BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

  • Accueil
  • > Recherche : fabiana gadano jewellery

14/02/2015

EXPO ‘Beyond Textile’ – Galería CONTEXT, Sant Cugat del Vallès (Barcelona – ES) – 19 Fevr.-21 Mars 2015

Apertura – Opening, Jueves – Thursday, February 19 at 19:30 h
  BEYOND TEXTILE - 18 Jewelers from Argentina 2015(Alejandra Koreck – broche « La Dicha II » – plata, rafia sintètica, paper)

 

BEYOND TEXTILE¨ reune una serie de piezas de joyería realizadas por dieciocho diseñadores argentinos. Se trata de una serie de obras que, si bien tienen como referente el género de la Joyería Textil Contemporánea, es para trascenderlo y aventurarse fuera de sus límites a partir de los heterogéneos recursos expresivos, diversidad de criterios y variedad de materiales y técnicas de los que hacen uso los diferentes autores. No obstante, lo que permanece como criterio unificador es la relación – a veces discordante – entre la Joyería Contemporánea y la diversidad de técnicas provenientes del diseño textil.
 
BEYOND TEXTILE, gather a series of jewellery pieces made by eighteen Argentine designers. This is a series of works that, even if they have Contemporary Textile Jewellery genre as a reference, their aim is to trascend it and venture outside their limits using heterogeneous expressive resources, diversity of criteria and wide variety of materials and techniques implemented by different authors. However, what remains as a unifying criterion is the relation -sometimes conflicting- between Contemporary Jewellery and the diversity of techniques resulting from textile design.

 avec :  Alejandra KoreckBárbara Paz Sabina Tiemroth Valeria Hasse Ana ArliaGabriela Bonelli – Tota Reciclados (Valeria Hasse + Marcela Muñiz) Lilia Breyter Graciela LescanoMabel PeñaFabiana GadanoPaola Victoria SaavedraMaría Rosa MongelliAnsiosa Hormona (Jessica Morillo)Patricia TrigubMai Solorzano –  Elida KemelmanFabiana Vodanovich Casañas — & Luis Acosta

 Ansiosa Hormona (Jessica Morillo) - Collar "Necklace II"  - llana, tèxtils    Ansiosa Hormona (Jessica Morillo) – Collar « Necklace II »  – llana, tèxtils 

Maria Solorzano - Collar "Revolt" -  cotó  Maria Solorzano - Collar « Revolt » -  cotó 

Luis Acosta - Collar "Quipus" - paper teixit  Peça única Luis Acosta – Collar « Quipus » – paper teixit  Peça única

TOTA RECICLADOS (Valeria Hasse - Marcela Muñiz)  - Collar "Die Gleichisse Jesu" - material trobat TOTA RECICLADOS (Valeria Hasse – Marcela Muñiz)  – Collar « Die Gleichisse Jesu » – material trobat

Lilia Breyter - Polsera "Gauzes C5"   - fil ferro de coure teixit xapat en orLilia Breyter – Polsera « Gauzes C5″   – fil ferro de coure teixit xapat en or

Mabel Pena - Anell "Cycles III"  - plata, bronze, nylon Mabel Pena - Anell « Cycles III »  – plata, bronze, nylon

 Elida Kemelman-  Penjoll "Surprise"   -guant de pell, plata  Elida Kemelman-  Penjoll « Surprise »   -guant de pell, plata

Fabiana Gadano - Fermall "Party" - gasa, tela de cotó, llana, alpaca Fabiana Gadano – Fermall « Party » – gasa, tela de cotó, llana, alpaca

This is the first time an exhibition of this size, themed on Argentine jewelers, is performed in Europe.
Will be presented :
*in April 2014 at the Galerie u Help zelven Netherlands, www.helpuzelven.nl ,
*in May at Galerie Cebra Düsseldorf, Germany, www.galerie-cebra.de ,
* and in September in Lalabeyou gallery in Madrid, www.lalabeyou.com .
Now for the first time presented in Catalonia in Context Gallery in Sant Cugat del Vallès (Bcn), www.context.cat  .

