BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

06/03/2018

EXCHANGE-BIJOU 1 – Jonathan HENS – EXPO ‘‎Transformation’ during the MJW 2018 – Lothar Goetter Atelier, Munich (DE) – 8-11 Mars 2018

Transformation

with Jonathan HENS

Contemporary jewelry exhibition inside   Munich Jewellery Week  (7–10 March 2018)
at Lothar Goetter Atelier (Munich)
# 93 on the Schmuck Map
opening 8 March from 3pm to 8pm
Five individuals come together  in a one transformation: Alchemy of colors/Rituals/ Instantaneus/ Metamorphosis/ Identity.

Transformation EXHIBITION  /  MJW-SchmuckTalente2018  /  08- 11 MAR 2018 - Lothar Goetter Atelier - Westendstr. 76A 80339 -  Munich  GERMANY - Nevin Arig, Sara Gackowska, Celina Gram, Jonathan Hen, Dimitar Stankov

Artist list  :   Nevin Arig – Sara Gackowska –  Celina Gram — Jonathan Hens – Dimitar Stankov

  from Jonathan Hens :    LONG LIVE THE KINK  part 2 collection

« The new work from the serie LONG LIVE THE KINK of   Jonathan Hens  reflects with stunning ability the diversity and unity of our realities. The individual designs, consisting of distinct structures and leather materials, refers to the structures that make human beings versatile. The notion that each individual is an individual in his or her own right that differs from others through superficial and hypodermic characteristics becomes apparent. However, subtly Hens’ work forces us to look beyond. Touching upon the underlying notions in his previous collection where he made us question the differences between sexes, this collection makes us question the importance of dissimilarities. Hens’ most recent collection compells to focus on the unity rather than the diversity of individuals. In designing LONG LIVE THE KINK he started out with one geometrical shape and slightly tweaked and bended the particular form. The sublime interpretation of reality cunningly brings perspective into the dualistic worlds of the other and the self. Leaning towards the tabula rasa concept, he shows the oneness of human beings together in one nation.Becoming typical of Hens’ work is the insights he leaves us with regarding our world and how we choose to perceive it. «   – by Agnes Sabitova

Jonathan HENS -  LONG LIVE THE KINK   collection

Jonathan HENS -  LONG LIVE THE KINK   collection

Jonathan HENS -  LONG LIVE THE KINK   collectionJonathan HENS -  LONG LIVE THE KINK   collection

Jonathan HENS -  LONG LIVE THE KINK   collectionJonathan HENS -  LONG LIVE THE KINK   collection

Jonathan HENS -  LONG LIVE THE KINK   collectionJonathan HENS -  LONG LIVE THE KINK   collection

Jonathan HENS -  LONG LIVE THE KINK   collectionJonathan HENS -  LONG LIVE THE KINK   collection

 

*

Dimitar Stankov -   #93onthemap#dimitarstankov#TRANSFORMATION #contemporaryjewelry #schmuck #electroforming #munichjewelleryweek2018 #neckpiece #ritualsDimitar STANKOV  

Nevin Arig - ‎TransformationNevin Arig 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Lothar Goetter Atelier
Westendstr. 76A
80339 -  Munich
GERMANY
Opening 08/03/2018 Thursday – 3 pm – 8 pm
Friday 09/03/2018 – 10 am – 6 pm
Saturday 10/03/2018 – 10 am – 2 pm
Sunday 11/03/2018 – 10 am – 2 pm

03/03/2016

COMINELLI FOUNDATION – Esposizione Collezione Permanente Fondazione Cominelli – Oratorio di San Rocco, Padova (IT) – 4 Mars-30 Avril 2016

Classé dans : AGC Italia,Exposition/Exhibition,Fondazione Cominelli (IT),Italie (IT) — bijoucontemporain @ 2:25

Esposizione Collezione Permanente Fondazione Cominelli

Organisé par AGC associazione gioiello contemporaneo

Autori presenti in Collezione :
Adrean Bloomard, Agnes Larsson, Alba Polenghi Lisca, Amira Jalet, Barbara Paganin, Barbara Uderzo, Beate Eismann, Bernhard Stimpfl-Abele, Carla Riccoboni, Carole Deltenre, Catarina Hällzon,Chiara Scarpitti, Corrado DeMeo, Dana Hakim, Diana Dudek, Donna Brennan,Eiko Nakahara,Elisabetta Duprè,Emanuela Deyanova Ramjuli, Eugenia Ingegno, Fabrizio Tridenti, Farrah Al-Dujaili, Francine Schloeth, Francesca Antonello, Giancarlo Montebello, Gigi Mariani, Giorgio Vigna,Giovanni Sicuro,Gisbert Stach,Giulia Savino,Heejin Hwang, Heidemarie Herb, Isabell Schaupp, Jessica Turrell, Jie Sun,Jimin Kimin, Johee Han, Judy McCaig, Kaori Yuzu, Karin Roy Andersson, Katrin Spranger,Kazumi Nagano,Levin Hadas, Liana Pattihis, Makoto Hieda, Meiri Ishida, Mi-Mi Moscow, Margherita De Martino Norante, Marco Minelli, Maria Rosa Franzin, Marta Hryc, Maurizio Stagni,Michelle Taylor,Nikolai Balabin, Patrizia Bonati, Rita Marcangelo, Rossella Tornquist, Sam-Tho Duong, Sanna Svedestedt,Satomi Kawai, Seulgi Kwon, Silke Trekel, Shu-Lin Wu, Simone Giesen, Sungho Cho, Suzanne Beautyman, Tamara Grüner, Uli Rapp, Yu Hiraishi,Yuki Sumiya.

