BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

  • Accueil
  • > Recherche : bijou contemporain jewelry

05/09/2013

EXPO ‘La légèreté’ – Galerie IKI, Paris (FR) – 4-22 Oct. / 24 Oct.-16 Nov. 2013 2013

Parcours du Bijou «Circuit Bijoux» – Paris – à partir de SEPT. 2013

De septembre 2013 à mars 2014

bannière Circuits Bijoux

 

« La légèreté » – Du 4 au 22 octobre et du 24 octobre au 16 novembre – La légèreté racontée à travers des bijoux aux écritures différentes : mailles de titane pour le corps, géométries de plumes taillées et serties, écumes de perles sur fil d’or.

Edith Bellod (du 4 au 22 octobre),

Janaïna Milheiro et Florence Croisier (du 24 octobre au 16 novembre)

 

Les traces d’un voyage .... ceramic jewelry exhibition at ALLIAGES (France)  [Trinidad Contreras, Pilar Cotter, Edith Bellod, Lia Koenen & Liliana Ruiz.]   http://www.alliages.org/bijoux-en-ceramique-2013/
Edith Bellod – bijoux en céramique
Florence Croisier Bracelet Maille - Fil en titane anodiséFlorence Croisier Bracelet Maille – Fil en titane anodisé

 

Galerie IKI
18, rue du pont-Louis-philippe
75004 paris
Du mardi au samedi de 11h à 19h entrée libre
www.iki-galerie.com

03/09/2013

EXPO ‘LANDSCAPE’ – Boutique Ostentatoire, Paris (FR) – 13 sept.-13 nov. 2013

Parcours du Bijou «Circuit Bijoux» – Paris – à partir de SEPT. 2013

De septembre 2013 à mars 2014

bannière Circuits Bijoux

Regina Dabdab Jewelry - EXPO "Landscape"
BOUTIQUE OSTENTaTOIRE « Landscape » – 13 sept.-13 nov. 2013
Une exposition de Jordane Somville et Regina Dabdab autour de la préciosité du vivant et du mouvement. Un tableau vivant composé d’une parure monumentale végétalisée crée un paysage hybride. La nature siège dans cette installation au premier rang. elle n’est pas invitée, elle s’impose d’elle-même.
Regina Dabdab http://reginadabdab.com/
Regina Dabdab - natural serie coll-2013 http://reginadabdab.com/
Regina Dabdab – natural serie coll-2013
CIRCUITS BIJOUX - Jordane Somville
Jordane Somville - tuteur ……
Jordane Somville - bracelet "tuteur"
Jordane Somville – bracelet « tuteur »
Jordane Somville Haute-Bouture-armures
Jordane Somville  – Haute-Bouture – armures
101, rue de Turenne
75003 Paris
Tél. : + 33 (0)1 42 74 53 03
www.ostentatoire-paris.com
Du mardi au samedi de 11h à 19h30
entrée libre

31/08/2013

EXPO ‘A change of seasons’ – Galerie Hebert, Paris (FR) – 21 Sept.-13 Oct. 2013

Parcours du Bijou «Circuit Bijoux» – Paris – à partir de SEPT. 2013

De septembre 2013 à mars 2014

bannière Circuits Bijoux

« A change of seasons » exhibition will take place in Galerie Hebert, Paris, on September 21
The exhibition, composed of objects and photos, will last until October 13
 The exhibition is taking part of the ‘Circuts Bijoux’
"A change of seasons" exhibition will take place in Galerie Hebert, Paris, on September 21 The exhibition composed of objects and photos and will last until October 13  The Gallery address: 18 Pont Louis Phillippe st Wednesday-Sunday from 14:00-19:00  The exhibition is taking part of the 'Circuts Bijoux'
La Galerie Hebert confie son espace à Vered Babaï du 21 septembre au 13 octobre prochain.
L’exposition a pour titre «A change of seasons». Avec cette série de bijoux, Vered Babaï tente de capturer une impression, un sentiment, qu’évoque la nature en elle, notamment la beauté dénudée des arbres l’hiver, faite de stabilité et de la fragilité à la fois.
 Vered Babaï
Vered Babai : A Change of Seasons  A branches jewelry series that will be exhibit as well on "A Change of Seasons -  exhibition that will take place in Galerie Hebert, Paris, on September 21 The exhibition composed of objects and photos and will last until October 13  The Gallery address: 18 Pont Louis Phillippe st Wednesday-Sunday from 14:00-19:00  The exhibition is taking part of the 'Circuts Bijoux'Vered Babai  branches jewelry series

Fallen fibers from palm trees, leaves, and twigs are subjected to the same processes as metals in the hands of the artist, resulting in forms that are evocative and delicate yet surprisingly robust and tensile. The inherent qualities of the raw material, unmarred despite the artist’s technical manipulations, are revealed in natural forms that hark to simpler times and display a yearning for connections with nature, lost or interrupted over time.

Vered Babaï
Vered Babai  branches jewelry series
Vered Babai, Circuits, 2012  Photo: ©Vered Babai
Vered Babai - "a change of seasons"
Vered Babai – « a change of seasons » new serie of work
Vered Babai - "a change of seasons"
Vered Babai – « a change of seasons » new serie of work

Vered Babai - "a change of seasons"

Vered Babai – « a change of seasons » new serie of work

Vered Babai - "a change of seasons"
18 rue du Pont Louis Philippe
75004 Paris
Wednesday-Sunday from 14:00-19:00

12/07/2013

EXPO ‘CORPUS 7, Rétro-Projective’ – Bibliothèque des arts décoratifs, Paris (FR) – 19 Sept.-24 Dec. 2013


CORPUS 7, Rétro-projective
 Le bijou contemporain au regard de la collection Maciet
'CORPUS' - Du 19 septembre au 24 décembre 2013
du 19 septembre au 24 décembre 2013
Le 18 septembre, vernissage Corpus à la Bibliothèque des Arts Décoratifs

Working on a great project with « Corpus » (french group of contemporary jewelry artists) in collaboration with the Musée des Arts Décoratifs in Paris  (Library/Collection Maciet)
« The project is called « Rétro-Projective » . Each artist will show two pieces: one, created in the past, will be presented in relation with one image from the million images of the Maciet collection. The other piece will be directly and very freely inspired by the collection itself: either an image, or any aspect of the collection catalogues. A particularly exciting approach. » Christophe Burger

Pour « Rétro-Projective », chaque artiste de Corpus montrera deux pièces en perspective avec la collection Maciet, oeuvre titanesque initiée par Jules Maciet au XIXè.
Une pièce déjà existante sera mise en rapport avec une parmi le million d’images présentes dans les quelques 5000 catalogues et une autre pièce sera directement mais très librement inspirée par la collection, formellement ou conceptuellement.

A partir de la collection Maciet, encyclopédie d’un million d’images, conçue pour la Bibliothèque en 1887 comme source d’inspiration pour les artistes et les artisans, l’association Corpus mettra en perspective bijoux contemporains et images de la collection (rétro), ainsi que des créations nouvelles inspirées par ces documents (projective)

Cathy Abrial –  Brune BoyerChristophe Burger — Véronique Buri — Olivier Daunay — Marie Debourge — Florence LehmannAstrid MeyerSuzanne Otwell-Nègre –  Maud Rottier
Christophe Burger - "Jewelry & the Sacred"  "The Threshold"  Bracelet  Sandblasted Glass  Japanese Paper   AluminiumChristophe Burger – « Jewelry & the Sacred »  « The Threshold »  Bracelet  Sandblasted Glass  Japanese Paper   Aluminium
Christophe Burger / Broche / 2013 / Argent patiné, Maillechort / env. 13 x 4,5 cm
Christophe Burger / Broche / 2013 / Argent patiné, Maillechort / env. 13 x 4,5 cm
Allégorie Brune Boyer Alliage métal, émeraude sur pegmatite- exposition Corpus VII A la bibliothèque des Arts décoratifs à partir du 19 Septembre 2013
Brune Boyer  – Allégorie – Alliage métal, émeraude sur pegmatite
Cathy Abrial - bagues poiluesCathy Abrial – bagues poilues 2002
Véronique Buri - "coeur d'illusion" broche et support.  citron, métal blanc,plexi.Véronique Buri - Métal et citron 2006 - Broche & support -  À partir et au-delà du corps l’exploration d’une intimité. À l’origine un travail qui s’adaptait au corps, quelque chose comme un bijou, un drôle de bijou tout de même, pour finir par s’échapper du corps et s’installer sur les murs, les tables, les sols… Et y revenir parfois. Cristallisation d’une pensée, d’une émotion, d’une question. La recherche des possibles à partir de presque rien, des choses du quotidien avec une vive conscience
Véronique Buri – « coeur d’illusion » broche et support.  citron, métal blanc,plexi.
À partir et au-delà du corps l’exploration d’une intimité. À l’origine un travail qui s’adaptait au corps, quelque chose comme un bijou, un drôle de bijou tout de même, pour finir par s’échapper du corps et s’installer sur les murs, les tables, les sols… Et y revenir parfois. Cristallisation d’une pensée, d’une émotion, d’une question. La recherche des possibles à partir de presque rien, des choses du quotidien avec une vive conscience
bague Marie Debourgebague Marie Debourge
Florence Lehmann  http://www.klimt02.net/forum/index.php?item_id=5349Florence Lehmann
 
Bibliothèque des Arts Décoratifs
111, rue de Rivoli,
75001 Paris
Lundi de 13h à 19h, mardi de 10h à 19h,
du mercredi au vendredi de 10h à 18h
Jeudi 19 septembre de 10h à 21h
samedi 21 et samedi 28 septembre de 14h à 18h
entrée libre
Tél. : + 33 (0)1 44 55 59 36
www.lesartsdecoratifs.fr

04/07/2013

Decouverte (hé oui !) : Christophe BURGER

Classé dans : Christophe BURGER (FR),Corpus (FR),France (FR) — bijoucontemporain @ 0:22

Hé oui ! je croyais « connaître » Christophe Burger … hé bien non ! nouvelles (anciennes) découvertes !

Les bijoux de Christophe Burger sont « curieux » pour moi, dans le sens où à priori « ce n’est pas mon genre » de bijou, mais ils sont LA, présents, si légers, si … juste une esquisse -un lien, une transparence- si « conceptuels » et en même temps si … présents, pragmatiques, techniques, « pas prise de tête », comme faits d’objets de tous les jours, usuels, venus de mondes techniques (un câble informatique, une lentille photographique, une corde de raquette etc …), ils s’imposent par leur « absence », leur discrétion, ils ne sont « rien », un câble, un galet, et pourtant leur présence est forte … ils n’appellent pas, ils sont « juste » là, attendant, patiemment, qu’on les regarde, qu’on les touche, qu’on les tourne et retourne, entre l’oeil et le doigt, qu’on leur prête attention ….

« Before being any precise object, jewellery is a gesture
A gesture to appropriate the world
It is a token of our humanity
It expresses one thing alone: human relationships
Jewellery reveals and weaves ties between people
 » Christophe Burger

J’avais « vu » partout ce pendentif « X » …

Christophe Burger  'Pendant X' 2004 Pendant - silver, plasticChristophe Burger  ‘Pendant X’ 2004 Pendant – silver, plastic

« Malk describes the work of Christophe Burger as ‘Tender, diffusing images, difficult to perceive.’ (Malk 2001: 192 ) The subtle and simple construction of Burger’s Pendant X series belie his powerful personal commentary on gender. When light is transmitted through the frosted plastic or glass, the gendered code is revealed, otherwise it is hidden from public view against the skin or clothing. » (Jack Cunningham – Narrative themes )

Christophe Burger - Pendant  Sandblasted Glass Hollow Lens  Stainless Steel CableChristophe Burger – Pendant  Sandblasted Glass Hollow Lens  Stainless Steel Cable

je n’avais rien « vu » ……………

Christophe Burger - Silver / Silverleaf RingChristophe Burger – Silver / Silverleaf Ring

Here is something basic for those who approach Christophe Burger’s work. He wrote it in 1999 for a solo show in Barcelona entitled « Translucidez » :
« Translucency / Distanciation
In an era when one part of the world is striving to accelerate exchanges –of information, technologies and currencies, or between individuals- while the other part seems to question this and occasionally suffer from this acceleration, the question of the relations between form and substance remains a crucial issue.
In search of values, of unquestionable markers, I can legitimately attempt to examine my creative work in light of these relations: how can I convey what I want to express and what is the meaning of that to which I give shape – including sometimes through conventional formulae, if I’m not careful ?
It was through reading an article about the Internet by Japanese writer Kenzaburo Ôé, that I was able to establish connections between certain developments in my work and to better understand them.
For some time already I have been using, in my jewellery as well as in art pieces, a certain number of materials sharing the common denominator of translucency : sandblasted glass, various papers (Japanese, silk, tracing papers,…), paraffin wax and heat shrinkable tube. The clearly stated aim of these obstacles to vision, to direct perception, is of course to create the tension –implying due attention- required to enable true meaning to shine through.
In his article, Kenzaburo Ôé evokes this distance, this tension, in relation to Russian formalism and more specifically to the process the formalists called «ostranenie», best defined as defamiliarization, or estrangement. This literary process, which consists in delaying the transmission of meaning, «serves to restore to words the resistance one senses when touching objects».
It is this particular sentence that enlighted me.
To produce meaning through gradual revelation to (re-)establish consistency through a certain resistance, seems to me to quite accurately describe the nature of my approach as an artist and a jewellery designer. «   C.Burger/ April 1999

Christophe BURGER - necklace -   Collier «Galessence» - Galet / Câble Inox / Gaine thermorétractable (2010)Christophe BURGER – necklace -   Collier «Galessence» – Galet / Câble Inox / Gaine thermorétractable (2010)

Lapponia sterling ring by Christophe Burger sterling ring by Christophe Burger for Lapponia Jewelry

Christophe Burger - Shoulder Pendant*    Sandblasted Glass  Goldleaf / Stainless Steel Cable  Silver      (This piece got broken and later transformed)  (see in the commission section)Christophe Burger – Shoulder Pendant*    Sandblasted Glass  Goldleaf / Stainless Steel Cable  Silver  

  (This piece got broken and later transformed) – ce pendentif a été cassé, et transformé en ce bijou ci-dessous, mon préféré ……

Christophe Burger - Reconstruction  Sandblasted Glass / Goldleaf /  Patinated Silver -  "The cleaning lady let it* drop.   We would like something totally different with the broken pieces"Christophe Burger – Reconstruction  Sandblasted Glass / Goldleaf /  Patinated Silver -  « The cleaning lady let it* drop.   We would like something totally different with the broken pieces »

Christophe Burger - Reconstruction  Sandblasted Glass / Goldleaf /  Patinated Silver -  "The cleaning lady let it* drop.   We would like something totally different with the broken pieces" (DETAIL) Christophe Burger – Reconstruction  Sandblasted Glass / Goldleaf /  Patinated Silver -  « The cleaning lady let it* drop.   We would like something totally different with the broken pieces » (DETAIL)

Christophe Burger - Necklace  Patinated Brass / Japanese Paper /  Tennis Racquet Nylon String / Silver /  Fine Gold / Heatshrink Tubing /  Stainless Steel CableChristophe Burger - Necklace  Patinated Brass / Japanese Paper /  Tennis Racquet Nylon String / Silver /  Fine Gold / Heatshrink Tubing /  Stainless Steel Cable

Christophe Burger - Necklace  Patinated Brass / Japanese Paper /  Tennis Racquet Nylon String / Silver /  Fine Gold / Heatshrink Tubing /  Stainless Steel Cable (DETAIL)Christophe Burger – Necklace  Patinated Brass / Japanese Paper /  Tennis Racquet Nylon String / Silver /  Fine Gold / Heatshrink Tubing /  Stainless Steel Cable (DETAIL)

Christophe Burger - Necklace  Patinated Brass / Japanese Paper /  Tennis Racquet Nylon String / Silver /  Fine Gold / Heatshrink Tubing /  Stainless Steel Cable (DETAIL) Christophe Burger – Necklace  Patinated Brass / Japanese Paper /  Tennis Racquet Nylon String / Silver /  Fine Gold / Heatshrink Tubing /  Stainless Steel Cable (DETAIL)

Christophe Burger - "Jewelry & the Sacred"  "The Threshold"  Bracelet  Sandblasted Glass  Japanese Paper   AluminiumChristophe Burger – « Jewelry & the Sacred »  « The Threshold »  Bracelet  Sandblasted Glass  Japanese Paper   Aluminium
le papier doit-il être déchiré pour pouvoir porter le bracelet ? curieusement cette idée m’enchante (l’idée) et m’épouvante (l’acte) ….

Christophe Burger - Pendant  Silver / Nylon /  Quartz lensChristophe Burger – Pendant  Silver / Nylon /  Quartz lens

Christophe Burger - "Time & Gender"  Silver Rings  In french there are two words to designate a ring  "bague" (left) and "anneau" (right)  "Bague" is a feminine word  "Anneau" is a masculine wordChristophe Burger – « Time & Gender »  Silver Rings  In french there are two words to designate a ring  « bague » (left) and « anneau » (right)  « Bague » is a feminine word  « Anneau » is a masculine word

l’image crée par les Ateliers d'Art de France pour l'identité des CIRCUITS BIJOUX. Cette image sera le support pour la communication dans la presse et l'affichage dans des lieux publics.  Le bijou choisi est la bague Herbes Folles de la créatrice de bijoux Claire Wolfstirn.lors des CIRCUITS BIJOUX à Paris, les bijoux de Christophe Burger seront visible dans deux expositions :
« Dans la ligne de mire » – Musée des Arts Deco, Paris – 19 Sept. 2013-2 Mars 2014
(EXPO ‘Dans la LIGNE DE MIRE’ – Musée des Arts Deco, Paris (FR) – 19 Sept. 2013-2 Mars 2014)et à
CORPUS 7, Rétro-Projective‘ – Bibliothèque des arts décoratifs, Paris (FR) – 19 Sept.-24 Dec. 2013

08/06/2013

Salon ‘Hors-Série » – Espace des Blancs Manteaux, Paris (FR) – 7-9 juin 2013

Salon Hors Série

Le salon de la pièce unique et de la création contemporaine se tiendra du 7 au 9 juin 2013.

Situé à l’Espace des Blancs Manteaux, en plein coeur du Marais à Paris, Hors Série invite à sortir des sentiers battus pour venir à la rencontre d’une cinquantaine de créateurs issus des métiers d’art et découvrir leur nouvelles créations.  Sculpteurs, céramistes, tourneurs sur bois, plasticiens ou encore joailliers, exposent pendant trois jours leurs plus récentes créations.

Salon Hors Serie 2013 Paris

exposants BIJOUX : Agnès Moulinot — Andrea PiñerosAurélie Lejeune — Elsa Cernogora – Florence Croisier — Ghislaine Darlavoix — Marine Cauvin — Nathalie Gouliart — Stéphane LandureauSuzanne Otwell-NègreValentine HerrenschmidtAude TahonGalatée Pestre — Criska Jewels –

Galatée Pestre Jewellery - Arrow earrings / 950 sterling silver photo Matthieu GauchetGalatée Pestre  – Arrow earrings / 950 sterling silver photo Matthieu Gauchet
Sur le stand des Ateliers de Paris avec de nouvelles pièces!
Andrea PIneros Bijoux - 2013 Andrea PIneros Bijoux – 2013
Rings | Aude Tahon.  Handmade jewelry by using the traditional Korean technique of knotting twisted silk yarns or by braiding cotton threads.Aude Tahon. bagues – technique de noeuds coréens
Espace des Blancs Manteaux,
48 rue Vieille du Temple,
75004 Paris

11/05/2013

Découverte : Akis GOUMAS – will be at JOYA Barcelona 2013 – 17-18-19 Oct. 2013

Classé dans : Akis GOUMAS (GR),Grece (GR),JOYA (ES) — bijoucontemporain @ 20:04

JOYA Barcelona 2013 – 17-18-19 Oct. 2013

préparez-vous !

JOYA Barcelona 17-18-19 oct 2013 (Piece: Florence Croisier)

… avec Akis Goumas. De l’aérien, au fil de la ligne, une architecture qui s’envole ….

Akis Goumas was born in Athens in 1952. He obtained the ASOEE diploma in 1978. He has been designing and creating jewelry since 1980. His work has been distinguished in National competitions 7 times (1982-84-86-88-91-92-95-). During 1982-1986 he studied gemology. In 1988 he was a visitor artist in Portsmouth College of Art and Design. Co-founded “ONAR S.A.” company in 1990, producing jewelry (and art and design objects) and he undertook the design department. (At the same time) he also taught creative jewelry classes at Campus Arts and Sciences (Athens 1994-98) and at Chalkis Art School (Chalkis 2000 until now). He started designing for the Museum of Cycladic Art of Athens in 2008. His work is exhibited at the Benaki Museum shop and at the Cycladic Art Museum shop (tetraktysmag.com )
Akis Goumas presents “Periapta”  Silver, gold leaf, acrylic pigments and silkAkis Goumas – “Periapta”  Silver, gold leaf, acrylic pigments and silk
Akis Goumas - In orbit ring --  http://www.akisgoumas.com/index.html
Akis Goumas – In orbit ring
Akis Goumas - ring - "tensions" forged silver, titanio, coloured wood -Akis Goumas – ring – « tensions » forged silver, titanio, coloured wood
akis goumas - brooch - silver, goldAkis Goumas- brooch – silver, gold
Akis Goumas - brooch 'bark' hammered silver, pigmentAkis Goumas - brooch 'bark' hammered silver, pigment
Akis Goumas- brooch (back & front) ‘bark’ hammered silver, pigment
Akis Goumas - Ring-Silver,gold leaf ,acrylic pigment.Akis Goumas – Ring-Silver,gold leaf ,acrylic pigment
Akis Goumas - necklace "Pleione" Alpaca,acrylics.Akis Goumas – necklace « Pleione » Alpaca,acrylics
Akis Goumas bracelet "shell" - forged silver, wiresAkis Goumas bracelet « shell » – forged silver, wires

10/05/2013

EXPO ‘Bijoux en céramique’ – Alliages, Lille (FR) – 18 Mai-15 juin 2013

Bijoux en céramique
“La fragilité de l’ordinaire, la matérialisation d’une émotion personnelle, des histoires de mensonge et les traces d’un voyage.”

5 artistes de taille internationale exposent des bijoux contemporains en céramique du 18 mai au 15 juin 2013 : Trinidad Contreras, Pilar Cotter, Edith Bellod, Lia Koenen & Liliana Ruiz.

Vernissage le vendredi 17 mai 2013 de 18h30 à 20h30. Exposition de Bijoux Contemporains visible du samedi 18 mai au samedi 15 juin 2013.

ALLIAGES - bijoux en céramique - 18mai-15juin 2013 - Durant ce vernissage, vous pourrez aussi découvrir les bijoux en céramique de Marie-Anne Ver Eecke, Yolaine Giret, Fabienne Christyn et Camilla & Valentina Gallo.

Durant ce vernissage, vous pourrez aussi découvrir les bijoux en céramique de Marie-Anne Ver Eecke, Yolaine Giret, Fabienne Christyn et Camilla & Valentina Gallo.

http://www.fabiennechristyn.be/collier-sculpture en porcelaine de Fabienne Christyn

Yolaine Giret - brocheYolaine Giret – broche

Valentina GalloValentina Gallo

La matérialisation d’une émotion personnelle

La matérialisation d’une émotion personnelle … avec Trinidad Contreras

Pilar Cotter - à ALLIAGESDes histoires de mensonge … avec Pilar Cotter

Les traces d’un voyageLes traces d’un voyage … avec Edith Bellod

La fragilité de l’ordinaire ....   ceramic jewelry exhibition at ALLIAGES (France)   [Trinidad Contreras, Pilar Cotter, Edith Bellod, Lia Koenen & Liliana Ruiz.] http://www.alliages.org/bijoux-en-ceramique-2013/La fragilité de l’ordinaire …. avec Liliana Ruiz

« Des objets de la vie quotidienne, solides, durables et peu coûteux, sans statut particulier, se transforment en bijoux fragiles, délicats, élégants et nobles. Des bijoux qui sont parfois le résultat de la matérialisation d’un état personnel et émotionnel. Dans le processus de création rigoureuse, ce sont souvent les matériaux, les couleurs et les formes qui guident la main. Le point de départ est l’utilisation de la céramique comme matière, qu’il s’agisse de la porcelaine ou du grès, à laquelle les artistes associent le verre, le métal, la laine, le caoutchouc, le plastique ou toute sorte de matière pour rendre ces bijoux plus excitants. »

Pilar Cotter brooches (ceramic)Pilar Cotter brooches

Trinidad Contreras -  Unbearable Lightness -   Brooche. Porcelain, silver.Trinidad Contreras -  Unbearable Lightness -   Brooche. Porcelain, silver.

...édith bellod...Edith Bellod necklace

111, BD Victor Hugo,
59000 Lille (France)

19/04/2013

EXPO ‘Stephanie Jendis: Memories & Fairytales’ – Galerie ViceVersa, Lausanne (CH) – 19 Avril-18 Mai 2013

Stephanie Jendis : Memories & Fairytales

VERNISSAGE LE JEUDI 18 AVRIL, DE 18H À 20H30

Stephanie Jendis: Memories & Fairytales -    viceversa bijoux contemporains  (Lausanne, Switzerland)  19-Apr-2013 - 18-May-2013  website: www.viceversa.ch  mail: info@viceversa.ch  [Stephanie Jendis  Brooch: Green Lake 2013  Buffalo horn, prehnite, silver] [Stephanie Jendis  Brooch: Green Lake 2013  Buffalo horn, prehnite, silver]

A shape, a smell or a color, emotions associations provoke feelings and emotions. Stephanie Jendis’ jewelry are collages and each piece has its own story.

Une forme, une odeur, une couleur, des émotions apparaissent par association, par assemblage ou par confrontation. Lors d’une balade, d’une rencontre, d’une découverte hasardeuse, le présent s’allie au souvenir, il permet l’émergence d’un sentiment.
Les bijoux de Stephanie Jendis sont des collages, des objets trouvés rehaussés d’éléments rapportés, des compositions hybrides et suggestives. Ils concrétisent la mémoire d’aventures vécues. Chaque pièce recèle une anecdote, porte un nom qui nous met sur la voie. Et puisque les matériaux n’ont pour elle aucune valeur hiérarchique, le précieux côtoie le banal, se confond avec lui. L’artiste nous raconte des histoires merveilleuses de cowboy urbain, d’ascension fabuleuse, de chasse au cerf auréolée de lumières d’automne. - Christian Balmer

 

viceversa bijoux contemporains
Place Saint François 2, 2ét
7698 – Lausanne
Switzerland
Telephone: +41.21.323 96 34
Lausanne, Switzerland
website: www.viceversa.ch
mail: info@viceversa.ch

13/04/2013

EXPO ‘Dialogue’ – Galerie Noel Guyomarc’h, Montréal (Québec, Canada) – 5-28 April, 2013

Dialogue: International Exhibition Contemporary Jewellery by Emerging Artists

L’univers du bijou contemporain évolue de manière fulgurante depuis une trentaine d’années. Cependant toujours  peu connu du grand public, ce champ relativement nouveau progresse en marge de la joaillerie traditionnelle en rassemblant de créateurs de la relève dont les démarches novatrices contribuent à l’enrichissement de la pratique ainsi qu’à son rayonnement international.

Cette exposition exceptionnelle intitulée Dialogue, rassemble les œuvres de 22 jeunes créateurs d’Allemagne, d’Australie, du Danemark, des États-Unis, du Japon, des Pays-Bas, de Suède et du Canada. La diversité des propositions permet d’entrevoir les maintes possibilités créatives et expressives dans le domaine du bijou contemporain. La collection réunit l’art de façonner, valorise les matériaux utilisés, fait preuve d’originalité et d’expérimentation, reflète l’esprit du temps et une vision du monde, mais aussi questionne le métier et les valeurs inhérentes du bijou. Le titre de l’exposition exprime le dialogue de l’artiste avec la matière et le concept, l’œuvre et le spectateur.

Des œuvres  de cette nouvelle génération de créateurs se retrouvent déjà dans plusieurs collections muséales internationales en autres Andrea Wagner au Musée des beaux-arts de Montréal, Despo Sophocleous de Halifax et Laura Deakin à la Pinakothek der Moderne Museum de Munich. Récemment, Les collections du Schmuck Museum de Pforzheim et du Röhsska Museum de Suède se sont enrichis de créations de Märta Mattsson. De nombreux prix ont également récompensé et salué leur travail d’exception.
 
Du 3 mai au 16 juin, le Harbourfront Centre de Toronto accueillera l’exposition dans le cadre des conférences de la Society of North American Goldsmiths.
 
'Dialogue: International Exhibition Contemporary Jewellery by Emerging Artists' - Galerie Noel Guyomarc'h (Montréal - Québec, Canada) - 5-28 April, 2013 -  Tobias Alm, Beatrice Brovia, Nicolas Cheng, Simon Cottrell, Laura Deakin, Gabrielle Desmarais, Arata Fuchi, Adam Grinovich, Arthur Hash, Kaori Juzu, Masumi Kataoka, Anya Kivarkis, Agnes Larsson, Mia Maljojoki, Märta Mattsson, Martin Papcún, Natalya Pinchuk, Despo Sophocleous, Jie Sun, Anthony Tammaro, Annie Tung and Andrea Wagner -Simon Cottrell  – Broche 2013 – Broche en monel 400 et acier inoxydable /Brooch in monel 400 and stainless steel

Adam Grinovich, Necklace, 2011 - Leather, TarAdam Grinovich, Hail 3/Fourth Prayer, 2011 – Collier en goudron, cuir, acier, chapelets/Necklace in tar, leather, steel, rosaries

 Arata Fuchi, Japanese contemporary jewelryArata Fuchi -  Wild flower Ring Oxidized silver 950, Oxidized silver powder, silver powder, Fine gold, Palladium Pulverization

Kaori Juzu…Kaori Juzu – brooch 2010 enamel, copper, 14kt gold

Martin Papcun - Innerspaces, 2011    Broche en polyurethane, argent, titane    Brooch in polyurethane, silver, titanium    70 x 90 x 60 mmMartin Papcun – Innerspaces, 2011    Broche en polyurethane, argent, titane    Brooch in polyurethane, silver, titanium

Despo Sophocleous Despo Sophocleous « Movement in place », Collier en bois, acier, peinture, laiton

gabrielle desmarais   White Canvas, 2011   Necklaces   shibuichui, wood, paint, cotton, pearlsGabrielle Desmarais   White Canvas, 2011   Necklaces   shibuichui, wood, paint, cotton, pearls

Natalya PinchukNatalya Pinchuk – Broche en laine, argent, cuivre, émail, plastique, cuir, fil ciré, acier inoxydable, or 22kt / Brooch in wool, silver, copper, enamel, plastic, leather, waxed thread, stainless steel, 22K gold

Galerie Noel Guyomarc’h (Montréal – Québec, Canada)
www.galerienoelguyomarch.com
4836 BOUL. ST-LAURENT
MONTRÉAL, QC | H2T 1R5
INFO@GALERIENOELGUYOMARCH.COM

1...34567...20
&nbs