 

 

 

Galería CONTEXT
C/Viñolas, 10
08173 Sant Cugat del Vallès (BCN) Spain
T 0034 935 893 806
http://www.context.cat/galeria@context.cat

20/08/2014

Cominelli awards 2014 – Fondazione Cominelli (IT) – 30 Aout-5 Oct. 2014

 COMINELLI awards
30 AGOSTO h 18:00 INAUGURAZIONE E PREMIAZIONE DELLE OPERE SELEZIONATE
AGC associazione gioiello contemporaneo. - Cominelli awards 2014
Photo de AGC associazione gioiello contemporaneo.
With the fifth edition of the Fondazione Cominelli Award for Contemporary Jewellery 2014, there will also be the exhibition of the works of the Permanent Collection of Contemporary Jewellery; each edition will enrich the Collection with new works, some by the competition participants and others by artists selected by the Gallerist Rita Marcangelo.
 
 
SONO STATI SELEZIONATI I 34 AUTORI PER IL PREMIO FONDAZIONE COMINELLI 2014 – SELECTION 2014 :  ALEJANDRA SOLAR – ALJA NEUNER — BABETTE VON DOHNANYI BARBARA UDERZOCLAIRE LAVENDHOMME CLAUDE SCHMITZDIANA DUDEKFABIANA GADANOFARRAH-AL DUJAILIFLORA VAGIFRANCINE SCHLOETHFUMIKI TAGUCHIGABI VEITHANA CHOIHEIDEMARIE HERB — HEIKO NAKAHARA — ISABELL SCHAUPP –  JESSICA TURRELL –  JUDY McCAIGKAREN VANMOLKARIN ROY ANDERSSON — MARCO MINELLI – MARIANNE SCHLIWINSKI — MELISSA CAMERONMICHAEL BERGER — NICOLE TAUBINGER — NIKI STYLIANOUSILKE TREKEL SUNGHO CHOTRINIDAD CONTRERAS –  ULRIKE KLEINE-BEHNKE — VIVI TOULOUMIDIYONG JOO KIMYU HIRAISHI

 

Fondazione Cominelli
Palazzo Cominelli
- Cisano di San Felice del Benaco
Italy

website: www.agc-it.org
mail: premiocominelli@agc-it.org

18/10/2012

Après les « alicaments », les « bijoucaments » ?

Dans la série « allo maman, BOBO ! » ………………

« ‘Pillole’ e ‘blisters’, …. come metafora del nostro tempo, della nostra flebile e paurosa esistenza, qualcosa che entra senza fare rumore ogni giorno nella nostra vita per affievolire il dolore, per scacciare le paure, per allontanare il malumore, per alleggerire il peso sul cuore che ci affligge senza posa: moderno assenzio per offuscare lo spleen dei giorni nostri. » (« Spleen oggi » – Patamagazine)

(voir également les bijoux de Valentina caprini : Belles rencontres à JOYA : Valentina Caprini )

Kalina Chankova - - - jewel(ry)=medicine ?Kalina Chankova – - – jewel(ry) = medicine ?

Fabiana Gadano - Necklace: Elegant dependence  925 silver, beadsFabiana Gadano – Necklace: Elegant dependence  925 silver, beads

Dana Hakim -  impressed beauty  2006, Bezalel Academy of Art and Design, Jerusalem    The project focuses on scars, which leave a type of  engraving of events on our body and soul. The series  offers a different way of remembering, the pain and  the difficulty is also a source of growth and development. What you see is in the eye of the beholder.Dana Hakim -  impressed beauty  2006, Bezalel Academy of Art and Design, Jerusalem    The project focuses on scars, which leave a type of  engraving of events on our body and soul. The series  offers a different way of remembering, the pain and  the difficulty is also a source of growth and development. What you see is in the eye of the beholder.

