BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

  • Accueil
  • > Recherche : jeweller contemporain

06/11/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Marion FILLANCQ – EXPO «Materio-Talk» – Paris Parcours Bijoux 2017 – Les Ateliers de Paris – 9 Nov.-9 Dec. 2017

Marion Fillancq, pensée taille 

Materio-Talk commence le 9 novembre aux  Ateliers de Paris ! Explorez les connections et les dialogues engendrés par la création dans le cadre du Parcours Bijoux : http://bit.ly/2hnUXJf
exposition imaginée par le créateur et commissaire de cette exposition : Sébastien Carré.

Parcours Bijoux 2017

Inauguration jeudi 9 Novembre, à partir de 18h30

Materio-Talk - Aux Ateliers de Paris - inauguration 9 novembre 2017 soir

 

 

avec les « duos » :
Akis Goumas (Gr) / Marion Fillancq,
Märta Mattsson Jewellery (Su) / Marie Masson,
Peter Hoogeboom (Nl) / Yiumsiri Kaï Vantanapindu,
Tanel Veenre (Ee) / Sébastien Carré
 
« Les artistes, appelés à créer une pièce pour chaque thème, ont également été appelés à créer deux bijoux sur leur propre sujet spécifique, l’un utilisant le matériel que l’autre artiste aurait utilisé ; l’autre doit contenir un mot supplémentaire, celui que l’autre personne de l’équipe aura utilisé pour décrire le travail de son coéquipier. En ce sens, le dialogue entre les artistes se manifeste par le discours des matières et évolue sous notre regard.
L’un des aspects les plus fascinants de l’exposition Materio Talk a été le fait que chaque artiste ait dû choisir un mot spécifique pour décrire le travail de son propre coéquipier. D’un même lemme, tous les artistes engagés dans ce projet ont développé leurs propres langages formels en constante réciprocité avec leur propre collègue, donnant vie à un dialogue tangible, mais particulier, sur les formes, les idées et les bijoux, capable de transmettre de grands sujets dans une petite taille. »
*
Beautés Primitives / Primal Beauty
« On ne peut comprendre son propre présent sans le passé car le passé fait partie de nous-mêmes et nous devons l’embrasser.
Le passé, et plus précisément le temps préhistorique, est le principal domaine d’étude de l’artiste grec Akis Goumas et de la française Marion Fillancq. Pour les deux, cette quête archéologique est, avant tout, une quête pour eux-mêmes.
Les fragments de la mer Egée permettent à Akis de construire son langage formel, tandis que les anciennes techniques du verre sont le point de départ de l’investigation de Marion: ils concentrent leurs travaux sur une mémoire reconstruite capable d’englober notre contemporanéité et qui posent toujours des considérations ouvertes sur la nature intérieure de l’homme. »
Nichka Marobin
Akis Goumas - "Inner" - photo by V.XeniasAkis Goumas -  Pendant: Inner, 2017 – Hammered bronze, casted sheets, steel, obsidian, pigments – Photo by: V. Xenias
« Je suis impliqué depuis plus d’une décennie dans l’étude des découvertes préhistoriques de la région égéenne et cela a affecté mon rapport au bijou. Mon processus créatif se développe comme une fouille conceptuelle en mon for intérieur et met en évidence des émotions, les impressions de souvenirs personnels ou collectifs, ou bien même des évènements obscurs du passé.
Dans un certain sens, ce processus ressemble à une excavation archéologique dans laquelle chaque couche a les caractéristiques d’une certaine période.« 
www.akisgoumasgallery.com – Akis GoumasMarion Fillancq, pensée taille - Nucléus & marionites -  photo F. GolfierMarion Fillancq, pensée taille – Nucléus & marionites -  photo F. Golfier
« Alors que l’Homme de la préhistoire taillait la pierre pour ses besoins. Il semble que nous taillons encore aujourd’hui, pour nos désirs. Ce postulat constitue la base du travail de Marion Fillancq et met en évidence des idées, concepts, ou esthétiques contraires. Ironisant souvent sur l’idée du luxe, c’est aussi certains statuts du bijou lui-même qui sont bousculés, créant une dualité contre laquelle Marion Fillancq elle-même, a du mal à lutter.« 
www.marionfillancq.com – Marion Fillancq
Sans titre (sparagmata) 2017  Pièce réalisée avec le mot proposé par Akis Goumas, sparagmata
Marion Fillancq - Sans titre (sparagmata) 2017 Pièce réalisée avec le mot proposé par Akis Goumas, « sparagmata ». Il désigne des fragments d’objets usés, ou délités par le temps
J’ai choisi d’utiliser MES sparagmata à moi, c’est à dire, mes chutes de laiton, avec en contrepoids, le positif de ces chutes, l’origine de ces productions dont il ne reste que du vide, un morceau de miroir trempé, serti.
Marion Fillancq - Sans titre (sparagmata) 2017 Pièce réalisée avec le mot proposé par Akis Goumas, "sparagmata". Il désigne des fragments d’objets usés, ou délités par le temps
Marion Fillancq - Sans titre (sparagmata) 2017 – détail – laiton brut, miroir trempé – Pièce réalisée avec le mot proposé par Akis Goumas, « sparagmata ». Il désigne des fragments d’objets usés, ou délités par le temps
Marion Fillancq - 'Schizophrène ascendant bling bling', 2017. Bronze cuivré, laiton argenté, oxydes de zirconium
Marion Fillancq - ‘Schizophrène ascendant bling bling‘, 2017. Bronze cuivré, laiton argenté, oxydes de zirconium
« Travail sur la pluralité de mes casquettes, la dualité qui m’habite, la gêne, le doute qui m’habite comme créateur face à un marché ambivalent. »
Marion Fillancq - 'Schizophrène ascendant bling bling', 2017. Bronze cuivré, laiton argenté, oxydes de zirconium - DETAIL
Marion Fillancq - ‘Schizophrène ascendant bling bling’, 2017. Bronze cuivré, laiton argenté, oxydes de zirconium – DETAIL
MATERIO TALK - Marion Fillancq - 3
Marion Fillancq   - détail de «schizophrène ascendant blingbling»
Marion Fillancq - (rouge) 'Flint Memory', 2017. Silex, alun, cuivre, cuir
Marion Fillancq -   ’Flint Memory’, 2017. Silex, alun, cuivre, cuir
« Travail sur la mémoire des matériaux, à travers les âges, du silex au métal. »
Marion Fillancq -   'Flint Memory', 2017. Silex, alun, cuivre, cuir (détail)
Marion Fillancq -   ’Flint Memory’, 2017. Silex, alun, cuivre, cuir (détail)
Marion Fillancq - nucleus & marionite, 2015. Cristal, miroir, rocailles.
Marion Fillancq – nucleus & marionite, 2015. Cristal, miroir, rocailles.
« Travail sur la question qui axe mon travail: qu’est ce que la préciosité? Ici, je propose comme réponse que la préciosité est représentée par ces perles, les marionites, qui nous rappellent nos origines et la naissance de l’intelligence de l’homme. Elles ne sont pas précieuses parce qu’elles brillent…. mais parce qu’elles sont taillées dans in matériaux réflecteur de mémoire, et d’authenticité…. »
Marion Fillancq -  (Celle avec 2 gouttes): Sève, 2017. Argent, Crystal, miroir.  Obsédée que je suis paf les techniques de la préhistoire.... j’ai choisi de les représenter ici comme la Sève de notre évolution, en mouvement, et «coulant», quelque part.
Marion Fillancq -  (Celle avec 2 gouttes): Sève, 2017. Argent, Crystal, miroir. 
« Obsédée que je suis paf les techniques de la préhistoire…. j’ai choisi de les représenter ici comme la Sève de notre évolution, en mouvement, et «coulant», quelque part. »
Marion Fillancq -  dorsale : "Sève", 2017. Argent, Crystal, miroir.
Marion Fillancq -  dorsale : « Sève », 2017. Argent, Crystal, miroir. 
discussion entre Akis Goumas et Marion Fillancq le soir de l'inauguration, 9 nov. 2017
discussion entre Akis Goumas et Marion Fillancq le soir de l’inauguration, 9 nov. 2017
 
