaces, matching colours. Join as much as you want! Play collection is focus on the lock, the main piece of the necklace. Thought to be more than functional, the lock means singularity, irreverence, the importance of details”.WEK, Portugal ★
“It’s all about playing! Connecting long necklaces, matching colours. Join as much as you want! Play collection is focus on the lock, the main piece of the necklace. Thought to be more than functional, the lock means singularity, irreverence, the importance of details”.

 Ana Barbu Uzura , RomâniaAna Barbu Uzura , România
”As more as I get closer to plants and nature and work with them, I feel like a more powerful concept is taking over in this approach, the awareness of fragility of life, and for that to be more obvious I need to leave my plants more to hazard. In order to do that I have this new way, more voluptuous, of exhibiting dying organic matter, just by putting it into small protective exoskeletons made of precious metals or under thin glass”.

***
*

AUTOR 2017 with mydaybyday gallery
Mia Maljojoki, Noelia Macchi , Tal Barash Efraim with myday-byday Gallery in Rome selected at the Autor Fair 2017 !!
 
 
 Grand Hotel du Boulevard, Bucharest
Bulevardul Regina Elisabeta 5, București, Roumanie
Téléphone : +40 21 210 2363
hello@dautor.ro

 

19/09/2016

JOYA 2016 – selected galleries – ICKX Contemporary Jewelry (BE)

Selected galleries at JOYA 2016, avec la galerie Ickx

« ICKX Contemporary Jewelry » is a new gallery in Brussels that offers a very exclusive selection of contemporary jewellery. The pieces are chosen for their unique design and made in limited series, ranging from sober to minimalist,and sometimes made from unexpected materials and techniques. »ICKX Contemporary Jewelry » is an intermediary between customers and creators. It aims to establisha relationship based on trust and promote talents. All in all, it is an interesting opportunity for some and a springboard for others.

Selected Galleries JOYA 2016 - gal. ICKX (Belgium)  *

 

Galerie ICKX à JOYA 2016Galerie ICKX à JOYA 2016
Next week in Barcelona ! – avec Diederick Van HovellLou Treausau (Lou Sautreau), Isabelle Carpentier, Cécile Bertrand , Nevin Arig et Anne Goy.

Anne Goy at ICKX galleryAnne Goy

Cécile Bertrand -  at galerie ICKX:Cécile Bertrand

Diederick Van Hovell at gallery ICKXDiederick Van Hovell

Isabelle Carpentier at gal. ICKXIsabelle Carpentier

Lou Treausau (Lou  Sautreau) (Lous http://lous.fr/ )- argent, laiton, tissage, plexiglas, caoutchouc Lou Treausau (Lou Sautreau) (Lous http://lous.fr/ ) – broche – argent, laiton, tissage, plexiglas, caoutchouc

ICKX Contemporary Jewelry - "Things" by Nevin Arig - brooch: Nevin Arig « Things »  brooch

*

 THANKS to this gallery for the jewellers they make me discover ! always a PLEASURE !

 

 

Enregistrer

02/05/2016

EXPO ‘Ithaca’ – Galleria DEMEONUMERO52, Livorno (IT) – 16 Avril-7 mai 2016

In viaggio per « Ithaca« : secondo scalo Livorno 16 aprile – ore 17:00

Vi aspettiamo a Livorno sabato 16 aprile, dalle ore 17, presso la Galleria DEMEONUMERO52 (in via Goldoni n’52) all’inaugrazione della mostra collettiva di gioielli contemporanei « Itaca ».

Un viaggio e un confronto culturale tra i gioielli degli artisti Akis Goumas, Despina Pantazopoulou, Lluís Comín, Maria Diez , Stefano Rossi e Corrado De Meo.

Coming Venues:
Popeye Love Olive gallery,​ Athen 
Oratorio od San Rocco, Padova, Italy (2017)

 

Ithaca Livorno april may 2016

 

Searching for Itaki: questo è il nome del progetto nel quale sei autori due greci Akis Goumas e Despina Pantazopoulou, due spagnoli Lluís Comín e Maria Diez e due italiani Stefano Rossi e Corrado De Meo, si confrontano in questa mostra di gioielli contemporanei, sulle loro radici culturali. Ognuno di loro ha interpretato a suo modo il desiderio di incontrare gente che condivide lo stesso mare, che coltiva l’olivo, che beve vino, canta e danza ed ha una visione simile della vita che raccoglie in sé le memorie tramandate di generazione in generazione lungo le rotte del mediterraneo.
L’amore per il loro mestiere e per le proprie radici li ha portati a condividere le loro emozioni e le loro storie creando e viaggiando insieme verso nuove esperienze prima di ritornare ognuno alla propria Itaca.
Vi aspettiamo il 16 aprile alle ore 17 in via Goldoni numero 52 a Livorno.
Corrado De Meo

L’amore per il nostro mestiere e per le nostre radicispiega l’artista greco Akis Goumasci ha portati a condividere le nostre emozioni e le nostre storie personali, creando  e viaggiando insieme verso nuove esperienze prima di ritornare ognuno alla propria Itaca”.

 A Livorno - Si aprirà domani sabato 16 aprile, presso la galleria DemeoNumero52 in via Goldoni 52 a Livorno, la mostra itinerante di gioielli contemporanei intitolata "Ithaca". La mostra (che si sposterà a Padova ed Atene) vedrà come protagonisti 30 pezzi unici realizzati da 6 gioiellieri contemporanei di diverse nazionalità. Autori di queste opere i greci Akis Goumas e Despina Pantazopoulou, gli spagnoli Lluis Comin e Maria Diez, il padovano Stefano Rossi ed, il padrone di casa, Corado de Meo:

« Keep Ithaka always in your mind.
Arriving there is what you are destined for.
But do not hurry the journey at all.
Better if it lasts for years,
so you are old by the time you reach the island,
wealthy with all you have gained on the way,
not expecting Ithaka to make you rich.
Ithaka gave you the marvelous journey.
Without her you would not have set out.
She has nothing left to give you now.
And if you find her poor, Ithaka won’t have fooled you.
Wise as you will have become, so full of experience,
you will have understood by then what these Ithakas mean »
(C.P. Cavafy, Ithaca)

 Stefano Rossi,   Brooch: Untitled Silver, gold, steel and shibuichi. Stefano Rossi,   Brooch: Untitled Silver, gold, steel and shibuichi.

   Stefano Rossi, spilla: Stefano Rossi, spilla

Marie Diez Brooch: Untitled Cement, sand, paint and brassMarie Diez Brooch: Untitled Cement, sand, paint and brass

 Maria Diez:  Maria Diez brooch

  Lluis Comin:   Lluis Comin - Collar « Espurnes »  2016

 Lluis Comin Brooch: Untitled Silver, gold, lichen: Lluis Comin –    Brooch: Untitled Silver, gold, lichen

 Corrado de Meo: Corrado de Meo – brooch

Corrado de Meo Ring: Untitled Silver, sea urchin, acrylic paint, dual epoxy resinCorrado de Meo – Ring: Untitled – Silver, sea urchin, acrylic paint, dual epoxy resin

Akis Goumas Brooch: Untitled Silver, steel, pvc, threads, pigment.: Akis Goumas Brooch: Untitled Silver, steel, pvc, threads, pigment

Akis Goumas - detail of a necklaceAkis Goumas – detail of a necklace

 Despina Pantazopoulou anello:  Despina Pantazopoulou - ring – Iron gold plated, fire oxidised, gold rivets

ITHACA - brooch/spilla in oro rettangolare dell’artista Despina Pantazopoulou: Despina Pantazopoulou brooch/spilla in oro rettangolare 

 

 

Demeonumero52
Via Goldoni 52
57125 -  Livorno
ITALY

 

 

16/02/2015

Schmuck 2015 – PROGRAMME – Munich (DE) – 11-17 Mar 2015

SCHMUCK 2015

Schmuck Event-Programm 2015

This year 63 artists have been selected from 23 different countries and this year Modern Classic is Karel Novak from Czeck Republic. Have an overview of the selected works as well as last year awarded artists. This special exhibition is the eldest exhibition of contemporary jewellery work in the world. It takes place since 1959 every year during the International Trade Fair in March