Rikke LunnemannRikke Lunnemann

Octavia Cook - 'Cure for Cancer'  necklace   2011     3,800$  Brass, stg silver, copper, acrylic, epoxy resin glue, electrical shrink wrapOctavia Cook – ‘Cure for Cancer’  necklace   2011   -  Brass, stg silver, copper, acrylic, epoxy resin glue, electrical shrink wrap

Charlotte Larsen "Drink your medicine!"  - Velkommen - Officinet 2012Charlotte Larsen « Drink your medicine! »  – Velkommen – Officinet 2012

http://christianalandete.com/files/gimgs/9_item-2.gif
Benjamin Lignel - Ring ‘Happy family Mrs 1999′ – silver, offset printed card box, paper-solidor

LE14 -  'Wedding Pills'
Ted Noten – for CHIAPAURA- An alternative to traditional wedding rings, these Wedding Pills are micro-inscribed with the names of the couple and the date of their wedding. They are to be swallowed and recovered from their journey through the body(!!), and can be-reused as a recurring ritual

Frederic Braham - Bonbons très bons -    (producted by "Chi ha Paura ?") "Frederic Braham’s Bonbons Tres Bons (2007) appear candy-coated and succinctly touch on complicated issues of a modern way of life mediated by manufactured medicine." - -  http://www.artjewelryforum.org/sites/default/files/imagecache/Gallery/images2010/exhibition-reviews/designers-jewellery-twelve-years-jewellery-production-chi-ha-paura/content/fig7.jpgFrederic Braham, « Bonbons très bons » brooch (P19), 2007, blue and red powder coated metal
« Many of the collections pieces exemplify the conceptually rigorous mission of Chi ha paura…?. Frederic Braham’s Bonbons tres bons (2007) appear candy-coated and succinctly touch on complicated issues of a modern way of life mediated by manufactured medicine. » (Art Jewelry Forum, AJF) (exhibition of « Chi ha paura . . .? » at the San Francisco Museum of Craft + Design mars 2010)

http://christianalandete.com/files/gimgs/9_item-5.gif
Frédéric Braham – Inner beauty (drinkable jewelery)(exposition « Un vrai bijou » 2005)

http://galerie-spandow.de/images/produkte/Noelke-b.jpg
Kay Eppi Noelke-  band-aid rings – stainless steel, silver, gold – protective band-aids transformed into jewelry

Konrad Mehus - Norsk folkemedisin Valium - 1998 - broochKonrad Mehus (NO) -  ‘Norwegian Folk medicine’ brooch- silvered bronze -  2005 (Schmuck 2006)

Après les

Benjamin Lignel – Happy family NHS (two adhesive rings), 2002 Rubber, gauze, ink
Edition of 300 –
(Photo: Joel Degen)

pins "el Santo remedio" - Maria SolorzanoMaria Solórzano (Mexico) – colección de pins « el santo remedio » – todos tenemos problemas pero tods tenemos también su santo remedio

Maria Solórzano -   colección de pins "el santo remedio"Maria Solórzano -   colección de pins « el santo remedio »

Jill Baker Gower -  Botox Injection Compact, sterling silver; brass; syringe; vial, 2006 (open)Jill Baker Gower -  Botox Injection Compact, sterling silver; brass; syringe; vial, 2006 (open)

Ewelina Bocian - emergency pills/pinsEwelina Bocian - Emergency pills

Ewelina Bocian“emergency pin” – brass & silver etching, medicine – jewellery envelope for a pill

http://a4.l3-images.myspacecdn.com/images02/116/25a18d29176f460a8735862cd69e3e8c/l.jpg
Emmanuel Lacoste -”Human Nature” – Implant – Bullet (2010)

2armb%C3%A5ndlille dans Charlotte LARSEN (DK)
Annette Dam – “A pill a day keeps the baby away” - Bracelets  

Annette Dam - "a pill a day keeps baby away"Annette Dam – « a pill a day keeps baby away »

Si tout ça ne nous soulage pas de nos divers maux, il ne nous reste plus que nos yeux pour pleurer … mais, heureusement, il y a le bijou ad-hoc pour ça ….

http://img401.imageshack.us/img401/9536/theeyejewelleryprojectwj6.jpg

the Eye Jewellery contact lens project by Eric Klarenbeek . It looks dangerous when you wearing it. The Eye Jewellery likes your tears.

http://www.ericklarenbeek.com/newimages/eye_jewellery_eric_klarenbeek_720x540.jpg

Mais, finalement, en fait, n’est ce pas d’un bon gros « hug », d’un bon gros « câlin » dont nous aurions besoin ??

