BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

  • Accueil
  • > Recherche : bijoux contemporain

20/05/2018

EXCHANGE-BIJOU 1 – Isabelle Molénat – Spring knots at « Galerie Sophie etc » « COLOR » from 2 to 30 june EXPO

Isabelle Molénat

Work in progress for the exhibition « Color«  at the « Galerie Sophie etc » in Paris  from  2 to 30 june… spring Knots ! Pure beauty of colors, of textures !

COLOR expo avec Isabelle Molénat

cliquez sur ce lien pour visionner la vidéo

 

 

Isabelle Molénat  - Work in progress for an exhibition at the "Galerie Sophie" in Paris...spring Knots ! mai 2018 - Indigo and eco printingIsabelle Molénat -  spring Knots ! mai 2018 – Indigo and eco printing

Isabelle Molénat - spring knots - indigo &  eco printingIsabelle Molénat -  spring Knots ! mai 2018 – Indigo and eco printing

Isabelle Molénat - spring knots -   eco printing

Isabelle Molénat - spring knots -   eco printing & dying

Isabelle Molénat - spring knots -   eco printing - mai 2018

Isabelle Molénat - spring knots -   eco printing

 

Galerie Sophie etc Bijoux contemporains
2 rue Gambey, 75011 Paris
01 48 05 80 38
sophie.etc@gmail.com
http://www.sophie-etc.book.fr

 

06/11/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Marion FILLANCQ – EXPO «Materio-Talk» – Paris Parcours Bijoux 2017 – Les Ateliers de Paris – 9 Nov.-9 Dec. 2017

Marion Fillancq, pensée taille 

Materio-Talk commence le 9 novembre aux  Ateliers de Paris ! Explorez les connections et les dialogues engendrés par la création dans le cadre du Parcours Bijoux : http://bit.ly/2hnUXJf
exposition imaginée par le créateur et commissaire de cette exposition : Sébastien Carré.

Parcours Bijoux 2017

Inauguration jeudi 9 Novembre, à partir de 18h30

Materio-Talk - Aux Ateliers de Paris - inauguration 9 novembre 2017 soir

 

 

avec les « duos » :
Akis Goumas (Gr) / Marion Fillancq,
Märta Mattsson Jewellery (Su) / Marie Masson,
Peter Hoogeboom (Nl) / Yiumsiri Kaï Vantanapindu,
Tanel Veenre (Ee) / Sébastien Carré
 
« Les artistes, appelés à créer une pièce pour chaque thème, ont également été appelés à créer deux bijoux sur leur propre sujet spécifique, l’un utilisant le matériel que l’autre artiste aurait utilisé ; l’autre doit contenir un mot supplémentaire, celui que l’autre personne de l’équipe aura utilisé pour décrire le travail de son coéquipier. En ce sens, le dialogue entre les artistes se manifeste par le discours des matières et évolue sous notre regard.
L’un des aspects les plus fascinants de l’exposition Materio Talk a été le fait que chaque artiste ait dû choisir un mot spécifique pour décrire le travail de son propre coéquipier. D’un même lemme, tous les artistes engagés dans ce projet ont développé leurs propres langages formels en constante réciprocité avec leur propre collègue, donnant vie à un dialogue tangible, mais particulier, sur les formes, les idées et les bijoux, capable de transmettre de grands sujets dans une petite taille. »
*
Beautés Primitives / Primal Beauty
« On ne peut comprendre son propre présent sans le passé car le passé fait partie de nous-mêmes et nous devons l’embrasser.
Le passé, et plus précisément le temps préhistorique, est le principal domaine d’étude de l’artiste grec Akis Goumas et de la française Marion Fillancq. Pour les deux, cette quête archéologique est, avant tout, une quête pour eux-mêmes.
Les fragments de la mer Egée permettent à Akis de construire son langage formel, tandis que les anciennes techniques du verre sont le point de départ de l’investigation de Marion: ils concentrent leurs travaux sur une mémoire reconstruite capable d’englober notre contemporanéité et qui posent toujours des considérations ouvertes sur la nature intérieure de l’homme. »
Nichka Marobin
Akis Goumas - "Inner" - photo by V.XeniasAkis Goumas -  Pendant: Inner, 2017 – Hammered bronze, casted sheets, steel, obsidian, pigments – Photo by: V. Xenias
« Je suis impliqué depuis plus d’une décennie dans l’étude des découvertes préhistoriques de la région égéenne et cela a affecté mon rapport au bijou. Mon processus créatif se développe comme une fouille conceptuelle en mon for intérieur et met en évidence des émotions, les impressions de souvenirs personnels ou collectifs, ou bien même des évènements obscurs du passé.
Dans un certain sens, ce processus ressemble à une excavation archéologique dans laquelle chaque couche a les caractéristiques d’une certaine période.« 
www.akisgoumasgallery.com – Akis GoumasMarion Fillancq, pensée taille - Nucléus & marionites -  photo F. GolfierMarion Fillancq, pensée taille – Nucléus & marionites -  photo F. Golfier
« Alors que l’Homme de la préhistoire taillait la pierre pour ses besoins. Il semble que nous taillons encore aujourd’hui, pour nos désirs. Ce postulat constitue la base du travail de Marion Fillancq et met en évidence des idées, concepts, ou esthétiques contraires. Ironisant souvent sur l’idée du luxe, c’est aussi certains statuts du bijou lui-même qui sont bousculés, créant une dualité contre laquelle Marion Fillancq elle-même, a du mal à lutter.« 
www.marionfillancq.com – Marion Fillancq
Sans titre (sparagmata) 2017  Pièce réalisée avec le mot proposé par Akis Goumas, sparagmata
Marion Fillancq - Sans titre (sparagmata) 2017 Pièce réalisée avec le mot proposé par Akis Goumas, « sparagmata ». Il désigne des fragments d’objets usés, ou délités par le temps
J’ai choisi d’utiliser MES sparagmata à moi, c’est à dire, mes chutes de laiton, avec en contrepoids, le positif de ces chutes, l’origine de ces productions dont il ne reste que du vide, un morceau de miroir trempé, serti.
Marion Fillancq - Sans titre (sparagmata) 2017 Pièce réalisée avec le mot proposé par Akis Goumas, "sparagmata". Il désigne des fragments d’objets usés, ou délités par le temps
Marion Fillancq - Sans titre (sparagmata) 2017 – détail – laiton brut, miroir trempé – Pièce réalisée avec le mot proposé par Akis Goumas, « sparagmata ». Il désigne des fragments d’objets usés, ou délités par le temps
Marion Fillancq - 'Schizophrène ascendant bling bling', 2017. Bronze cuivré, laiton argenté, oxydes de zirconium
Marion Fillancq - ‘Schizophrène ascendant bling bling‘, 2017. Bronze cuivré, laiton argenté, oxydes de zirconium
« Travail sur la pluralité de mes casquettes, la dualité qui m’habite, la gêne, le doute qui m’habite comme créateur face à un marché ambivalent. »
Marion Fillancq - 'Schizophrène ascendant bling bling', 2017. Bronze cuivré, laiton argenté, oxydes de zirconium - DETAIL
Marion Fillancq - ‘Schizophrène ascendant bling bling’, 2017. Bronze cuivré, laiton argenté, oxydes de zirconium – DETAIL
MATERIO TALK - Marion Fillancq - 3
Marion Fillancq   - détail de «schizophrène ascendant blingbling»
Marion Fillancq - (rouge) 'Flint Memory', 2017. Silex, alun, cuivre, cuir
Marion Fillancq -   ’Flint Memory’, 2017. Silex, alun, cuivre, cuir
« Travail sur la mémoire des matériaux, à travers les âges, du silex au métal. »
Marion Fillancq -   'Flint Memory', 2017. Silex, alun, cuivre, cuir (détail)
Marion Fillancq -   ’Flint Memory’, 2017. Silex, alun, cuivre, cuir (détail)
Marion Fillancq - nucleus & marionite, 2015. Cristal, miroir, rocailles.
Marion Fillancq – nucleus & marionite, 2015. Cristal, miroir, rocailles.
« Travail sur la question qui axe mon travail: qu’est ce que la préciosité? Ici, je propose comme réponse que la préciosité est représentée par ces perles, les marionites, qui nous rappellent nos origines et la naissance de l’intelligence de l’homme. Elles ne sont pas précieuses parce qu’elles brillent…. mais parce qu’elles sont taillées dans in matériaux réflecteur de mémoire, et d’authenticité…. »
Marion Fillancq -  (Celle avec 2 gouttes): Sève, 2017. Argent, Crystal, miroir.  Obsédée que je suis paf les techniques de la préhistoire.... j’ai choisi de les représenter ici comme la Sève de notre évolution, en mouvement, et «coulant», quelque part.
Marion Fillancq -  (Celle avec 2 gouttes): Sève, 2017. Argent, Crystal, miroir. 
« Obsédée que je suis paf les techniques de la préhistoire…. j’ai choisi de les représenter ici comme la Sève de notre évolution, en mouvement, et «coulant», quelque part. »
Marion Fillancq -  dorsale : "Sève", 2017. Argent, Crystal, miroir.
Marion Fillancq -  dorsale : « Sève », 2017. Argent, Crystal, miroir. 
discussion entre Akis Goumas et Marion Fillancq le soir de l'inauguration, 9 nov. 2017
discussion entre Akis Goumas et Marion Fillancq le soir de l’inauguration, 9 nov. 2017
 