Karel Novák  1996  Lenticular   RingKarel Novák  1996  Lenticular   Ring

***

Artist list :  Ulla AholaNicole BeckSofia BjörkmanBecky BlissJim Bove Helen BrittonBeatrice BroviaKim BuckFlorian Buddeberg – Jorge Castañon Mercedes Castro CorbatEunmi ChunKat Cole Simon CottrellPaul Derrez – Katharina DettarMaria Diez –  Carolina DutariJantje FleischhutSol Flores Kyoko FukuchiEmi FukudaAran GalliganChristine Graf Stanislava GrebenickovaMirjam Hiller Nils HintJunwon JungKaori JuzuChristiana JöckelKimiaki Kageyama — Minna Karhu — Merle Kasonen – Merlin Klein — Anne LegerHadas LevinLi LiangGigi MarianiSharon MasseyMikiko Minewaki — Neke Moa — Carla MoviaKazumi Nagano — Karel Novak — Karla OlsakovaPavel OpocenskyMartin PapcunRuudt PetersKatja PrinsRamon Puig CuyàsAnne-Marie Rebillard Lucy Sarneel  –  Pedro Sequeira — Martina Singerova — Arnaud Sprimont Yuki SumiyaTore SvenssonGeorgina TrevinoJessica TurrellKaren Vanmol Julia WalterAsami Watanabe Annamaria ZanellaManon van Kouswijk

(* in BLUE : see posts about their jewelry)

 ***

The SCHMUCK is an international exhibition that has been taking place in Munich for more than 50 years. It combines works of established artists and promising newcomers in the area of contemporary jewellery design and is the meeting place for collectors, jewellery lovers and museum curators from Germany and abroad. Organized as a worldwide contest, the works are chosen by an internationally renowned curator each year, this time by Eva Eisler, professor at the Prague Academy of Arts, Architecture and Design (AAAD). “Presenting works at the SCHMUCK is an honor for any jewellery designer“, says Dieter Dohr, Management Board Chairman of the GHM Gesellschaft für Handwerksmessen mbH. That is also why this time, more than 600 gold smiths and jewellery designers from Germany and abroad applied for the special show. In spring 2015, contributions by 63 artists from 21 countries will finally be on display. This time, Karel Novak from the Czech Republic will be honored as the classic of modern art. Highlight of the SCHMUCK will be the awarding of the Herbert-Hofmann-prizes on Saturday, 14 March 2015 at 5 pm on stage in hall B1. On this day, a jury will select the three best works of the SCHMUCK. Each year, a number of accompanying events group around the special show at the Internationale Handwerksmesse in Munich galleries, museums and cultural institutes.

***
At the Fair  (Pavilion B1) 
11 – 17 March /  9:30 – 18:00 h. Special Shows at the 67th International Trade Fair in Munich.

FRAME : cf During SCHMUCK 2015 – EXPO ‘The Grass Is Always Greener Overseas’ – Handwerksmesse, Munich (PLATINA Stand) (DE) – 11-17 Mars 2015
FRAME : cf During SCHMUCK 2015 – EXPO ‘In Between by Sigurd Bronger’ – Galerie RA (NL) – 11-17Mars 2015

 

14 March /

  At Munich (Featured events) 

  •  Galerie Handwerk 

  5 March / 18.30 h – « From the Coolest Corner – Nordic Jewellery »
6 March ->18 April  (Di.- Mi.- Fr.)  10-18 h., Do. 10-20 h. – 14-16 March 10-15 h.
Max-Joseph-Str. 4, 80333 Munich
www.hwk-muenchen.de/galerie
www.facebook.de/galerie.handwerk
cf During SCHMUCK 2015 – EXPO ‘From the Coolest Corner – Nordic Jewellery’ – Galerie Handwerk, Munich (DE) – 6 Mars-18 Avril 2015

from the coolest corner

  13 March / 10-15 h « Re-public Jewellery« .
Seminar produced by Martina Kaufmann, Prof. Ingjerd Hanevold and Prof. Anders Ljungberg, lectures: Yuka Oyama, Liesbet Bussche, Nanna Melland, Helen Carnac
Registration required. Max-Joseph-Str. 4, 80333 Munich Tel. +49 89 5119 296/298
events during Schmuck 2015 connected to the Nordic project From the Coolest Corner: Exhibition, Seminar and Jewellery Stunts. More information about the seminar program on www.coolestcorner.no. NB! You need to register with the Handwerkskammer to participate at the seminar.
  15-17 h/ « Please sign here« 
Mobil Location: stunts in public space by ALLA, Emil Kristoffer Gustavsson, A 5 and Anna-Maria Saar and Nils Hint.
 ALLA ........
  • Die Neue Sammlung –The International Design Museum Munich, Pinakothek der Moderne

13.March / 19h « Anton Cepka – Kinetischer Schmuck » – 14.March.->7.June
http://www.die-neue-sammlung.de/
 cf during SCHMUCK 2015 – EXPO ‘Anton Cepka – Kinetischer Schmuck’ – Die Neue Sammlung /International Design Museum, Munich (DE) – 14 Mars-7 Juin 2015

ANTON CEPKA – KINETIC JEWELRY (Anton Cepka – Kinetic Jewelry – brooch)

« Harebutai. A grand occasion. The Hiko Mizuno College of Jewelry Tokyo zu Gast in der Neuen Sammlung, Hiko Mizuno College invited by Die Neue Sammlung »
14.->22. March – Di.-So. 10-18, Do. 10-20 h
Harebutai.  The Hiko Mizuno College of Jewelry TokyoHarebutai.  The Hiko Mizuno College of Jewelry Tokyo
 
15.March / 11 h
« Toni Greenbaum: MAG to SNAG: American Studio Jewelry, 1940-1970« 
(lecture)
Barerstr. 40, 80333 Munich Tel. +49 89 2727250, +49 89 23805360
www.Die-neue-Sammlung.de
  • Bayerischer Kunstgewerbeverein e.V., Galerie für Angewandte Kunst

26.February / 18.30 h
« Doerthe Fuchs –Schmuck-Handlun »
« Meet the Artist“ with Doerthe Fuchs on 13.March., 16-18 h and 15.March., 14-15 h
27.February.->18.April., Mo.-Sa. 10-18 h
Pacellistr. 6-8, 80333 Munich Tel. +49 89 2901470
www.bayerischer-kunstgewerbeverein.de

Doerthe Fuchs SCHMUCKhandlung

  • Villa Stuck

12.March / 17-19 h

GlAmour“, »GlAmour Empfang », Giampaolo Babetto, Robert Baines, Gabi Dziuba, Karl Fritsch, Daniel Kruger, Gerd Rothmann, Philip Sajet, Robert Smit, Lisa Walker.
Curated by Olga Zobel Biró
7.March->6.April, 12.3., 17-19 h
Prinzregentenstr. 60, 81675 Munich Tel. +49 89 4555510
www.villastuck.de
cf EXPO ‘glAmour’ – Villa Stück, Munich (DE) – 7 Mars-6 Avril 2015

GlAMOUR
  • MaximiliansForum – Passage für Kunst und Design

18-22 h / « On the elementary power of jewellery oder Schmuck als Urgewalt“, Eine mediale Rauminstallation von Gisbert Stach mit Videoarbeiten von Pavol Prekop/Jana Minarikova und Gisbert Stach. Eröffnung mit der Aktion « Wurfmesser » von Gisbert Stach Unterführung Maximilianstr./Altstadtring
12.March. -> 25.April. – 24 h window display
Tel. +49 89 23324382
www.maximiliansforum.de

on the elementary power .....
  
At Munich (Other events – by date)  
Monday, 9. March 2015
11 h / Galerie Biró Junior zu Gast bei Galerie Jordanow
« GBJ Projekt 3« , Catarina Hällzon, Heejoo Kim, Réka Lörincz, Nolia Shatki, Flóra Vági
9->21 March, Mo.-Sa. 11-18, So.11-15 h
Zieblandstr. 19, 80799 Munich Tel. +49 163 2547079
galerie Biro junior "GBJ Projekt 3"
 