In esposizione per la prima volta fuori dalla sede ufficiale una delle rare collezioni pubbliche dedicate al gioiello contemporaneo. La Collezione permanente del gioiello contemporaneo della Fondazione Raffaele Cominelli comprende 78 gioielli provenienti da 25 paesi, sia europei che extra europei ed ha avuto origine nel 2011, grazie alla sensibilità ed attenzione dimostrate dalla Fondazione verso nuove forme espressive in collaborazione con l’Associazione Gioiello Contemporaneo, a partire dalla prima edizione del Premio Cominelli a San Felice del Benaco (BS).
Il percorso espositivo è articolato in quattro macro aree tematiche, a loro volta ripartite in specifiche sfere d’interesse.
La visita alla mostra è un’occasione per poter ammirare, osservare e studiare questa particolare forma d’arte, apprezzare l’ampiezza del raggio di ricerca delle forme stilistiche e delle soluzioni tecniche adottate, a dimostrazione della vivacità e dell’eclettismo di un’arte che arricchisce di sempre nuovi significati culturali il mondo del gioiello contemporaneo.
Mostra a cura di Mirella Cisotto Nalon e Rosanna Padrini Dolcini.
Gioiello concettuale
L’area comprende opere la cui ricerca verte principalmente su aspetti filosofici-concettuali indagando il mondo del gioiello e la sua relazione con il nostro vivere. Per una loro più facile lettura, sono state suddivise ulteriormente per ambiti di studio, in cui si cerca di esaminare il concetto di gioiello da uno specifico punto di vista.
Gioiello di ricerca storica
Nella seconda sezione sono stati raggruppati qui tutti quei gioielli basati principalmente sul concetto di memoria storica attraverso l’analisi e reinterpretazione delle forme in chiave attuale di tutti gli aspetti formali caratterizzanti il gioiello nel corso della sua storia (gioiello di ricerca storica formale) e attraverso lo studio e riutilizzo delle tecniche di costruzione antiche (gioiello di ricerca storica tecnica).
Gioiello di design
La terza macro area aggrega tutti quei gioielli che indagano sul concetto di riproducibilità e socializzazione del gioiello, attraverso lo studio del rapporto che intercorre tra comunicazione, materiali e nuove tecniche di costruzione.
Gioiello di ricerca estetica
L’ultima sezione comprende tutti quei gioielli il cui ambito di ricerca verte principalmente sull’estetica; analizza, investiga e studia il rapporto tra forma e bellezza, tra proporzioni e armonie.
Poiché non esiste sempre una netta separazione tra i diversi contesti di sperimentazione, nonostante la suddivisione, molti dei gioielli presenti in collezione utilizzano una commistione di linguaggi.

COMINELLI FOUNDATION - Esposizione Collezione Permanente Fondazione Cominelli - Oratorio di San Rocco, Padova (IT) - 4 Mars-30 Avril 2016 dans AGC Italia 12779226_560023490826887_8010182282956224054_o
Cominelli permanent collection  2
Cominelli permanent collection  3
Cominelli permanent collection 4
Oratorio di San Rocco - PadovaOratorio di San Rocco – Padova
Donna BrennanDonna Brennan
Makoto HiedaMakoto Hieda
Judy McCaigJudy McCaig
 Suzanne BeautymanSuzanne Beautyman
 Marco Minelli Marco Minelli
 Yuki SumiyaYuki Sumiya
 Emanuela Dejanova RamjiulyEmanuela Dejanova Ramjiuly
 
 
Oratorio San Rocco Padova
Oratorio di San Rocco
Via Santa Lucia,
35139 Padoue (Padova)
+39 049 820 4527
Informazioni
Ore 9.30-12.30/15.30-19.00 (chiuso i lunedì non festivi)
Settore Cultura Turismo Musei e Biblioteche
Tel. 049 8204539 – 4563
cultura@comune.padova.it
See more at: www.padovacultura.it

 

Fondazione Cominelli
Palazzo Cominelli
via Padre F. Santabona, 9
25010 Cisano di San Felice del Benaco (BS)
tel +39 338.60.60.153
info@fondazionecominelli.it
www.fondazionecominelli.it
website: www.agc-it.org

 

02/03/2016

Un problème avec la COURONNE ?

Un problème avec la royauté ?
La couronne ressurgit sporadiquement, comme si, finalement, tout bijou ne tendait qu’à ce fantasme suprême : se poser une couronne sur la tête.
On ne l’ose que subrepticement, et encore, accompagnée d’une galette et d’une fève ….
Fantasme ultime du (bon) peuple : les « Têtes couronnées » ?

à SCHMUCK 2016, le groupe « Dialogue Collective » proposait « By Royal Appointment » :

Dialogue Collective -  By Royal Appointment, Munich 2016 Dialogue Collective -  By Royal Appointment, Munich 2016

Dialogue Collective- Natsuki Sawai day dreaming about Munich Jewellery Week !! Crown by Margot Sevadjian.Dialogue Collective- Natsuki Sawai day dreaming about Munich Jewellery Week !! Crown by Margot Sevadjian.