Big hug« Big hug » by ArtMind etcetera

23/02/2010

Dans 5 secondes votre bijou s’autodetruira ….

Detruire son bijou … pour le faire, pour pouvoir le porter, pour le faire évoluer … une réflexion intéressante dans les investigations faites sur le bijou.Brûler la matière, pour voir ce qu’il va en rester, pour voir comment elle évolue, jouer avec la mort, avec la fin …. j’aime beaucoup ce bracelet de l’Argentine Fabiana GADANO  qu’il faut transpercer pour pouvoir le porter : cela implique violence, mais aussi une action personnelle qui complète -et fini- la création initiale de l’artiste. Cela implique aussi que votre bracelet n’aura pas été « explosé » à l’identique de celui de la voisine : donc, en le brisant, vous le rendez unique. Acte de ‘vandalisme’ -propre à notre époque-, mais aussi acte d’appropriation, acte de personnalisation. « Je »/jeux participe au processus créatif. On peut aussi choisir -par peur? par respect?- de ne PAS le percer … et donc de ne pas le porter ….

Parmi les types de « destruction » proposés, le feu à l’air d’avoir la faveur …. le feu détruit, mais le feu nettoie aussi, purifie, et permet la « renaissance » (cf l’écobuage, ou le phénix qui renait de ses cendres …). Par cette action du feu, c’est un bijou nouveau qui renait ….

Cela me fait penser à l’expression « nature morte », que les anglais traduisent par « still life » (toujours en vie ….)

Fabiana Gadano bracelet auto-destruction  Inni Pärnänen (Finnish)- botanical jewellery with a geometric bent - flower ring in burnt paper & wax

Fabiana GADANO (Argentina) – bracelet – il faut le percer pour pouvoir l’enfiler ….
Inni PÄRNÄNEN  (Finnish)- botanical jewellery with a geometric bent – flower ring in burnt paper & wax
Inni Pärnänen - Finnish jeweller - body piece -burnt paper & waxRita MARCANGELO burnt silk necklace
Inni PÄRNÄNEN – Finnish jeweller – body piece -burnt paper & wax
Rita MARCANGELO burnt silk necklace

Rita marcangelo (IT)- burnt silk ring and necklacering_a_day- Tomi (Thomasin Durgin)('Metal Riot')  - copper, burlap, and fabric stiffener, burned- ring_a_day
Rita MARCANGELO (IT)- burnt silk ring
Thomasin DURGIN (‘Metal Riot’ ) – copper, burlap, and fabric stiffener, burned – ring_a_day challenge

auto_destruction - Marta Miguel Martínez-Soria - burning ringMarta Miguel Martínez-Soria - burning ring (2)Marta Miguel Martínez-Soria - burning ring (3)

Marta Miguel MARTINEZ-SORIA (ES/BE) – burning ring processus (1) (2 ignition !) (3)

 Marta Miguel Martínez-Soria - burnt ring- 4 'metalRIOT' - 'Burning the Candle at Both Ends', a variation on a theme

Marta Miguel MARTINEZ-SORIA- papier mache, matches, and wax ‘burnt’ ring ! - ring_a_day challenge
Thomasin DURGIN (‘Metal Riot’) ‘Burning the Candle at Both Ends’, a variation on a theme - ring_a_day challenge

ring_a_day challengeEvelyn Markasky ring-a-day - Multiple pieces of paper cut into ring shapes and wire-wrapped together, then burned - 2kyeok kim soap rings.jpg

Evelyn MARKASKY – Multiple pieces of paper cut into ring shapes and wire-wrapped together, then burned – ring_a_day challenge
Kyeok KIM (Corée du Sud)- Bagues en savon (soap rings) – qd vous vous lavez les mains, il ne reste plus qu’un parfum …

 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot