BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

  • Accueil
  • > Recherche : doris maninger

25/04/2017

AUTOR Contemporary Jewelry Fair – Grand Hotel du Boulevard, Bucarest (Romania) – 13-14 May 2017

AUTOR 2017

ready for its 16th edition ! May 13-14,  Grand Hotel du Boulevard, Bucharest. Come discover the emerging talents of contemporary jewelry.

Out of the 190 applications received for the 2017 editionn, our jury selected 90 artists to be discovered during our international fair
AUTOR 2017
 
AUTOR <3 community. AUTOR takes its 8 years mission further by shaping the contemporary jewelry community. We connect artists with passionate jewelry lovers, collectors, international galleries, distributors or specialised media. The 2017 jury includes Sofia Björkman – Jewellery artist and Founder of Gallery Platina in Stockholm Doris Maninger – Director of Alchimia Jewelry School in Florence, Lucia Massei – Director of Alchimia Jewelry School in Florence, Ruudt Peters – Artist, Professor Opere Summer School in The Netherlands, Paulo Ribeiro – Founder and Director of Joya Barcelona, Dan Pierșinaru – Founder and Director of Autor. This spring we launch the 4th issue of AUTOR – the contemporary art magazine, one more reason to be there!
 CRUSHED by Andra Lupu, Romania - AUTOR 2017CRUSHED by Andra Oana Lupu, Romania
« A celebration of fragility, life and feelings in a beautiful brooch.
”Crushed is what you feel when something beautiful is ending, crushed is how you feel when you lose someone dear. But every ending is a new beginning, it’s up to you how you start over, or whether if you take the good or the bad of every experience. In my new collection, I use thin layers of « crushed » melted silver, to create a jewelry as a metaphor to the fragility of life, relationships, feelings”. »
 Tubular Collection by Ana Pina, Portugal - AUTOR 2017Tubular Collection by Ana Pina, Portugal
« Ana’s jewelries celebrate multiple possibilities using geometrical wiseness. To infinity and back!
”The Tubular Collection combines round wires and tubes in a subtle way, creating both minimalist and statement pieces that aim to celebrate pure geometric lines and its multiple possibilities of combination. The rationality of orthogonal alignments is challenged by the mutable character of movement and by the seeming idea that the connections between the different elements are fragile and unpredictable, which accentuates the sense that any combination is possible – from the simplest isolated element to infinity” »
16psyche Collection by Anna Börcsök, Hungary  16psyche Collection by Anna Börcsök,  Hungary 
« Can a jewelry collection be an exclamation sign? Anna’s answer is yes.
”The jewelry and the wearer should be inseparable. Without them we are naked and helpless. These pieces are fractal based Armours and they determinate the movement and actions of the wearer’s position. I was studying the Ancient societies and examining the current social models to get a predictable image of the future. The collection is an exclamation point, an invitation to face our own limitations”. »
Second Shape by Giulia Boccafogli fashion jewelry, Italy - AUTOR 2017Second Shape by Giulia Boccafogli fashion jewelry, Italy
« The forgotten becomes unforgettable.
”Second Shape is a second chance for the material to be used in a different way and also a second chance for my jewelry to become something different: an ornament or almost a dress. I like the idea that a ruin could be such a great source of beauty and this is the reason why I tried to explore a different way to work the “forgotten” leather: a super clean and modern material that can be worked in an apparent rough way” »
Night Writing by Letiția Pintlie, RomâniaNight Writing by Letitia Pintilie, România
« The sensory jewelry.
”Vision, our dominant sense, allows us to perceive the world through images, motion and colour. We use the information received from it to recognise and interact with objects and environments, interpret spatial cues. When impaired, one way of assisting it is by supplementing information through other means, like tactile. I translated this into the collection by constructing the pieces on elements that address both the vision and the touch” »
 Alien Flowers by Gülnur Özdağlar/ tertium non data, Turkey Alien Flowers by Gülnur Özdağlar/ tertium non data, Turkey
« Exploring new horizons of beauty  ”This collection is a search for creating deep sea corals and tropic flowers of another planet” »
 Necklace series by Magali Thibault Gobeil Joaillière, CanadaNecklace series by Magali Thibault Gobeil Joaillière, Canada
«  »SOMEBODY GOT CRAZY WITH THE CANDY MACHINE »
Lost in my imaginary world where everything is so delightful. That little place inside myself where everything is calm, joyful and pretty. Where my mind goes when everything is so hard outside, in the real world. These crazy forms of nature made from artificial materials are the result of that retreating into that special world that protects myself from not going crazy in the real world. They touch all our senses. We want to eat them as if they were candies, to touch them because of their appearance so smooth, spongy and colourful We all need that little break to full our body with a bit of joy. »"
AUTOR 2017 Sandra Tepla Jewellery, Czech Republic: Atomic Visions by Sandra Tepla Jewellery, Czech Republic
« Jewelry stand for a vision of future.
”Atomic Visions: Human Impulse is about futuristic textile structures, exploring empowerment/dominance in a pre-apocalyptic ‘rise before the fall’. My infatuation with textile cord has enabled me to create large scale work of colours previously unknown to me. It is this ‘WHY NOT?’ attitude that does the trick; often producing the most striking creations” »
 About Colour/ (Im)movable Collection by Konstanze Prechtl, Austria - AUTOR 2017About Colour/ (Im)movable Collection by Konstanze Prechtl, Austria
« Colour sets us free
« I use a range of colours derived from my personal life and surroundings which are applied in different ways to various materials. Depending on the line of sight, the viewer and wearer discover different colour schemes. The series “(Im)movable” reflects on Movement and Restraint – Freedom and Restriction. Although each joint is movable, they are restricting and limiting each other”. »
 REflections Collection by Kapka Jewelry, Macedonia  - AUTOR 2017REflections Collection by Jana Acevska/Kapka Jewelry, Macedonia
« Jewelry speaks for today.
“Jewels as reflection of our internality are containing stories of the present, but also past, transmitted through generations. Relating the traditional with the contemporary is an endeavour to generate new stories, unique and specific, which is the idea behind the Reflections, new KAPKA jewelry collection”. »
 Lamella Collection by Veronika Fazekas, Hungary - Playing with magic. - AUTOR 2017Lamella Collection by Veronika Fazekas, Hungary - Playing with magic. - AUTOR 2017
 Lamella Collection by Veronika Fazekas, Hungary – Playing with magic.
« With these pieces my aim was to make a setting in a ’magical way’, using optical illusion and the help of the light. To see the settled lens, you need light which reflects it into your eyes. I could reach this with the help of lamellar structures.” »
Identity by Franziska Höhne, Germany - A non-gender jewelry.Identity by Franziska Höhne, Germany – A non-gender jewelry.
« ”The collection sharpens the senses to become more sensitive in dealing with each other. It encourages thinking beyond simple categories so everyone can become aware of their own identity and develop it freely without constant external conditioning. There are no obvious gender markers in the collection. Each person can decide for themselves how the jewelry is worn, giving hints of one‘s own identity or masking it” »
Colorful Emptiness by Adriana Díaz, Colombia/SpainColorful Emptiness by Adriana Díaz, Colombia/Spain
« A piece of jewelry to remind us how time flies. Each and every moment. ”These pieces are small receptacles that actually contain nothing except a patina that is evocative of the passing of time. They are like rusty cans that have been abandoned in some forgotten corner, exposed to the elements and disuse” »
Balloon bracelet + Silver earrings by Tengely Nóra Jewelry, HungaryBalloon bracelet + Silver earrings by Tengely Nóra Jewelry, Hungary
« Playing with balloons and chain lines to find new balances.
”My jewelries are made of sterling silver with the technic of rigidified chains. Each link is soldered one by one. The balloon collection was made to find a new closure method. The bracelets consist two flat separated parts and the balloons press them together – they are the lock of the two parts”« 
 Deforested by Mona Velciov Monotip, Romania Deforested by  Mona Velciov Monotip , Romania
  Mona Velciov,  Her collection for AUTOR 16 is dedicated to transforming protest into a powerful aesthetic statement.
”Due to the last 20 years of vast illegal logging, both by private companies and the government, hundreds of thousands of hectares of Romanian forests, one of Europe’s last virgin forests, were deforested. This body of work is a protest and a confession: of the pain these actions are causing to the forests that it is also my pain”.
AUTOR 2017 - Girls in Red by Diederick van Hövell, Belgium: Girls in Red by Diederick Van Hovell, Belgium
 » What color is your mood? “With the contemporary jewel as a medium, I search, with detours, a specific color to translate a mood, a technique to express a touching feeling, to transpose emotions. A portrait, a jewel, a thought – as a testimony of an interest in the individual, as an evocation of the distinctive signs, to learn about the intersecting identities of each other. This is my subject matter”.:

Earth's four elements -  Bracelets by Isabel Sabato Argentina Earth’s four elements -  Bracelets by Isabel Sabato Argentina

Fractured Bracelet by Kyri Hinkleman, USAFractured Bracelet by Kyri Hinkleman, USA
”Working with found objects, I am interested in taking the previous inferred meanings of materials and changing the context to represent a new experience. Discarded metal, found threads, forgotten hardware and even seemingly useless care tags are things that often go unnoticed. Through my work, I intend to rediscover and represent these findings through a fresh outlook”.
Tidal Surge by Heather McDermott Jewellery, ScotlandTidal Surge by Heather McDermott Jewellery, Scotland
« ”Unconventional in size and structure, each piece is an expression of sculptural form and is designed to create a statement. The continually changing shoreline is my constant source of inspiration and my collection is the contemporary interpretation of these surroundings. Stainless steel and silver wire is hand formed into soft geometric shapes mimicking fishing nets and lobster pots” »

 Framing the Unframeable by Letizia Maggio jewelry, Italy Framing the Unframeable by Letizia Maggio jewelry, Italy

 The Morning After by Shiran Shashua, Israel The Morning After by Shiran Shashua, Israel
”In this collection, I used paper as a main element giving it high value by setting it in a jewel. Using two different materials with different properties side by side. My inspirations comes from maps, latitude and longitude, compasses, arrows and signs”
 Past, loss, future by Christine Jalio, Finland - Exploring emotions Past, loss, future by Christine Jalio, Finland – Exploring emotions
”The collection shows that I am intrigued by asceticism, old age and sensitivity. The pieces have a sense of comfort and safety to them and look very heavy, but are very light. I am extremely fascinated by the human psyche and the emotions and reactions that are part of it. In my work I want to study the human life span and the transitions, choices and turning points of life”

AUTOR 2017 - Noha Nicolescu - Little Blue, ring, wood, silver 'I am a sky where spirits live. Stare into this deepening blue, while the breeze says a secret.' Rumi #autorfair: Noha Nicolescu – Little Blue, ring, wood, silver
‘I am a sky where spirits live. Stare into this deepening blue, while the breeze says a secret.’ Rumi

WEK, Portugal ★  “It's all about playing! Connecting long necklaces, matching colours. Join as much as you want! Play collection is focus on the lock, the main piece of the necklace. Thought to be more than functional, the lock means singularity, irreverence, the importance of details”.WEK, Portugal ★
“It’s all about playing! Connecting long necklaces, matching colours. Join as much as you want! Play collection is focus on the lock, the main piece of the necklace. Thought to be more than functional, the lock means singularity, irreverence, the importance of details”.