 
Les Ateliers de Paris
30 rue du Faubourg Saint-Antoine
75012 Paris
(M° Bastille)
Tél. : 01 44 73 83 50
http://www.ateliersdeparis.com

30/10/2017

EXPO «Materio-Talk» – Paris Parcours Bijoux 2017 – Les Ateliers de Paris – 9 Nov.-9 Dec. 2017

Materio-Talk commence le 9 novembre aux  Ateliers de Paris ! Explorez les connections et les dialogues engendrés par la création dans le cadre du Parcours Bijoux : http://bit.ly/2hnUXJf

Les Ateliers de Paris présentent «Materio Talk», exposition imaginée par le créateur et commissaire de cette exposition : Sébastien Carré.

Parcours Bijoux 2017

Inauguration jeudi 9 Novembre, à partir de 18h30

Materio-Talk - Aux Ateliers de Paris - inauguration 9 novembre 2017 soir

 

Quelles histoires résident dans l’esprit de l’artiste lorsqu’il crée ? D’où vient ce choix de matières ou l’utilisation de certaines techniques pour transmettre une idée ? C’est à ces questions que tente de répondre cette exposition par la mise en valeur des mythologies personnelles de huit artistes dans le but de s’exprimer par le biais d’une œuvre d’art à porter ou arborer.
Ce sont ces histoires intérieures que nous essayerons de mettre en valeur, quatre groupes ont donc été constitués par des liens établis par l’intermédiaire de choix de techniques, de matières, de vocabulaire formel ou conceptuel afin de mettre en lien de jeunes artistes issus d’écoles françaises abordant le bijou d’art face à un artiste étranger de renommée internationale.
Quatre thématiques seront donc abordées par chaque artiste mais il faudra également que chacun réalise une Œuvre en employant la matière de l’autre artiste de l’équipe afin de mettre en valeur l’idée derrière l’œuvre et celle qui anime la main.
Textes de l’ exposition par / Texts of the exhibition by : Nichka Marobin – Blo(g)azette – The Morning Bark
Autour de diverses thématiques, quatre équipes ont été constituées pour créer des passerelles entre les pratiques de jeunes artistes français et de grands noms internationaux du bijou d’art afin de mettre en valeur le caractère universel du bijou comme objet d’expression pour l’artiste et de communication pour son porteur.
 