 
Les Ateliers de Paris
30 rue du Faubourg Saint-Antoine
75012 Paris
(M° Bastille)
Tél. : 01 44 73 83 50
http://www.ateliersdeparis.com

30/10/2017

EXPO «Materio-Talk» – Paris Parcours Bijoux 2017 – Les Ateliers de Paris – 9 Nov.-9 Dec. 2017

Materio-Talk commence le 9 novembre aux  Ateliers de Paris ! Explorez les connections et les dialogues engendrés par la création dans le cadre du Parcours Bijoux : http://bit.ly/2hnUXJf

Les Ateliers de Paris présentent «Materio Talk», exposition imaginée par le créateur et commissaire de cette exposition : Sébastien Carré.

Parcours Bijoux 2017

Inauguration jeudi 9 Novembre, à partir de 18h30

Materio-Talk - Aux Ateliers de Paris - inauguration 9 novembre 2017 soir

 

Quelles histoires résident dans l’esprit de l’artiste lorsqu’il crée ? D’où vient ce choix de matières ou l’utilisation de certaines techniques pour transmettre une idée ? C’est à ces questions que tente de répondre cette exposition par la mise en valeur des mythologies personnelles de huit artistes dans le but de s’exprimer par le biais d’une œuvre d’art à porter ou arborer.
Ce sont ces histoires intérieures que nous essayerons de mettre en valeur, quatre groupes ont donc été constitués par des liens établis par l’intermédiaire de choix de techniques, de matières, de vocabulaire formel ou conceptuel afin de mettre en lien de jeunes artistes issus d’écoles françaises abordant le bijou d’art face à un artiste étranger de renommée internationale.
Quatre thématiques seront donc abordées par chaque artiste mais il faudra également que chacun réalise une Œuvre en employant la matière de l’autre artiste de l’équipe afin de mettre en valeur l’idée derrière l’œuvre et celle qui anime la main.
Textes de l’ exposition par / Texts of the exhibition by : Nichka Marobin – Blo(g)azette – The Morning Bark
Autour de diverses thématiques, quatre équipes ont été constituées pour créer des passerelles entre les pratiques de jeunes artistes français et de grands noms internationaux du bijou d’art afin de mettre en valeur le caractère universel du bijou comme objet d’expression pour l’artiste et de communication pour son porteur.
 
« Les artistes, appelés à créer une pièce pour chaque thème, ont également été appelés à créer deux bijoux sur leur propre sujet spécifique, l’un utilisant le matériel que l’autre artiste aurait utilisé ; l’autre doit contenir un mot supplémentaire, celui que l’autre personne de l’équipe aura utilisé pour décrire le travail de son coéquipier. En ce sens, le dialogue entre les artistes se manifeste par le discours des matières et évolue sous notre regard.
L’un des aspects les plus fascinants de l’exposition Materio Talk a été le fait que chaque artiste ait dû choisir un mot spécifique pour décrire le travail de son propre coéquipier. D’un même lemme, tous les artistes engagés dans ce projet ont développé leurs propres langages formels en constante réciprocité avec leur propre collègue, donnant vie à un dialogue tangible, mais particulier, sur les formes, les idées et les bijoux, capable de transmettre de grands sujets dans une petite taille. »
*
Beautés Primitives / Primal Beauty
« On ne peut comprendre son propre présent sans le passé car le passé fait partie de nous-mêmes et nous devons l’embrasser.
Le passé, et plus précisément le temps préhistorique, est le principal domaine d’étude de l’artiste grec Akis Goumas et de la française Marion Fillancq. Pour les deux, cette quête archéologique est, avant tout, une quête pour eux-mêmes.
Les fragments de la mer Egée permettent à Akis de construire son langage formel, tandis que les anciennes techniques du verre sont le point de départ de l’investigation de Marion: ils concentrent leurs travaux sur une mémoire reconstruite capable d’englober notre contemporanéité et qui posent toujours des considérations ouvertes sur la nature intérieure de l’homme. »
Nichka Marobin
Akis Goumas - "Inner" - photo by V.XeniasAkis Goumas -  Pendant: Inner, 2017 – Hammered bronze, casted sheets, steel, obsidian, pigments – Photo by: V. Xenias
« Je suis impliqué depuis plus d’une décennie dans l’étude des découvertes préhistoriques de la région égéenne et cela a affecté mon rapport au bijou. Mon processus créatif se développe comme une fouille conceptuelle en mon for intérieur et met en évidence des émotions, les impressions de souvenirs personnels ou collectifs, ou bien même des évènements obscurs du passé.
Dans un certain sens, ce processus ressemble à une excavation archéologique dans laquelle chaque couche a les caractéristiques d’une certaine période.« 
www.akisgoumasgallery.com – Akis Goumas Marion Fillancq, pensée taille - Nucléus & marionites -  photo F. GolfierMarion Fillancq, pensée taille – Nucléus & marionites -  photo F. Golfier
« Alors que l’Homme de la préhistoire taillait la pierre pour ses besoins. Il semble que nous taillons encore aujourd’hui, pour nos désirs. Ce postulat constitue la base du travail de Marion Fillancq et met en évidence des idées, concepts, ou esthétiques contraires. Ironisant souvent sur l’idée du luxe, c’est aussi certains statuts du bijou lui-même qui sont bousculés, créant une dualité contre laquelle Marion Fillancq elle-même, a du mal à lutter.«  
www.marionfillancq.comMarion Fillancq
*
Symétrie organique / Organic Symetry
« Le groupe d’oeuvres de l’artiste estonien Tanel Veenre et le français Sébastien Carré est regroupé sous le thème «Symétrie organique»: le premier s’inspire de la sexualité et explore comment, à partir de la symétrie humaine de l’appareil reproducteur, de nouvelles formes peuvent être réalisées dans une pureté de lignes capables de devenir autre chose et dépasser la mimesis de la réalité.
Les éléments organiques employés par Sébastien Carré lui permettent de créer de nouveaux mondes; des minéraux et de la végétation aux pellicules de film, tout peut être mélangé et rassemblé afin de créer un nouveau langage plastique. Les éléments assemblés sont soigneusement étudiés, choisis et ils témoignent de la nécessité pour l’artiste français d’étudier ce lien intérieur entre tous les êtres humains et les autres espèces.« 
Nichka Marobin
Sébastien Carré - Necklace: Cultural Balance, 2017 Sharkskin, Pearls, beads, filmstrip, cotton, silk and nylon thread - at "MATERIO  TALK" exhibitionSébastien Carré - Necklace: Cultural Balance, 2017 Sharkskin, Pearls, beads, filmstrip, cotton, silk and nylon thread – photo Milo Lee
« Végétal, animal et minéral sont combinés dans ces bijoux aux formes de paysages. Mélanger ces matières interactives me permet de réveiller un corps qui tend à être plus insensible en raison d’une société surconnectée. Célébrer la diversité nous fera grandir. Dans l’histoire du vivant, si les cellules n’avaient pas coopéré au lieu d’essayer de se détruire, la vie n’aurait jamais produit l’homme. Chérissons la diversité, être ensemble est déjà un trésor. »
www.sebastiencarre.com
Sébastien Carré

Tanel Veenre - Brooch: Crown of the Nature, 2017 Wood, reconstructed coral, silver, cosmic dust - Photo by: Tanel VeenreTanel Veenre – Brooch: Crown of the Nature, 2017 Wood, reconstructed coral, silver, cosmic dust – Photo by: Tanel Veenre
 » Je suis intéressé d’aller au-delà de la raison, de trouver le noyau de l’humain sous cette épaisse couche de culture. Les expériences extatiques sont comme des portes ouvertes vers le côté animal de l’Homme. Pour mon travail, j’ai basé mes recherches tout autant sur l’extase religieuse que sexuelle pour transcrire cette sensation de se perdre dans le plaisir. Je poursuis donc certaines idées du Baroque pour qui l’art se doit de produire une réponse émotionnelle du spectateur. Mes oeuvres sont donc une allégorie, qui vise à retranscrire ce pouvoir de la sensualité pour arriver à l’accomplissement de cette Utopie du plaisir. »
www.tanelveenre.com
Tanel Veenre
*
Cultures Modulaires / Modular Culture
Peter Hoogeboom (Nl) / Yiumsiri Kaï Vantanapindu
« La méditation contemporaine sur l’utilisation de l’argile et de la porcelaine est le principal trait d’union entre l’artiste néerlandais Peter Hoogeboom et l’artiste thaï-française Yiumsiri Vantanapindu pour le thème «Cultures Modulaires».
La recherche de Peter Hoogeboom commence par l’étude des éléments individuels en argile de l’histoire ancienne qui sont après transformés en petits morceaux numériques. Les pièces souples et élégantes rappellent cette vocation pour l’Antiquité et la culture passée qui émerge clairement de ses oeuvres. Ainsi, la mémoire collective et historique qui réside dans l’étude constante des techniques d’argile et de porcelaine d’Europe et d’Asie fournit des résultats inattendus. Une culture métissée et le concept d’hybridation offrent à Yiumsiri Vantanapindu un domaine d’étude et de création témoignant l’importance et la richesse des langues qu’une civilisation «sans frontières» pourrait offrir. Née en Thaïlande et vivant maintenant en France, la recherche de Yiumsiri se concentre sur le dialogue constant sur le passé et le présent, sur la mémoire collective et la contemporanéité en mélangeant les cultures. Ses pièces d’argile, de basalte, de porcelaine et de métaux sont une méditation sur son propre héritage avec une vue contemporaine. »
Nichka Marobin
at MATERIO TALK - Peter Hoogeboom - photo Peter HoogeboomPeter Hoogeboom - Necklace: Sacrifice, 2017 – Porcelain, silver, rubber, nylon. – 24 x 21 x 3.5 cm – Photo by: Peter Hoogeboom – From series: Broken
« Depuis 1995, j’applique de la céramique dans mes bijoux, un matériau qui dans son emploi contemporain est principalement utilisé pour fabriquer de la vaisselle. Parce que la fonction utilitaire de la céramique a été fortement liée à l’homme depuis le début de la préhistoire, je me réfère à cela en fabriquant de petits éléments en forme de jarre, de coupe ou de pot. On peut également faire référence à l’argile / terre en tant que nourriture pour les cultures dont nous nous nourrissons ainsi que notre bétail. »
www.peterhoogeboom.nl
Peter Hoogeboom
at MATERIO TALK - Yiumsiri Vantanapindu Bracelet: Black-Kam-Laï, 2017 Black porcelain and metalYiumsiri Vantanapindu Bracelet: Black-Kam-Laï, 2017 Black porcelain and metal
« Une frontière est un endroit composé de couches différentes, d’une ligne imaginaire à un endroit particulier, séparant ou regroupant deux territoires. Mon travail tourne autour du thème: «Sans Frontières». Par cela je souhaite exprimer que pour envisager un travail entre deux cultures, je dois ancrer ma réflexion par rapport aux diverses philosophies des lieux dans lesquels je crée tout autant que les différentes identités qui font l’individu que je suis. Par conséquent, l’art contemporain comme je l’appréhende se doit de souligner la diversité d’une manière intelligible. »
www.yiumsirivantanapindu.carbonmade.com
Yiumsiri Vantanapindu
*
Merveilles naturelles / Natural Wonder
« En observant les pièces de la suédoise Märta Mattsson et de la française Marie Masson, on est fasciné par le sens de la “circularité” qui s’exprime par le biais des éléments naturels utilisés par les deux artistes. Le sens de cette «renaissance» (mot utilisé par Märta Mattsson pour présenter son travail) ressort clairement des travaux de ces deux artistes fascinées par la nature. Dans le cas spécifique de Märta, les insectes sont ramenés à une vie éclatante qui nous charme grâce à un nouveau sentiment d’émerveillement. Pour Marie, les éléments naturels tels que la peau, les cheveux, le crin et les fourrures sont assemblés afin de recréer de nouvelles pièces qui re-méditent le corps lui-même. Dans ce sens, en regardant ces travaux, on peut penser au symbole antique et mythologique d’Ouroboros (du grec ancien οuροβoros), le serpent ou le dragon mangeant sa propre queue, représentant la renaissance éternelle.« 
Nichka Marobin
at LATERIO TALK - Märta Mattsson Brooch: Insectomania, 2017 Cicada wings, wood, glass, resin, lacquer, cubic zirconia, pigment, silver Photo by: Märta MattssonMärta Mattsson Brooch: Insectomania, 2017 Cicada wings, wood, glass, resin, lacquer, cubic zirconia, pigment, silver Photo by: Märta Mattsson
« Je trouve parfois de la beauté dans les choses que certains trouvent étranges ou repoussantes. Je suis fascinée quand il y a quelque chose que vous ne voulez pas voir et le sentiment provoqué par cette envie de ne pas regarder, bien qu’au final on finisse toujours par regarder. Mes bijoux jouent de cette tension entre attraction et répulsion. J’emploie des matières qui semblent inappropriées au premier abord, rendant l’ordinaire et les objets familiers extraordinaires et inconnus. »
www.martamattsson.com
Märta Mattsson

Marie Masson © Marie Masson - Cocarde - 2017 – Broche Cuir, plumes de faisan, Hématite, zincMarie Masson © Marie Masson – Cocarde – 2017 – Broche Cuir, plumes de faisan, Hématite, zinc
« Le travail de Marie Masson se situe entre le bijou contemporain, les arts décoratifs, la sculpture, la mode et l’objet de curiosité. Cheveux, crins, poils et peaux, racontent la mise à nu du corps. Sur mesure, elle assemble, détourne, et met en évidence des attributs naturels de l’homme et de l’animal. Elle les considère en tant que premières parures visibles et propose des objets singuliers, restituant une intimité artificielle. »
www.marie-masson.com
Marie Masson
 
 
As an art, jewellery creations are, at the same time, products of an established historical moment and pieces which carry with themselves layers of memory, universal messages of beauty and, above all, languages able to survive during the years. They are yet ephemeral because they can be broken, dismantled, fused and recomposed following the desires and circumstances of contingency and need.
More than traditional jewellery, contemporary jewellery offers a multiplicity of panoramas and languages. The use of different materials and the subversion of the hierarchy of what might be considered precious changed all perspectives. It is an evidence nowadays: studio jewellery is made also of non-precious metals and non-precious stones. From iron to plastics, from paper to wood, from fibers to insects each material can be worked, re-built and assembled in order to become a jewel, varying the traditional concepts of value and preciousness.
As different cartographies, contemporary jewels map and evoke new worlds and histories; they offer new languages and confront the viewer and the wearer to new perspectives and new interpretations.
Under the common vault of contemporary jewellery, materials surface as a formal language, the one that identifies an artist. Nevertheless, each Artist is always his/her own work: in each piece life blooms, emerges and marks a moment; the formal language reveals itself through the use of a specific material.
As a language, it evolves over the years and it finds similarities among the great variety of contemporary jewellery world creating unexpected connections and links.
The exhibition MATERIO-TALK, organized by the French Artist Sébastien Carré, focuses on the use of a specific material as a form of language and all the possible connections with other artists who are using the same material.
The themes proposed in this exhibition gather four French contemporary jewellers to four International contemporary jewellers, in order to investigate how the use of a common and specific material as a formal language can be achieved from two different sides, exploring the artistic process and all the connections between the artists.
The artists, called to create a piece for each theme, were called also to create two jewels on their own specific subject, one using the material that the other artist will have used. In addition to this, the second piece had to contain an additional word, the one that the other person in the team will have used to describe the work of his teammate. In this sense, the talk of material becomes a tangible conversation and dialogues are in front of our eyes.
One of a fascinatingaspect of the exhibition Materio-Talk has been the fact each artist had to choose a specific word in order to describe the work of his/her own teammate. From one single lemma all the Artists involved in this project developed their own languages in constant reciprocity with their own fellow member, giving life to a tangible, yet peculiar dialogue on forms, ideas, and jewels, able to convey great subjects in a small size.
As an invited collaborator of this group, I here add my own word able to embrace the whole production of Materio-Talk: transformation. / Nichka Marobin

 

Les Ateliers de Paris
30 rue du Faubourg Saint-Antoine
75012 Paris
(M° Bastille)
Tél. : 01 44 73 83 50
http://www.ateliersdeparis.com

03/10/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Sébastien Carré – BUSY fall 2017 !!

Sébastien Carré

TRES présent cet automne, en particulier dans les diverses manifestations  du PARCOURS BIJOUX 2017 :

Du 18 octobre au 25 novembre 2017« PARCOURS BIJOUX 2017«  avec l’exposition « CLIVAGES« 
CLIVAGES interroge le matériau pierre, de son essence, à l’objet qu’il devient, autant que le cadre dans lequel il intervient. Sont présentées aussi bien des démarches plastiques que des approches narratives et conceptuelles. La volonté de cet événement est de susciter l’interrogation du public, tant sur la nature des matériaux utilisés aujourd’hui dans le monde du bijou que sur leur fonction.
Les artistes de l’exposition « CLIVAGES« :  Sébastien CARRÉ  — Laura PARISOT — Ulrike KAMPFERTEdu TARIN — Regina DABDAB — Elvira GOLOMBOSIJulia Maria KUNAPPPatricia DOMINGUESKatharina DETTARJordane SOMVILLE Marion FILLANCQ – Ana Carolina ESCOBAR.
Au Musée de Minéralogie
60 boulevard Saint Michel
75006 Paris
Ouvert :
Mardi – vendredi : 13h30 – 18h
Samedi : 10h – 12h30 et 14h – 17h

« pour Clivages  j y présente 4 pieces » :

Sébastien Carré - pour CLIVAGES -"Je Suis Paysage" - Collier - 2017 Grenat vert, Agathe, Malachite, Turquoise, Lapis-Lazuli, Hyolite, coquillage, perles naturelles, perles rocaille.Sébastien Carré - pour CLIVAGES – « Je Suis Paysage » – Collier – 2017 Grenat vert, Agathe, Malachite, Turquoise, Lapis-Lazuli, Hyolite, coquillage, perles naturelles, perles rocaille.

Sébastien Carré - à  CLIVAGES - Bracelet: Inflammation #5, 2014 Japanese paper, cornaline gems, beads, silk  Ø 11 X 4.5 cm - Photo by: Milo Lee - From series: Inflammation ProjectSébastien Carré - à  CLIVAGES – Bracelet: Inflammation #5, 2014 Japanese paper, cornaline gems, beads, silk  Ø 11 X 4.5 cm – Photo by: Milo Lee – From series: Inflammation Project

Sébastien Carré : pour CLIVAGES j y présente 4 piecesSébastien Carré – pour CLIVAGES – Necklace: For Common Good, 2015
Nylon, silk and cotton lacework, carnelian and labaradorite beads, beads – 53 X 5 X 2.5 – 3.5 cm – Photo by: Milo Lee

SebastienCARRE - AuCommencement  à CLIVAGESSébastien Carré – pour CLIVAGES – Necklace: Tellus, 2015 Rodent head, Jasper, bamboo beads, beads, printed leather, horsehair, cotton, silk Ø 45 x 10 x 4 cm Photo by: Milo Lee From series: Ogham Incensum

*****
****
*

« Très heureux d’être commissaire de l’exposition « MATERIO TALK » qui aura lieu du 9 Novembre au 9 Decembre 2017 chez Les Ateliers de Paris.
Vous pourrez y découvrir les oeuvres de 4 artistes internationaux renommés dans le milieu du bijou d’art mis en lien avec 4 artistes de la jeune création française.
Really happy to be curator of this show for Les Ateliers de Paris from November 9 till December 9 2017.
The exhibition will be showcasing art work from 4 international artists renown in the art jewelry field linked with 4 young artist from the french creation »
Avec / With:
Akis Goumas / Marion Fillancq
Märta Mattsson  / Marie Masson
Peter Hoogeboom / Yiumsiri Kaï Vantanapindu
Tanel Veenre / Sébastien Carré

More infos on the website of Parcours Bijoux 2017 and on an official Facebook Page

 Sébastien Carré at "Materio Talk" exhibitionSébastien Carré at « Materio Talk » exhibition

Sébastien Carré à MATERIO TALK - brocheSébastien Carré at « Materio Talk » exhibition – broche

Sébastien Carré à MATERIO TALKSébastien Carré at « Materio Talk » exhibition - necklace

 *****
****
*

« I am really glad to be one of the 15 artists selected to represent the french creation in art Jewelry during the next Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons – Belgium.
Je suis très heureux de faire parti des 15 artistes sélectionnés pour representer la création française dans le bijou d’art lors de la prochaine Triennale du Bijou Contemporain organisée par le Wcc-bf à Mons en Belgique ».  28.10.2017 – 04.02.2018
Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons - Belgium(La photo de l’affiche est une oeuvre de Marine Dominiczak)
Sébastien Carré - à WCCBF Mons - sept 2017 - Ring: Wave On The Beach, 2016  Japanese paper, turquoise, malachite, lapis lazuli, beads, silk, cotton, nylon thread  Photo by: Milo Lee PhotographySébastien Carré – à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons – Ring: Wave On The Beach, 2016  Japanese paper, turquoise, malachite, lapis lazuli, beads, silk, cotton, nylon thread  Photo by: Milo Lee Photography
Sébastien Carré - à Sébastien Carré - à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons 2017-2018Sébastien Carré - à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons – Brooch: Aqua Dream, 2016
Japanese paper, leather, Agata, Sodalite, beads, cotton, silk, nylon – 6 x 13 x 5 cm – Photo by: Milo Lee Photograpy
Sébastien Carré - à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons  - (pas sûr) - pièces en laqueSébastien Carré - à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons  -  Brooch: « Archaeological Layers », 2016. Japanese paper, Japanese Lacquer, Aluminum powder, Zoisite’s Ruby, African Turquoise, Aquamarine, beads, silk, cotton. 5 x 12 x 3.5 cm. Photo by: Milo Lee Photograpy.

 *****
****
*

Il aura également TROIS pièces en vente (!!!!!!!!) à la vente aux enchères chez Piasa
Vente aux enchères de bijoux d’artistes et de créateurs le 19 OCT 2017 À 17H
Pendant la semaine consacrée à l’art contemporain (avec la FIAC), du 14 au 22 octobre, PIASA organise une vente aux enchères regroupant 80 à 100 lots très soigneusement choisis parmi les « bijoux d’artistes » et «les bijoux de créateurs».

19 OCT 2017 À 17H
Exposition publique :
* 14 oct de 11h à 19h
* 16 – 18 oct de 10h à 19h
* 19 oct de 10h à 12h
Piasa
118 rue du Faubourg-Saint-Honoré
75008 Paris
01 53 34 10 10
métro : Miromesnil, Saint-Philippe-du-Roule, Franklin D. Roosevelt
piasa.fr
un petit aperçu ………………… !
ventes encheres PIASA !!!!!!!!! broche  "Cultural Biology / Biologie Culturelle" - Brooch / Broche 2016  Japanese Paper, Filmstrip, Hematite, Dalmatian Jaspis, white Howlite, beads, silk, cotton, nylon  Papier Japonais, Pellicule de film, Hématite, Jaspe Dalmatian, Howlite Blanche, perles rocaille, soie, coton, nylon  www.sebastiencarre.com  photo: Milo Lee Photographyventes encheres PIASA !!!!!!!!! LOT 112
Sébastien Carrébroche  « Cultural Biology / Biologie Culturelle » – Brooch / Broche 2016  Japanese Paper, Filmstrip, Hematite, Dalmatian Jaspis, white Howlite, beads, silk, cotton, nylon  Papier Japonais, Pellicule de film, Hématite, Jaspe Dalmatian, Howlite Blanche, perles rocaille, soie, coton, nylon  www.sebastiencarre.com  photo: Milo Lee Photography
VENTE AUX ENCHERES  !!! Sébastien Carré  photo: Lee makkam ·   Inflammation, 2014 Collier, bambou, laque japonaise, fibres naturelles Necklace, bamboo, Japanese lacquer, natural fibersVENTE AUX ENCHERES - Sébastien Carré -février 2014 ·  ·   Inflammation, 2014 Collier, bambou, laque japonaise, fibres naturelles Necklace, bamboo, Japanese lacquer, natural fibers  photo:Lee makkam
VENTE AUX ENCHERES - LOT 113
Sébastien Carré -  « Inflammation lombaire », 2014 Collier, bambou, laque japonaise, fibres naturelles Necklace, bamboo, Japanese lacquer, natural fibers  photo:Lee makkam

02/10/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Carlos SILVA – « SMACK » (Offjoya 2017 – Ingallerybcn, Barcelona – 4–20 Oct. 2017) / « PINàPARIS » (Parcours Bijoux 23 sept.-8 Oct. 2017)

Carlos SILVA

participa en la muestra SMACK / Offjoya 2017  at Ingallerybcn

Opening: 4 October 19:30 – 22:00

SMACK / Offjoya 2017  at Ingallerybcn

«  SMACK brings us together as a group in many ways. Not only with the first letters of our names but also a common idea to describe an activity, a sound for hitting the right thing. The words diversity– connection to yummy food, big heart-breaking kisses, drugs and punishment – is intriguing. In our case, we use it for things that are necessary ingredients for our work, as interesting ideas, unexpected materials, supportive colleagues, energy giving snacks, excellent tools, the right equipment and much more. »
For the exhibition SMACK at INGallery in Barcelona,
we, Sofia Björkman, Matt Lambert, Agnieszka Knap, Carlos Silva and Karin Roy Andersson, come together and show art jewellery with SMACK feeling!
Welcome!

«  A sneak peek of the new pieces EXCHANGE-BIJOU 2 – Carlos SILVA – :)
I will be showing a new body of work, exploring shape and volume on total black charcoal pieces« SMACK   4 October 19:30 4 October - 20 October  Carlos Silva_pt   Carlos Silva jewel

Carlos Silva Jewelry   août ·2017   New exhibition coming soon, stay tunned :) . carlossilva carlossilvajewelry  charcoalart  ewelryCarlos Silva - new body of work, exploring shape and volume on total black charcoal pieces Carlos Silva - new body of work, exploring shape and volume on total black charcoal pieces aout 2017Carlos Silva - new body of work, exploring shape and volume on total black charcoal pieces

Carlos Silva - new body of work, exploring shape and volume on total black charcoal piecesCarlos Silva – new body of work, exploring shape and volume on total black charcoal pieces

Carlos Silva - MADEIRA - WOOD - Brooch  Carvão, espuma, cobre, aço e tinta Charcoal, foam, copper, steel and paintCarlos Silva - MADEIRA | WOOD.  -  Pregadeira | Brooch  Carvão, espuma, cobre, aço e tinta Charcoal, foam, copper, steel and paint

Carlos Silva Jewelry - Necklace Charcoal, foam, copper, paint and silicone thread 14,5 x 7 x 2,5 mm – à Ingallerybcn.Carlos Silva Jewelry  ·  Necklace – Charcoal, foam, copper, paint and silicone thread – 14,5 x 7 x 2,5 mm – à Ingallerybcn.

Carlos Silva -  Brooch (Back) Charcoal, foam and painted copper  12 x 7,5 x 2,5 mm – à Ingallerybcn.Carlos Silva Jewelry  ·  Brooch (Back) – Charcoal, foam and painted copper   - 12 x 7,5 x 2,5 mm – à Ingallerybcn.

 

Ingallerybcnpenedes 3
08012 Barcelona
ingallerybcn@gmail.com

http://www.ingallerybcn.com

+34 932 37 96 94
Opening hours during JOYA: Thursday – Sunday 11:00-14:00, 17:00-20:30
Opening hours from after JOYA: Tuesday – Saturday: 11:00-14:00 and 17:00-20:30

 

AND ……

 Parcours Bijoux paris 2017PINàPARIS parcours Bijoux 2017PINàPARIS parcours Bijoux 2017

PINAPARIS. BIJOUX CONTEMPORAINS
INAUGURAÇÃO / VERNISSAGE samedi 23 septembre à 18:00 – 21:00 
Comissária / Commissaire:  Monika BRUGGER

Artistas respresentados / Artistes représentés:
Ana ALBUQUERQUE — Frederica BASTIDE DUARTE  — Carolina BRANCO  [EAAA] — Ana CAMPOS  — Márcia CIRNE  –  Marta COSTA REIS  [Ar.Co] — Teresa DANTAS  — Catarina DIAS  / Inês NUNES — Tomaz DINÍSIO  [EAAA] — Inês ESTEVES  –  Beatriz FAUSTINO  — Dulce FERRAZ  — Cristina FILIPE  — FILOMENO — Manuel JÚLIO — Teresa MILHEIRO  — Marília Maria MIRA  — Miriam MIRNA KORLOKOVAS  — Typhaine Le MONNIER  — Olga NORONHA  — Inês NUNES  –  Maria José OLIVEIRA  — Filomena PRAÇA  — Áurea PRAGA  — João RAMOS [EAAA] — Tereza SEABRA  –  Carlos SILVA  — Catarina SILVA  –  Diana SILVA  — Tânia SIMÃO XAVIER  [Ar.Co] –  Inês SOBREIRA –  Manuela SOUSA

EAAA – Escola Artistica António Arroio
Ar.Co – Centro de Arte e Comunicação Visual

A exposição PINAPARIS decorre no âmbito da SEMAINE DES CULTURES ÉTRANGÈRES e do PARCOURS BIJOUX, em PARIS e reúne obras de trinta e três artistas de três gerações e quatro nacionalidades (portuguesa, brasileira, colombiana e francesa) com distintas afinidades a Portugal e com o denominador comum de serem ou terem sido membros da PIN.
Os trabalhos presentes ora seguem o repto lançado pela comissária Monika Brugger e tiveram presente « Paris », como tema, ora são peças chave, no percurso dos artistas presentes, realizadas ao longo das últimas três décadas.

PIN fête aujourd'hui [9.9.2017] 13 ans et publie en 1ère main cette photo de Guillaume Pazat qui dépeint la directrice de la maison du Portugal à Paris - André de Gouveia - avec un collier de Carlos Silva, pré-annonçant la prochaine exposition de PIN "Bijoux contemporains" PIN fête aujourd’hui [9.9.2017] 13 ans et publie en 1ère main cette photo de Guillaume Pazat qui dépeint la directrice de la maison du Portugal à Paris – André de Gouveia – avec un collier de Carlos Silva, pré-annonçant la prochaine exposition de PIN « Bijoux contemporains »

Carlos Silva - photo de Guillaume Pazat qui dépeint la directrice de la maison du Portugal à Paris - André de Gouveia - avec un collier de Carlos Silva, pré-annonçant la prochaine exposition de PIN "Bijoux contemporains"photo de Guillaume Pazat (détail) qui dépeint la directrice de la maison du Portugal à Paris – André de Gouveia – avec un collier de Carlos Silva

Carlos Silva - collier  PINàPARIS 2017Carlos Silva - collier  PINàPARIS 2017 – necklace

 Carlos Silva - PINàPARISCarlos Silva at PINàPARIS –  bracelet – olive tree wood, silver leaf – 2014

Carlos Silva at PINàPARISCarlos Silva at PINàPARIS – necklace

 

 

 

 

 

MAISON PORTUGAL – ANDRÉ DE GOUVEIA
7P BOULEVARD JOURDAN
75014 PARIS
METRO | RER B : CITÉ UNIVERSITAIRE
TEL: 01 40 79 02 40
2a feira / Lundi – 5a feira /Jeudi > 11h – 19h
6a feira / Vendredi – Sábado/ Samedi > 11h – 20h
Domingo / Dimanche > 13h – 20h
VISITA GUIADA / VISITE GUIDÉE + MONIKA BRUGGER
7.10.2017 | 14h

17/09/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Snem Yildirim at CONTREPOINTS – ICKX Contemporary Jewelry (BE) 7 Sept.-2 dec.2017

Snem Yildirim  at

ICKX Contemporary Jewelry‎ : Contrepoints exhibition -  7 Sept – 2 Dec. 2017

Inauguration dimanche 10 septembre à 15:00 – 18:00

Come to discover creations about fifteen creators Belgian and Turkish, on Sunday September 10, around a glass.
Contemporary Jewelry and a selection of objects (porcelain, wood,…) will be expose.
Art has no boundaries…..

Le début de l’exposition « Contrepoints », c’est aussi le début du parcours de Design September Brussels (07 septembre) // The beginning of the exhibition « Contrepoints », it’s also the beginning of the journey of Design September Brussels (September 07).