 Ana Barbu Uzura , RomâniaAna Barbu Uzura , România
”As more as I get closer to plants and nature and work with them, I feel like a more powerful concept is taking over in this approach, the awareness of fragility of life, and for that to be more obvious I need to leave my plants more to hazard. In order to do that I have this new way, more voluptuous, of exhibiting dying organic matter, just by putting it into small protective exoskeletons made of precious metals or under thin glass”.

***
*

AUTOR 2017 with mydaybyday gallery
Mia Maljojoki, Noelia Macchi , Tal Barash Efraim with myday-byday Gallery in Rome selected at the Autor Fair 2017 !!
 
 
 Grand Hotel du Boulevard, Bucharest
Bulevardul Regina Elisabeta 5, București, Roumanie
Téléphone : +40 21 210 2363
hello@dautor.ro

 

01/05/2015

EXPO ‘Alchimia: an Anthology’ – SAC Exhibition Gallery, Boston (USA) – 1er Mai-11 Juill. 2015

Alchimia: an Anthology

Reception: Thursday, May 21, 2015 6-8pm

An exhibition that features the work of Alchemists, teachers and students, former and current, to render visible how skill and creativity pass from one generation to the next, from master to apprentice, giving shape to concept and material

Alchimia contemporary Jewellery school in Firenze Lucia (Lucia Massei, « Hotel Centenario » bracelet, iron, silver, gold, pigments and mixed media, 2014)

Alchimia: an Anthology features work of current and former faculty of the world-renowned jewelry program at the Alchimia School in Florence, Italy, complemented by a juried selection of pieces by alumni and final semester students. The exhibition highlights technical skill and creativity, and shows a breadth materials and processes realized to form masterful pieces. The exhibition gives visitors an opportunity to support student work and see the way faculty inspires new generations of makers.

The exhibition coincides with the annual Society of North American Goldsmiths (SNAG) conference, which will be held in Boston during May 20-23, 2015.

#AlchimiaAnAnthology A #contemporaryjewellery exhibition (Anja Eichler  “Collier”)

Works by the following faculty will be shown: Orsetta Andreotti — Giampaolo BabettoPeter Bauhuis — Paolo Bernardoni — Manfred BischoffDaniela BoieriDoris Maninger – Giovanni Martinelli — Lucia Massei Ruudt Peters (Keynote Speaker at SNAG Conference) – Marzia Rossi Manuel Vilhena.

The works of the students have been selected by the Society of Arts and Crafts a non profit organization that has been advocating for artists and craftsmen since 1897. Among them Anja Eichler — Sungho Cho — Anna Drexel — Catalina Gibert — Gabi Veit — Isabel Dammermann — Michelle Kraemer — Monica Cecchi – Enrica Prazzoli — Maru López — Andrea Coderch  Doris ManingerDoris Maninger

Marzia Rossi Necklace: Untitled 2006 Acrylic glass, gold, lapislazuli, shibuishi Marzia Rossi Necklace: Untitled 2006 Acrylic glass, gold, lapislazuli, shibuishi

Lucia Massei braceletLucia Massei - « Hotel Centenario » bracelet, iron, silver, gold, pigments and mixed media, 2014- photo : Federico Cavicchioli

Anja Eichler  “Collier,” 2015 - Hardened quail eggs, brass with 18kt gold leaf, 18kt tubes and spheres, gold plated steel wire 65 cm in lengthAnja Eichler  “Collier” 2015 – Hardened quail eggs, brass with 18kt gold leaf, 18kt tubes and spheres, gold plated steel wire 65 cm in length

Sungho Cho “Faces,” 2013 - 24 kt gold Keum Boo, silver, garnet, plastic, found objects 9 x 6 x 4 cmSungho Cho “Faces,” 2013 – 24 kt gold Keum Boo, silver, garnet, plastic, found objects 9x6x4 cm

Isabel Dammermann "Roog,” 2013 - Jade and silver 12 x 9 x .5 cmIsabel Dammermann « Roog,” 2013 – Jade and silver 12 x 9 x .5 cm

Cata Gibert - ‎llimona‬ brooch‬  Catalina Gibert - ‎llimona‬ brooch‬ 

Gabi Veit “Rosengarten,” 2013 - Oxidized silver, garnet 4 x 3 x 2 cmGabi Veit “Rosengarten,” 2013 – Oxidized silver, garnet 4 x 3 x 2 cm

Anna Drexel  “Untitled,” 2013 - Cement and silver 21 x 21 x 2 cmAnna Drexel  “Untitled,” 2013 – Cement and silver 21 x 21 x 2 cm

Michelle Kraemer -  necklace "starry night" Michelle Kraemer -  necklace « starry night »

Michelle Kraemer - necklace "starry night" (BACK)Michelle Kraemer - necklace « starry night » (BACK)

Enrica Prazzoli "sign language" brooch  Enrica Prazzoli « sign language » brooch 

Andrea Coderch and María Eugenia López  Andrea Coderch and María Eugenia López (Maru lopez)

Daria Borovkova- ALCHIMIADaria Borovkova

 

 

SAC Exhibition Gallery
on the second floor, above the SAC Retail Gallery:
175 Newbury Street,

Boston, MA 02116 – USA

07/02/2015

Autor 13 – Call for entries ! deadline : 5 april 2015

Classé dans : Appel a candidature / Call for Entry,AUTOR (RO),Roumanie (RO) — bijoucontemporain @ 22:22

Autor 13 – Call for entries !

Spring edition of AUTOR 13 will held on 9–10 of May, Bucharest, Romania

 

Autor 13 - Call for entries !  deadline : 5 april 2015 dans Appel a candidature / Call for Entry 800x296xfb_page_cover-web.jpg.pagespeed.ic.U883BjqSdg

 

The International Jewelry Fair AUTOR is one of the most important ones in South-Eastern Europe. The biannual event aims to create a dynamic environment with high selection standards. The participants to Autor are offered the access to a select and attractive clientele. Autor is an active platform which encourages and creates a dialogue between designers and their public: consumers, distributors, specialized media.

Selection process:

Who is eligible to participate at Autor: jewelry professionals, artists from creative fields who create contemporary jewelry, galleries of contemporary jewelry, contemporary jewelry schools from all over the world – any country or nationality.

An international jury will select the designers participating in AUTOR 13, based on the following general criteria: the principles chosen concept for jewelry, originality, innovative use of materials and techniques.

The jury consists of:

Doris Maninger – Director of Alchimia jewelry school in Florence
Lucia Massei – Director of Alchimia jewelry school in Florence
Paulo Ribeiro – Founder and Director of Joya Barcelona
Gio Carbone – Director of Le Arti Orafe jewelry school and Preciosa Exhibition in Florence
Dan Piersinaru – Founder and Director of Autor

Application Requirements:

1. The designer will send pictures of a minimum 5 new contemporary jewelry from a collection which has never been presented to AUTOR’s visitors and audiences. Preferable, the pictures of the pieces should not exceed 350 KB/JPG and will present the jewelry in their final form, simple and clear (preferably neutral background or contextualized on human body). The designer will send a text with the name and a concept description of the collection. (100 words should be fine)

2. The designer will send a brief biography : the name he/she wishes to present to the public, e-mail address, phone number, website or Facebook page.

Deadline for applications is:  5th of April 2015

The results of selection will announce after the 13th of April.

 

e-mail address for sending the applications is : hello@dautor.ro

10/10/2014

Triennale européenne du bijou contemporain – Wcc-bf Mons (Belgique) – 25 Oct.-28 Dec. 2014

Wcc-bf Mons

La Triennale européenne du bijou contemporain
De europese Triënnale voor hedendaagse sieraden
The European Triennial for Contemporary Jewellery
Belgique / Finlande / Italie – Belgium / Finland / Italy
Triennale Mons 2014

Pour sa cinquième édition, la Triennale européenne du Bijou contemporain invite les créateurs d’Italie et de Finlande à dialoguer avec les Belges.

Quarante-cinq artistes, maîtres d’art ou jeunes talents, seront  réunis à la Grande Halle des anciens abattoirs de Mons pour un des événements majeurs du bijou contemporain en Europe.

 

Belgique / België / Belgium
Nevin Arig, Liesbeth Bussche, Clarisse Bruynbroeck, Hilde De Decker, Marion Delarue,
Silke Fleischer, Bernard François, Delphine Joly, Patrick Marchal, Shana Teugels, Karen Vanmol, kuppers&wuytens, Marta Miguel Martinez Soria, Claire Lavendhomme, Nelly Van Oost.

Nelly Van Oost (MA 2012) • Brooch "Instant" • Paint, new silver and steel • 2014 • ©p Lotta DuseNelly Van Oost (MA 2012 Idar Oberstein) • Brooch « Instant » • Paint, new silver and steel • 2014 • ©p Lotta Duse

Nevin Arig, Occupy-gezi-day3, collier, 2014. Bois, argent, pigments sur métal et sur bois. 40x6,7x3,5 cm. Photo: Nevin Arig.Nevin Arig, Occupy-gezi-day3, collier, 2014. Bois, argent, pigments sur métal et sur bois. 40×6,7×3,5 cm. Photo: Nevin Arig.

Karen VanmolKaren Vanmol

clarisse BruynbroeckClarisse Bruynbroeck

Brooch by Claire Lavendhomme. "Passage" series 2013 . Photo on aluminum & silver.Brooch by Claire Lavendhomme. « Passage » series 2013 . Photo on aluminum & silver.