« Les artistes, appelés à créer une pièce pour chaque thème, ont également été appelés à créer deux bijoux sur leur propre sujet spécifique, l’un utilisant le matériel que l’autre artiste aurait utilisé ; l’autre doit contenir un mot supplémentaire, celui que l’autre personne de l’équipe aura utilisé pour décrire le travail de son coéquipier. En ce sens, le dialogue entre les artistes se manifeste par le discours des matières et évolue sous notre regard.
L’un des aspects les plus fascinants de l’exposition Materio Talk a été le fait que chaque artiste ait dû choisir un mot spécifique pour décrire le travail de son propre coéquipier. D’un même lemme, tous les artistes engagés dans ce projet ont développé leurs propres langages formels en constante réciprocité avec leur propre collègue, donnant vie à un dialogue tangible, mais particulier, sur les formes, les idées et les bijoux, capable de transmettre de grands sujets dans une petite taille. »
*
Beautés Primitives / Primal Beauty
« On ne peut comprendre son propre présent sans le passé car le passé fait partie de nous-mêmes et nous devons l’embrasser.
Le passé, et plus précisément le temps préhistorique, est le principal domaine d’étude de l’artiste grec Akis Goumas et de la française Marion Fillancq. Pour les deux, cette quête archéologique est, avant tout, une quête pour eux-mêmes.
Les fragments de la mer Egée permettent à Akis de construire son langage formel, tandis que les anciennes techniques du verre sont le point de départ de l’investigation de Marion: ils concentrent leurs travaux sur une mémoire reconstruite capable d’englober notre contemporanéité et qui posent toujours des considérations ouvertes sur la nature intérieure de l’homme. »
Nichka Marobin
Akis Goumas - "Inner" - photo by V.XeniasAkis Goumas -  Pendant: Inner, 2017 – Hammered bronze, casted sheets, steel, obsidian, pigments – Photo by: V. Xenias
« Je suis impliqué depuis plus d’une décennie dans l’étude des découvertes préhistoriques de la région égéenne et cela a affecté mon rapport au bijou. Mon processus créatif se développe comme une fouille conceptuelle en mon for intérieur et met en évidence des émotions, les impressions de souvenirs personnels ou collectifs, ou bien même des évènements obscurs du passé.
Dans un certain sens, ce processus ressemble à une excavation archéologique dans laquelle chaque couche a les caractéristiques d’une certaine période.« 
www.akisgoumasgallery.com – Akis Goumas Marion Fillancq, pensée taille - Nucléus & marionites -  photo F. GolfierMarion Fillancq, pensée taille – Nucléus & marionites -  photo F. Golfier
« Alors que l’Homme de la préhistoire taillait la pierre pour ses besoins. Il semble que nous taillons encore aujourd’hui, pour nos désirs. Ce postulat constitue la base du travail de Marion Fillancq et met en évidence des idées, concepts, ou esthétiques contraires. Ironisant souvent sur l’idée du luxe, c’est aussi certains statuts du bijou lui-même qui sont bousculés, créant une dualité contre laquelle Marion Fillancq elle-même, a du mal à lutter.«  
www.marionfillancq.comMarion Fillancq
*
Symétrie organique / Organic Symetry
« Le groupe d’oeuvres de l’artiste estonien Tanel Veenre et le français Sébastien Carré est regroupé sous le thème «Symétrie organique»: le premier s’inspire de la sexualité et explore comment, à partir de la symétrie humaine de l’appareil reproducteur, de nouvelles formes peuvent être réalisées dans une pureté de lignes capables de devenir autre chose et dépasser la mimesis de la réalité.
Les éléments organiques employés par Sébastien Carré lui permettent de créer de nouveaux mondes; des minéraux et de la végétation aux pellicules de film, tout peut être mélangé et rassemblé afin de créer un nouveau langage plastique. Les éléments assemblés sont soigneusement étudiés, choisis et ils témoignent de la nécessité pour l’artiste français d’étudier ce lien intérieur entre tous les êtres humains et les autres espèces.« 
Nichka Marobin
Sébastien Carré - Necklace: Cultural Balance, 2017 Sharkskin, Pearls, beads, filmstrip, cotton, silk and nylon thread - at "MATERIO  TALK" exhibitionSébastien Carré - Necklace: Cultural Balance, 2017 Sharkskin, Pearls, beads, filmstrip, cotton, silk and nylon thread – photo Milo Lee
« Végétal, animal et minéral sont combinés dans ces bijoux aux formes de paysages. Mélanger ces matières interactives me permet de réveiller un corps qui tend à être plus insensible en raison d’une société surconnectée. Célébrer la diversité nous fera grandir. Dans l’histoire du vivant, si les cellules n’avaient pas coopéré au lieu d’essayer de se détruire, la vie n’aurait jamais produit l’homme. Chérissons la diversité, être ensemble est déjà un trésor. »
www.sebastiencarre.com
Sébastien Carré

Tanel Veenre - Brooch: Crown of the Nature, 2017 Wood, reconstructed coral, silver, cosmic dust - Photo by: Tanel VeenreTanel Veenre – Brooch: Crown of the Nature, 2017 Wood, reconstructed coral, silver, cosmic dust – Photo by: Tanel Veenre
 » Je suis intéressé d’aller au-delà de la raison, de trouver le noyau de l’humain sous cette épaisse couche de culture. Les expériences extatiques sont comme des portes ouvertes vers le côté animal de l’Homme. Pour mon travail, j’ai basé mes recherches tout autant sur l’extase religieuse que sexuelle pour transcrire cette sensation de se perdre dans le plaisir. Je poursuis donc certaines idées du Baroque pour qui l’art se doit de produire une réponse émotionnelle du spectateur. Mes oeuvres sont donc une allégorie, qui vise à retranscrire ce pouvoir de la sensualité pour arriver à l’accomplissement de cette Utopie du plaisir. »
www.tanelveenre.com
Tanel Veenre
*
Cultures Modulaires / Modular Culture
Peter Hoogeboom (Nl) / Yiumsiri Kaï Vantanapindu
« La méditation contemporaine sur l’utilisation de l’argile et de la porcelaine est le principal trait d’union entre l’artiste néerlandais Peter Hoogeboom et l’artiste thaï-française Yiumsiri Vantanapindu pour le thème «Cultures Modulaires».
La recherche de Peter Hoogeboom commence par l’étude des éléments individuels en argile de l’histoire ancienne qui sont après transformés en petits morceaux numériques. Les pièces souples et élégantes rappellent cette vocation pour l’Antiquité et la culture passée qui émerge clairement de ses oeuvres. Ainsi, la mémoire collective et historique qui réside dans l’étude constante des techniques d’argile et de porcelaine d’Europe et d’Asie fournit des résultats inattendus. Une culture métissée et le concept d’hybridation offrent à Yiumsiri Vantanapindu un domaine d’étude et de création témoignant l’importance et la richesse des langues qu’une civilisation «sans frontières» pourrait offrir. Née en Thaïlande et vivant maintenant en France, la recherche de Yiumsiri se concentre sur le dialogue constant sur le passé et le présent, sur la mémoire collective et la contemporanéité en mélangeant les cultures. Ses pièces d’argile, de basalte, de porcelaine et de métaux sont une méditation sur son propre héritage avec une vue contemporaine. »
Nichka Marobin
at MATERIO TALK - Peter Hoogeboom - photo Peter HoogeboomPeter Hoogeboom - Necklace: Sacrifice, 2017 – Porcelain, silver, rubber, nylon. – 24 x 21 x 3.5 cm – Photo by: Peter Hoogeboom – From series: Broken
« Depuis 1995, j’applique de la céramique dans mes bijoux, un matériau qui dans son emploi contemporain est principalement utilisé pour fabriquer de la vaisselle. Parce que la fonction utilitaire de la céramique a été fortement liée à l’homme depuis le début de la préhistoire, je me réfère à cela en fabriquant de petits éléments en forme de jarre, de coupe ou de pot. On peut également faire référence à l’argile / terre en tant que nourriture pour les cultures dont nous nous nourrissons ainsi que notre bétail. »
www.peterhoogeboom.nl
Peter Hoogeboom
at MATERIO TALK - Yiumsiri Vantanapindu Bracelet: Black-Kam-Laï, 2017 Black porcelain and metalYiumsiri Vantanapindu Bracelet: Black-Kam-Laï, 2017 Black porcelain and metal
« Une frontière est un endroit composé de couches différentes, d’une ligne imaginaire à un endroit particulier, séparant ou regroupant deux territoires. Mon travail tourne autour du thème: «Sans Frontières». Par cela je souhaite exprimer que pour envisager un travail entre deux cultures, je dois ancrer ma réflexion par rapport aux diverses philosophies des lieux dans lesquels je crée tout autant que les différentes identités qui font l’individu que je suis. Par conséquent, l’art contemporain comme je l’appréhende se doit de souligner la diversité d’une manière intelligible. »
www.yiumsirivantanapindu.carbonmade.com
Yiumsiri Vantanapindu
*
Merveilles naturelles / Natural Wonder
« En observant les pièces de la suédoise Märta Mattsson et de la française Marie Masson, on est fasciné par le sens de la “circularité” qui s’exprime par le biais des éléments naturels utilisés par les deux artistes. Le sens de cette «renaissance» (mot utilisé par Märta Mattsson pour présenter son travail) ressort clairement des travaux de ces deux artistes fascinées par la nature. Dans le cas spécifique de Märta, les insectes sont ramenés à une vie éclatante qui nous charme grâce à un nouveau sentiment d’émerveillement. Pour Marie, les éléments naturels tels que la peau, les cheveux, le crin et les fourrures sont assemblés afin de recréer de nouvelles pièces qui re-méditent le corps lui-même. Dans ce sens, en regardant ces travaux, on peut penser au symbole antique et mythologique d’Ouroboros (du grec ancien οuροβoros), le serpent ou le dragon mangeant sa propre queue, représentant la renaissance éternelle.« 
Nichka Marobin
at LATERIO TALK - Märta Mattsson Brooch: Insectomania, 2017 Cicada wings, wood, glass, resin, lacquer, cubic zirconia, pigment, silver Photo by: Märta MattssonMärta Mattsson Brooch: Insectomania, 2017 Cicada wings, wood, glass, resin, lacquer, cubic zirconia, pigment, silver Photo by: Märta Mattsson
« Je trouve parfois de la beauté dans les choses que certains trouvent étranges ou repoussantes. Je suis fascinée quand il y a quelque chose que vous ne voulez pas voir et le sentiment provoqué par cette envie de ne pas regarder, bien qu’au final on finisse toujours par regarder. Mes bijoux jouent de cette tension entre attraction et répulsion. J’emploie des matières qui semblent inappropriées au premier abord, rendant l’ordinaire et les objets familiers extraordinaires et inconnus. »
www.martamattsson.com
Märta Mattsson

Marie Masson © Marie Masson - Cocarde - 2017 – Broche Cuir, plumes de faisan, Hématite, zincMarie Masson © Marie Masson – Cocarde – 2017 – Broche Cuir, plumes de faisan, Hématite, zinc
« Le travail de Marie Masson se situe entre le bijou contemporain, les arts décoratifs, la sculpture, la mode et l’objet de curiosité. Cheveux, crins, poils et peaux, racontent la mise à nu du corps. Sur mesure, elle assemble, détourne, et met en évidence des attributs naturels de l’homme et de l’animal. Elle les considère en tant que premières parures visibles et propose des objets singuliers, restituant une intimité artificielle. »
www.marie-masson.com
Marie Masson
 
 
As an art, jewellery creations are, at the same time, products of an established historical moment and pieces which carry with themselves layers of memory, universal messages of beauty and, above all, languages able to survive during the years. They are yet ephemeral because they can be broken, dismantled, fused and recomposed following the desires and circumstances of contingency and need.
More than traditional jewellery, contemporary jewellery offers a multiplicity of panoramas and languages. The use of different materials and the subversion of the hierarchy of what might be considered precious changed all perspectives. It is an evidence nowadays: studio jewellery is made also of non-precious metals and non-precious stones. From iron to plastics, from paper to wood, from fibers to insects each material can be worked, re-built and assembled in order to become a jewel, varying the traditional concepts of value and preciousness.
As different cartographies, contemporary jewels map and evoke new worlds and histories; they offer new languages and confront the viewer and the wearer to new perspectives and new interpretations.
Under the common vault of contemporary jewellery, materials surface as a formal language, the one that identifies an artist. Nevertheless, each Artist is always his/her own work: in each piece life blooms, emerges and marks a moment; the formal language reveals itself through the use of a specific material.
As a language, it evolves over the years and it finds similarities among the great variety of contemporary jewellery world creating unexpected connections and links.
The exhibition MATERIO-TALK, organized by the French Artist Sébastien Carré, focuses on the use of a specific material as a form of language and all the possible connections with other artists who are using the same material.
The themes proposed in this exhibition gather four French contemporary jewellers to four International contemporary jewellers, in order to investigate how the use of a common and specific material as a formal language can be achieved from two different sides, exploring the artistic process and all the connections between the artists.
The artists, called to create a piece for each theme, were called also to create two jewels on their own specific subject, one using the material that the other artist will have used. In addition to this, the second piece had to contain an additional word, the one that the other person in the team will have used to describe the work of his teammate. In this sense, the talk of material becomes a tangible conversation and dialogues are in front of our eyes.
One of a fascinatingaspect of the exhibition Materio-Talk has been the fact each artist had to choose a specific word in order to describe the work of his/her own teammate. From one single lemma all the Artists involved in this project developed their own languages in constant reciprocity with their own fellow member, giving life to a tangible, yet peculiar dialogue on forms, ideas, and jewels, able to convey great subjects in a small size.
As an invited collaborator of this group, I here add my own word able to embrace the whole production of Materio-Talk: transformation. / Nichka Marobin

 

Les Ateliers de Paris
30 rue du Faubourg Saint-Antoine
75012 Paris
(M° Bastille)
Tél. : 01 44 73 83 50
http://www.ateliersdeparis.com

03/10/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Sébastien Carré – BUSY fall 2017 !!

Sébastien Carré

TRES présent cet automne, en particulier dans les diverses manifestations  du PARCOURS BIJOUX 2017 :

Du 18 octobre au 25 novembre 2017« PARCOURS BIJOUX 2017«  avec l’exposition « CLIVAGES« 
CLIVAGES interroge le matériau pierre, de son essence, à l’objet qu’il devient, autant que le cadre dans lequel il intervient. Sont présentées aussi bien des démarches plastiques que des approches narratives et conceptuelles. La volonté de cet événement est de susciter l’interrogation du public, tant sur la nature des matériaux utilisés aujourd’hui dans le monde du bijou que sur leur fonction.
Les artistes de l’exposition « CLIVAGES« :  Sébastien CARRÉ  — Laura PARISOT — Ulrike KAMPFERTEdu TARIN — Regina DABDAB — Elvira GOLOMBOSIJulia Maria KUNAPPPatricia DOMINGUESKatharina DETTARJordane SOMVILLE Marion FILLANCQ – Ana Carolina ESCOBAR.
Au Musée de Minéralogie
60 boulevard Saint Michel
75006 Paris
Ouvert :
Mardi – vendredi : 13h30 – 18h
Samedi : 10h – 12h30 et 14h – 17h

« pour Clivages  j y présente 4 pieces » :

Sébastien Carré - pour CLIVAGES -"Je Suis Paysage" - Collier - 2017 Grenat vert, Agathe, Malachite, Turquoise, Lapis-Lazuli, Hyolite, coquillage, perles naturelles, perles rocaille.Sébastien Carré - pour CLIVAGES – « Je Suis Paysage » – Collier – 2017 Grenat vert, Agathe, Malachite, Turquoise, Lapis-Lazuli, Hyolite, coquillage, perles naturelles, perles rocaille.

Sébastien Carré - à  CLIVAGES - Bracelet: Inflammation #5, 2014 Japanese paper, cornaline gems, beads, silk  Ø 11 X 4.5 cm - Photo by: Milo Lee - From series: Inflammation ProjectSébastien Carré - à  CLIVAGES – Bracelet: Inflammation #5, 2014 Japanese paper, cornaline gems, beads, silk  Ø 11 X 4.5 cm – Photo by: Milo Lee – From series: Inflammation Project

Sébastien Carré : pour CLIVAGES j y présente 4 piecesSébastien Carré – pour CLIVAGES – Necklace: For Common Good, 2015
Nylon, silk and cotton lacework, carnelian and labaradorite beads, beads – 53 X 5 X 2.5 – 3.5 cm – Photo by: Milo Lee

SebastienCARRE - AuCommencement  à CLIVAGESSébastien Carré – pour CLIVAGES – Necklace: Tellus, 2015 Rodent head, Jasper, bamboo beads, beads, printed leather, horsehair, cotton, silk Ø 45 x 10 x 4 cm Photo by: Milo Lee From series: Ogham Incensum

*****
****
*

« Très heureux d’être commissaire de l’exposition « MATERIO TALK » qui aura lieu du 9 Novembre au 9 Decembre 2017 chez Les Ateliers de Paris.
Vous pourrez y découvrir les oeuvres de 4 artistes internationaux renommés dans le milieu du bijou d’art mis en lien avec 4 artistes de la jeune création française.
Really happy to be curator of this show for Les Ateliers de Paris from November 9 till December 9 2017.
The exhibition will be showcasing art work from 4 international artists renown in the art jewelry field linked with 4 young artist from the french creation »
Avec / With:
Akis Goumas / Marion Fillancq
Märta Mattsson  / Marie Masson
Peter Hoogeboom / Yiumsiri Kaï Vantanapindu
Tanel Veenre / Sébastien Carré

More infos on the website of Parcours Bijoux 2017 and on an official Facebook Page

 Sébastien Carré at "Materio Talk" exhibitionSébastien Carré at « Materio Talk » exhibition

Sébastien Carré à MATERIO TALK - brocheSébastien Carré at « Materio Talk » exhibition – broche

Sébastien Carré à MATERIO TALKSébastien Carré at « Materio Talk » exhibition - necklace

 *****
****
*

« I am really glad to be one of the 15 artists selected to represent the french creation in art Jewelry during the next Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons – Belgium.
Je suis très heureux de faire parti des 15 artistes sélectionnés pour representer la création française dans le bijou d’art lors de la prochaine Triennale du Bijou Contemporain organisée par le Wcc-bf à Mons en Belgique ».  28.10.2017 – 04.02.2018
Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons - Belgium(La photo de l’affiche est une oeuvre de Marine Dominiczak)
Sébastien Carré - à WCCBF Mons - sept 2017 - Ring: Wave On The Beach, 2016  Japanese paper, turquoise, malachite, lapis lazuli, beads, silk, cotton, nylon thread  Photo by: Milo Lee PhotographySébastien Carré – à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons – Ring: Wave On The Beach, 2016  Japanese paper, turquoise, malachite, lapis lazuli, beads, silk, cotton, nylon thread  Photo by: Milo Lee Photography
Sébastien Carré - à Sébastien Carré - à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons 2017-2018Sébastien Carré - à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons – Brooch: Aqua Dream, 2016
Japanese paper, leather, Agata, Sodalite, beads, cotton, silk, nylon – 6 x 13 x 5 cm – Photo by: Milo Lee Photograpy
Sébastien Carré - à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons  - (pas sûr) - pièces en laqueSébastien Carré - à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons  -  Brooch: « Archaeological Layers », 2016. Japanese paper, Japanese Lacquer, Aluminum powder, Zoisite’s Ruby, African Turquoise, Aquamarine, beads, silk, cotton. 5 x 12 x 3.5 cm. Photo by: Milo Lee Photograpy.

 *****
****
*

Il aura également TROIS pièces en vente (!!!!!!!!) à la vente aux enchères chez Piasa
Vente aux enchères de bijoux d’artistes et de créateurs le 19 OCT 2017 À 17H
Pendant la semaine consacrée à l’art contemporain (avec la FIAC), du 14 au 22 octobre, PIASA organise une vente aux enchères regroupant 80 à 100 lots très soigneusement choisis parmi les « bijoux d’artistes » et «les bijoux de créateurs».

19 OCT 2017 À 17H
Exposition publique :
* 14 oct de 11h à 19h
* 16 – 18 oct de 10h à 19h
* 19 oct de 10h à 12h
Piasa
118 rue du Faubourg-Saint-Honoré
75008 Paris
01 53 34 10 10
métro : Miromesnil, Saint-Philippe-du-Roule, Franklin D. Roosevelt
piasa.fr
un petit aperçu ………………… !
ventes encheres PIASA !!!!!!!!! broche  "Cultural Biology / Biologie Culturelle" - Brooch / Broche 2016  Japanese Paper, Filmstrip, Hematite, Dalmatian Jaspis, white Howlite, beads, silk, cotton, nylon  Papier Japonais, Pellicule de film, Hématite, Jaspe Dalmatian, Howlite Blanche, perles rocaille, soie, coton, nylon  www.sebastiencarre.com  photo: Milo Lee Photographyventes encheres PIASA !!!!!!!!! LOT 112
Sébastien Carrébroche  « Cultural Biology / Biologie Culturelle » – Brooch / Broche 2016  Japanese Paper, Filmstrip, Hematite, Dalmatian Jaspis, white Howlite, beads, silk, cotton, nylon  Papier Japonais, Pellicule de film, Hématite, Jaspe Dalmatian, Howlite Blanche, perles rocaille, soie, coton, nylon  www.sebastiencarre.com  photo: Milo Lee Photography
VENTE AUX ENCHERES  !!! Sébastien Carré  photo: Lee makkam ·   Inflammation, 2014 Collier, bambou, laque japonaise, fibres naturelles Necklace, bamboo, Japanese lacquer, natural fibersVENTE AUX ENCHERES - Sébastien Carré -février 2014 ·  ·   Inflammation, 2014 Collier, bambou, laque japonaise, fibres naturelles Necklace, bamboo, Japanese lacquer, natural fibers  photo:Lee makkam
VENTE AUX ENCHERES - LOT 113
Sébastien Carré -  « Inflammation lombaire », 2014 Collier, bambou, laque japonaise, fibres naturelles Necklace, bamboo, Japanese lacquer, natural fibers  photo:Lee makkam

02/10/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Carlos SILVA – « SMACK » (Offjoya 2017 – Ingallerybcn, Barcelona – 4–20 Oct. 2017) / « PINàPARIS » (Parcours Bijoux 23 sept.-8 Oct. 2017)

Carlos SILVA

participa en la muestra SMACK / Offjoya 2017  at Ingallerybcn

Opening: 4 October 19:30 – 22:00

SMACK / Offjoya 2017  at Ingallerybcn

«  SMACK brings us together as a group in many ways. Not only with the first letters of our names but also a common idea to describe an activity, a sound for hitting the right thing. The words diversity– connection to yummy food, big heart-breaking kisses, drugs and punishment – is intriguing. In our case, we use it for things that are necessary ingredients for our work, as interesting ideas, unexpected materials, supportive colleagues, energy giving snacks, excellent tools, the right equipment and much more. »
For the exhibition SMACK at INGallery in Barcelona,
we, Sofia Björkman, Matt Lambert, Agnieszka Knap, Carlos Silva and Karin Roy Andersson, come together and show art jewellery with SMACK feeling!
Welcome!

«  A sneak peek of the new pieces EXCHANGE-BIJOU 2 – Carlos SILVA – :)
I will be showing a new body of work, exploring shape and volume on total black charcoal pieces« SMACK   4 October 19:30 4 October - 20 October  Carlos Silva_pt   Carlos Silva jewel

Carlos Silva Jewelry   août ·2017   New exhibition coming soon, stay tunned :) . carlossilva carlossilvajewelry  charcoalart  ewelryCarlos Silva - new body of work, exploring shape and volume on total black charcoal pieces Carlos Silva - new body of work, exploring shape and volume on total black charcoal pieces aout 2017Carlos Silva - new body of work, exploring shape and volume on total black charcoal pieces

Carlos Silva - new body of work, exploring shape and volume on total black charcoal piecesCarlos Silva – new body of work, exploring shape and volume on total black charcoal pieces

Carlos Silva - MADEIRA - WOOD - Brooch  Carvão, espuma, cobre, aço e tinta Charcoal, foam, copper, steel and paintCarlos Silva - MADEIRA | WOOD.  -  Pregadeira | Brooch  Carvão, espuma, cobre, aço e tinta Charcoal, foam, copper, steel and paint

Carlos Silva Jewelry - Necklace Charcoal, foam, copper, paint and silicone thread 14,5 x 7 x 2,5 mm – à Ingallerybcn.Carlos Silva Jewelry  ·  Necklace – Charcoal, foam, copper, paint and silicone thread – 14,5 x 7 x 2,5 mm – à Ingallerybcn.

Carlos Silva -  Brooch (Back) Charcoal, foam and painted copper  12 x 7,5 x 2,5 mm – à Ingallerybcn.Carlos Silva Jewelry  ·  Brooch (Back) – Charcoal, foam and painted copper   - 12 x 7,5 x 2,5 mm – à Ingallerybcn.

 

Ingallerybcnpenedes 3
08012 Barcelona
ingallerybcn@gmail.com

http://www.ingallerybcn.com

+34 932 37 96 94
Opening hours during JOYA: Thursday – Sunday 11:00-14:00, 17:00-20:30
Opening hours from after JOYA: Tuesday – Saturday: 11:00-14:00 and 17:00-20:30

 

AND ……

 Parcours Bijoux paris 2017PINàPARIS parcours Bijoux 2017PINàPARIS parcours Bijoux 2017

PINAPARIS. BIJOUX CONTEMPORAINS
INAUGURAÇÃO / VERNISSAGE samedi 23 septembre à 18:00 – 21:00 
Comissária / Commissaire:  Monika BRUGGER

Artistas respresentados / Artistes représentés:
Ana ALBUQUERQUE — Frederica BASTIDE DUARTE  — Carolina BRANCO  [EAAA] — Ana CAMPOS  — Márcia CIRNE  –  Marta COSTA REIS  [Ar.Co] — Teresa DANTAS  — Catarina DIAS  / Inês NUNES — Tomaz DINÍSIO  [EAAA] — Inês ESTEVES  –  Beatriz FAUSTINO  — Dulce FERRAZ  — Cristina FILIPE  — FILOMENO — Manuel JÚLIO — Teresa MILHEIRO  — Marília Maria MIRA  — Miriam MIRNA KORLOKOVAS  — Typhaine Le MONNIER  — Olga NORONHA  — Inês NUNES  –  Maria José OLIVEIRA  — Filomena PRAÇA  — Áurea PRAGA  — João RAMOS [EAAA] — Tereza SEABRA  –  Carlos SILVA  — Catarina SILVA  –  Diana SILVA  — Tânia SIMÃO XAVIER  [Ar.Co] –  Inês SOBREIRA –  Manuela SOUSA

EAAA – Escola Artistica António Arroio
Ar.Co – Centro de Arte e Comunicação Visual

A exposição PINAPARIS decorre no âmbito da SEMAINE DES CULTURES ÉTRANGÈRES e do PARCOURS BIJOUX, em PARIS e reúne obras de trinta e três artistas de três gerações e quatro nacionalidades (portuguesa, brasileira, colombiana e francesa) com distintas afinidades a Portugal e com o denominador comum de serem ou terem sido membros da PIN.
Os trabalhos presentes ora seguem o repto lançado pela comissária Monika Brugger e tiveram presente « Paris », como tema, ora são peças chave, no percurso dos artistas presentes, realizadas ao longo das últimas três décadas.

PIN fête aujourd'hui [9.9.2017] 13 ans et publie en 1ère main cette photo de Guillaume Pazat qui dépeint la directrice de la maison du Portugal à Paris - André de Gouveia - avec un collier de Carlos Silva, pré-annonçant la prochaine exposition de PIN "Bijoux contemporains" PIN fête aujourd’hui [9.9.2017] 13 ans et publie en 1ère main cette photo de Guillaume Pazat qui dépeint la directrice de la maison du Portugal à Paris – André de Gouveia – avec un collier de Carlos Silva, pré-annonçant la prochaine exposition de PIN « Bijoux contemporains »

Carlos Silva - photo de Guillaume Pazat qui dépeint la directrice de la maison du Portugal à Paris - André de Gouveia - avec un collier de Carlos Silva, pré-annonçant la prochaine exposition de PIN "Bijoux contemporains"photo de Guillaume Pazat (détail) qui dépeint la directrice de la maison du Portugal à Paris – André de Gouveia – avec un collier de Carlos Silva

Carlos Silva - collier  PINàPARIS 2017Carlos Silva - collier  PINàPARIS 2017 – necklace

 Carlos Silva - PINàPARISCarlos Silva at PINàPARIS –  bracelet – olive tree wood, silver leaf – 2014

Carlos Silva at PINàPARISCarlos Silva at PINàPARIS – necklace

 

 

 

 

 

MAISON PORTUGAL – ANDRÉ DE GOUVEIA
7P BOULEVARD JOURDAN
75014 PARIS
METRO | RER B : CITÉ UNIVERSITAIRE
TEL: 01 40 79 02 40
2a feira / Lundi – 5a feira /Jeudi > 11h – 19h
6a feira / Vendredi – Sábado/ Samedi > 11h – 20h
Domingo / Dimanche > 13h – 20h
VISITA GUIADA / VISITE GUIDÉE + MONIKA BRUGGER
7.10.2017 | 14h

04/05/2017

Au Salon REVELATIONS (Paris 4-8 Mai 2017) …… une REVELATION !! Zhou YIYAN

Au Salon REVELATIONS …… une REVELATION !!

En 2016, Zhou Yiyan fait partie des 5 lauréats du Prix de la Jeune Création Métiers d’Art, piloté par les Ateliers d’Art de France depuis 1960,qui révèle les nouveaux visages de l’avant-garde des métiers d’art en France.

salon Révélations Grand Palais – PARIS – 4-8 MAI 2017

Salon Revelations - mai 2017

***

RÉVÉLATION / GRAND PALAIS PARISBIENNALE INTERNATIONALE METIERS ART & CRÉATION
Du Mercredi 4 au Lundi 8 Mai 2017
Stand D6

Zhou Yiyan at Revelations Zhou Yiyan at Revelations, The International Fine Craft and Creation Biennial Exhibition  /  03 -  08 May 2017   – Zhou Yiyan – Piece: Set Of Jewelry, 2016 – Porcelain with matte and glossy gold paintPhoto by: Zhou Yiyan

Zhou Yiyan Piece: Set Of Jewelry, 2016 Porcelain with matte and glossy gold paint Photo by: Martin Konrad © By the author. Read Klimt02.net Copyri: Zhou Yiyan Piece: Set Of Jewelry, 2016 Porcelain with matte and glossy gold paint Photo by: Martin Konrad
Set of Jewelry it’s a composition of objects in porcelain displayed on a porcelain tray.