ICKX Contemporary Jewelry‎Contrepoints - ICKX Jewelry - Broches/brooches: Nevin Arig(Broches/brooches: Nevin Arig)

CONTREPOINTS 
07/09 – 02/12/2017

Venez découvrir les créations d’une quinzaine de créateurs belges et turcs, ce dimanche 10 septembre, autour d’un verre.
Des bijoux contemporains et une sélection d’objets (porcelaine, bois…) seront exposés.
Dans le thème de cet événement, une surprise musicale vous attend…
« L’art n’a pas de frontière.
A partir de septembre, ICKX Contemporary Jewelry proposera une exposition: “Contrepoints”: métissage de cultures, et de formes d’expression belge et turcque.
C’est sous la proposition de la créatrice Belgo-Turque Nevin Arig que pour cet événement, ICKX Contemporary Jewelry a souhaité rassembler symboliquement des créateurs de bijoux contemporains et/ou des designers belges et turcs, tous à la recherche de liberté et d’harmonie.
Exposer ensemble à Bruxelles est une manière de revendiquer le droit à l’expression, un rassemblement modeste tout en légèreté et en simplicité pour un moment de partage et de solidarité. Une ouverture positive« .

with (Bijoux contemporains – contemporary jewelry) :
Senay Akin (Turkey) — Nevin Arig (Belgium-Turkey) — Isabelle Bianchi Marchesseau (Belgium) — Burcu Buyukunal (Turkey) — Ela Cindoruk (Turkey) –  Ann Cox (Belgium) — Anne Goy (Belgium) — Sophie Heymans (Belgium) — Audrey Ickx (Belgium) — Christine Keyeux-Schnöller (Belgium) — Nazan Pak (Turkey) –  Alain Roggeman (Belgium) — Burcu Sulek (Turkey) — Aisegul Telli (Turkey) — Ubustine (Belgium) — Snem Yildirim (Turkey)

 Snem Yildirim & Didem Yildirim / studiozigzag - "Surrounded" Brooch, powder coated copper, re-cycled plastic bottles (nylon wire), steelSnem Yildirim & Didem Yildirim / studiozigzag – « Surrounded » Brooch, powder coated copper, re-cycled plastic bottles (nylon wire), steel

Snem Yildirim & Didem Yildirim / studiozigzag - "Complicated" , brooch Surrounded SeriesSnem Yildirim & Didem Yildirim / studiozigzag – « Complicated » , brooch Surrounded Series

Snem yildirim / studiozigzag - "Up Hill and Down Dale", broochSnem Yildirim / studiozigzag – « Up Hill and Down Dale », brooch

Snem Yildirim Earrings: Yildrim_Snem_Jan_2017_18, 2016 Powder coated brass, re-cycled plastic bottles (nylon wire) Photo by: Snem Yildirim From series: Kanavice SeriesSnem Yildirim Earrings: Yildrim_Snem_Jan_2017_18, 2016 Powder coated brass, re-cycled plastic bottles (nylon wire) Photo by: Snem Yildirim From series: Kanavice Series

expo ICKX 'CONTREPOINT'  BE-TRles exposants à CONTREPOINTS

 
ICKX Contemporary Jewelry

Avenue Georges Henri 435
1200 Bruxelles
+32 494 64 93 36
www.ickxjewelry.com
ickxjewelry@gmail.com

 

16/09/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Barbara PAGANIN – EXPO « Triptyque : la Vie, l’Amour, la Mort » – Paris Parcours Bijoux 2017 – Galerie LA Joaillerie par Mazlo – 14 Oct.-15 Nov. 2017

Barbara Paganin

Elle sera présente au Parcours Bijoux 2017 à Paris dans l’exposition

Triptyque : la Vie, l’Amour, la Mort

Galerie LA Joaillerie par Mazlo, du 14 oct au 15 nov

Vernissage le samedi 14 octobre à 15h

Barbara_Paganin  "Triptyque : la Vie, l’Amour, la Mort" - Paris Parcours Bijoux 2017 - 14 Oct.-15 Nov. 2017 - Galerie LA Joaillerie par Mazlo, du 14 oct au 15 nov -  Vernissage le samedi 14 octobre à 15h

« Initiée par la galerie LA Joaillerie, l’exposition Triptyque : la Vie, l’Amour, la Mort rassemble les œuvres de six artistes internationaux partageant une approche narrative et figurative du bijou. Elle propose une réflexion sur la fonction originelle du bijou comme marqueur de temps et symbole de rite de passage et questionne sa spécificité de medium et de véhicule des mythologies intimes. Pendant des siècles, depuis la branche de corail rouge offerte aux nourrissons en passant par les bijoux de deuils, le don du bijou a consacré le franchissement d’une étape. Porté au plus près du corps, le bijou constitue également un lieu de passage entre le versant caché, intime de l’individu et sa face publique, exposée aux regards. En choisissant de revisiter le format du triptyque dont la structure répond parfaitement aux besoins de la narration, les œuvres créées pour cette exposition nous livrent une interprétation contemporaine de questionnements existentiels immuables. »

Avec Zoe Arnold, Kranitzky & Overstreet, Lisa & Scott Cylinder, Asagi Maeda, Robert Mazlo, Barbara Paganin.

Barbara Paganin - Memoria Aperta n° 7 - spilla in argento, frammento di bambola di porcellana del 1890 zaffiro giallo, oro  - 2011-2013Barbara Paganin – Memoria Aperta n° 7 – spilla in argento, frammento di bambola di porcellana del 1890 zaffiro giallo, oro  – 2011-2013

Barbara Paganin (Memoria Aperta n.5, 2011-2013.  - Oxidate silver, pictures, porcelain, glass, zephyr, golden.Barbara Paganin (Memoria Aperta n.5, 2011-2013.  – Oxidate silver, pictures, porcelain, glass, zephyr, golden)

"Paganin weaves her thick net of information on a sort of genetic algorithm in which everyone can find their reflection. Each brooch, every necklace starts a story"... Sylvia Valenti discussing the aesthetics of #BarbaraPaganin in a brilliant article on @artjewelryforum. Brooch Memoria Aperta n°9. - Photo credit: Alice Pavesi Fiori - #Parcoursbijoux2017« Barbara Paganin weaves her thick net of information on a sort of genetic algorithm in which everyone can find their reflection. Each brooch, every necklace starts a story« … (Sylvia Valenti about BarbaraPaganin on artjewelryforum).
Brooch Memoria Aperta n°9. – Photo credit: Alice Pavesi Fiori

 

 

Galerie LA Joaillerie par Mazlo
31 rue Guénégaud
75006 Paris
01 53 10 86 04
métro : Odéon
la-joaillerie-par-mazlo.fr

mar – ven de 14h à 19h
sam de 11h à 19h

04/05/2017

Au Salon REVELATIONS (Paris 4-8 Mai 2017) …… une REVELATION !! Zhou YIYAN

Au Salon REVELATIONS …… une REVELATION !!

En 2016, Zhou Yiyan fait partie des 5 lauréats du Prix de la Jeune Création Métiers d’Art, piloté par les Ateliers d’Art de France depuis 1960,qui révèle les nouveaux visages de l’avant-garde des métiers d’art en France.

salon Révélations Grand Palais – PARIS – 4-8 MAI 2017

Salon Revelations - mai 2017

***

RÉVÉLATION / GRAND PALAIS PARISBIENNALE INTERNATIONALE METIERS ART & CRÉATION
Du Mercredi 4 au Lundi 8 Mai 2017
Stand D6

Zhou Yiyan at Revelations Zhou Yiyan at Revelations, The International Fine Craft and Creation Biennial Exhibition  /  03 -  08 May 2017   – Zhou Yiyan – Piece: Set Of Jewelry, 2016 – Porcelain with matte and glossy gold paintPhoto by: Zhou Yiyan

Zhou Yiyan Piece: Set Of Jewelry, 2016 Porcelain with matte and glossy gold paint Photo by: Martin Konrad © By the author. Read Klimt02.net Copyri: Zhou Yiyan Piece: Set Of Jewelry, 2016 Porcelain with matte and glossy gold paint Photo by: Martin Konrad
Set of Jewelry it’s a composition of objects in porcelain displayed on a porcelain tray.

Zhou YiyanComing from the province of Anhui in the east of China, Zhou Yiyan studied art and design at the Shanghai Normal University, and then worked as a graphic designer for four years before settling in Paris in 2007 to pursue her artistic studies in photography and fashion design at Berçot Studio.
She subsequently developed a collection of art objects in porcelain that are inspired by her fascination for circles in Chinese culture, and that are worn as jewellery. Each item is unique and created by the artist in a contemporary ceramics studio. Featuring glossy or matt enamel, gilded or left untreated, each piece requires a long period of design work and perfect technical mastery in order to adapt the artisanal processes of ceramics to suit the desired form.
In 2016, Zhou Yiyan was among the 5 winners of the Young Creative Craftsworkers Award, which has been run by the Ateliers d’Art de France since 1960 with a view to revealing new faces from the vanguard of crafts in France.
Also, last year, in spring, Yiyan was noticed by Esther de Beaucé who selected a dozen pieces for Yiyan ‘s solo exhibition :“Circles”, which was held at Esther’s MiniMasterpiece Gallery. The gallery also showed Yiyan’s work at PAD PARIS ART+DESIGN, and ART ÉLYSÉES Art & Design, along with pieces by contemporary artists and designers.
In these porcelain circles, inspired by the traditional circles of Chinese culture and embroidery rings, Yiyan metaphorically retranscribes the complexity of human society, of the ties between people which build into circles (family, friends…) She primarily reveals the joy that she experiences when she spends a full day in the company of the “soft and modest clay” which she discovered at the Manufacture de Sèvres.
Yiyan exhibits her works in international Fine Craft & Creation Biennial taking place in Grand Palais, Paris.
 Zhou Yiyan interviewed by Klimt02

« The shapes in my work are universal due to my inspiration in the nature and old cultures, the way I use these shapes in my object and the material I use are makes it singular. »

Zhou Yiyan Necklace: Construct-Decontructed, 2016 Porcelain with matte and glossy gold paint Photo by: Zhou Yiyan  View on model: Zhou Yiyan Necklace: Construct-Decontructed, 2016 Porcelain with matte and glossy gold paint Photo by: Zhou Yiyan  View on model:

Zhou Yiyan Necklace: T-R-I-O, 2016 Porcelain with matte gold paint Photo by: Martin Konrad  Top view: Zhou Yiyan Necklace: T-R-I-O, 2016 Porcelain with matte gold paint Photo by: Martin Konrad  Top view

Zhou Yiyan Necklace: Folded Twisted Oval With Gold Painting, 2015 - 2016 Porcelain with matte gold paint Photo by: Zhou Yiyan: Zhou Yiyan Necklace: Folded Twisted Oval With Gold Painting, 2015 – 2016 Porcelain with matte gold paint Photo by: Zhou Yiyan

Zhou Yiyan Necklace: Folded Twisted Oval With Gold Painting, 2015 - 2016 Porcelain with matte gold paint Photo by: Martin Konrad: Zhou Yiyan Necklace: Folded Twisted Oval With Gold Painting, 2015 – 2016 Porcelain with matte gold paint Photo by: Martin Konrad 

Zhou Yiyan Ring: Panels, 2016 Porcelain with matte gold paint, silver 950 Photo by: Zhou Yiyan  View on model: Zhou Yiyan Ring: Panels, 2016 Porcelain with matte gold paint, silver 950 Photo by: Zhou Yiyan  View on model

Zhou Yiyan Ring: Panels, 2016 Porcelain with matte gold paint, silver 950 Photo by: Martin Konrad: Zhou Yiyan Ring: Panels, 2016 Porcelain with matte gold paint, silver 950 Photo by: Martin Konrad

Zhou Yiyan Ring: Forest, 2016 Porcelain with matte gold paint, silver 950 Photo by: Martin Konrad: Zhou Yiyan Ring: Forest, 2016 Porcelain with matte gold paint, silver 950 Photo by: Martin Konrad

Zhouyiyan | Bijoux d'artiste contemporain en céramique - COLLIER « OVALE TORSADÉ »  2015-2016: Zhouyiyan – COLLIER « OVALE TORSADÉ »  2015-2016

Zhouyiyan | Collier Biscuit Cercle ouvert  2016  PORCELAINE ​PIÈCE UNIQUE: Zhouyiyan   Collier Biscuit Cercle ouvert  2016  PORCELAINE ​PIÈCE UNIQUE

 

 

Grand Palais  
3 Avenue du Général Eisenhower
75008 -  Paris    FRANCE

 

 

On sale at

MINIMASTERPIECE GALLERY,Paris
Esther de Beaucé
16 rue des Saints Pères
75007 Paris – France

Studio
6 rue d’estienne D’Orves
92110 Clichy,  France
contact@zhouyiyan.fr

Enregistrer

29/11/2016

EXCHANGE-BIJOU 2 – Sébastien Carré – De coeur et de tripes …

« Sébastien Carré is a jewelry designer based in France. After studying five years at HEAR, the prestigious Art school of Strasbourg in France, he decides to stay there to keep on working on his organic jewelries. Throughout many exhibits he tries to wake up corporeality and the senses of the spectators.  »

 Sébastien Carré -  Viscéral - necklace 2013 - collier de 7 metres ....Sébastien Carré -  Viscéral – necklace 2013 – aluminium & lin – collier de 7 metres ….

Sébastien Carré -  Viscéral -Sébastien Carré -  Viscéral ………. 7 metres d’intestins ….

Sébastien Carré - Viscéral, 2013  Collier 7 mètres, Cotte de maille Aluminium, coton, lin, soie, cuir 7 meters Necklace, aluminum chainmail, cotton, linen, silk, leather ("+ de 187000 anneaux a la main et deux semaine de broderie intensive=près de 6 mois de travail sur cette pièce" !!): Sébastien Carré - Viscéral (porté), 2013  Collier 7 mètres, Cotte de maille Aluminium, coton, lin, soie, cuir 7 meters Necklace, aluminum chainmail, cotton, linen, silk, leather (« + de 187000 anneaux a la main et deux semaine de broderie intensive = près de 6 mois de travail sur cette pièce » !!)

« The making of these pieces of jewelry is inspired by cell mitosis. The modular process used to produce its shape, and the interactivity of materials chosen, bring forth the idea of a living organism.
The materials I use are picked in order to allow me to work despite the constraints of my disease. (eg: Crohn’s disease) Being able to work outside of the studio was definitely the most important part of this process, and textile became one of the most obvious choices of material to use during my creative process.
I am using this process to create objects to represent parts of the human body (see the seven meter necklace which represents the digestive tract), sometimes to symbolize the concept of the inflammation, or to even question our relationship with our own body and others’.
Even if we can find cathartic meaning in my pieces of jewelry, I consider them more interactive artefacts designed to help you feel your own body and to instigate discussion and thus interpersonal communication. » (Klimt02)

 Sébastien Carré - DNA’s Causes?, 2013, necklace, copper chain, Japanese paper, 2000 x ø 25 mm - Galerie-Marzee-GraduateShow2014 Sébastien Carré - DNA’s Causes?, 2013, necklace, copper chain, Japanese paper, 2000x ø 25 mm – shown at  Marzee-Graduate Show 2014

« Pour ma part, je suis dans un autre domaine, celui du bijou d’art, dans lequel la valeur artistique et conceptuelle compte beaucoup. Certains artistes vont même jusqu’à réaliser des bijoux quasi importables. En questionnant le rapport au corps, le bijou d’art quittera ainsi l’espace du musée, d’une galerie, en trouvant un nouvel espace d’exposition, celui du corps, qui n’a jamais connu une telle mise en valeur que dans notre société de l’image. ….. J’ai été diplôme en juin 2014, après 5 ans d’études à la Haute Ecole des Arts du Rhin (HEAR) …. C’est également grâce à mon Erasmus à l’Escola Massana de Barcelone, que j’ai réussi à gagner en autonomie » (Les Pulpeuses)

rencontres-sebastien-carré « Quelles sont les matières que tu utilises pour signifier l’organique ?
« Tout peut potentiellement être utilisé, métal, papier, cuir, textile, pierre semi-précieuses… Je cherche cependant des éléments qui me permettent d’amener du sens à mes bijoux. J’ai par exemple utilisé de la pellicule de film pour évoquer les souvenirs responsable de la dépression. Le cuivre est souvent employé pour symboliser l’inflammation car il est traditionnellement employé comme anti-inflammatoire (déjà chez les Aztèques…); L’acier inoxydable me permet de symboliser le monde médical; le nylon évoque quant à lui la présence humaine; et les pierres semi précieuses sont généralement choisies en fonction des théories de Naturopathie qui leurs sont associées. Ma seule constante est désormais de créer la structure de ces bijoux par l’emploi de techniques associées aux textiles sur lesquels je viens appliquer ces différents éléments comme un cancer colonisant un organe. Tout l’intérêt étant de jouer sur la préciosité des matières au niveau de la représentation de la partie malade afin de faire réfléchir sur nos questionnement occidentaux lié à la préciosité. Ainsi j’essaye de montrer que l’on peut trouver du bon et de la beauté dans toute situation (même les pires) parfois en changeant simplement de façon de penser ou en changeant de point de vue. »  (Le Polyèdre – rencontres avec Sébastien Carré)