 

Finlande / Finland / Finland
Ulla Ahola, Tuija Hietanen, Sirja Knaapi, Helena Lehtinen, Eija Mustonen, Maria Nuutinen, Inni Pärnänen, Essi Pullinen, Ari Pyörälä, Tiina Rajakallio, Jenni Sokura, Janna Syvänoja, Nelli Tanner, Tarja Tuupanen, Tatu Vuorio.

 Janna Syvanoja, broche, 2013. papier recyclé (carte), fil d'acier, 19 x 9 x 6 cm. Photo: Janna Syvanoja.Janna Syvanoja, broche, 2013. papier recyclé (carte), fil d’acier, 19 x 9 x 6 cm. Photo: Janna Syvanoja.

 

Italie / Italie / Italy
Daniela Boieri, Giovanni Corvaja, Arata Fuchi, Doris Maninger, Stefano Marchetti, Lucia Massei, Barbara Paganin, Marzia Rossi, Jacqueline Ryan, Giovanni Sicuro, Fabrizio Tridenti, Barbara Uderzo, Graziano Visintin, Annamaria Zanella.

 Stefano Marchetti, Broche, 2014. Or, titane, résine. Photo: Stefano Marchetti.Stefano Marchetti, Broche, 2014. Or, titane, résine. Photo: Stefano Marchetti.

Marzia Rossi - She is gone, necklace 2011-12 silver, beads nylon threadMarzia Rossi – She is gone, necklace 2011-12 silver, beads nylon thread

Doris Maninger - ‘ephemeral floating’, necklace, 2013, iron, silver, electroformedDoris Maninger – ‘ephemeral floating’, necklace, 2013, iron, silver, electroformed

Daniela Boieri -  necklace, 2014, silverDaniela Boieri -  necklace, 2014, silver

Lucia Massei “Orientale" bracelet, 2014 ancient epaulettes,  copper, yellow gold, silk Lucia Massei “Orientale » bracelet, 2014 ancient epaulettes,  copper, yellow gold, silk

Dans ce cadre, une journée de conférence et un workshop sont organisés !

Triennale Mons 2014

 
Grande Halle des anciens abattoirs de Mons
Du 25.10.2014 au 28.12.2014
Tous les jours sauf le lundi et le 25.12
de 12h00 à 18h00 (17h00 le 24.12)
From 25.10.2014 until 28.12.2014,
everyday except Monday and 25.12,
from 12:00 to 18:00 (17:00, on the 24.12)

 Site des Anciens Abattoirs
17 – 02, Rue de la Trouille
B-7000 Mons (Belgique)
Tél. : +32-(0)65-84.64.67
Fax : +32-(0)65-84.31.22
wccbf@wcc-bf.org

18/08/2014

Coup de coeur : Andrea Coderch Valor

Classé dans : ADOR (IT),Andrea CODERCH (ES),COUP DE COEUR,Espagne (ES),Shibuichi — bijoucontemporain @ 2:16

Petit point après petit point, petit trou après petit trou, lentement retracer le souvenir … (cf collection « Querida Yun » d’Andrea Coderch Valor)
le temps du souvenir,
le temps de la mémoire,
le temps de l’apprentissage,
le temps de faire,
avec patience, méticulosité, amour ….
ainsi tisse le temps ….
et la beauté ultime, souvent reste trésor caché (le dos du bijou étant souvent encore plus beau que le devant …)

From 2011, at Alchimia school, some projects began their life under the Peter Bauhuis & Doris Maninger guidance :

The Hana Collection : Japanese kimono flowers are the source of inspiration for the Hana Collection. Once a silhouette was selected a series of jewelry techniques were applied to transfer the design from fabric to metal.  With the same care and attention as can be seen in many Japanese art forms I applied the same delicacy to each individual piece. Gold, Silver, Shibuichi (a Japanese alloy), wood, silk and nylon thread are the materials in which I worked in to represent my vision of Japan.
The « Querida Yun » Collection :​​ « Dear Yun: We have known each other since I was born but we have never met. I want to fill up the space between us by making a piece per day dedicated to you. It is time to go further, not only with the written words. I know you are very old and feel tired, but wait a little bit more, I am finally coming to visit you. Your friend that loves you. Andrea ».
The result ? at first a letter each day, with the result of 150 brooches. One per day during 6 months. (2012 Gold, silver, japanese fabrics). and then, more and more jewels. FANTASTIC jewels !

Andrea Coderch Valor - brooch - 2011 - Front - . Silver, wood, silkAndrea Coderch Valor – brooch – 2011 – FRONT – . Silver, wood, silk

Andrea Coderch Valor - brooch - 2011 - BACK - . Silver, wood, silkAndrea Coderch Valor – brooch – 2011 – BACK – . Silver, wood, silk

Andrea Coderch Valor - 2011. Silver, wood (bois de violet), silk.Andrea Coderch Valor – 2011. Silver, wood (bois de violet), silk.

Andrea Coderch Valor - ring 2011- Hana collection  Silver, wood, silk.Andrea Coderch Valor - ring 2011- Hana collection - Silver, wood, silk.Andrea Coderch Valor - ring 2011- Hana collection - Silver, wood, silk.

Andrea Coderch Valor – ring 2011- Hana collection  Silver, wood, silk.

Andrea Coderch Valor - earrings 2011- Hana collection  Silver, nylonAndrea Coderch Valor – earrings 2011- Hana collection  Silver, nylon

Andrea Coderch Valor - Yoroi  2013. Brazalete. Shibuichi, seda, algodón  2013.Bracelet. Shibuichi, silk, cottonAndrea Coderch Valor – Yoroi  2013. Brazalete. Shibuichi, seda, algodón / 2013.Bracelet. Shibuichi, silk, cotton

Andrea Coderch Valor -  2012. Shibuichi, silk, - coll. 'Querida Yun'Andrea Coderch Valor -  2012. Shibuichi, silk, – coll. ‘Querida Yun’

Andrea Coderch Valor - brooch - 2011 - Front - Silver, shibuichi, steel, silk.Andrea Coderch Valor – brooch – 2011 – Front – Silver, shibuichi, steel, silk.

Andrea Coderch Valor -  2011. BACK. Gold, silver, shibuichi, coral, charcoal, silkAndrea Coderch Valor -  2011. BACK. Gold, silver, shibuichi, coral, charcoal, silk

Andrea Coderch Valor - 2011. FRONT. Gold, silver, shibuichi, coral, charcoal, silk.Andrea Coderch Valor – 2011. FRONT. Gold, silver, shibuichi, coral, charcoal, silk.

Andrea Coderch Valor - FlorenceAndrea Coderch Valor – necklace 2011.FRONT. Gold, shibuichi, onix, charcoal, plastic wire.

Andrea Coderch Valor -  2011.FRONT. Gold, shibuichi, onix, charcoal, plastic wire.Andrea Coderch Valor -  2011. FRONT.  Gold, shibuichi, onix, charcoal, plastic wire.

Andrea Coderch Valor - 2011 - back . Gold, shibuichi, onix, charcoal, plastic wire.Andrea Coderch Valor - 2011 – BACK . Gold, shibuichi, onix, charcoal, plastic wire.

Andrea Coderch Valor - Untitled  2013. Silver, wood, japanese fabric, silk 2013. Plata, madera, tela japonesa, seda Andrea Coderch Valor - Untitled  2013. Silver, wood, japanese fabric, silk 2013. /Plata, madera, tela japonesa, seda

Andrea Coderch Valor - Untitled -necklace-  Hana Collection 2011. Gold, shibuichi, silkAndrea Coderch Valor - Untitled -necklace-  Hana Collection 2011. Gold, shibuichi, silk

Andrea Coderch Valor - 2014 brooches (back) Track-slow-down Gold, silver, copper, wood, japanese lacquer, cottonAndrea Coderch Valor – 2014 brooches (back) Track-slow-down Gold, silver, copper, wood, japanese lacquer, cotton

Andrea Coderch Valor -  2012. Shibuichi, silk, paper - coll. 'Querida Yun'Andrea Coderch Valor -  2012. Shibuichi, silk, paper – coll. ‘Querida Yun’

Andrea Coderch Valor - caja de lagrimas - pendant - "Querida Yun" 2012 - shibuichi, silkAndrea Coderch Valor – caja de lagrimas – pendant – « Querida Yun » 2012 – shibuichi, silk

Andrea Coderch Valor - caja de lagrimas - pendant - "Querida Yun" 2012 - shibuichi, silk - DETAILAndrea Coderch Valor – caja de lagrimas – pendant – « Querida Yun » 2012 – shibuichi, silk – DETAIL

 

 

Shibuichi (四分一?) is an alloy which can be patinated into a range of subtle muted shades of blue or green, through the use of rokushō treatments. Its name means « one-fourth » in Japanese and indicates the standard formulation of one part silver to three parts copper, though this may be varied according to the desired effect. A 5% silver / 95% copper alloy is also marketed as « shibuichi ».[1] A wide range of colours can be achieved using the whole range of alloy compositions, even above 50% silver. 90% Copper and 10% Silver for a dark grey and down to 70% Copper and 30% Silver for lighter greys.[2]It is a common misconception that both copper and silver oxides form, but in fact a detailed study has shown that only copper oxides are formed on the copper rich regions of the material’s microstructure, while the silver rich regions are left largely untouched.[citation needed]
For most of its history, shibuichi was mostly used to ornament various fittings for katana until the Meiji reforms, when most swordmakers began to make purely decorative objects instead. The material is often used in mokume-gane combinations. Similar alloys have been used elsewhere but the use of shibuichi to achieve different colored patinas appears to have remained nearly unknown outside Japan, until recent interest from artisans in the West. (Wikipedia)

28/07/2014

EXPO ‘Le petit est beau’ – Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej manggha, Cracovie (PL) – 2 aout-14 sept. 2014

Le petit est beau. Paper Jewellery
Luis Acosta : participo en esta exhibición  « Le petit est beau » en Cracovia (Polonia). Apertura el viernes 1 de agosto a las 18:00 hs / I participate in this exhibition in Krakow (Poland).
Opening on Friday, August 1 at 6 PM
le petit est beau

Artits :   Luis  Acosta / AR-NL — Grażyna Brylewska / PL — Noemi Gera / HU — Mari Ishikawa / JP — Alejandra Koreck / AR — Sergiusz Kuchczyński / PL — Nel Linssen / NL — Fritz Maierhofer / AT — Doris Maninger / AT-IT — Kazumi Nagano / JP — Piotr Pandyra / PL — Magdalena Soboń / PL — Janna Syvänoja / FI — Andrzej Szadkowski / PL — Kiwon Wang / USA — Li Chu Wu / TW-UK

Luis Acosta (Luis Acosta)Concentric C bracelet Noémi Gera (źródło: materiały prasowe organizatora)Noémi Gera - Concentric C bracelet

le petit est beau - Doris Maninger Doris Maninger

Janna Syvänoja  Janna Syvänoja

 Kazumi Nagano broszki, 2014, fot. Ryota Seloguchi (źródło: materiały prasowe organizatora)

Kazumi Nagano Kazumi Nagano

EXPO 'Le petit est beau' - Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej manggha, Cracovie (PL) - 2 aout-14 sept. 2014 dans Alejandra KORECK (RA) 1544297_10152232748742322_943482978910961629_n Li-Chu WuMari Ishikawa Mari Ishikawa

Mari Ishikawa - Blooming (źródło: materiały prasowe organizatora) Mari Ishikawa - Blooming

Luis Acosta paper thread brooch V (źródło: materiały prasowe organizatora) Luis Acosta paper thread brooch V

 

 

Muzeum Sztuki i Techniki Japońskiej manggha
ul. M. Konopnickiej 26, 30-302 Kraków
tel. 0-12 267 27 03; 0-12 267 37 53 fax. 0-12 267 40 79
e-mail: muzeum@manggha.krakow.pl

06/05/2014

CONFERENCIAS – Melting Point 2014 VALENCIA (Spain) – 8-11 Mai 2014

Melting Point Valencia 2014

Jueves 8 de mayo

10.00 hPresentación

Conferencia 1  – Miroslav Cogan (Turnov Museum). Fruits of Paradise
Conferencia 2 – Isabel Barceló Chico (Museo de la Ciudad, Valencia). El Oro sobre la Piel. La Joya como Manifestación de la Cultura

 Melting Point 2014

Sábado 10 de mayo

10.00 h
Conferencia 3 – (10h)  Florence Lehmannn (ESAD, Strasbourg, FR)
Conferencia 4 -(11h) Wim Vandekerckhove (University of Greenwich) interviewed by Gisbert Stach
Conferencia 5 -(12h) Andrea Coderch. Mi Vida d.J.

 Melting Point 2014

Domingo 11 de mayo

10.00 h
Conferencia 6 – Doris Maninger (Alchimia) . What Jewellery Can Teach Us
Conferencia 7 – Natalia Saldías. Creación y Rescate de Oficios Populares de Valparaíso a través de la Joyería Contemporánea.
Conferencia 8 – Jorge Manilla. Otros Significados (Anatomía del Pensamiento).

EASD València
* Salón de Actos *
C/ Pintor Domingo, 20
46001 – Valencia
Tel. 963 156 700 Fax. 963 156 701

12/03/2013

SCHMUCK 2013 – The official selection

This year the exhibits accepted for SCHMUCK were selected by Bernhard Schobinger of Richterswil in Switzerland. A trained goldsmith, Schobinger is one of today´s leading jewellery designers. His works are regarded as influential in determining new directions in style and the man himself is seen as an artist with a unique aesthetic sense who has broken new ground particularly in avant-garde jewellery design. Not surprisingly, the works selected by him for SCHMUCK 2013, reflect this background. « They include a number of exciting new artists, but also many familiar names, » reveals Dieter Dohr. The exhibits at SCHMUCK include works by Robert Baines (Australia), David Bielander (Switzerland), Sungho Cho (Korea), Sam Tho Duong (Vietnam), Kimiaki Kageyama and Ryuichiro Nakamura (Japan) and Bruce Metcalf (USA).

 

Selected artists:
Robert Baines, AU — Peter Bauhuis, DE — David Bielander, CH — Melanie Bilenker, USA — Alexander Blank, DE — Julie Blyfield, AU — Kathrin Borst, DE — Klaus Burgel, USA/DE — Hyun Sook Chang, KR — Ying-Hsiu Chen, TW –  Sungho Cho, KR — Kristin D’Agostino, NZ/USA — Sam Tho Duong, VT — Andrea Ďurianová, SK — Stephanie Fleck, DE — Karl Fritsch, NZ/DE — Kyoko Fukuchi, JP –  Makoto Hieda, JP – Yu Hiraishi, JP –  Marian Hosking, AU — Mari Ishikawa, JP — Mari Iwamoto, JP – Kimiaki Kageyama, JP –  Jiro Kamata, JP — Kim Yeonkyung, KR — Jun Konishi, JP –  Alejandra Koreck, RA — Julia Maria Künnap, Estland – Agnes Larsson, SE — Helena Lehtinen, FI — Jens-Rüdiger Lorenzen, DE — Natalie Luder, CH — Carlier Makigawa, AU — Doris Maninger, AT — Sally Marsland, AU — Nanna Melland, NO — Bruce Metcalf, USA – Choonsun Moon, KR — Mrokon-Thomas Monomer, DE — Kazumi Nagano, JP — Ryuichiro Nakamura, JP — Estela Saez Vilanova, ES — Giulia Savino, IT — Sondra Sherman, USA — Lousje Skala, AU — Janna Syvänoja, FI — Fumiki Taguchi, JP — Mirei Takeuchi, JP — Sabina Tiemroth, RA — Silke Trekel, DE — Fabrizio Tridenti, IT – Luzia Vogt, CH — Lisa Walker, NZ – Cia-Xuan Wu, TW — Wen-Miao Yeh, TW — Annamaria Zanella, IT –  Christoph Zellweger, CH

58 participants from 18 countries:
Argentinen (2), Australien (6), Deutschland (8), Deutschland/Neuseeland (1), Deutschland/Vietnam (1), Estland (1), Finnland (2), Italien (3), Japan (12), Korea (4), Neuseeland (3), Norwegen (1), Österreich (1), Schweden (1), Schweiz (4), Slowakische Republik (1), Spanien (1), Taiwan (3), USA (4)

After the Internationale Handwerksmesse, SCHMUCK will be setting off on tour. In 2013, it will be stopping off in the town of Legnica in Poland, where visitors can admire the pieces as part of the International Jewellery Competition in May 2013. Since 2006 the exhibition has put in a guest appearance in a range of countries, among them Spain (Museo de Illustración y Modernidad, Valencia), Australia (RMIT Gallery, Melbourne), Great Britain (Birmingham City University), Poland (Municipal Art Gallery, Lódz), Italy (Oratorio di San Rocco, Padua), the US (Museum of Arts and Design, New York) and France (Espace Solidor, Cagnes-sur-Mer).

Annamaria Zanella (IT) (SCHMUCK 2013 selection)Annamaria Zanella (IT)

Estela Saez, ES (SCHMUCK 2013 selection)Estela Saez, ES

Fabrizio Tridenti, Brooch, silver, brass, acrylic paint (SCHMUCK 2013 selection)Fabrizio Tridenti, Brooch, silver, brass, acrylic paint

Lousje Skala, Bracelet, 'correlation' 2010 - ABS, chrome rapid prototyping (SCHMUCK 2013 selection)Lousje Skala, Bracelet, ‘correlation’ 2010 – ABS, chrome rapid prototyping


Karl Fritsch, Ring, 2011 silver, pounamou (NZ jade) (SCHMUCK 2013 selection)Karl Fritsch, Ring, 2011 silver, punamou (NZ jade)

Robert Baines (AU) (SCHMUCK 2013 selection) Robert Baines (AU)
Melanie Bilenker (US) (SCHMUCK 2013 selection)Melanie Bilenker (US)
Choonsun Moon, Necklace, 2012 plastic, beads, wire, elastic (SCHMUCK 2013 selection)Choonsun Moon, Necklace, 2012 plastic, beads, wire, elastic
Mari Iwamoto (JP) (SCHMUCK 2013 selection)Mari Iwamoto (JP)
david Bielander - bracelet 'koi' - thumb tacks, leather, silver 2012David Bielander – bracelet ‘koi’ – thumb tacks, leather, silver 2012
Bruce Metcalf (US) (SCHMUCK 2013 selection)Bruce Metcalf (US)
Internationale Handwerksmesse
6.-12. März 2013, Messegelände München
Impressum: http://www.ihm.de/impressum

24/02/2013

SCHMUCK 2013 – Munich (DE) – PROGRAMME – 6-12 Mars 2013

 SCHMUCK is an international jewellery competition which is staged every year in March as part of the Internationale Handwerksmesse. For over fifty years SCHMUCK has been the jewellery sector´s premier exhibition. From among the many applications received from designers to exhibit in SCHMUCK, a single juror makes his or her own personal selection of those whose work will be presented. This juror is generally an international curator and expert in contemporary jewellery design. In 2006 the Danner Foundation took over as patron of the exhibition. The organiser is the Handwerkskammer für München und Oberbayern (Chamber of Trades and Crafts for Munich and Upper Bavaria), and the venue host is the Gesellschaft für Handwerksmessen mbH.

Organized by the Verein zur Förderung des Handwerks e.V.
Willy Brandt Allee 1, 81829 München, Germany

 

PROGRAMME

This year the exhibits accepted for SCHMUCK were selected by Bernhard Schobinger of Richterswil in Switzerland. A trained goldsmith, Schobinger is one of today´s leading jewellery designers. His works are regarded as influential in determining new directions in style and the man himself is seen as an artist with a unique aesthetic sense who has broken new ground particularly in avant-garde jewellery design. Not surprisingly, the works selected by him for SCHMUCK 2013, reflect this background. « They include a number of exciting new artists, but also many familiar names, » reveals Dieter Dohr. The exhibits at SCHMUCK include works by Robert Baines (Australia), David Bielander (Switzerland), Sungho Cho (Korea), Sam Tho Duong (Vietnam), Kimiaki Kageyama and Ryuichiro Nakamura (Japan) and Bruce Metcalf (USA).

Selected artists:
Robert Baines, Australien — Peter Bauhuis, Deutschland — David Bielander, Schweiz — Melanie Bilenker, USA — Alexander Blank, Deutschland — Julie Blyfield, Australien — Kathrin Borst, Deutschland — Klaus Burgel, USA/Deutschland — Hyun Sook Chang, Korea — Ying-Hsiu Chen, Taiwan –  Sungho Cho, Korea — Kristin D’Agostino, Neuseeland/USA — Sam Tho Duong, Vietnam — Andrea Ďurianová, Slowakische Republik — Stephanie Fleck, Deutschland — Karl Fritsch, Neuseeland/Deutschland — Kyoko Fukuchi, Japan –  Makoto Hieda, Japan – Yu Hiraishi, Japan –  Marian Hosking, Australien — Mari Ishikawa, Japan — Mari Iwamoto, Japan – Kimiaki Kageyama, Japan –  Jiro Kamata, Japan — Kim Yeonkyung, Korea — Jun Konishi, Japan –  Alejandra Koreck, Argentinen — Julia Maria Künnap, Estland – Agnes Larsson, Schweden — Helena Lehtinen, Finnland — Jens-Rüdiger Lorenzen, Deutschland — Natalie Luder, Schweiz — Carlier Makigawa, Australien — Doris Maninger, Österreich — Sally Marsland, Australien — Nanna Melland, Norwegen — Bruce Metcalf, USA – Choonsun Moon, Korea — Mrokon-Thomas Monomer, Deutschland — Kazumi Nagano, Japan — Ryuichiro Nakamura, Japan — Estela Saez Vilanova, Spanien — Giulia Savino, Italien — Sondra Sherman, USA — Lousje Skala, Australien — Janna Syvänoja, Finnland — Fumiki Taguchi, Japan — Mirei Takeuchi, Japan — Sabina Tiemroth, Argentinen — Silke Trekel, Deutschland — Fabrizio Tridenti, Italien – Luzia Vogt, Schweiz — Lisa Walker, Neuseeland – Cia-Xuan Wu, Taiwan — Wen-Miao Yeh, Taiwan — Annamaria Zanella, Italien –  Christoph Zellweger, Schweiz

58 participants from 18 countries:
Argentinen (2), Australien (6), Deutschland (8), Deutschland/Neuseeland (1), Deutschland/Vietnam (1), Estland (1), Finnland (2), Italien (3), Japan (12), Korea (4), Neuseeland (3), Norwegen (1), Österreich (1), Schweden (1), Schweiz (4), Slowakische Republik (1), Spanien (1), Taiwan (3), USA (4)

After the Internationale Handwerksmesse, SCHMUCK will be setting off on tour. In 2013, it will be stopping off in the town of Legnica in Poland, where visitors can admire the pieces as part of the International Jewellery Competition in May 2013. Since 2006 the exhibition has put in a guest appearance in a range of countries, among them Spain (Museo de Illustración y Modernidad, Valencia), Australia (RMIT Gallery, Melbourne), Great Britain (Birmingham City University), Poland (Municipal Art Gallery, Lódz), Italy (Oratorio di San Rocco, Padua), the US (Museum of Arts and Design, New York) and France (Espace Solidor, Cagnes-sur-Mer).

 

* >> Klassiker der Schmuck 2013
Warwick Freeman , New Zeland
Each year at this special exhibition one designer is honoured in a retrospective called « Classic of the Modern ». This time it´s the turn of New Zealand designer Warwick Freeman. His pieces are characterised by a reduced, very clear idiom and a particular reference to natural forms.

@Warwick Freeman at Fingers.co.nzWarwick Freeman

 

Schmuck 2013 in München – Jewellery in Munich: 6-12 March 2013
Events related to Jewellery during the International Trade Fair

(* for these exhibitions, see the corresponding post)

>> Messegelände München I Halle B1
Sonderschauen der 65. Internationalen Handwerksmesse München
www.ihm-handwerk-design.com . Schmuck 2013, Talente 2013, Exempla 2013 – Handwerk bewegt, Meister der Moderne 2013, Frame with Galerie Marzee, Platina, Ra, Format, Handshake, Chrome Yellow Books, Claudia Augusta Projekt

>> Galerie Handwerk zu Gast in den Staatlichen Antikensammlungen,
* Neuer Schmuck für die Götter. Robert Baines, Peter Bauhuis, Manfred Bischoff, Bettina Dittlmann, Georg Dobler, David Huycke, Daniel Kruger, Christa Lühtje, Bruno Martinazzi, Francesco Pavan, Dorothea Prühl, Gerd Rothmann, Jacky Ryan, Philip Sajet, Bernhard Schobinger, Hubertus von Skal, Tanel Veenre, Graziano Visintin
Vernissage 6.3., 19 h – Königsplatz 1, 80333 München – - 7.3.-5.5., Di-So 10-17, Mi 10-20 h
www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de/antikensammlung

during SCHMUCK : Neuer Schmuck für die Götter -  Georg Dobler, DE(Georg Dobler)

>>Die Neue SammlungThe International Design Museum Munich
* Otto Künzli. Die Ausstellung.
Vernissage 8.3., 19 h
– Barer Strasse 40, 80333 München – 9.3.-7.4., Mi-So 12-20. Sa 9.3.+ So. 10.3. 10-18 h.

during SCHMUCK : Otto Kunzli, the exhibition -   http://die-neue-sammlung.de/uploads/pics/ok_sst_1385.jpg

>>Pinakothek der Moderne.
The Perfect Place to grow: Royal College of Art.
9.3.-7.4. Mi-So 10-18 h. Schaustelle outdoor.
Talk 10.3. 11 h Warwick Freeman: All about me
Tel. +49 89 2727250, +49 89 23805360,
www.die-neue-sammlung.de

>>Die Neue Sammlung/ Neues Museum für Kunst und Design in Nürnberg.
* Talk in Nürnberg 7.3., 14 h : Things I see….. Helen Britton, Ausstellungsgespräch,
Klarissenplatz, 90402 Nürnberg – Tel. +49 911 2402069 – 6.2.-28.4., Di-So 10-18, Do 10-20 h -
www.nmn.de

Helen Britton (the things I see) Helen Britton brooch

>>Museum Villa Stuck,
Aftermath of art jewellery, Schmuck aus Oslo und München, Sigurd Bronger, Eunmi Chun, Ingeborg Resell Elieson, Stefan Heuser, Runa Vethal Stølen, Lisa Walker, Norman Weber, Reinhold Ziegler – Vernissage 6.3., 19 h
Prinzregentenstraße 60, 81675 München,  7.3.-7.4., Di-So 11-18 h -  Tel. +49 89 4555510,
www.villastuck.de

Eunmi Chun, Gorilla, 2011  Haar, Kuhdarm, Samen, Silber, Foto: Martin Papcun   (Museum Villa Stuck  Aftermath of art jewellery, Schmuck aus Oslo and Munich) Eunmi Chun, Gorilla, 2011

>>Bayerischer Kunstgewerbe-Verein e.V., Galerie für Angewandte Kunst
* Transit Zeitgenössischer Schmuck aus Israel, Portrait im Laden Verkettungen
7.3. 20 h
Gespräche zur Ausstellung Transit, Pacellistraße 6-8, 80333 München – Tel. +49 89 2401470
1.3.-13.4., Mo-Sa 10-18 h, 10.3. Sonderöffnung 11-17 h
www.kunsthandwerk-bkv.de

SCHMUCK 2013 – Munich (DE) - PROGRAMME - 6-12 Mars 2013 dans Agnes LARSSON (SE) umschlag%20transitk

(see EXPO ‘TRANSIT’ – The Deutsches Goldschmiedehaus, Hanau (DE) – 14 Juin-12 Aout 2012)

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Wednesday, 6. March 2013
>> 9-18 h
Messegelände München, Halle B1,
* Frame/Galerie Platina, This is where they met. Jewellery Sessions 2013, Beatrice Brovia & Nicolas Cheng, Sofia Björkman, Helen Carnac, Hilde De Decker, Gemma Draper, Cristina Filipe, Silke Fleischer, Adam Grinovich, Dana Hakim, Hanna Hedman, Hannah Joris, Agnes Larsson, Mia Maljojoki, Mikiko Minewaki, Jorge Manilla, Ruudt Peters

2cd4940625bdbf702de40ee1db72a4ba dans Alexander BLANK (DE) 
>> 10-19 h Maurer Zilioli-Contemporary Arts, Brescia
Manfred BischoffBruno Martinazzi
kunstbüro reillplast,  Amalienstraße 21, 80333 München – Tel. +39 33 13311681, Tel. +49 89 5420637
6.-10.3.,10-19 h,
www.maurerzilioli.de

>> 11-19 h Wittenbrink FUENFHOEFE
Positionen
Theatinerstraße 14, 80333 München – 6.3.-12.3., Mo-Sa 10-19 h
www.wittenbrinkfuenfhoefe.de

>> 11-19 h Café Clara
* Matadero, Walka Studio, Claudia Betancourt, Ricardo Nano Pulgar
Isabellastraße 8, 80798 München -  6.3.-12.3., 11-19 h, Montag geschlossen
www.cafe-clara-muenchen.de

during SCHMUCK :  exhibition "MATADERO" by WALKA STUDIO (claudia betancourt + nano pulgar)    The MATADERO series, reflects on matters such as death, the relation between body and ornament, the primal origin of corporal ornament and its sacred meaning, associated to the cultures from Latin America and the Pacific Basin.    Place: Cafe Clara, Isabellastraße 8, 80798 München  Dates: March 6th - 12 th. Monday Closed  Opening hours: 11-19 hrs  http://www.walka.cl/proyectos-arte/

>> 13.30 h Messegelände München, Halle B1/939,
* Booklaunch, Handshake, 12 Contemporary Jewellers meet their Hero
Artist and Curator’s talk
www.handshakejewellery.com/book

HANDSHAKE book

>> 13-17 h Atelier Shari Pierce
* Te mato porque te amo, Jorge Manilla, Shari Pierce
Morawitzkystraße 1, 80803 München -Tel. +49 176 28993050 -  6.-9.3., Mi-Sa 13-17 h,

during SCHMUCK : Te mato por que te amo - Jorge Manilla - Shari PierceMorawitzkystraße 1, 80803 München (Atelier Shari Pierce)

>> 17-20 h kunst.wirt.schaft Graz
Eva Schmeiser-Cadia, Andrea Zahlbruckner- Jaufer, Gigi Haubenhofer-Salicites, Esther Engele, Anna Waibel,
mobile Schmuckpräsentation – Tel. +43 664 4631253, Tel. +43 69912120590 – 7.- 8.3., 11-18 h,
www.kunstwirtschaft.at

>> 18 h Galerie Artefakt
Melanie Nützel, Bernhard Simon
Hans-Sachs-Str. 13, -  6.-30.3., Mo-Fr 11-19, Sa 11-15 h
www.artefakt-muenchen.de

>> 18.30 h Tschechisches Zentrum
* Five MenPavel Filip, Rene Hora, Pavel Opocensky, Martin Pouzar, Jiri Sibor
Prinzregentenstraße 7, 80538 München – Tel. +49 89 21024932
6.3.- 5.4., Do 10-17, Fr 10-17, Sa 10-14, So 12-16 h,

"Five Men" – Zeitgenössischer Schmuck  Tschechisches Zentrum (jewel (brooch ?) by Pavel Filip)Pavel Filip

>> 19 h Schmuckmalen, Choonsun Moon, Heejoo Kim, Hyorim Lee, Yeonsoo Kim
* Steinheilstraße 16 Rgb., 80333 München – Tel. +49 176 32916054 – 6.-12.3.,10-19 h,

during SCHMUCK : Schmuckmalen – avec Heejoo Kim et Choonsun Moon

>> 19 h Micheko Galerie
Was it a cat I saw?
Akiko Kurihara, Go Segawa
Theresienstraße 18, 80333 München – Tel. +49 89 38169388 – 6.-10.3., Do-Sa 11-20, So 11-16 h,
www.micheko.com

human chain  01, Akiko Kurihara  -   http://www.micheko.com/blog/wp-content/uploads/human_chain_01.jpgAkiko Kurihara new work – « human chain  01″

>> 19 h Museum Villa Stuck
Aftermath of art jewellery, Schmuck aus Oslo and Munich
Prinzregentenstraße 60, 81675 München – Tel. +49 89 4555510 – 7.3.-7.4, Di-So 11-18 h,
www.villastuck.de

Eunmi Chun, Gorilla, 2011  Haar, Kuhdarm, Samen, Silber, Foto: Martin Papcun   (Museum Villa Stuck  Aftermath of art jewellery, Schmuck aus Oslo and Munich)Eunmi Chun, Gorilla, 2011

>> 19 h Galerie Handwerk zu Gast in den Antikensammlungen
* Neuer Schmuck für die Götter

Königsplatz 1, 80333 München – 7.3.-5.5., Di-So 10-17, Mi 10-20 h
www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de/antikensammlung

during SCHMUCK : Neuer Schmuck für die Götter -  Georg Dobler, DE

>> 20 h Akademie Galerie
* Irony Forest
, Akihiro Ikeyama, Junwon Jung, Mari Iwamoto
UBahn Station Universität, 6.-12.3. – Tel. +49 176 61638237
Mo-Di 14-21, Do-Sa 14-21, So 14-18 h

during SCHMUCK  -Irony forest - - Akihiro Ikeyama / Junwon Jung / Mari Iwamoto Die drei Künstler arbeiten in der Schmuckklasse von Prof. Otto Künzli in der Akademie der Bildenden Künste München: Akihiro Ikeyama (Japan) seit 2008, Junwon Jung (Südkorea) und Mari Iwamoto (Japan) seit dem Jahr 2010

>> 21 h SCHMUCK-Show 2013
Live-Präsentation über die Ausstellungen der kommenden Tage
www.schmuck-show.com

NEWS - JasminMatzakow  SCHMUCK show

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Thursday, 7. March 2013
>> 11-17 h Theresa – Restaurant,
Fallmamal-Umsturz erwünscht.
 Nine Jewelers at the Bowling Alley.
Sungho Cho, Anja Eichler, Beate Eismann, Julia Heineccius, Young-Hee Hong, Wolfgang Löffler, Barbara Schrobenhauser, Gabi Veit, Manuel Vilhena
Theresienstraße 29, 80333 München – 7.-9.3., Fr, Sa 11-17 h

during SCHMUCK  Fallmamal – Fallmamal – Umsturz Erwünscht. Nine Jewelers at the Bowling Alley    Artists: Sungho Cho, Anja Eichler, Beate Eismann, Julia Heineccius, Young-Hee Hong, Wolfgang Löffler, Barbara Schrobenhauser, Gabi Veit, Manuel Vilhena  Place: Theresa Restaurant  (Munich, Germany)  07-Mar-2013 - 09-Mar-2013    website: www.theresa-restaurant.com/en/topics.html  mail: anja_eichler@hotmail.com

>> 11-18 h Atelier von Gierke-Berr
Peter Vermandere: Pseudomorphic Projections, Reframed Wonderwall & Reverend RT Ampee’s Pillow Pictures and Erotic Insignia
Schraudolphstraße16, 80799 München – Tel. +32 486 759470 – 7.-10.3., 11-18 h,

>> 11-21 h Galerie Kullukcu
* Bucks ‘N Barter
, Katrin Spranger, Nicolas Cheng, Friederike Daumiller, Beatrice Brovia, Hilde De Decker, Richard Elenbaas, Tzu-Ling Lee, Prang Lerttaweewit,
Schillerstraße 23, 80336 München – de, 7.-9.3., Do-Sa 11-21 h,
Food event by a-n-d studio and Katrin Spranger, Do 17.30-21 h
www.bucksnbarter.com

during SCHMUCK : Bucks 'N Barter

>> 11-19 h Saffeel’s
Babette von Dohnanyi: Volatile Geometria
Barerstraße 63, 80799 München, Tel. +49 89 45214660 – 7.-10.3., Di-Fr 11-19, Sa, So 10-18 h
www.saffeels.com

during SCHMUCK : Volatile Geometria

>> 11-23 h galerieGEDOKmuc
Mind the gap!
  Susanne Elstner, Susanne Holzinger, Christiana Jöckel, Christiane Oexl, Gottlinde Singer, Monika Vesely, Annette Zey,
Elisabethstraße 13, Rgb., 80796 München – Tel. +49 171 1762705 – 7.-10.3., Do 11-23, Fr-So 11-19 h

>> 12-15 h Galerie im Raum
* Guck ins Schmuckloch… Schmuck im Guckloch
, Elena Ruebel, Katharina Moch, Lisa Juen, Sina Emrich, Tabea Reulecke
Herzog-Rudolf-Straße 9, 80539 München – Gucklöcher/peekholes: Do-So 24/7, Finissage So 11-13 h

during SCHMUCK :  Guck ins Schmuckloch... Schmuck im Guckloch :  Elena Ruebel, Katharina Moch, Lisa Juen, Sina Emrich, Tabea Reulecke  - 7-10 Mars 2013 - DURING SCHMUCK -   - - X

>> 12 h Studio K162
Fragile
, Christine Demmel, Heike Jacobsen, Renate Scholz
Klugstraße 162, 80637 München – Tel. +49 89 1577231 – 7.-10.3., Do-So 12-20 h

>> 13 h Das Geschäft
Henriette Schuster: Grow
Rothmundstraße 6, 80337 München – 7., 8. und 10.3., Do, Fr, So 13-18 h – Tel. +49 174 3263647
www.henrietteschuster.com

>> 13-17 h F.X. Muschelkalk
* Lusitania, Estefânia r. de Almeida, Catarina Dias, Inês Nunes, Pedro Sequeira
Dreimühlenstraße 32, 80469 München – 7.-9.3., Do-Sa 13-17 h

during SCHMUCK : LUSITANIA @ Schmuck 2013    Estefânia Almeida  Catarina Dias | Membro PIN  Inês Nunes | Membro PIN  Pedro Sequeira    Pré - Apresentação · Galeria Adorna Corações | Porto  2 Março 16h    F.X.Muschelkalk | Munique  7,8,9 Março 13h-17h    Pós- Apresentação · Oficina 12 | Lisboa  16 e 17 Março 16h

>> 14 h Die Neue Sammlung München/Neues Museum in Nürnberg. Staatliches Museum für Kunst und Design,
* Things I see….. Helen Britton
Ausstellungsgespräch, Klarissenplatz, 90402 Nürnberg – Tel. +49 911 2402069
6.2.-28.4. Di-So 10-18, Do 10-20 h
www.die-neue-sammlung.de  www.nmn.de

Helen Britton  Brooch: Untitled 2007  Silver, plastic, paint  Detail  Photo: Helen Britton   (Helen Britton: The Things I see)Helen Britton  Brooch: Untitled 2007  Silver, plastic, paint  Detail    (Helen Britton: The Things I see)

>> 15 h Fotostudio Adrian Greiter
* To Tie or not to Tie
, Students of the Royal Academy of Fine Arts Antwerp for Hermès
Welserstraße 11 – Tel. +32 485434390

during SCHMUCK : "To Tie or not to Tie,"  Students of the Royal Academy of Fine Arts Antwerp for Hermès,  Fotostudio Adrian Greiter, Welserstraße 11, Tel. +32 485434390« To Tie or not to Tie, »  Students of the Royal Academy of Fine Arts Antwerp for Hermès

>> 15 h Atelier Oliver Dopheide
Bezalel Academy of Arts and Design, Jerusalem, Department of Jewelry & Fashion, Graduates’ works 2006-2012

Welserstraße 11, Tel. +49 176 615445726

during SCHMUCK :  Bezalel Academy of Arts and Design, Jerusalem,  Department of Jewelry & Fashion, Graduates’ works 2006-2012  Atelier Oliver Dopheide, Welserstraße 11,Tel. +49 176 615445726    Doppelgänger’, Brooch, Noga Harel, 2012Doppelgänger’, Brooch, Noga Harel, 2012

>> 15 h Atelier Karola Schweinbeck
Dark, Jonathan Hens, Celina Gram
Welserstraße 13 – Tel. +32 498 75 03 55

during SCHMUCK : "Dark",  Jonathan Hens, Celina Gram  Atelier Karola Schweinbeck, Welserstraße 13, Tel. +32 498 75 03 55  (here work by Celina Gram)Celina Gram

>> 15 h Clubraum
* Gardens of Earth
, Bety Majernikova and friends
Welserstraße 29-31 – Tel. +49 152 01911151

>> 15 h Perp Walk, Babette Boucher, Nicola Scholz
Welserstraße 13, 81373 München – 7.-10.3, Fr 10-18, Sa 10-18, So 10-14 h
www.3stations.de

during SCHMUCK : "PERP WALK"  Künstlerinnen: Babette Boucher, Nicola Scholz  Ort: Welserstr. 13, 81373 München  Telefonnr.: +49(0)89 – 32450198 oder  +49(0)176 – 23568016 oder +49(0)176 – 20903473  Eröffnung: Donnerstag, 07.03.2013 15:00 Uhr  Öffnungszeiten: Freitag, 08.03. – Sonntag, 10.03.2013, Freitag und Samstag 10:00 – 18:00 Uhr, Sonntag 10:00 – 14:00 Uhr    (oeuvre de Babette Boucher) Babette Boucher

>> 15-19 h Schlegelschmuck, Sofia Björkman, Sophie Hanagarth, Karin Johannson, Benedikt Fischer
Nordendstraße 7a/Eingang -  Adalbertstraße, 80331 München – Tel. +49 89 2710071
7.-16.3., Fr 11-19, Sa 11-14, So 11-14 h
www.schlegelschmuck.de

sophie hanagarth  Eiserne Fesseln, 2012  Armband, Länge ca. 20 cm,  Eisen, geschmiedetSophie Hanagarth bracelet

>> 16-20 h Dear Goods-Garage, craft2eu poetry pop up, Aude Tahon, Armel Barraud, Ilka Bruse, Lilli Veers u.a,
Baaderstrasse 65, 80469 München – Tel. +49 177 875 34 55 – 7.-.9.3., Fr, Sa 10-20 h,

the_poetry_pop_up -  The Poetry Pop Up 07.03.2013 - 09.02.2013  Times like this induce the desire for things created, giving us the excuse for precious lingering and enchanted associations - inspiring and delighting. craft2eu is on the look-out for the new trends and has brought together five European experts of magical-material poetry for the international SCHMUCK 2013  Munich into a unique Pop-Up Show.

>> 16 h Instituto Cervantes
* ConSpiración
, EASD València y Escola Massana,
Alfons-Goppel-Straße 7, 80539 München – Tel. +49 89 290718 – 6.-11.3.,Mo-So 10-19 h,
www.munich.cervantes.es

during SCHMUCK : "ConSpiración" . EASD València y Escola Massana. New Jewellery from Spain.

>> 16 h Café Gartensalon
a²+b²=c²
, biquin (Katharina Baur, Sabine Roth) and Jasmin Hess
Türkenstraße 90/Amalienpassage, 80799 München – 7.-10.3., Do-Sa 10-18 h
www.gartensalon.de

>> 16 h Almstadt Schmuck
Antje StutzLinda Pieri
Reichenbachstraße 25, 80469 München – Tel. +49 89 12555761 – 7.-10.3., Fr-So 11-19 h

>> 16-20 h Goldbergstudios
* Still waters run deep
, Kinga Huber, Orsolya Kecskés, Mária Pecsics, Krisztina Stomfai, Fanni Vékony,
Müllerstraße 46A, 80469 München – Tel. +36 302883431 – 7.-10.3., Fr-So 11-19 h,

during SCHMUCK "Still waters

>> 16.30-21 h Galerie GestalterBund
* Made in Vienna, Katie Gruber, Michelle Kraemer, Viktoria Münzker, Katharina Schmid, Claudia Steiner, Eva Tesarik
Holzstraße 22, 80469 München – Tel. +43 699 11180455 – 7.-9.3. Fr, Sa 11-18 h

during SCHMUCK : Michelle Kraemer / Jewellery

>> 17 h Galerie Biro Junior
* Schmuck you!
Réka Lorincz, Flora Vági
Luisenstr. 66 / Ecke Schellingstr – Tel. +49 163 254 70 79 – 8.-16.3., 12-18 h,
www.galerie-biro.de

during SCHMUCK : Réka Lorincz and Flora Vági: Schmuck you!  -  Galerie Biro Junior  (Munich, Germany)  07-Mar-2013 - 16-Mar-2013    mail: zobel@galerie-biro.de    - - X

>> 17 h Galerie Christian Pixis,
Alles Zeichen, Anna Moll
Kurfürstenstraße 7, 80799 München -  7.3.-6.4., Di-Fr 11-13, 14-18, Sa 11-15, So 10.3. 11-15 h
www.christianpixis.de

>> 17-20 h Atelierhaus Theresienstraße with GHz
* Dialogue 13 & Dialogue 14
, Jewellery Art and Metalwork from London
Theresienstraße/Augustenstraße, 80333 München – Tel. +49 89 3063 7911 – 7.-10.3., Fr-Sa 12-19, So 12-17 h,
www.84GHz.de

LOGO%2013-14%202 dans Allemagne (DE)

>> 17-20 h Studio Gabi Green
* Suspended in Pink, 50 artists, Curated by Laura Bradshaw-Heap
Gollierstraße 17, 80339 München – 7.-11.3., Do, Fr 12-20 h, Sa, So 10-18 Uhr, Mo 10-15 h
www.suspendedinpink.blogspot.com

LOGO dans Andrea DURIANOVA (SK)

>> 17-20 h Kunstarkaden
* The Lunatic Swing
, Attai Chen, Carina Chitsaz-Shoshtary, Sungho Cho, Laura Deakin, Melanie Isverding, Emma Price
Sparkassenstraße 3, 80331 München – 26.2.-30.3., Di-Sa 13-19, So 10.3., 13-18 h
www.muenchen.de/kunstarkaden

Schmuckklasse / Akademie der Bildenden Künste München  J’aime cette Page · 8 février    Neue Ausstellung mit Attai Chen, Carina Shisaz-Shoshtary. Sungho Cho, Laura Deakin Melanie Isverding und Emma Price in Kunstarkaden, München.    www.muenchen.de/kunstarkaden

>> 17-21 h Galerie ARTikel3
Kings of my Blues
, Alexander Blank
Luisenstraße 68, 80798 München – Tel. +49 176 62072099 – 7.-10.3., Do 17-21, Fr 11-18, Sa 11-16, So 11-17 h

during SCHMUCK : "Kings of my Blues" - Alexander Blank

>> 17-21 h Schwedische Kirche
* Ignoble
, Hanna Liljenberg, Pernilla Persson, Sanna Svedestedt, Karin Roy Andersson, Lisa Björke
Schwanthalerstraße 60, 80336 München, Tel. +46 703303379 – 7.-10.3., Fr 13-18, Sa 12-19, So 12-15 h,
www.ignoble.wix.com/2013

during Schmuck 2013 :  exhibition "(ig)noble "   -     www.ignoble.wix.com/2013  -   Location: Schwedische kirche  Schwanthalerstraße 60, 80336 Munich -    Participating artists:  Karin Roy Andersson, Lisa Björke, Hanna Liljenberg, Pernilla Persson, Sanna Svedestedt           - - X

>> 17-22 h Schmuckgalerie tal20
Christja Tritschler, Jessica Turrell
Tal 20, 80331 München – Tel. +49 89 24231491 – 7.-11.3., Mo-Fr 11-19, Sa 10-16 h,
www.galerie-tal20.de

during SCHMUCK : Donnerstag, den  7. März 2013    Vernissage 17:00 - 22:00 Uhr         Zeitgenössischer Schmuck    von  Christja Tritschler  Jessica Turrell  Ausstellungsdauer vom  7. März - 11. März         während der    Internationalen Handwerksmesse geänderte Öffnungszeiten    Montag bis Freitag 11:00 - 19:00 Uhr  Samstag 10:00 - 16:00 Uhr   http://www.galerie-tal20.de/images/2013-03_karte_tal20-u2902-fr.jpg

>> 18 h Galerie P13
tafelbesteck – outils de table – table tools

Promenadeplatz 13, 80333 München, Tel. +49 89 22 93 12 – 8.-10.3., 11-19 h und nach Vereinbarung,

>> 18 h Projektraum Streitfeld
FiveOEight on Coffee Break
, Isabelle Busnel, Mara Irsara, Jonas Mace, Elizabeth Auriol Peers, Maria Piana, Simone Ten Hompel, Rachel Terry, Deborah Werbner
508, Streitfeldstraße 33, 81673 München – 7.-10.3., Fr-Sa 11-18, So 11-17 h

during SCHMUCK : Five 0 Eight "0n Coffee Break" - 508 @ Schmuck 2013 @ Streitfeld Projektraum.  Espresso Martini Vernissage 7th March at 7pm.Open 7th-10th March. Fri-Sat 11 to 6pm. Sun 11 to 5pm.  508 artists play with the qualities of nontraditional materials.  Simone ten Hompel, Deborah Werbner, Elizabeth Peers, Isabelle Busnel, Jonas Mace, Maria Piana, Mara Irsara, and Rachel Terry.

>> 18.15 h Antiquariat Dieter Zipprich
* Vintage Violence
, Volker und Brigitte Atrops,
Stiftung Villa Bengel Idar-Oberstein, Zieblandstraße 2, 80799 München – Tel. + 49 157 73443578
7.-10.3., Mo-Sa 11-18 h, So Window shopping only,
www.bund-fuer-gestaltung.de

during SCHMUCK : Vintage Violence

>> 18.30 h Galerie Biro
What I do for you, Karl Fritsch
Zieblandstraße 19, 80799 München, Tel. +49 89 273 06 86
8.-10.3., Fr-So 11-18 Uhr, 12.3.-27.4., Di-Fr 14-18, Sa. 11-14 h
www.galerie-biro.de

6db986b3eda6e0836c1a1ef5ae73f730 dans Annamaria ZANELLA (IT)

>> 18.30 h Projektraum J. Baumeister
All Aboard!,
Nicole Beck, Despo Sophocleous, Mirei Takeuchi
Georgenstraße 66, 80799 München – 7.-10.3., Fr 12-18, Sa 12-16, So 12-18 h

during SCHMUCK : All abroad

>> 19 h 84 GHz
* Lahti Jewellery, International artists view on Lahti City, Finland.
Georgenstraße 84, 80799 München, Tel. +49 89 30637911 – 7.-10.3., Fr-So 12-19 h
www.84GHz.de

>> 19-21 h Atelier Hefele/Hottner, backyard studio
Jewellery:
Christin Hölscher, Laura Rittlinger, Art: Theresia Hefele, Oliver Hottner
Thalkirchnerstraße 80 Rgb, 803337 München, Tel. +49 162 7337227 – 7.-10.3., Fr-Sa 10-19, So 11-16 h,

>> 20 h Galerie für Angewandte Kunst
* Gespräche zur Ausstellung Transit, Zeitgenössischer Schmuck aus Israel

Pacellistraße 6-8, 80333 München
www.kunsthandwerk-bkv.de

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Friday, 8. March 2013
>> 10 h Tragbar, Masche, Stich und heisse Happen
, Anna Lang, Isabell Enders, Sarah Lierl
Zenettistraße 33, 80337 München – 8.-10.3., Fr 10-18, Sa 10-18, So 13-18 h

>> 10 h Weitblick/93/13, Volker Atrops, Florian Buddeberg, Anna Eichlinger, Christiane Förster, Irene Gonzalez, Dorothea Schippel, Gisbert Stach, Norman Weber
Bergmannstraße 26, 80339 München – Tel. +49 173 5926015 – 8.-10.3., Fr, Sa, So 10-16 h,

>> 11 h N°10 Preziosen, Caro Weiss, Christiane Köhne, Claudia Lassner,
Schraudolphstr. 10, 80799 München – Tel. +49 177 4911114 – 8.-10.3., Fr, Sa 11-20 h, So 11-18 h

>> 13 h * Plateaus Jewellery, Barbora Dzuráková, Patricia Correia Domingues, Katharina Dettar, Edu Tarin -  Rote Zelle, Adalbertstraße 11, 80799 München – 8.-10.3., 11-19 h

during SCHMUCK : Plateaus Jewellery Project @ Schmuck 2013.    Adalbertstrasse 11 | Munique  8, 9 Março at 13h - with Katharina Dettar - Patricía Dominques  - Barbora Dzuráková - Edu Tarín

>> 14-18 h Strain’s Rhetoric, Gemma Draper bei Diana Dudek
Wörthstraße 23, 81667 München – 8.-9.3.,14-18 h

>> 16.30-20 h Schloss Nymphenburg
* Flora eats Fauna, Nora Rochel, Dana Hakim, Susanne Wolbers, Leonore Jock, Jasmin Matzakow, Stephanie Hensle, Jimin Kim, Hannah Joris.
Johannissaal im Orangerietrakt, 8.-10.3. Sa, So 10-17 h

during SCHMUCK : Flora eats Fauna -  Artists: Nora Rochel, Dana Hakim, Susanne Wolbers, Leonore Jock, Jasmin Matzakow, Stephanie Hensle, Jimin Kim, Hannah Joris.  Place: Nymphenburg Palace, Johannissaal in the Orangery  (Munich, Germany)  08-Mar-2013 - 10-Mar-2013    website: www.susanne-wolbers.de/floraeatsfauna

>> 17 h Galerie Handwerk
* Neuer Schmuck für die Götter
Antikensammlungen – Königsplatz 1, 80333 München – Di-So10-17, Mi 10-20 h
www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de/antikensammlung

during SCHMUCK : Neuer Schmuck für die Götter -  Georg Dobler, DE(Georg Dobler)

>> 17-19 h Aperitivo Maurer Zilioli – Contemporary Arts, Brescia
Manfred BischoffBruno Martinazzi

kunstbüro reillplast – Amalienstr. 21, 80333 München

manfredebruno_web dans Bruce METCALF (US)

>> 17-21 h Galerie Wittenbrink,
Otto Künzli: FOR SALE
Türkenstraße 16, 80539 München – 8.3.-14.3., Di-Sa 10-18 h
www.galeriewittenbrink.de

Otto KunzliGALERIE WITTENBRINK zeigt Otto Künzli. FOR SALE 

>> 18 h Galerie Isabella Hund
Best of Mirjam Hiller und Michael Becker

Frauenplatz 13, 80331 München – 8-30 Mars, Di-Fr 11-14 und 15-19, Sa 11-18 h
www.isabella-hund.de

during SCHMUCK : "  Best of Mirjam Hiller und  Michael Becker"    Dauer der Ausstellung:  8. März bis 30. März 2013

>> 18 h Kunstgießerei with 84GHz,
* Tanel Veenre: My Kingdom
The Foundrey, Schleißheimerstraße 72, 80797 München – Tel. +49 89 30637911 – 8.-10.3., Sa 12-19, So 10-16 h

during SCHMUCK : " Tanel Veenre: My Kingdom "Munich Germany

>> 18 h Galerie Spektrum,
* Mia Maljojoki: Life is juicy – How fragile is your day
Im Fenster, Ohrschmuck, Helen Britton
Theresienstraße 46, 80333 München – Tel. +49 89 284590 – 8.3.-27.4., So, Mo 13-18, Di-Fr 13 -19 h
www.galeriespektrum.de

maljojoki-cover dans Carlier MAKIGAWA (AU)

>> 19 h Die Neue SammlungThe International Design Museum Munich
Otto Künzli. Die Ausstellung
Pinakothek der Moderne und Schaustelle,
Barer Strasse 40, 80333 München.
9.3.-7.4., Mi-So 12-20. Sa 9.3. + So. 10.3. 10-18 h.
Schaustelle. The Perfect Place to grow: Royal College of Art.
9.3.-7.4., Mi-So 10-18 h. Schaustelle outdoor
www.die-neue-sammlung.de

Otto Künzli: The Exhibition -   Die Neue Sammlung - (Munich, Germany)  09-Mar-2013 - 07-Apr-2013    website: die-neue-sammlung.de/?L=1  mail: info@die-neue-sammlung.deOtto Künzli  – Brooch: Heart 1985 – Hardfoam, red lacquer

>> 22 h Maximilians Forum
Schmuckklasse München, Schluck No.9, Schmuckfest,

Maximilianstraße/Unterführung,
www.maximiliansforum.de

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Saturday, 9. March 2013
Messegelände München, Halle B1
11-15 h Schmuckbar, (public) artist meetingJewellery Sessions 2/13
* 15.30 h Aktionsbühne, Talente Preis 2013
16 h Aktionsbühne, Buchpräsentation, Arnoldsche
16.30 h Aktionsbühne, Die Fette Beute, Chrome Yellow Books Buchauktion
17 h Aktionsbühne, Herbert-Hofmann-Preis 2013
* 11-18 h Galerie Biro, Returning to the jewel is a return from exile Nr.6, Robert Baines, Karl Fritsch, Gerd Rothmann,
Residenzstraße 1, 80333 München, 9.-10.3., 11-18 h
19 h Augustinerkeller, Goldschmiedetreffen
Arnulfstraße 52, 80335 München – Tel. +49 89 595584
www.augustinerkeller.de

during SCHMUCK : "Returning to the jewel is a return from exile, Nr.6"  - Robert Baines, Karl Fritsch, Gerd Rothmann, kuratiert von Galerie Biro.  Einsäulensaal der Münchner Residenz  Residenzstr. 1  80333 München  09. - 10.03.2013  11:00 - 18:00 Uhr  Einsäulensaal Programm

20 h Tragbar, Heißluft Dinner, experimentelles Essen für 10 Personen von Isabell Enders
Zenettistraße 33, 80337 München
bitte anmelden: Tel. +49 89 76703974

 

>>>>>>>>>>>>>>>> Sunday, 10. March 2013
11 h Warwick Freeman: All about me. Die Neue Sammlung – The InternationalDesign Museum Munich
Barer Straße 40, Pinakothek der Moderne.
Tel. +49 89 2727250,  +49 89 23805360

11-17 h Bayerischer Kunstgewerbe-Verein e.V.,
* Transit, Zeitgenössischer Schmuck aus Israel, Portrait im Laden, Verkettungen,
Pacellistraße 6-8, 80333 München
www.kunsthandwerk-bkv.de

Transfer dans Choonsun MOON (S.KR)

Business Forum: „Unikat und Serie“- „One-of- a-kind objects and mass products“
Messegelände München, Halle B1, Aktionsbühne
10:00 h – Copyright lawyer, Markus Mainx, Meissner Bolte Partner GbR Nürnberg will illuminate various property rights from the perspective of a legal practitioner.
14 h Leo Caballero, Klimt02: How to spread our work in the age of the Internet
16 h Prof. Kilian Staus, Gesellschaftlicher Kontext, Dialog und Kooperation
17 h Simone ten Hompel, London, Metropolitan University und außerhalb der Stadt: Samstag, 2. März ab 17 h Galerie Anna Pirk, Ich fühl mich heute nicht so wohl, Ludwig Menzel, Seestraße 24, 83700 Rottach-Egern am Tegernsee,
5.3.-16.3., Di-Sa 11-19 hoder nach Absprache, Tel. +49 8022 1884222
www.anna-pirk.de

 

Schmuck 2013
Willy Brandt Allee 1
Messegelände
81829 – Munich
Germany
Telephone: 0049 89 5119 248
Fax: 00 49 89 5119 245
website: www.hwk-muenchen.de
website: m.klimt02.net/list_items.php?country=80&city=Munich&no_geo=0
mail: eva.sarnowski@hwk-muenchen.de

14/02/2013

BLANC – Ephemerals de Doris Maninger

Classé dans : COUP DE COEUR,Doris MANINGER (AT),textile — bijoucontemporain @ 6:53

Ephemerals

« It is the fourth dimension that I am trying to explore. Through the repetition of an impulsive act I want to channel the action of forming in a performative endurance, aiming to master the senses and intellect of the spectator in a ‘hic et nunc’ continuous encounter. The one ephemeral act in the density of its perception can suspend and transform the experience of time. The inhabited form may live on or fade from existence.

This work is the continuation of my experiments in textile.
The soft and floating thread knotted, entangled, twirled, interlaced, felted….. forms a continuos cloth, a “nest” for our bodies a second skin, ornament and neccesity.

The cloth turns into “stone” and what remains is just an idea of life that has been. »

Doris Maninger - "Ephemerals" - 2012-13 - pendant, papermachè, resin, textile Doris Maninger – « Ephemerals » – 2012-13 – pendant, papermachè, resin, textile
Doris Maninger - "Ephemerals" - 2012-13 - brooch, papermachè, resin, alpaca Doris Maninger – « Ephemerals » – 2012-13 – brooch, papermachè, resin, alpaca
Doris Maninger - "Ephemerals" - 2012-13 -  - brooch, papermachè, resin, alpaca Doris Maninger – « Ephemerals » – 2012-13 -  – brooch, papermachè, resin, alpaca
Doris Maninger - "Ephemerals" - 2012-13 - brooch, papermachè, resin, alpaca Doris Maninger – « Ephemerals » – 2012-13 – brooch, papermachè, resin, alpaca
Je les ressens comme de petits personnages, qui se tournent et se retournent, n’arrivant pas à dormir, cherchant la position ….. émouvants, attendrissants (les petits pieds …), anonymes, intrigants …. si « laiteux », moelleux comme une chaussette tombée là et en même temps « craquants » comme de petites meringues …..
123