Tuesday, 10. March 2015
10-18 h /  Galerie Wittenbrink
Einzelausstellung: Hermann Jünger – Zu Ehren von Hermann Jünger“ (with catalogue)
10.->17.March., Di.-Sa. 10-18 h, Do. 10 -20 h.
Türkenstr. 16, 80333 Munich Tel. +49 89 25541933
Wittenbrink - Herman Junger
18 h / Akademie Galerie
« Ich bin keine Vase« ; Jing Yang
U-Bahn U3/U6, Station Universität Zwischengeschoss
11.->17.March., Mi.-Sa. 11-18 h, So. 12-18 h
Tel. +49 176 32458058
- Jing Yang Pendant: Ich bin keine Vase, 2014 Jing Yang Pendant: Ich bin keine Vase, 2014
19-21 h / Super + Centercourt Gallery
« paper-plastic-metal-stone« , Emi Fukuda, Clementine Edwards, Gillian Campbell Deery, Katie Jayne Britchford
9->17.March., Mo.-Fr. 12-17 h, Sa./So. 14-17 h
Adalbertstr. 44, 80799 Munich Tel. +49 72130537088
  paper-plastic-metal-stone -
19-22 h / Kunsthaus Maximilian
« Zeichen der Zeit – Timeperception« , Hatara-project, Annea Lounatvuori & Christine Jalio
Maximilianstr. 54, 80538 Munich
10->14.March., Mi.-Fr. 10-19 h, Sa. 11-16 h
Tel. +49 89 215524310
Hatara Project
19 h / kunstarkaden Ein Kunstraum der Stadt München
« Schmuck/Objekte/VideoMartin Papcùn, Merlin Klein, Pedro Sequeira, Junwon Jung
Sparkassenstr. 3, Munich
11.March->11.April., So.15.March. 16-20 h, Di.-Sa. 13-19 h
Tel. +49 89 23320947
Kunstarkaden‎Jung - Klein - Papcún - Sequeira
19 h / Maurer Zilioli – Contemporary Arts zu Gast bei Kunstbüro reillplast
« Quodlibet« , Christiane Förster, Norman Weber
Amalienstr. 21, 80333 Munich
10.->15.March., 14-19 h Tel. +49 157 73362236
Maurer Zilioli - QUODLIBET invitation
 
Wednesday, 11. March 2015
10-19 h / WITTENBRINKFUENFHOEFE
Diana Dudek
Theatinerstr. 14, 80333 Munich
11.->17.March., Mo-Sa. 10-19 h Tel. +49 89 25541933
Wittenbrink - Diana Dudeck
11-19 h / Galerie Artefakt
« Porzellanschmuck« , Silke Trekel
Hans-Sachs-Str. 13, 80469 Munich
11.->21.March., Mo.-Fr. 11-19 h, Sa. 11-15 h Tel.+49 89 2603108
  Silke Trekel   Porzellanschmuck
15-22 h / GalerieGEDOKmuc
« Black Box« , Susanne Elstner, Susanne Holzinger, Christiana Jöckel, Kirsten Plank, Monika Vesely
Schleißheimer Str. 61, 80797 Munich
11.->15.March., Do. 11-22 h, Fr.-So. 11-19 h, Tel.+49 171 1762705, +49 89 24290715
Kirsten Plank, "Genzgang – lila Wolken sehen"Kirsten Plank
16-20 h / Steinstr. 59
« Blanco« , Aaron Patrick Decker, Anke Huyben, Steven Gordon Holman,Christie Schellings, Babs Zwanink
Steinstr. 59, 81667 Munich
11.->15.March., Do.-So. 11-17 h Tel. +31 613507975
BLANCO
16 h / Vintage Design M. Müller
« aire negro« , Alejandra Solar. Introduction by Brigitte Betz
Fraunhoferstr. 41, 80469 Munich
11.->17.March., 11-19 h, Tel. +49 176 28635638
Aire Negro
16 h / Walking exhibition « MAD exhibitionists« ,
master students of the MAD-Faculty, PXL, Hasselt
Students: Jill Lenaerts / Juan Harnie / Margot Declerck / Liesje Merken / Senna Fransen / Sofie Van Belle / Billie Van Nieuwenhuyzen / Liu Zhaoan
exact times and locations on facebook: MAD exhibitionists
Tel. +32 478 833106
 MAD-exhibitionists
17 h / Türkenstr. 78, RGB, 1. Stock
« Winner Winner Vertical Dinner« , Samira Götz, Nadine Kuffner, Janina Stübler
80799 Munich,
12.->15.March., Do. 11-21 h, Fr. 11-19 h, Sa. 11-15 h, So. 11-18 h
Tel. +49 176 22767661
WINNER WINNER VERTICAL DINNER
18-21 h/ Sommer-Solheim
« Is this my place? », Arkivet group : Hilde Dramstad, Elsie-Ann Hochlin, Camilla Luihn, Putte Helene Dal, Heidi Sand
Gaßnerstraße 21, 80639 Munich
Thursday March 12th -> Sunday March 15th from 12-18.
Is this my place?
18-20 h / Antiquariat Zipprich
« Yesterday’s Papers«   by Volker Atrops special guest: Manon Van Kouswijlk
Zieblandstr. 2, 80799 Munich
12.->20.March., Mo.-Fr. 11-13/14-18 h, Sa.11-13 h
Tel. +49 157 73443578 +49 89 52059553
BEST FRIENDS GALLERY
18 h / Francoise Heitsch
This is so contemporary ’’, Joohee Han, Naama Bergman, Shachar Cohen
Amalienstr. 19, 80333 Munich
12->16.March., Do-Mo. 12-19 h Tel. +49 (0)89 481200
So contemporary
18-21 h / Galerie P 13 bei Carl Weishaupt
Farbige Preziosen“, Historischer Emailschmuck (Story of the enameled jewelry)
Promenadeplatz 13, 80333 Munich
12.March.->13.June., Di.-Fr. 11-18 h, Sa. 11-16 h Tel. +49 89 229314
Farbige Preziosen
18 h / Micheko Galerie
« Möbius« , Akiko Kurihara, Misato Seki
18.30-19 h performance by Japanese drummer group TAMPOPO japanische Trommel-Musik und Tanz
Theresienstr. 18, 80333 Munich
11.->21.March., 11-20 h Tel. +49 89 38169388
  Möbius Akiko Kurihara & Misato Seki  Micheko Galerie

18.30 h / Gallery Kobeia
« Bubble Land« , Bench 886 Ten Contemporary Jewellery Artists from Taiwan
Luisenstr. 49, 80333 Munich
12.->15.March.,Do.-So. 11-17 h Tel.+49 89 18921101
www.bench886studio.weebly.com
cf During SCHMUCK 2015 – EXPO ‘Bubble Land’ – Gallery Kobeia, Munich (DE) – 11-15 Mars 2015Bubble land

19-22 h / Galerie Weltraum
« Mythen/Myths 2015 » A contemporary insight in precious Greece
Rumfordstr. 26, 80469 Munich
11.->17.March., Mi.-Mo. 14-20 h
Myths  / Mythen 2015
19 h / Berliner Fenster
« Schmuck-Objekte-Seezeichen« , Susanna Kuschek, Julika Müller, Ludwig Menzel
Aventinstr.11, 80469 Munich
11.->15.March., Do.-Fr. 14-18, Sa.-So. 12-18 h,
Tel +4915777787838, +49 176 29961332
19 h / Tschechisches Zentrum   (Munich Czech Centre)
« Schnitt/Incision« , Stanislava Grebeníčková, Kateřina Matěchová, Pavel Opočenský, Jana Střílková, Jiří Šibor, Karel Votipka
Prinzregentenstr. 7, 80538 Munich
12->15.March. 10-18 h, 16.3.-3.4., 10-17 h
Tel. +49 89 21024932
Czech Center Munich - Tschechisches Zentrum München - Ausstellung "Schnitt"
 

19 h / Elisabethstr. 16 Rgb.
« HANG« , Adam Grinovich, Heejoo Kim, Hyorim Lee, Nora Rochel, Julia Walter
Elisabethstrasse 16 Rgb, 80796 Munich
12.->15.March., Do.-Fr. 10-20 h, Sa.-So. 10-18 h
Tel. +49 176 32916054
cf During SCHMUCK 2015 – EXPO ‘HANG’ – Elisabethstr. 16 Rgb., Munich (DE) – 12-15 Mars 2015

"HANG"
Thursday, 12. March 2015
10-17 h / Geschäft
« Conglomerate« , Laura Deakin, Doris Betz, Mielle Harvey, Henriette Schuster
Rothmundstr. 6, 80337 Munich
13.->15.March., Fr.-So. 10-17 h Tel. +49 174 3263647
conglomerate
11-20 h / Schmuck in Gern Renate Scholz
« Welcome to Steinerberg« , Claudia Steiner + Ingrid Berg
Klugstr. 162, 80637 Munich
13.-14.March., Fr.-Sa. 11-18 h
Welcome to Steinerberg
10-12 h / Studio Gabi Green
« SENSEability« , 14 artists: Drew Markou, Elin Flognman, Helena Johansson Lindell, Josefine Rønsholt Smith, Kirsty Pearson, Laura Rose, Lena Lindahl, Libby Ward, Lore Langendries, Olivia Monti Arduini, Panjapol Kulpapangkorn, Ria Lins, Rachel Darbourne, Victoria Pearce
Gollierstr. 17, 80339 Munich
12.->15.March., Do. 10-20 h, Fr. 10-18 h, Sa./So. 9.30-18 h
Tel. +44 7931 226806
Studio Gabi Green "SENSEability"
11 h / Saffeels
« Equilibrium« , Babette von Dohnanyi
Barerstr. 63, 80799 Munich
12.->15.March., Do.-Fr. 11-19 h, Sa. 10-18 h, So. 10-17 h
Tel. +39 3381581209
Equilibrium
11-17 h / Bowling Alley (Kegelbahn) at the Theresa, Grill *Restaurant * Bar
Bowling for SuccessAndrea Coderch Valor, Anja Eichler, Beate Eismann, Silke Spitzer, Gabi Veit, Zindzi Wijminga
Theresienstr. 29, 80333 Munich
12.->14.March, Do./Fr. 11-17, Sa. 10-13 h
Tel.+49 177 2381869
bowling_for_success_2015
11-18 h / Atelier von Gierke-Berr
12.->15.March, Do.-So. 11-18 h
* Microphilia, Carina Chitsaz-Shoshtary, Annamaria Leiste
Schraudolphstr. 16, 80799 Munich
Tel. +49 171 3696009
Microphilia
* Adansonia digitata, Arnaud Sprimont, Silke Fleischer, Carine van Landeghem, Peter Vermandere
Schraudolphstr. 16, 80799 Munich
Tel. +32 486759470
 ADANSONIA DIGITATA
12 h. 14 h. 16 h. / Windfall GmbH
Amalienstr. 81a, 80799 Munich
12.->15.March., 11-17 h, Tel. +36 302215534
The Postcon Project:  Do You Speak Jewellery? Manuel Vilhena, Flora Vagi
18-20 h/ Deutsches Jagd- Und Fischereimuseum
Trophies // In the Reign of Coyote. Cameron Andersen, Jane Dodd, Aliyah Gold, Steven Gordon Holman, Akihiro Ikeyama, Lore Langendries, Märta Mattsson, Kerianne Quick, Anna Talbot, Tanel Veenre, Mallory Weston.
Neuhauser Strasse 2, .
March 11->16 – Wed 9:30 – 15:30, Thu 9:30 – 21:00, Fri – Mon 9:30 – 17:00
TROPHIES // IN THE REIGN OF COYOTE
19 h / 84 GHz
« Consequence« , Hibernate, Helena Lehtinen, Eija Mustonen, Tarja Tuupanen
Georgenstr. 84, 80799 Munich
13.->15.March., Fr.-So. 12-20 h Tel. +49 89 30637911
 Hibernate
20 h / Galerie Biró
Zieblandstr. 19, 80799 Munich
13.->15.March., 11-18 h, Sa.-So. 11-15 h Tel. +49 892730686
Something New and Something Old by Daniel Kruger   Daniel Kruger 
21-3 h / Lost Weekend, Book Store + Café
Current Obsession Paper Launch Party” 12th of March 2015 in Munich/ Starting at 20:00
Schellingstr. 3, 80799 Munich
  Current Obsession Paper Launch Party
13-19 h / Adalbertstr. 11
« Union« , Jose Bravo, Nelly van Oost
Adalbertstr. 11, 80799 Munich
12.->15.March., 11-19 h Tel. +32 485620313
Nelly Van Oost - UNION -
14 h / Internationale Handwerksmesse München,
« Handwerk & Design« , Halle B1, Aktionsbühne
Vorträge von: Andreas Fabian, Ma´ayan Pesach, Beate Leonards
Tel. +49 176 52109080
Symposium: T "usable - unusable".
15-18 h / Zu Gast in der Hefnerstrasse 11
« Answering Pravu« , David Clarke, Fredrik Ingemansson, Henrik Brandt, Karen Pontoppidan, Magnus Liljedahl, Miro Sazdic, Pravu Mazumdar, Tobias Birgersson
Hefnerstr. 11, 81541 Munich
12.->15.March., Do. 15-18, Fr. 10-17, Sa. 10-12, So. 13-18 h
Tel. +49 89 2021511
Pravu ........
15-19 h / Margaritifera
« am um in« , Studenten aus Düsseldorf Halle, Hildesheim, München, Pforzheim
and Wismar :
Samira Götz, Annamaria Leiste, Carla Mayerhofer, Kvetoslava Flora Sekanova, Nelly Stein, Martina Singerová, Sarah Schuschkleb, Lea Klein, Elisa Sophia Herrmann, Sophie Baumgärtner, Julia Bergmann, Maria Konschake, Isis Maurer, Stefan Pejunk, Annika Heilmann, Luisa Fastabend, Katharina Hetzelein, Marie Grewenig, Julia Krämer, Niklas Link, Jannik Löffler, Franziska Behlert-Pohl, Linda Gehrig, Katharina Tannous
Meindlstr. 4, 81373 Munich
12.->15.March., Fr.-So. 11-18 h
Tel. +49 89 76754565
AM UM IN
15-19 h / 3stations
« Fault Line » Inyanim Group, Aviv Kinnel, Dana Seachuga, Deganit Stern-Schocken, Edda Vardimon-Gudnaon, Gregory Larin, Kobi Roth, Michal Oren, Rory Hooper, Shirly Bar-Amotz
Welserstr. 15 UG, Fr.-Sa. 10-18, So. 10-14 h
Tel +972 508356414
 gregory_larin_fault_line Gregory Larin fault_line
« Work », Students of the Academy of Fine Arts and Design Bratislava
Welserstr. 29-31
3stations  - WORK
« A Touch of Steel« , Students of the Royal Academy of Fine Arts Antwerp
Welserstr. 11 UG, 81373 Munich
12->15 March, Do. 15-19, Fr./Sa. 10-18, So. 10-14 h
A Touch of Steel   Students of the Royal Academy of Fine Arts Antwerp
« Oscure Sacrifice« , Jorge Manilla and Jonathan Hens, Dimitar Stankov
Welserstr. 11 UG, 81373 Munich
12.->15.March., Do.15-19 h, Fr./Sa.10-18 h, So. 10-14 h
Oscure Sacrifice – Jorge Manilla,
16 h / Institut Cervantes
« En Tránsito« , EASD Valéncia, Escola Massana Barcelona
Alfons-Goppel-Str. 7, 80539 Munich
11.->15.March., Mi. 10-18 h, Do. 10-19, Fr./Sa. 10-18, So. 10-17 h,
Tel. +49 89 2907180
16-19.30 h / Windfall GmbH
« Other deLights » Flora Vagi
Amalienstr. 81a, 80799 Munich
12.->15.March., 11-17 h, Tel. +36 30 221 4434
Flora Vagi
16-19 h / Web up Media
« Looking for Michael« , Kinga Huber, Orsolya Kecskés, Krisztina Stomfai, Fanni Vékony
Kreuzplätzchen 6, 81669 Munich
12.->15.March., Do.-So. 11-18 h
Tel. +36 30 2883431
Web up Media "Looking for Michael",
16-19 h Almstadt Schmuck Nicole Schuster
Reichenbachstr. 25, 80469 Munich
12.->14.March., Do.-Sa. 11-19 h
Tel. +49 89 12555761
16-20 h Schmuckgalerie tal20
Tabea Reulecke, Danni Schwaag
Tal 20, Radlsteg, 80331 Munich
12.->16.March., Mo.-Fr. 11-19, Sa. 10-16 h
Tel. +49 89 24231491
Galerie tal20 -  Tabea Reulecke and Danni Schwaag
16-21 h Kunstpavillon
« Lux is the Dealer« , Alexander Blank, Kiko Gianocca, Stefan Heuser, Melanie Isverding, Jiro Kamata, Noon Passama
Sophienstr. 7a, 80333 Munich
12.->16.March., Fr. So. Mo. 11-18 h, Sa. 11-16 h
Tel. +49 176 62072099
Lux is the Dealer
17-20 h / HUIJ
« Hypnostone I₄ O« , Yiftah Avraham, Pia Groh, Typhaine le Monnier, Stephanie Morawetz, Katja Köditz
Westendstr. 49, 80339 Munich
12.->15.March, Do.-Sa. 14-19 h, So. 14-16 h
Tel. +49 1785496312
Hypnostone i4o1
17-21 h / Galerie Spektum
« Terra Mutantica“, Attai Chen & in the windowcase “Jenseits der Bücherwand/Beyond the wall of books“, Marianne Schliwinski
Theresienstr. 46, 80333 Munich
12.March.->25.April., Di.-Fr. 13-19, Sa. 11-14 h
Tel. +49 89 284590
Galerie Spektum "Terra Mutantica“, Attai Chen Attai Chen
17- 21 h / ARTikel 3 Galerie ARTikel 3
« Falling into Place« , Despo Sophocleous
Luisenstr. 68, 80798 Munich
12.->15.March., Fr. 11-18, Sa. 11-16, So.11-18 h
Tel. +49 176 89269438
17-19 h / Schlegelschmuck
« Zabo Paradise« , Akademie der bildenden Künste, Nürnberg
Nordendstr. 7a/ Adalbertstr., 80799 Munich
12.->15.March., Fr.-Sa. 11-19 h, So. 14-16 h
Tel. +49 89 2710071
schlegelschmuck - ZABO PARADISE
17-20 h / BCA Friday Gallery
« Objection« , Zoe Arnold, Inderjeet Sandhu, Laurie Schram, Mariko Sumioka
Frauenstr. 18, 80469 Munich
12.->16.March., Do. 17-20, Fr./Sa. 11-20, So. 11-18, Mo. 11-14 h
Tel. +44 7818255710, +44 7884151468
SCHMUCK_ OBJECTION
17-21 h / Nr.10
« km 609« , Sofia Beilharz, Maren Düsel, Claudia Lassner, Lynne Philippe
Schraudolphstr. 10, 80799 Munich
12.->14.March., Fr./Sa. 14-19 h
18-21 h / Ingo Maurer Showroom
Heller WahnsinnHelen Britton
Kaiserstr. 47, 80801 Munich
12.-14./ 17.March., Di-Fr 11-19, Sa 11-16 h
Tel. +49 89 38160691
 Heller Wahnsinn -  Helen Britton
18 h / Kleines Spiel with 84 GHz
« The Light Side » Dialogue Collective ‘In The Spotlight.’
Petra Bishai, Isabelle Busnel, Sophie Hall, Buddug Wyn Humphreys, Vicky King, Maarit Liukkonen, Rachel Terry, Timothy Information Limited, Deborah Werbner, Anet Wrobel
Neureutherstr. 12, 80799 Munich
13.->15.March., 12-20 h Tel. +49 89 30637911
 THE LIGHT SIDE, Dialogue Collective 'In The Spotlight.'
18-21 h / Atelier Sunkler
« Beloved Stangers« , Nicole Beck
Neureutherstr. 15, 80799 Munich
12.->15.March., Fr. 12-18, Sa. 12-16, So. 12-18 h
Tel. +49 176 23112592
Nicole BeckNicole Beck
18 h / Büro Hermann
« Salto Mortale« , Judith Pschibl, Nicola Scholz, Barbara Schrobenhauser
Heßstr. 27, 80798 Munich
13.->14.March., Fr.-Sa. 11-18, So. 10-15 h,
Tel. +49 176 23568016,+49 179 8223311

Salto Mortale -Exhibition  /  12 -14 Mar 2015

19-20 h / Café Clara
« Ojalá » 20 h Tombola/raffle, Alejandra Koreck, Patricia Gallucci, Sabina Tiemroth
Isabellastr. 8, 80798 Munich
10.->17.March., 10-19 h,
Tel. +49 176 26555475
Ojala
19 h / Munikat Projekte
« What Misses Names« , Rebekka Kraft, Linda Lenssen, Mirei Takeuchi
Gabelsbergerstr. 26, 80333 Munich
13.->15.March., Fr.-So. 14-19 h,
Tel. +49 177 6776890, +49 179 6725201
 
Friday, 13. March 2015
15-18 h / Atelier Diana Dudek
« Silber aus dem See« , Robert Kis and Diana Dudek Wörthstr. 23/I.St., 81667 Munich
Fr.-Sa. 15-18 h  – Tel. +49 89 12193230
15h  / Werkstatt Galerie München
WHO’s WHO, Jewellery & Metal Exhibition by second-year Jewellery & Metal students from the Royal College of Art -
students :Haydee Alonso, Joanne Bowles, Nana Dawson, Kaat de Groef, Carrie Dickens, Emily Goodaker, Georgina Howling, Oya Kozacioglu, Lisa Krause, Yunjung Lee, Bo Kyeong Lee, Chai Ling Lin, Patricia Lip, Hongang Lu, Revekka Moustaki-Zei, Victoria Shennan, Gwen Wei, Mengfei Zhang, Sindy Zhou, Yup Sun Jang, Cherry Tainhui Jiang
Opening 13.03.2015 15:00 – Zentnerstrasse 3, Munich – 13.00 – 18.30
12.03 ->15.03.2015
15-19 h / MaximiliansForum – Passage für Kunst und Design
15h / « Wurfmesser“ von Gisbert Stach
17 h / « Happy Hour“, Réka Lörincz
Unterführung Maximilianstr./Altstadtring Tel. +49 89 23324382
16 h / Internationale Handwerksmesse München, « Handwerk & Design »
Aktionsbühne Silber-Sommer-Galerie Tafelgerät – Zeitgenössiche Positionen, « usable – unusable« , Vorträge von: Tobias Birgersson, Simone ten Hompel Messegelände, Munich
Tel. +49 176 52109080
16 h / Aperitivo Maurer Zilioli – Contemporary Arts zu Gast bei Kunstbüro reillplast
« Quodlibet« , Christiane Förster, Norman Weber
Amalienstr. 21, 80333 Munich
9.->15.March., 14-19 h Tel. +49 157 73362236
Maurer Zilioli - QUODLIBET invitation
17 h / Aperitivo Maurer Zilioli – Contemporary Arts
« Robert Smit – Schrittmacher« 
Luisenstr. 45/I, 80333 Munich
25.February.->18.April.
Eröffnung 25.February., 18.30, Mi.-Fr. 14-19, Sa.11-16 h
Maurer Zilioli  - Robert Smit - invitation
17h / Lot62 with 84 GHz
« Objects, continued (From my Microwave with love) » Enrica Prazzoli
Schleißheimerstr. 62, 80333 Munich
12.->15.March., Do., Sa., So. 12-20 h
Tel. +49 89 30637911
Objects, Continued From My Microwave With Love
18 h / Kunstgießerei München with 84 GHz
« Nature Morte« , Ketli Tiitsar, Kristi Paap,
Schleißheimerstr. 72, 80797 Munich
14.->15.March., Sa./So. 12-20 h
Tel. +49 89 30637911
 Nature Morte - Kriti Paap
18-21 h / Galerie Isabella Hund, Schmuck
« The nature of structure« , Jacqueline Ryan
Frauenplatz 13, 80331 Munich
14.March.->4.April., Di.-Fr., 11-14/15-19 h, Sa. 11-16/18 h
Tel. +49 89 29160717
Galerie Isabella Hund,
19-22 h / iRRland
« Arbeitsgruppe Oblomow« 
Bergmannstr. 8, 80339 Munich
13.->17.March., Fr. 19-22 h, Sa./So. 16-22 h, Mo./Di.
Tel +49 1634262118
ARBEITSGRUPPE OBLOMOW
 
Saturday, 14.March 2015
11 h / Münchner Residenz, Einsäulensaal
Returning to the juwel, is a return From exile, Nr. 8”, Robert Baines,Karl Fritsch, Gerd Rothmann
Residenzstr. 1, 80333 Munich
Sa./So. 11-18 h
Tel. +49 89 2730686
12 h / MaximiliansForum – Passage für Kunst und Design
12 h / »Lightning Jewellery »,  Pavol Prekop
15-19 h / Aktion „Wurfmesser“, Gisbert Stach
Messegelände München, Halle B1
16.30 h / Talente-Preis - Verleihung 2015
17 h / Herbert-Hofmann-Preis -Verleihung 2015
17 – 20h /Art Jewelry Forum 2014 award followed by Shows and Tales –Buchpräsentation
19 h / Goldschmiedetreffen
21-22 h /Sasebo Konzert
Arnulfstr. 52, 80335 Munich
Augustinerkeller Tel. +49 89 595584
20 h / Glockenbachwerkstatt with 84 GHz
“Live!“, Punk Music by Scrotum Clamp Jewellery From The Dialogue Collective
Blumenstr. 7, 80331 Munich
Tel. +49 89 30637911
scrotum Clamp
Sunday, 15. March 2015 
11 h / Neue Sammlung – The International Design Museum Munich, Pinakothek der Moderne Lecture Toni Greenbaum: MAG to SNAG: American Studio Jewelry, 1940-1970 Barerstr. 40, 80333 Munich
Tel. +49 89 2727250, +49 89 23805360
Facebook: on.fb.me/1ildaBl
10-15 h / Galerie Handwerk
15.->16.March
Max-Joseph-Str. 4, 80333 Munich
Tel. +49 89 5119296/298
14-15 h / Bayerischer Kunstgewerbe-Verein e.V., Galerie für Angewandte Kunst
Meet the artist « Doerthe Fuchs – Schmuck – Handlung« 
Pacellistr. 6-8, 80333 Munich
Tel. +49 89 2901470

  Outside Munich City 

17 h / Galerie Anna Pirk Anuschka Walch-Kunze
Saturday, 7.March
Seestr. 24, 83700 Rottach-Egern am Tegernsee
10.->21.March., Di.-Sa. 11-19, So. 15.March., 14-18 h
Tel. +49 8022 1884222
www.anna-pirk.de

15 h / Buchheimmuseum
Sunday, 15.March
Meet the artist « JAC & Friends auf dem Promenadendeck »
Am Hirschberg 1, 82347 Bernried
16.November.->22.March., Di.- Fr. 10-17 h
Tel. +49 89 664600
www.buchheimmuseum.de
 
 
Willy Brandt Allee 1
eva.sarnowski@hwk-muenchen.de

 

 

 

 

 

 

 

 

02/03/2014

DECOUVERTE : Julian Steimer, selected for TALENTE 14

Classé dans : Allemagne (DE),HAWK Fachhochschule Hildesheim (DE),Julian STEIMER (DE),TALENTE — bijoucontemporain @ 22:04

Quelques découvertes grâce à SCHMUCK 2014 et TALENTE ………..

Julian Steimer nous vient de Brême, au nord de l’Allemagne, étudie à la HAWK Hildesheim, metal design, avec le Prof. Georg Dobler, et fait partie des « sélectionnés » pour TALENTE 2014

Le bijou de Julian Steimer ? « From the line to space »

« The focus of my work is dealing constructively with concrete geometric shapes. The mold is referred to ground covering with the line. The stainless steel wire forming the basis for the construct. It is light and stable, with him to enable wonderfully open forms and expansive structures.
In the design I use the vocabulary of geometric shapes and their laws. The symmetry, clearly defined angle, but also the intuitive approach to proportions and spatial references are the featured design element in this work. Another important tool that I use every creative work is the sketch. It can be used first ideas and spatial situations to capture good and varied. The sketch but also is indicative only, because later, in the process of production, it is important to me, I spontaneously decide again and again and pursue unanticipated ways. The manual work is important to me and I am always a goal to have created a finished aesthetic object at the end of my work. »

Julian Steimer Selected Artist #Talente2014 http://juliansteimer.wordpress.com/Julian Steimer – Brosche – Candysky 1_002 – 2014
 
Julian Steimer - Brosche – Candysky 2_002Julian Steimer – Brosche – Candysky 2_002 – 2014
Julian Steimer – Stabbrosche 6Julian Steimer – Stabbrosche 6 – 2014
Julian Steimer - Brosche Candysky3_002Julian Steimer – Brosche Candysky 3_002 – 2014
 Julian Steimer – Brosche 014c -  2013  Julian Steimer – Brosche 014c -  2013
Julian Steimer – Brosche 016 - 2013 Julian Steimer – Brosche 016 – 2013
Julian Steimer - Brooche | Steel wire, acrylic lacquer, lasered - 2012Julian Steimer- Brooche | Steel wire, acrylic lacquer, lasered – 2012

14/04/2012

EXPO ‘Maria Rosa Franzin, Graziano Visintin, Robi Gottlieb-Cahen’ – Galerie Orfèo, Luxembourg (LX) – 23 Mars-29 Avril 2012

 Orfèo proudly presents jewellery by Maria Rosa Franzin and Graziano Visintin along with paintings by Robi Gottlieb-Cahen

 EXPO 'Maria Rosa Franzin, Graziano Visintin, Robi Gottlieb-Cahen' - Galerie Orfèo, Luxembourg (LX) - 23 Mars-29 Avril 2012 dans Exposition/Exhibition 30057Maria Rosa Franzin – Brooch

Maria-Rosa Franzin: Jewels wearable thoughts
The body ornament is the visualisation of a thought, of states of mind, of sensations aroused by a painting, by music, by a particolar detail of reality.This is the definition suggested when one observes the jewellery created by Maria Rosa Franzin, artist and goldsmith, who received her training at the “Pietro Selvatico” Art Institute of Padua, where she also teaches “Progettazione Orafa (Goldsmith Planning and design).And it is thanks to her teaching commitment at the Pietro Selvatico for years the only school in Italy that has been active in the field of goldsmith research- that was stimulated to abandon her first passion, painting, and choose jewellery.
The change of medium, if, on the one hand required a new awareness of the problems involved in the design and realization of a wearable object, on the other hand has not changed the innate pictorial sensitivity of the artist. Indeed a firm pictorial approach distinguishes all Maria Rosa Franzin’s works, where it is possible to emphasize two principal lines of creative elaboration. The “screenjewel” is composed of gold and silver laminas on which the artist works with oxidation, sanding, engraving, filing, acid baths and inclusions in pure gold. On the surface of the jewel, therefore, emerge images. vision of sidereal space, of boundless territories and landscape, at times even succeeding in evoking expressions of sound, the whistling of the wind, the rustling of leaves.
The protagonist in the necklaces “Hartung” and “Lightness” is the thin steel wire, a graphical sign that infuses the jewels with a slight vibration and at the same time allows it to expand beyond its structural limits, creating a field of forces around the metal elements.
Catalogue : M.C.Bergesio

Maria Rosa Franzin  BroochMaria Rosa Franzin – Brooch « blue moon »

 Graziano Visintin : The geometry of gold
I studied the goldsmith’s art at the “Pietro Selvatico” Institute of Art in Padua, from 1968 to 1973, where I studied under Mario Pinton, Francesco Pavan and Giampaolo Babetto, in whose studio I worked for two years. I have been teaching Laboratory/Workshop Techniques at the same institute since 1976. At first, my works were configured as a reduction of shape and volume, where solids lose their mass yet preserving their outline. Primary geometrical elements such as squares, triangles, circles and ovals aligned, criss-crossed or superimposed, confronting the compactness of gold, an element that was never abandoned even when ebony and ivory were used.
Gold has always fascinated me. It is a precious material, not so much for its pecuniary value, but for its characteristics of workability (malleability and ductility) and therefore requires the utmost attention. In the eighties shapes were elongated, emptied, dematerialised to the point of becoming brilliant light. Double elements, criss-crossing traces of gold thread outline necklaces offering points of incidence and reverberation where light creates extraordinary effects.
Circles, squares, triangles are apparently simple elements, but I have been fascinated by them in trying to understand the expressive potential of primary shapes that are always different when observed with attention. The homogeneous continuity of the circle, confronting itself with its centre, recalls the processes of individuation; in the triangle the polarised disparity recalls the value of force and energy exerted in space. In the nineties I added a strong pictorial effect to my works. Niello, obtained by the fusion of silver, copper, lead, sulphur and borax, is an alloy that was well known by the Egyptians. Sometimes I use it as a colour or to contrast the splendid yellow of gold, and then they are beaten laminas, lozenges, trapeziums, that form compound elements.
The minimal absoluteness of shape almost creates writings on the object, and then enamel, made more unique and precious by thin, superimposed gold leaf, integrates with the laminas joined by small cubes that create geometrical relationships of logical, and rigorous design. Measure, equilibrium, simplicity but above all, vocation to geometry creates the quality of shape in apparently simple objects .
Graziano Visintin

 Graziano VisintinGraziano Visintin – Rings

 Pinned ImageGraziano Visintin – brooch

 

 

 

Galerie Orfèo
28, Rue des Capucins
L-1313 – Luxembourg
Luxembourg
Telephone: +352-222325
website: www.galerie-orfeo.com
mail: orfeo@pt.lu

24/07/2010

MIAM ! des bijoux ! …… CHOCOLAT & C°…

 » While examining the psychological and sociological potency of chocolate ….. » (Anika Smulovitz)
en tout cas, si ce n’est le chocolat, qui inspire enormément (et particulièrement celui servi aux soirées de « l’Ambassadeur » ….. ;-) …..), la denrée alimentaire, détournée, inspire, et aspire à son rôle de bijou …. le stade « collier de pâtes » est largement dépassé, actuellement, un repas complet est possible, des « antipasti » au dessert ! quant ce n’est pas ce qui reste après un bon « gueuleton » qui nous est servi comme bijou … n’est ce pas Patricia Lemaire ???!!? emoticone

En tout cas, le thème a l’air d’être dans l’air du temps : voir le projet « Aesthetic Nutrition » d’Ana Cardim (juillet 2010) que je viens de trouver dans la dernière newsletter de Klimt02  : « With her project ‘Aesthetic Nutrition’, Ana Cardim seeks attention for the idea of the difference in quantity, and levels of value, between the esthetic value of gold and the value given to the basic human need for food. »

 

« I want to call attention to the power, importance, and beauty of   food. In our culture of  fast, disposable, and store-bought food, we often misunderstand our relationship to what we eat » ( Venetia Moushey Dale, in « 500 necklaces » book)

Venetia Moushey Dale - copper, BEANS necklace - 2003
Venetia Moushey Dale – copper, BEANS necklace

Mouche caramel/ caramel beauty spot   by Manolya KonukManolya Konuk- Mouche caramel/ caramel beauty spot (patch)

`Mute language` was used in the17th century by European aristocracy, as a way to talk with symbols rather than words. This beauty spot was a way to signify the intentions and dispositions of lovers.
Placing on the face or breast each have different meaning. As a finery made from caramel, the sweet jewel becomes a temptation to be eaten from the body itself. // Langague muet du XVII ème siècle, les mouches étaient le moyen de signifier ses intentions et ses dispositions. Ici de parure, le bijou sucré se fait tentation (Manolya Konuk- en vente à la Tate gallery)

  http://3.bp.blogspot.com/_u1lW7hUL1zA/S0bApUSxmSI/AAAAAAAABvA/peAoBf_4XNc/s400/Polly+Wales+and+Lina+Peterson-+made+of+Bread+and+Steel+_o.jpg
Polly WALES (UK)- bread ring  (MIAM !! YUMY !!;-) )

Marie Pendariès - BREAD giant neckpiece !!Marie Pendaries – ‘La traîne’ Collier. Pain de mie

David Bielander - Wiener & Weisswurst, 2009. Necklaces. Wood from original Thonet chair David BielanderWiener & Weisswurst, 2009. Necklaces. Wood from original Thonet chair

MIAM ! des bijoux ! ...... CHOCOLAT & C°... dans Ana CARDIM (PT)
Stephanie Hensle (DE)- ‘MEAT-LOVER’

« Meat. The word alone polarizes. For some it represents the sensuous, the erotic, life and carnal lust. For others it arouses associations of morbidity, decay and death. In its archaic and raw state it triggers aversion in many, but is welcome when served as a fragrant roast. It is peddled in discount shops and bargain counters, or traded for 200 euros per kilo.  Delving into these contrasting worlds, Stephanie Hensle explores the luxury of meat in context of adornment, indulging our lust for both on many levels. Inspired by the art of butchery, she packs resins, jewels and other traditional jewellery pieces into sausages and pâté. Throughout she redefines not only a typology for jewellery but also our relationships to creating and acquiring it. The act of slicing („100 grams of brooch, please“) defines the pedant or brooch pieces while addressing the system of value associated with jewellery. Typical sausage netting, meat hooks or skewers become fasteners attaching the pieces to the wearer. Left over pieces are wrapped like cold cuts for the purchaser‘s consumption.  A third group of pieces reflects on the human body as meat. Neck and body pieces hang like detached organs or mysterious growths. Cut open, they allow a glimpse into the skin-colored insides. And remind us, that the line between beauty and disquiet is fine yet elegant. » (Stephanie Hensle)

Emmanuel Lacoste  Ring: Chair (Flesh) 2009  22k gold, beef meat  The usual diamond is replaced with meat, as a metaphor of the human body preciousness Emmanuel Lacoste  Ring: Chair (Flesh) 2009  22k gold, beef meat  The usual diamond is replaced with meat, as a metaphor of the human body preciousness

chips-retouche_modifie-2 dans Anika SMULOVITZ (US)
Stéphane Landureau Collier “Chips’n Chic”, chips de dinette en plastique, argent, 2002 

[materiamorfosi_pasta.jpg]
Margherita Marchioni - collana di pasta

40 dans Barbara UDERZO (IT)
Margherita Marchioni fruit collection

Ana Cardim Ana Cardim

402 dans Claire LAVENDHOMME (BE)
Hilde de Decker (BE) – organic rings

Hilde De Decker- veggie ring
Hilde De Decker – veggie ring

Luisa Bruni, “...e non è più occidente” Luisa Bruni - anelli « spezie » « …e non è più occidente »

 dans COUP DE COEUR dans David BIELANDER (CH/DE)
Hsiang-Ling LU – Rice piece  - rice, resin, threads

« For this assessment, I put new material and technique into my work. For fixing the fragility, I add resin with rice, for the replacement of fabric and rice sheets I made previously. I want to keep the delicate detail and the smooth texture of rice » (Hsiang-Ling LU)

5_rizcollier.jpgFanny Agnier - collier riz – argent, riz (silver & rice)
Fanny Agnier -« grenades » de riz (pour un mariage « explosif »)

frédérique Trinquese- Bracelet pelures de pommehttp://thecarrotbox.com/news/2008/0325.jpg
Frederique Trinchese- bracelet pelures de pommes (gauche)
Virginie Bois – bague en peau d’orange (droite)

http://www.designboom.com/contemporary/poorjpg/309.jpg
Leonor Hipolitowrapping foil ring & necklaceRéception chez l’ambassadeur …………….. ;-)

Le collier de la reine/ The queen necklaceManolya Konuk – ‘Le collier de la Reine’ – Here, perhaps more than in the other pieces, the material has taken up all importance. The queen necklace was the necklace of Marie Antoinette and hence can be seen as a prelude to the French Revolution. Symbol of excess and decadence, this jewel, never worn, caused the demise of the French Monarchy. Playing with words again, this chocolate abundance can provoke a ‘’crise de foi(e)’ which can be translated both as ‘‘sick by food’ as ‘‘loss of faith’.

 

kette_close_neu dans Emmanuel LACOSTE (FR)Jeannette Jansen utilise des papiers d’emballage de chocolat pour sa collection “Chocolate Eater. Réalisées à la main, on peut même lire le nombre de calories que l’on porte en bracelet, collier ou boucles d’oreilles !

http://comeunagazzaladra.files.wordpress.com/2011/01/geri_nishi.jpg
un gelato ??? collier Geri Nishi 

uderzo_chocolate.jpgBarbara Uderzo – bijoux en chocolat - ‘ruggine’ (rouille) & ‘boules’

http://static.blogo.it/designerblog/barbara-udenzo/BarbaraUdenzo.jpg

This jewellery collection is created in chocolate; necklaces, bangles and rings –designed specifically as romantic items for couples to eat together. Small, handcrafted production runs.
RUGGINE: Rusty iron in appearance, these are created using an old confectionary technique that uses cocoa powder dusting in its preparation.
BOULES: These are chocolates covered in an edible gold leaf foil effect.

http://fuorisalone.it/2007/photos/fs06fotothB243000016,391.jpg
Barbara UderzoLiquirizia e marshmallow da indossare

Barbara Uderzo - glucogioiello- candy chain 2003 - marshmallows
Barbara Uderzo – glucogioiello- candy chain 2003 – marshmallows

« …… Oltre al cioccolato, citato nel titolo, il visitatore potrà ammirare anche i “Glucogioielli”, collane e bracciali realizzati alternando caramelle scelte, quali marshmallows, liquirizia, gommosetti, fruits….come nel caso della collezione “Candy Chains”; mentre per quanto riguarda la collezione “Uno Vero” è presente un’originale accostamento della materia alimentare, in un unico elemento in pietra dura irriconoscibile alla vista.« 

Anika Smulovitz Chocolate jewelry installation Catherine Clark Gilbertson
Anika Smulovitz - Chocolate (a collaboration with artist Catherine Clark Gilbertson) -2002 – Ferrero Rocher chocolate wrappers

« This body of work explores human interaction with objects, specifically the interaction of our lips with objects. While examining the psychological and sociological potency of chocolate in the pieces entitled Love Tokens, I became aware of the sensual power of our lips. This culminated in Chocolate, a collaborative interactive installation comprised of a series of impressions made in the gold foil wrappers of Ferrero Rocher chocolates. The impressions are of puckered lips or teeth. In its use of repetition, mass quantities of « faux » gold foil, reference to chocolate and to the mouth, the installation speaks of consumption, indulgence, passion, and consumerism. » (Anika Smulovitz)

Smulovitz Anika Chocolate Jewelry
Anika Smulovitz -Love Token (wedding bands) Ferrero Rocher chocolate wrappers 2002

Anika Smulovitz Chocolate jewelry choker necklace
Anika Smulovitz -Love Token (choker) - 2002 – Ferrero Rocher chocoate wrappers, wood, brass