****

ACTUALITé immédiate & « noëlesque » :

Some of my pieces are travelling to Rome... in myday-byday gallery  Exhibition White Christmas Coming Soon!!!! Some of my pieces are travelling to Rome
to myday-byday gallery
Exhibition « White Christmas » Coming Soon !!!! 15-31 Dec. 2016

EXCHANGE-BIJOU 2 - Sébastien Carré - De coeur et de tripes ... dans COUP DE COEUR 15181383_343899402634955_4517682422516992831_n

 

***

 Sebastien Carré - marche-de-noel-2016 - Strasbourg - 30nov-31dec2016À partir d’aujourd’hui 30 Nov. jusqu’au 31 Dec. 2016
Pour la seconde année, vous pourrez retrouver quelques unes de mes toutes dernières créations à la galerie Art’Course dans le cadre de la programmation Off du Marché de Noel de Strasbourg
Vernissage dimanche 4 décembre à partir de 17h
Et merci à la galerie Art Course d’avoir utilisé une de mes pieces pour réaliser le Flyer (photo: Milo Lee Photography)
galerie Art’Course
49a rue de la Course
67000 Strasbourg
www.galerieartcourse.com

 

Enregistrer

26/11/2016

EXPO ‘20/20/20’ – Galerie Noel Guyomarc’h, Montreal (CA) – 26 Nov. 2016-25 Fevr. 2017

20/20/20

Galerie Noel Guyomarc’h‎ 

Inauguration vendredi 25 novembre à 17:00 – 20:00

20 Ans / 20 Artistes Canadiens / 20 Artistes Internationaux – Galerie Noel Guyomarch:

«La Galerie Noel Guyomarc’h est impliquée dans un grand dessein. Son objectif? Faire découvrir au plus grand monde qu’il existe une forme d’art que l’on peut porter» Susan Cummins, Présidente du Art Jewelry Forum, Conseillère en joaillerie pour la Fondation Rotasa.

Josée Desjardins -  Oracle, 2016 Bague en argent, orthose, porcelaine, linoleumJosée Desjardins -  Oracle, 2016 Bague en argent, orthose, porcelaine, linoleum

C’est en 1992 que Noel Guyomarc’h, alors assistant dans une bijouterie montréalaise, expérimente le choc de sa première rencontre avec le bijou contemporain. Ce jour, la créatrice québécoise Barbara Stutman présente un bracelet composé de tubes en plastique et de fil d’argent. Profondément intrigué par cette pièce unique, il cesse alors de percevoir le bijou comme un simple ornement et réalise que ce dernier peut véhiculer un message, une réflexion, et proposer une approche nouvelle, tant esthétique que conceptuelle. Au cours des années suivantes, Noel Guyomarc’h approfondit ses recherches sur le sujet et rencontre de nombreux artistes. Il n’aura dès lors de cesse de questionner le bijou et la pratique même de la joaillerie contemporaine. Il ouvre sa galerie, entièrement dédiée au bijou contemporain, en 1996. Depuis plus de 20 ans maintenant, Noel Guyomarc’h agit comme commissaire, diffuseur, promoteur et conseiller. Son expérience et son goût lui valent d’être aujourd’hui reconnu comme l’un des principaux spécialistes de la discipline au Québec et à l’international. Il a organisé plus de 90 expositions, individuelles et collectives, parfois itinérantes. Régulièrement invité en tant que jury et conférencier, il est depuis quelques années évaluateur, entre autres, pour le musée des Beaux Arts de Montréal. De par un dialogue personnel, la promotion d’expositions ou encore l’expérience d’ateliers créatifs, Noel Guyomarc’h a su accompagner et pousser les artistes dans leurs reflexions tout en leur offrant une nouvelle visibilité, à la galerie tout d’abord mais aussi sur la scène internationale comme récemment à SOFA Chicago. Questionner le bijou comme objet d’art, l’ouvrir à de nouvelles inspirations, explorer de nouvelles voies de fabrication et d’interprétation, voici quelques unes des pistes que la galerie choisit de mettre en avant. Elle valorise ainsi des artistes qui proposent une esthétique originale et innovatrice, qui questionnent le bijou, son impact, sa relation au corps, les possibilités et limites des matériaux et des techniques, et qui, en un mot, cherchent à le réinventer. D’un petit espace dans un édifice culturel rue Sainte Catherine, la galerie s’est ensuite installée au 137 avenue Laurier ouest avant de déménager Boulevard St Laurent il y a 5 ans. Elle est aujourd’hui la seule galerie dédiée uniquement à la discipline du bijou contemporain au Canada. Le 25 novembre prochain, c’est avec fierté et émotion que la galerie Noel Guyomarc’h célèbrera ses vingt années d’existence.  Une exposition anniversaire « 20/20/20 : 20 ans, 20 artistes canadiens, 20 artistes internationaux » présentera à cette occasion les travaux de plusieurs artistes avec lesquels Noel Guyomarc’h travaille régulièrement depuis des années : 20 créateurs de bijoux canadiens et 20 créateurs étrangers qui, tous, ont répondu présent à l’invitation. Ils présenteront de nouvelles pièces, spécifiquement créées pour l’exposition. Témoignage à la fois de la richesse de cette pratique artistique et de la tache colossale accomplie par Noël Guyomarc’h au cours de ces 20 dernières années, l’exposition mettra en scène des artistes reconnus internationalement comme l’espagnol Ramon Puig Cuyas, l’américaine Rebecca Hannon ou encore le canadien Paul McClure, récent récipiendaire du prestigieux Prix Saidye Bronfman, mais aussi de jeunes créateurs émergents (Gabrielle Desmarais, Silvie Altschuler, Anne-Marie Rébillard…) pour qui l’appui de Noel Guyomarc’h a été décisif.

 

20 Artistes Canadiens : Silvie Altschuler –  Bridget Catchpole –  Josée Desjardins –  Gabrielle Desmarais — Christine Dwane –  Anne Fauteux –  Vivienne Jones –  Janis Kerman –  Christine Larochelle – Petra Luz – Paul McClure –  Pierre-Yves Paquette –  Anne-Marie Rébillard –  Pamela Ritchie – Dorothée Rosen — Jan Smith –  Kye-Yeon Son – Despo Sophocleous –  Barbara Stutman –  Lawrence Woodford

20 Artistes Internationaux : Dina Abargil – Ela Bauer – Edith Bellod – Monika Brugger Ramon Puig Cuyas Sandra Enterline – Grego Garcia Tebar – Rebecca Hannon – Arthur Hash – Mirjam Hiller – Yu Hiraishi – Peter Hoogeboom – Yong Joo Kim Judy McCaig – Biba Schutz Silke SpitzerLuzia Vogt Andrea Wagner – Silvia Walz – Shu-Lin Wu

Bridget Catchpole, Dear, What Have You Done With Nana’s Pearl?, 2016, Perles, plastique, argent, rubanBridget Catchpole, Dear, What Have You Done With Nana’s Pearl?, 2016, Perles, plastique, argent, ruban

 Ramon Puig Cuyas -  N°1529, 2014 ‘Suite Dresden : An invisible Landscape’, nickel silver, enamelRamon Puig Cuyas -  N°1529, 2014 ‘Suite Dresden : An invisible Landscape’, nickel silver, enamel

 Silvia Walz, Wind from the South- West, 2016 Broche en acier et émail Silvia Walz, Wind from the South- West, 2016 Broche en acier et émail

 Mirjam Hiller, Arcanes cities and Landscapes, 2014 Broche en acier, titane et poudre thermoplastique Mirjam Hiller, Arcanes cities and Landscapes, 2014 Broche en acier, titane et poudre thermoplastique

Pamela Ritchie, Alien Landscape, 2016 Broche en bois, polymère, argent, peinturePamela Ritchie, Alien Landscape, 2016 Broche en bois, polymère, argent, peinture

Grego Garcia Tebar, Loro Extasiado, 2016 Pendentif en méthacrylate, plastique, argent, cristalGrego Garcia Tebar, Loro Extasiado, 2016 Pendentif en méthacrylate, plastique, argent, cristal

 

 

Galerie Noel Guyomarc’h
4836 boulevard St-Laurent
H2T 1R5 - Montreal CANADA
info@galerienoelguyomarch.com
tel (514) 840 9362   

 

Enregistrer

Enregistrer

12345...33