Rachel Terry- By Royal Appointment - 'Drama Queen" 2016 [couronne]: Rachel Terry- « By Royal Appointment »  – ‘Drama Queen » 2016

Aneta Wrobel - ROYAL APPOINTMENT The Dialogue Collective  - photo Yiota Vogli: Aneta Wrobel – ROYAL APPOINTMENT The Dialogue Collective 2016  – photo Yiota VogliMarie Pendaries 'Reine d'un jour, reine pour toujours' - couronne cuivre doré (EXPO Cagnes-sur-mer): Marie Pendaries ‘Reine d’un jour, reine pour toujours’ 2012 – couronne cuivre doré (EXPO Suzy Solidor – Cagnes-sur-mer)

Marie Pendaries - "l'enfant roi " - baby trousseau  copper & silver gilt, silver, pvc - 2012-2014 (Melting Point 2014 -  Circulo Bellas Artes ): Marie Pendaries – « l’enfant roi  » – baby trousseau  copper & silver gilt, silver, pvc – 2012-2014 (Melting Point 2014 -  Circulo Bellas Artes )

Galerie Objet Rare -" BIJOU JOUJOU", 9 JANVIER 2014 de 18h à 21h - Marie-José MORATO présente la collection de «  têtes couronnées » inspirées de couronnes historiques. »: Marie-José MORATO présente la collection de «têtes couronnées» inspirées de couronnes historiques.  (Galerie Objet Rare – exposition « BIJOU JOUJOU »,  janvier 2014)

I feel that tiaras are vastly underrated - everyone should own one. This is by the incomparable Tanel Veenre.   - seahorse, beetle, silver headdress #tanelveenre #estoniandesign  #tiara #headpiece [couronne]: « I feel that tiaras are vastly underrated – everyone should own one. This is by the incomparable Tanel Veenre. «   -  seahorse, beetle, silver headdress 

Tanel Veenre [couronne]: Tanel Veenre « in royalty »

ironie suprême avec la couronne « en carton » de David Bielander, carton reproduit en or ….

David Bielander, 2015 - Cardboard Crown,   necklace, gold 18k, edition 00 of 5,  7 x 8 x 1.25 inches   photo: Dirk Eisel   Cardboard becomes gold, gold becomes cardboard Cardboard tiaras and crowns become precious jewelry."     David Bielander, 2015 – Cardboard Crown,   necklace, gold 18k, edition 00 of 5,  7 x 8 x 1.25 inches   photo: Dirk Eisel   Cardboard becomes gold, gold becomes cardboard Cardboard tiaras and crowns become precious jewelry. » 

DIY, Installation, 2015.  We have all probably worn a cardboard crown at some point in our childhood, and we all probably have the desire to be bestowed with a crown of regality on occasion.  In the latest works by David Bielander this crown is accessible, camouflaged as the role-play headdress of the kindergartener within us.   "Our perceptions are based on our conceptions of what is familiar.  If a shift in the normal context of something occurs, it can trigger a shock to our understanding, forcing us to examine the object in a manner completely new to us.  Things don’t remain the things we perceive at first glimpse.  The Cardboard works materialize the ambiguity, the multifaceted nature of things.   Cardboard becomes gold, gold becomes cardboard Cardboard tiaras and crowns become precious jewelry."                                                David Bielander, 2015: David Bielander, 2015 – DIY, Installation, 2015.  We have all probably worn a cardboard crown at some point in our childhood, and we all probably have the desire to be bestowed with a crown of regality on occasion.  In the latest works by David Bielander this crown is accessible, camouflaged as the role-play headdress of the kindergartener within us.  
« Our perceptions are based on our conceptions of what is familiar.  If a shift in the normal context of something occurs, it can trigger a shock to our understanding, forcing us to examine the object in a manner completely new to us.  Things don’t remain the things we perceive at first glimpse.  The Cardboard works materialize the ambiguity, the multifaceted nature of things.   Cardboard becomes gold, gold becomes cardboard Cardboard tiaras and crowns become precious jewelry. »   David Bielander

David Bielander, 2015 - Big Apple Neckpiece, 2015, necklace, silver, white gold, unique, 11 x 13.25 x 4.25 inches   photo: Dirk Eisel.             Cardboard becomes gold, gold becomes cardboard. Cardboard tiaras and crowns become precious jewelry."                      David Bielander, 2015 – Big Apple Neckpiece, 2015, necklace, silver, white gold, unique, 11 x 13.25 x 4.25 inches   photo: Dirk Eisel.        Cardboard becomes gold, gold becomes cardboard. Cardboard tiaras and crowns become precious jewelry. »                     

Nils Hint lui « rabaisse » la couronne aux activités du quotidien : manger

Crown by Nils Hint: Crown by Nils Hint    

Nils Hint  Crown: Extraordinary piece No.2  Forged iron: Nils Hint  Crown: Extraordinary piece No.2  Forged iron

Et si tout, finalement, ne se résumait qu’à une histoire de « trône » ?
vous savez … « Si haut que soit le trône, on n’est toujours assis que sur son cul. »

by Royal appointment - Dialogue collective - Victoria King (brooch ?) photo Yiota VogliVictoria King (brooch ?) – by Royal appointment – Dialogue collective 2016 -  photo Yiota Vogli

 

 

08/09/2015

EXPO ‘SOFIA BJÖRKMAN’ – PLATINA at Galeria THOMAS COHN, Sao Paolo (Brasil) – 18 Aout-18 Sept. 2015

SOFIA BJÖRKMAN AT THOMAS COHN GALLERY IN SAO PAULO

SOFIA BJÖRKMAN / PLATINA EXHIBITS AT GALERIA THOMAS COHN SAO PAOLO, BRASIL

AUGUST 18 – SEPTEMBER 18

SOFIA BJÖRKMAN – PLATINA STOCKHOLM
A SELECTION FROM THE GALLERY INCLUDING FOLLOWING ARTISTS:
ADAM GRINOVICH, AUD CHARLOTTE HO SOOK SINDING, HEEJOO KIM, SEULGI KWON, LI LANG, AGNES LARSSON, HELENA LEHTINEN, ÅSA LOCKNER, ANNIKA PETTERSSON, MARGARETH SANDSTRÖM, SANNA SVEDESTEDT

 

Platina at Galeria Thomas Cohn

 Sofia Björkman - ***

Sofia Björkman - necklace - 3D hand-drawings.     Sofia Björkman – necklace – 3D hand-drawings.

Sofia Björkman  - 3D drawing necklace - Photo: Urban JörénSofia Björkman  – 3D drawing necklace – Photo: Urban Jörén

Sofia Björkman  - 3D drawing jewelry - detailSofia Björkman  – 3D drawing jewelry – detail Sofia Bjorkman- drawing in 3DSofia Bjorkman- drawing in 3D  - Fotos Urban Jörén

Sofia Björkman  - 3D drawing broochSofia Björkman  – 3D drawing brooch – Foto Urban Jörén

Sofia Björkman  - 3D drawing brooches worn !Sofia Björkman  – 3D drawing brooches worn !

Sofia Björkman  - 3D drawing brooch - Foto Urban JörénSofia Björkman  – 3D drawing brooch – Foto Urban Jörén

 

 

 

Galeria THOMAS COHN
Rua Joaquim Antunes, 187
Sao Paolo (Brasil)
tel (11) 2528-0409 | 3085-0707
http://www.galeriathomascohn.com.br/

09/08/2015

EXPO ‘Agnes Larsson Remains’ – Ornamentum Gallery, New York (USA) – 8 Aout-7 Sept. 2015

Classé dans : Agnes LARSSON (SE),Exposition/Exhibition,Gal. Ornamentum (US),organics,USA — bijoucontemporain @ 0:46

Agnes Larsson  Remains

Agnes LARSSON Remains  - august 8-sept 7 2015 - Ornamentum Gallery

Agnes Larsson, hair jewelry

« Remains – Agnes Larsson 2015 -
Skin, – the container of our body, a carrier of life, holder of light, a surface with a depth. It is faded, solid and transparent. It is hardened,  petrified and reshaped. As a construction it is strong but at the same time fragile. It has been transformed and time has left its mark.
Hair, - A remnant, a trace of life. Bleached, almost white. On its own very brittle, together it is strong with movement and vitality. 
Aluminum, –  often seen as light, polished and cold, yet it has been shaped with a surface soft like skin- tactile and warm, changing…ageing. Grey like stone.
Remains marks Agnes Larsson’s second solo exhibition with Ornamentum.  Larsson was born 1980 in Stockholm, Sweden.  Awarded the AJF Emerging Artist Award for her previous body of work created of carbon in 2010, she earned her MFA in silversmithing and jewellery at Konstfack, Stockholm, under professors Ruudt Peters, Helena Lehtinen and Karen Pontoppidan. « 

 Agnes Larsson, necklace, hair jewelry - Remains 7, 2015, necklace, calf skin, aluminum, horse hair, iron, 15.5 x 8.5 x 1.5 inchesAgnes Larsson, necklace, hair jewelry – Remains 7, 2015, necklace, calf skin, aluminum, horse hair, iron, 15.5 x 8.5 x 1.5 inches

 Agnes Larsson, necklace, hair jewelryAgnes Larsson, necklace, hair jewelry (back)

Agnes Larsson, necklace, hair jewelry - Remains 9, 2015, necklace, calf skin, aluminum, horse hair, 16 x 9 x 1.25 inchesAgnes Larsson, necklace, hair jewelry – Remains 9, 2015, necklace, calf skin, aluminum, horse hair, 16 x 9 x 1.25 inches

 Agnes Larsson, necklace, hair jewelry - Remains 3, 2015, necklace, calf skin, aluminum, horse hair, iron, 24 x 13.5 x .75 inchesAgnes Larsson, necklace, hair jewelry – Remains 3, 2015, necklace, calf skin, aluminum, horse hair, iron, 24 x 13.5 x .75 inches

 Agnes Larsson, necklace, hair jewelry - Remains 14, 2015, necklace, calf skin, thread, 16.5 x 7 x .5 inchesAgnes Larsson

 
506 1/2 Warren St.
Hudson – New York
United States
Telephone: 518.671.6770
Fax: 518.822.9819
website: www.ornamentumgallery.com/gallery/
mail: info@OrnamentumGallery.com

30/06/2015

EXPO ‘TIRAGE A L’APPUI’ – L’Etable, Anciens Abattoirs de Mons (BE) – 27 Juin-23 Aout 2015

TIRAGE A L’APPUI

QUAND L’ART VISUEL INSPIRE L’ART APPLIQUÉ
WHEN VISUAL ART INSPIRES APPLIED ART …

Aux Anciens Abattoirs De Mons.

Exposition du 27 juin au 23 août 2015

Tirage à l'appui(Diedrick Van Hovell – « Julie » – Broche – Plumes et argent. Photo : D.Van Hovell //
Lisa Kereszi – Dancer on stage, 2003. Coll. Musée de la Photographie. (c) Lisa Kereszi.)

Le Musée de la Photographie à Charleroi et le WCC-BF collaborent le temps d’une exposition.
C’est à l’issue d’une visite de la collection permanente du Musée de la Photographie à Charleroi que 37 artistes membres du WCC-BF ont chacun sélectionné un cliché qui a éveillé leur sensibilité. Les créateurs, exerçant dans le domaine des arts appliqués, se sont pris au jeu et ont interprété la photo choisie pour créer une oeuvre dans un style qui leur est propre.
Diedrick Van Hovell "Julie", "broche qui dance", en plumes et argent- Photo: D. Va Hovell.Diedrick Van Hovell « Julie », « broche qui dance », en plumes et argent- Photo: D. Va Hovell.
The Museum of Photography in Charleroi and the WCC-BF collaborate for the time of an exhibition.
After the visit of the permanent collection of the Museum of the Photography in Charleroi, 37 artists, members of the WCC-BF, have each selected a picture which awakened their sensibility.These makers practicing in the field of applied arts, got hooked and interpreted the chosen photograph to create a work in their one style.

avec  Jean-Pol Urbain — Sarah Guilloux – Anne-Marie Trignon – Faezeh Afchary-Kord — Coryse Kiriluk – Chantal TramasureMaria Fernanda GuzmanNevin ArigDiederick Van HovellSylvie JoussetMarie Agnès MarlairDominique Thomas VansteenbergheIsabelle Carpentier Caroline LégerSafia Hijos Nelly Van Oost — Vincent Kempenaers — Isabelle FrancisAurore De HeuschFrancine Delmotte — Jeoung Hee Kim — Antonino Spoto – Valérie Ceulemans — Fiorella Colacito – Jacques IezziMonique Voz — Fabienne Withofs — Sophie Ronse — Sonja DelforceMichel Jedwab – Chantal DelporteNathalie Doyen — Hugo Meert — Jean Claude Legrand — Marie-Noelle RisackFrancine Michel

Dominique Thomas Vansteenberghe-  Sans titre - Parure de buste, fibre de carbone, découpe de segments à la scie. Technique textile d’enfilageDominique Thomas Vansteenberghe-  Sans titre – Parure de buste, fibre de carbone, découpe de segments à la scie. Technique textile d’enfilage / Chest adornment, carbon fi ber, saw cutting of segments. Textile threading technique // PHOTO: Yvan Cancelier (Belgique, 1943) Ascenseur n°2 du Canal du CentreHoudeng-Aimeries, novembre 1977 -Coll. privée, en dépôt au Musée de la Photographie, Charleroi

Nelly Van Oost  Nelly Van Oost – collier – Sans titre – Maillechort, peinture /Nickel Silver, paint // PHOTO: Denis Stock (Etats-Unis, 1928) Festival Rock – Venice Beach, Californie, 1968 – Coll. Musée de la Photographie, Charleroi

Nelly Van Oost - collier - Sans titre - Maillechort, peinture /Nickel Silver, paint Nelly Van Oost - collier – Sans titre – Maillechort, peinture /Nickel Silver, paint

Sylvie Jousset - "Memento" -  Pectoral en cuivre forgé, patiné et vernis, perforé par les tirs des forces de police de Bruxelles au moyen d’un fusil Steyr AUG 9 mmSylvie Jousset – « Memento » -  Pectoral en cuivre forgé, patiné et vernis, perforé par les tirs des forces
de police de Bruxelles au moyen d’un fusil Steyr AUG 9 mm (l’officier de Police qui a bien voulu participer à ce projet a été formé sur ce fusil dans sa jeunesse en Tchécoslovaquie), douilles et balles de 9mm / Pectoral in forged copper, polish and varnished, drilled by shootings from the Brussels police forces using a rifl e Steyr AUG 9 mm (the police offi cer who kindly cooperated in this project was trained on this rifl e during his youth in Czechoslovakia), cartridges and 9mm bullets // PHOTO:  Josef Koudelka (République tchèque, 1938) Annulation d’une manifestation lors du Printempsde Prague – Prague, août 1968 – Coll. Musée de la Photographie, Charleroi

 

 

Anciens Abattoirs De Mons
Rue de la Trouille, 17 (entrée Place de la Grande Pêcherie)
7000 Mons (BE)
Tous les jours, sauf les lundis de 12h00 à 18h00 ,
Every day, except on Mondays, from 12.00 to 18.00
Entrée libre / Free access

23/06/2015

EXPO ‘ SIMON COTTRELL – timbre’ – Sienna Patti, Lenox (USA) – 27 Juin-19 Juill. 2015

Classé dans : Exposition/Exhibition,Gal. Sienna Patti (US),Simon COTTRELL (AU),USA — bijoucontemporain @ 0:12

 SIMON COTTRELL -  timbre 

June 27 – July 19, 2015
reception June 27 4-6pm

 Sienna patti - Simon Cottrell TIMBRE - reception June 27 4-6pm (Simon Cottrell Paired Uneven Double Pendant, 2015 Monel, woven nylon cord )

The specific combination of qualities within a sound that distinguishes it from other sounds of the same pitch and volume is its ‘timbre’. While Simon Cottrell‘s works are tangible and far less transient than any sound can ever be, this term which defines the inherent small differences within similarities seems more than apt to apply. The ongoing and slowly shifting use of certain preset parameters with only a singular material, monel, and an achromatic palette, has become his formal language. Working within this sameness has lead him to focus more closely on the possible variances within those systems of working, and heightens the sensitivity to relationships between tiny details within one piece or acrosspast works.

Simon Cottrell Down Bud II Brooch, 2015 Monel, Stainless steel, powdercoating, bio-phosphorescence 3 x 3 x 2 in.Simon Cottrell Down Bud II Brooch, 2015 Monel, Stainless steel, powdercoating, bio-phosphorescence 3 x 3 x 2 in.

“I have no need to hurry or progress in leaps and bounds. Each piece is conceived primarily for an existence in collaborating with a wearer towards their communication of self. From a wearer’s perspective, prior relationships between other earlier works of mine are insignificant. As ever my work retains a decisive avoidance of direct allusions or clearly resolved representation. This is not so much by thorough pre-­‐planning, rather by only allowing coy suggestions of subjects to repeatedly rise in a responsive and intuitive process of making, and then continuing countering those subjects. The result usually evokes something between anything and nothing.”

 Simon Cottrell Double Circles, Fingers Brooch, 2013 Monel, Stainless steel 2 3/4 x 1 1/4 x 1 3/4 in.Simon Cottrell Double Circles, Fingers Brooch, 2013 Monel, Stainless steel 2 3/4 x 1 1/4 x 1 3/4 in.

Simon Cottrell | June 27 - July 19, 2015 - Sienna PattiSimon Cottrell brooch

  Simon Cottrell Three drops, Hard Blunt Brooch, 2013 Monel, Stainless steel 2 1/2 x 2 x 1 1/8 in. Simon Cottrell Three drops, Hard Blunt Brooch, 2013 Monel, Stainless steel 2 1/2 x 2 x 1 1/8 in.

 

Simon Cottrell is an Australian artist based in Canberra. In 1997 he completed a Bachelor of Fine Arts, with Honours in Gold and Silversmithing at the Royal Melbourne Institute of Technology (RMIT). In 2005 he was awarded an RMIT University Scholarship for a Master of Arts by Research. He has been teaching since 2001 and is currently a Lecturer and Researcher at the Australian National University, and has also been invited to teaching workshops, giving seminars and lectures at institutions around the world. Since 1996 he has exhibited extensively in over 120 exhibitions, in Australia, New Zealand, Germany, USA, Japan, The Netherlands, UK, Malaysia, France, Thailand, Canada, Italy, India, Spain and China. Selected Public Collections Auteur Bijou Collection City of Cagnes-­‐sur-­‐Mer, France. Art Gallery of South Australia, Adelaide, Australia. National Gallery of Victoria (NGV) Melbourne, Australia. National Gallery Of Australia, Canberra, Australia.

 

 

80 Main Street
Lenox, MA 01240 USA
(001) 413 637 8386
office@siennapatti.com

01/06/2015

EXPO ‘Ma [espai en blanc]‘ – Ocaña, Barcelona (ES) – 4-14 Juin 2015

Classé dans : Agnes WO (ES),BARCELONA,Espagne (ES),Exposition/Exhibition,papier / paper — bijoucontemporain @ 19:54

Agnès WO  –  Ma [espai en blanc]

4-14 junio 2015 :  Agnès WO at Ocaña – Plaça Real, Barcelona -

Inauguracion jueves 4 de junio a partir de las 20h

 4-14 junio 2015 - agnèsWO at Ocaña - Plaça Real 13 14 15 - 08002 Barcelona - inauguracion jueves 4 de junio a las 20hEl Café Ocaña acull la presentació de MA, la col·lecció de joies dissenyades per Agnès Wo. Estarà exposada durant tota la setmana de la Barcelona Design Week 2015.

Agnès WO

Agnes WO

Ma Término japonés traducido como vacío, intervalo o pausa en el espacio y el tiempo. El tiempo y el espacio son indivisibles; el espacio vacío es tan importante como el espacio que se llena; el vacío interactúa con la sustancia y le da forma. El concepto de ma puede referirse a los vacíos en una escultura, a los intervalos espaciales en arquitectura, al silencio entre las notas de una canción o a las pausas en la pronunciación de una frase.

(Francis D.K. Ching, Diccionario visual de arquitectura)

 Agnes WO - ma(espai en blanc) - SENDAÏ necklace - Fibra de vidrio, alpaca, pigmento. Fiberglass, nickel silver, pigmentAgnes WO - ma(espai en blanc) – SENDAÏ necklace – Fibra de vidrio, alpaca, pigmento. Fiberglass, nickel silver, pigment

Agnes WO - ma(espai en blanc) - SENDAÏ necklace -  DETAILAgnes WO -- ma(espai en blanc) – SENDAÏ necklace(DETAIL)

 
Ma, el origen:
Agnès WO piensa en el blanco como una materia prima. O, yendo más atrás, como la materia primigenia de sus creaciones. El blanco como vocabulario básico y etéreo, aliado de la luz, articulable como se articula una frase, una melodía, una estructura. El color no-color es presencia y es ausencia sobre el material físico: es la tensión que sostiene la textura y la forma de una joya, pero también la envolvente efímera que atrapa el vacío y lo hace partícipe de la pieza final.
Ma, el proceso:
Agnès WO es arquitecta y se nota: del blanco extrae el espacio que necesita y lo conduce por donde ella quiere. Manipulando la escala, adapta la tectónica a la anatomía humana. Descontextualizando el material, lo transporta a una esfera imprevisible. El mimbre salvaje se convierte porcelana delicada; los residuos de cerámica se convierten en un ingrediente naturalizado, como un esqueleto de coral. La planeidad del papel se repliega en sí misma y toma cuerpo, o se deshilacha para enjaular el aire con complejas celosías orgánicas. La artista también experimenta con materiales no convencionales, todos ellos llenos de blanco: resina, silicona, parafina, algodón…, que manipula y libera de sus límites para ofrecerles una vida inesperada.

Agnes WO

 


 

Agnès WO es arquitecta por la ETSAB-UPC (2002) y Técnica Superior en Artes Plásticas y Diseño en joyería artística por la Escola Massana (2005). Actualmente es profesora de proyectos de joyería contemporánea en la Escola d’Art i Superior de Disseny «Llotja», donde también coordina el departamento de joyería.
Ha expuesto y vendido sus colecciones en la TATE Modern de Londres, el Museo Guggenheim de Bilbao, el Centro de Arte CaixaForum y La Pedrera de Barcelona, entre otros.

 

Ocaña (restaurante)
Plaça Real 13 14 15
08002 Barcelona

13/03/2015

EXPO ‘Territoires de l’Innovation’ – INMA, Paris (FR) – 10 Mars-31 Aout 2015

Territoires de l’Innovation, galerie de l’Institut National des Métiers d’Art  (Viaduc des Arts, 23 av. Daumesnil 75012 Paris)

 "Territoires de l'Innovation", 10/03 - 31/08/2015,

A l’occasion des

Journées Européennes des Métiers d’Art  (27-28 et 29 Mars) :

Métiers d’art et innovation vous semblent a priori incompatibles? Venez découvrir les dernières créations des artisans d’art au sein de la galerie de l’INMA ! L’exposition Territoires de l’Innovation présente cette capacité qu’ont les métiers d’art à se renouveler. Les professionnels détournent les matières comme Sébastien Carré et ses bijoux en pellicule photographique ou encore le bois gonflable et retro-éclairé des ébénistes d’ARCA. Quant à Luce Couillet, elle repousse les limites de la création textile en imaginant un tissage de bois. Penser différemment les espaces avec l’Ecritoire Plug-In de Pierre Mandile, mi-paravent mi-écritoire.
S’adapter aux avancées technologiques, c’est aussi les utiliser pour mettre au point de nouveaux procédés comme Célia Pascaud qui s’aide de Google Earth pour reproduire à l’échelle une chaine de montagne en verre.
Faire la liaison entre innovation et patrimoine, c’est cette caractéristique que met lumière l’exposition Territoires de l’Innovation. Présenter des artisans qui réinventent les métiers d’art comme Lucas de Staël et ses montures de lunettes en acier, pierre et cuir. Sa dernière création : Vivarium, une monture en peau d’iguane.
Repousser les limites et les capacités des objets du quotidien comme Renaud Gruss et le Coruss. Cette fibre synthétique remplace le crin de cheval classique que l’on retrouve sur les archets sans ses inconvénients. Le vélo Alérion combine parfaitement cette double nature, sculpture fonctionnelle, il prend des allures d’aigle sous les doigts du Meilleur Ouvrier de France en sculpture sur bois, Charles Boulnois et de Keim Éditions.
Pas moins d’une quinzaine de pièces venues de toute la France seront exposées à la galerie de l’INMA, et ce, jusque fin août.

Sébastien Carré - bracelet Le Réveil de Dunn © Milo Lee PhotographySébastien Carré – bracelet  »Le Reveil de Dunn » © Milo Lee Photography

« Les bijoux de Sébastien Carré racontent une histoire, celle de la poésie du corps. Un récit parfois douloureux mais cathartique. En s’inspirant des étapes de l’acceptation de la maladie (qui sont similaires à celles du Deuil décrites par Elisabeth Kübler Ross),  « Inflammation Noire » représente la 4ème  phase, celle de la dépression. Chaque élément de cette création est porteur de symbole, le matériau principal utilisé est de la pellicule de film qui provient du cinéma où le jeune bijoutier se rendait étant enfant. Le film employé (« Le goût des Autres » – d’Agnès Jaoui) permet d’évoquer le problème de communication avec l’entourage.

La pellicule de film c’est le souvenir, ou comment fixer l’instant, se remémorer. Inflammation Noire est la représentation de ce souvenir d’avant la maladie. En voulant jouer sur l’ambivalence, Sébastien Carré a imaginé un collier à plusieurs facettes. D’un côté il peut être doux et hypnotisant, de l’autre piquant et douloureux comme peuvent l’être les souvenirs. L’idée étant de créer un poids sur les épaules par un objet qui au contraire serait très léger.
Le « Le Reveil de Dunn » est un bracelet qui fait également la part belle aux symboles. A l’heure de la virtualité, Sébastien Carré nous entraine dans un monde sensoriel. Afin de réveiller notre corporalité, il pousse le spectateur à se confronter également à des sensations désagréables, gênantes. Mais ce ne sont que des sensations transitoires. Le jeune bijoutier nous apprend à apprécier les choses qui nous entourent grâce au Réveil de DUNN. Une fois enfilé et que la sensation désagréable s’est évaporée, le bracelet se fait doux et agréable, comme une deuxième peau.« 

Sebastien Carré 'Inflammation noire', 2014 - pellicule de film, coton, laine & perlesSebastien Carré ‘Inflammation noire’, 2014 – pellicule de film, coton, laine & perles

 

galerie de l’Institut National des Métiers d’Art (INMA)
Viaduc des Arts
23 av. Daumesnil
75012 Paris
ouvert de 11h à 19h
horaires d’ouverture le reste du temps (en dehors des journées Européennes des métiers d’art) du lundi au vendredi de 10h à 13h et de 14h à 18h.

http://www.institut-metiersdart.org/

tel 01 55 78 85 85

25/02/2015

During SCHMUCK 2015 – EXPO ‘From the Coolest Corner – Nordic Jewellery’ – Galerie Handwerk, Munich (DE) – 6 Mars-18 Avril 2015

From the Coolest Corner – Nordic Jewellery

Galerie Handwerk 

Inauguration 5 March 2015 – 18.30 hAusstellungseröffnung Donnerstag, 5. März 2015, um 18.30 Uhr

from the coolest corner  (Lilian Eliassen Necklace: Every Road Is Just Another Way Home, 2012 Casting clay, silver)

 AND SEMINAR « Re-Public Jewellery« 
Freitag, 13. März 2015, von 10 bis 15 Uhr in der Galerie Handwerk.
Die Teilnahme ist kostenfrei.
Anmeldung erforderlich bis zum 5. März 2015 über galerie@hwk-muenchen.de oder über die Telefonnummer 089 5119-296. Nähere Informationen unter www.coolestcorner.no .
The seminar Re-public Jewellery will be held at Galerie Handwerk Friday 13 March. Four international speakers will analyze different aspects of social potential in contemporary jewellery: Liesbet Bussche (B), Helen Carnac (GB), Nanna Melland (N), Yuka Oyama (N/D). The seminar is produced by Martina Kaufmann, Prof. Ingjerd Hanevold and Prof. Anders Ljungberg at Oslo National Academy of the Arts, Metal and Jewellery Department in collaboration with The National Museum of Art, Design and Architecture and the Norwegian Association for Arts and Crafts.
The presentations made in this seminar will moderated by Sofia Bjørkmann and Prof. Anders Ljungberg. Together with the speakers and the panel-participants they will investigate strategies to convey and communicate jewellery art in public space.
Time: Friday 13 March 2015, 10 – 15
Place: Galerie Handwerk, Max-Joseph-Straße 4, Munich (map)Registration: The seminar is free of charge, but requires a registration with the Galerie Handwerk. Please register via email galerie[at]hwk-muenchen.de or phone
+49-89-5119-240 or -296.
Maximum number of participants are 90 people.
Full program in pdf