Anika Smulovitz Chocolate jewelry rings
Anika Smulovitz -Love Token – rings

 dans Fanny AGNIER (FR)
Tatjana Panyoczki - ‘tutti frutti in pink’, brooch, 2010
and NO, you can’t eat it !!! it is made with … pom poms … waxed !

chocolate_rings_web dans Francesca di GIAMBERARDINO (IT)
Ambre France (UK) – « Eat me », « Suck me »… rings

« Diamonds are girls best friends! But chocolate wins the second place, so this is the perfect combination: chocolate and jewels! An idea from Ambre France (UK) who creates funny rings in chocolate! Mmm, I can’t wait to taste them, ops, I mean to wear them! «  (site « JewelleryScape« )

http://www.designboom.com/cms/images/ridcue/haunt02.jpg
Ted Noten – ‘haunted by 36 women’ exhibition - ‘chocolate hooker rings’

 

«  Gioielli da mangiare! Cathy, una giovane studentessa di arte, che ama creare bijoux e li presenta nel suo blog “La prochaine fois” Tra i suoi lavori, troviamo accessori realizzati con la frutta secca, l’idea da cui sono nati è curiosa: Durante un viaggio in Francia, Cathy ha assaggiato la frutta  essiccata e in particolare ha molto apprezzato il kiwi. Ritornata a casa, ha cercato questo tipo di frutta nei negozi americani ma non ha trovato niente del genere. Ha deciso allora di acquistare un essiccatoio per realizzare da sè queste dolcezze. Prima di mangiarsele però, Cathy le fotografava e, osservando la bellezza di queste fettine di frutta, ha deciso di sperimentare qualcosa di nuovo. Nascono così anelli e collane prodotti con le mele “Granny Smith” oppure “a base” di fettine di pera o di patate dolci. (« irisjewelry.it »)

driednecklaces04_thumb1fruitrings02
Cathy (blog “La prochaine fois”) - dried fruit jewelry project – Granny smith apple ring

fruitrings14driednecklaces10
Cathy (blog “La prochaine fois”)pear ring – necklace

« The fruit has been sealed, with either lacquer or wax. I wanted to see if these would hold up better/longer than the raw ones. However, I’m not a fan because it changes the meaning of the pieces somewhat – being sealed, they stop being about the moment and instead go into the preservation. And wax = bad because it just flakes off. I’m still on the hunt for different ways to treat the surface!« 

driednecklaces08
Cathy (blog “La prochaine fois”)Sweet potato necklace

Noémie DOGE (CH)  collier, pomme-de-terre, argent et cotonNoémie DOGE – ‘KRIELTJES’ collier, 2005, pomme de terre et argent

« Ce que je cherche à donner à mes objets, c’est ce que je ne trouve pas dans les parures des bijoutiers traditionnels: une richesse qui ne vienne pas de la préciosité des matériaux mais de la force visuelle, primitivement symbolique de l’objet. » (Noémie DOGE)

sans titre, 2008, pomme-de-terre, argent et coton by Noémie Doge, artiste plasticienne
Noémie DOGE   collier, 2008, pomme-de-terre, argent et coton

Julie Usel - Julie Usel from Geneva is doing her master degree at the Royal college of Art in London. Her work is now in Portugal at the “Steinbeiser” gallery in Lisbon until the 6th November. A collection of colored and unique jewelry made out of potatoes.   Julie Usel (CH) patates séchées et teintées

« You can bake ‘em or fry ‘em, hash ‘em or mash ‘em, and now… you can wear ‘em! Swiss jeweller Julie Usel has made the starchy tuber even more perfect with her dried and dyed potato rings. »

Helena Johansson - Feb 2010 - the potato jewelHelena Johansson - April 2010 -   The Potato Jewel has started to grow.
Helena Johansson – The Potato Jewel (Feb 2010 a then April 2010)

alimentaire- Patricia lemaire - Broche peau de  melonPatricia lemaire - Le temps des cerises- 1200 queues de cerises !
 Patricia Lemaire - Broche peau de  melon
 Patricia Lemaire - Le temps des cerises – 1200 queues de cerises !

Tanya Shin - made from organic like pomegranate seeds, passionflower,lemo, pomelo...parfum- tanya shin
Tanya SHIN (IL) – pomegranate seeds bracelet — parure de tête, oranges séchées

6 dans Frederique TRINCHESE (FR)
Claire Lavendhomme – « Le plus profond c’est la peau » 2009. Broche. Argent, photo, résine, citron

 

« Pommes de JONG » (Jacqueline de JONG, NL)

Klik op afbeelding om het venster te sluitenKlik op afbeelding om het venster te sluiten
Jacqueline de JONG, NL‘pommes de jong’ – 2009  varying sizes cm – jewelry – mixed media (gold-dipped potato skin

« For her current exhibition, de Jong has created a series of potato bijoux, « Pommes de Jong. » They consist of potatoes laid out to dry until they are totally shrivelled, and then dipped, roots and all, in a bath of molten gold, with surprising results – jewel-like objects in weird and wonderful forms.
Her interest in integrating the humble potato, which she cultivates in her garden in France, into her art, began in 2001 with her series of paintings inspired by Malevich, as the hair of The Farmer’s Wife (« Potato Hair »). This was followed in 2002 by a painted dialogue (« Harvest ») with the pioneering Russian artist.This theme continued with « Aardappeltaal’ (Potato Language), a collaboration with Jennifer Tee at the Van Abbe Museum in Eindhoven in 2003. In 2006, participated in the Biennale di Ceramica dell’arte (curated by Roberto Orth), in Albissola, Italy, with an installation of ceramic objects of « baked potatoes » for the home and garden of the Danish artist Asger Jorn (1914-1973).
« 

Francesca di Giamberardino  "la caramella" Francesca di Giamberardino  – ‘La Caramella’ – candy -yellow gold-silver- Murano glass pearls

113401 dans Geri NISHI (CA)
Yoko SHIMIZU« coffee-ring »  silver, coffee, resin (Galerie Slavik)

bon, maintenant, on se boit un petit coup ?

Katharina Ludwig - ice jewels Katharina Ludwig – ice jewels

http://irisjewelry.it/files/2010/03/gioielli-by-yoav-kotik.jpg
Yoav Kotik

513 dans Helena JOHANSSON (SE)
Mason Douglas  (US) soda can rings

aesthetic+nutrition1 dans Hilde De DECKER (BE)Aesthetic+Nutrition2 dans Hsiang-Ling LU (Taiwan)

 project ‘Aesthetic Nutrition’, Ana Cardim

« How does nutrition, on a socio-economic level and in its’ most basic form, relate to the aesthetic values of today’s society? This question can only come from Ana Cardim, who has a passion to make interactive, sociable jewelry-art. This takes shape in her recent project “Aesthetic Nutrition”.
The project consists of a video, projected on a wall, three heaps of rice, chopsticks and three bowls containing one, two and three hand-made rice grains. Each grain is made from pure gold, weighs half a gram, and has the economic value of about 15 kilos of eatable dry rice. (How many grains would that be?) In total, the project exists of three grams of gold, enough for a beautiful gold ring, and 90 kilo’s of rice, which can provide a meal for 1800 people! In the video you’ll see a girl trying to eat it all… Everyone that visited ‘Aesthetic Nutrition’ was given a cup filled with delicious rice-pudding.
With her project ‘Aesthetic Nutrition’, Ana Cardim seeks attention for the idea of the difference in quantity, and levels of value, between the esthetic value of gold and the value given to the basic human need for food.
I am glad this project touches the subject of discrepancy in value and quantity from an aesthetic point of view. The rice-colored, ceramic bowls that contain the golden grains, are shaped like up-side-down rice heaps and make a good visual contrast with the actual heaps of rice. The chopsticks both separate and connect the two, underlining the visual link. The video shown on the wall, completes the display. The action of handing out cups of rice-pudding causes the viewer to connect to the exhibit. How can you resist thinking about the subject, when looking at the serene beauty of the whole set-up, whilst eating yummie pudding!
The launch of the ‘Aesthetic Nutrition’ project happened on the 6th of July, and was commissioned by Bypass, an art magazine that invites artists to write about their work. The second magazine is due to be released in October 2010 and will contain an extensive article by Ana Cardim.
‘Aesthetic Nutrition’ was held in Appleton Square, which is a multivalent space geared towards diverse artistic manifestations and towards the sharing of multidisciplinary experiences. It was the first time that they had work on display by a jewelry designer! » (Broes van Iterson)

Image de prévisualisation YouTube

(anacardimproductions)