From the Coolest Corner: Nordic Jewellery presents an exciting and broad range of the contemporary studio jewellery created in the Nordic countries. From the Coolest Corner: Nordic Jewellery has a three-fold aim: to present the newest and most advanced contemporary Nordic jewellery, to intensify the discourse on today’s jewellery and strengthen the knowledge about this field, and to consolidate Nordic jewellery’s position in national and international arenas.
Jewellery will be presented in 3 different ways: a touring exhibition, a comprehensive book and an international Seminar Re-Public Jewellery, all shedding new light on the importance of this art. Denmark, Estonia, Finland, Iceland, Norway and Sweden will be the main collaborators in this project.
The touring exhibition From the Coolest Corner was opened at The National Museum – The Museum of Decorative Arts and Design in Oslo in January 2013. It then travelled to The DesignMuseum Finland in Helsinki, The Designmuseum Danmark in Copenhagen, The Estonian Museum of Applied Art and Design in Tallin, The Röhsska Museum of Design and Applied Arts in Gothenburg and The Lithuanian Art Museum in Vilnius.
During “Schmuck 2015” it is shown at the Galerie Handwerk in Munich.
This main exhibition presents 159 works by 61 artists from the Nordic countries including five invited honorary artists and a selected group of artists from Estonia.
The international seminar Re-Public Jewellery will take place on March 13th at the Galerie Handwerk, 10:00-15:00.
To strengthen the interest in and knowledge of art jewellery, artistic tendencies and research within the field will be presented both in the seminar and in the book.
All these different presentations of Nordic studio jewellery together, aim at contributing to reinforce the image of contemporary Nordic Jewellery as expressive, reflexive and “cool”.
The project is a result of a cooperation between the three Norwegian partners (The National Museum –The Museum of Decorative Arts and Design in Oslo, The Norwegian Association for Arts and Crafts and Oslo National Academy of the Arts) and their associated organizers in the Nordic museums of design and decorative arts, the Nordic crafts associations and the national colleges of art and design as well as, of course, our sponsors Nordic Culture Point, Nordic Culture Fund, Arts Council Norway.
The exhibition is sponsored by the Nordic Culture Point, the Nordic Culture Fund, the Arts Council Norway and Galerie Handwerk of the Bavarian Chamber of Crafts

From Dänemark : Julie BachKim BuckAnnette DamKaori Juzu — Marie-Louise Kristensen — Thorkild Harboe Thøgersen — Josephine Winther

  Julie Bach    Julie Bach  -bracelet

  Josephine Winther Josephine Winther Necklaces: Ding, 2011 45 bells, bronze, silver, gold, copper, porcelain, amber,agate

From Estland : Julia Maria KünnapKadri Mälk — Maarja Niinemägi — Kristi Paap — Anna-Maria Saar — Tanel Veenre

  Julia Maria Kuennap    Julia Maria Kunnap  Brooch: From the Middle of a Dream, 2010 Obsidian, gold

  Kadri Mälk Kadri Mälk

From Finnland : Ami Avellán — Aino Favén — Clarice Finell — Janne Hirvonen — Sirja Knaapi — Mervi Kurvinen –  Helena Lehtinen — Mirja Marsch — Anna RikkinenJanna Syvänoja — Monica Wickström

 Janna Syvaenoja Necklace: Untitled I, 2012 Paper, steel wire Janna Syvänoja Necklace: Untitled I, 2012 Paper, steel wire

 Helena Lehtinen  Helena Lehtinen

From Island : Hildur Yr Jónsdóttir — Hulda B. Ágústsdóttir — Helga Ragnhildur Mogensen — Orr-Kjartan Örn Kjartansson & Ástpór Helgason

Helga Ragnhildur Mogensen, ICL Nackstycke "The Red Thread", 2010, drivved, garn, silver. Helga Ragnhildur Mogensen,   Nackstycke « The Red Thread », 2010, drivved, garn, silver

From Norwegen : Liv BlåvarpSigurd Bronger – Linnéa Blakéus Calder — Lillan EliassenElise Hatlø –  Anne LégerKonrad MehusAnna Talbot — Gunnhild Tjåland

Liv Blåvarp: Red Drop, 2011. For this piece Blåvarp was awarded Bayerischer Staatspreis 2012. Photo: Liv BlåvarpLiv Blåvarp: Red Drop, 2011. For this piece Blåvarp was awarded Bayerischer Staatspreis 2012. Photo: Liv Blåvarp

  Anna Talbot (NO) Anna Talbot

From Schweden : Tobias Alm Sara Borgegård ÄlgåBeatrice BroviaNicolas ChengÅsa Elmstam –  Daniela HedmanHanna HedmanKarin Johansson Jenny KlemmingAgnieszka KnapAgnes LarssonKajsa LindbergPaula Lindblom Åsa LocknerMärta MattssonLena OlsonLina PetersonAnnika Pettersson — Margareth Sandström — Sanna SvedestedtTore SvenssonAnna Unsgaard — Peter de Wit — Annika Åkerfelt

  Agnes Larsson  Agnes Larsson

 Märta Mattsson   Märta Mattsson

 

Galerie Handwerk 
Max-Joseph-Straße 4
Eingang Ottostraße
80333 München
Tel. 089 5119-296/240
www.hwk-muenchen.de/galerie
www.facebook.de/galerie.handwerk
6 March ->18 April  (Di.- Mi.- Fr.)  10-18 h., Do. 10-20 h. – 14-16 March 10-15 h.

 

12345...7