Zhou YiyanComing from the province of Anhui in the east of China, Zhou Yiyan studied art and design at the Shanghai Normal University, and then worked as a graphic designer for four years before settling in Paris in 2007 to pursue her artistic studies in photography and fashion design at Berçot Studio.
She subsequently developed a collection of art objects in porcelain that are inspired by her fascination for circles in Chinese culture, and that are worn as jewellery. Each item is unique and created by the artist in a contemporary ceramics studio. Featuring glossy or matt enamel, gilded or left untreated, each piece requires a long period of design work and perfect technical mastery in order to adapt the artisanal processes of ceramics to suit the desired form.
In 2016, Zhou Yiyan was among the 5 winners of the Young Creative Craftsworkers Award, which has been run by the Ateliers d’Art de France since 1960 with a view to revealing new faces from the vanguard of crafts in France.
Also, last year, in spring, Yiyan was noticed by Esther de Beaucé who selected a dozen pieces for Yiyan ‘s solo exhibition :“Circles”, which was held at Esther’s MiniMasterpiece Gallery. The gallery also showed Yiyan’s work at PAD PARIS ART+DESIGN, and ART ÉLYSÉES Art & Design, along with pieces by contemporary artists and designers.
In these porcelain circles, inspired by the traditional circles of Chinese culture and embroidery rings, Yiyan metaphorically retranscribes the complexity of human society, of the ties between people which build into circles (family, friends…) She primarily reveals the joy that she experiences when she spends a full day in the company of the “soft and modest clay” which she discovered at the Manufacture de Sèvres.
Yiyan exhibits her works in international Fine Craft & Creation Biennial taking place in Grand Palais, Paris.
 Zhou Yiyan interviewed by Klimt02

« The shapes in my work are universal due to my inspiration in the nature and old cultures, the way I use these shapes in my object and the material I use are makes it singular. »

Zhou Yiyan Necklace: Construct-Decontructed, 2016 Porcelain with matte and glossy gold paint Photo by: Zhou Yiyan  View on model: Zhou Yiyan Necklace: Construct-Decontructed, 2016 Porcelain with matte and glossy gold paint Photo by: Zhou Yiyan  View on model:

Zhou Yiyan Necklace: T-R-I-O, 2016 Porcelain with matte gold paint Photo by: Martin Konrad  Top view: Zhou Yiyan Necklace: T-R-I-O, 2016 Porcelain with matte gold paint Photo by: Martin Konrad  Top view

Zhou Yiyan Necklace: Folded Twisted Oval With Gold Painting, 2015 - 2016 Porcelain with matte gold paint Photo by: Zhou Yiyan: Zhou Yiyan Necklace: Folded Twisted Oval With Gold Painting, 2015 – 2016 Porcelain with matte gold paint Photo by: Zhou Yiyan

Zhou Yiyan Necklace: Folded Twisted Oval With Gold Painting, 2015 - 2016 Porcelain with matte gold paint Photo by: Martin Konrad: Zhou Yiyan Necklace: Folded Twisted Oval With Gold Painting, 2015 – 2016 Porcelain with matte gold paint Photo by: Martin Konrad 

Zhou Yiyan Ring: Panels, 2016 Porcelain with matte gold paint, silver 950 Photo by: Zhou Yiyan  View on model: Zhou Yiyan Ring: Panels, 2016 Porcelain with matte gold paint, silver 950 Photo by: Zhou Yiyan  View on model

Zhou Yiyan Ring: Panels, 2016 Porcelain with matte gold paint, silver 950 Photo by: Martin Konrad: Zhou Yiyan Ring: Panels, 2016 Porcelain with matte gold paint, silver 950 Photo by: Martin Konrad

Zhou Yiyan Ring: Forest, 2016 Porcelain with matte gold paint, silver 950 Photo by: Martin Konrad: Zhou Yiyan Ring: Forest, 2016 Porcelain with matte gold paint, silver 950 Photo by: Martin Konrad

Zhouyiyan | Bijoux d'artiste contemporain en céramique - COLLIER « OVALE TORSADÉ »  2015-2016: Zhouyiyan – COLLIER « OVALE TORSADÉ »  2015-2016

Zhouyiyan | Collier Biscuit Cercle ouvert  2016  PORCELAINE ​PIÈCE UNIQUE: Zhouyiyan   Collier Biscuit Cercle ouvert  2016  PORCELAINE ​PIÈCE UNIQUE

 

 

Grand Palais  
3 Avenue du Général Eisenhower
75008 -  Paris    FRANCE

 

 

On sale at

MINIMASTERPIECE GALLERY,Paris
Esther de Beaucé
16 rue des Saints Pères
75007 Paris – France

Studio
6 rue d’estienne D’Orves
92110 Clichy,  France
contact@zhouyiyan.fr

Enregistrer

20/04/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Snem YILDIRIM – at AJW 2017 & in an AUSTRALIAN gallery ! WOW !

Snem Yildirim

Among hundreds of propositions, the jewels of Snem Yildirim have been choosed to participate to the main exhibition of the Athens Jewelry Week (AJW) 2017 : « Art + Jewelry : Intersecting Spaces »  at Benaki Museum (οpening THURSDAY 18/5 at 19h), where she will exhibit five pieces

(see post ATHENS JEWELRY WEEK (AJW) 2017 –Central EXPO ‘Art + Jewelry : Intersecting Spaces’ – Benaki Museum, Athens (GR) – 18-21 May 2017)

AND she will present a necklace at the Erato Kouloubi’s exhibition, “The after Joya effect IV”

[saturday 20/5 :  19.00 : opening : “The after Joya effect IV (group exhibition)
@Popeye Loves Olive Art-Space / 5 Limbona str., 10560, Ag. Irinis Square / tel. (+30) 210 8673461 – www.popeyelovesolive.com  – Dates: 18/5- 6/6, opening hours: Tues-Sat: 12.00-20.00, Sun: 12.00 – 17.00]

Snem-Yildirim_ for AJW 2017: Snem Yildirim

Snem-Yildirim_ for AJW 2017: Snem Yildirim

Snem-Yildirim_ brooch for AJW 2017 (main exhibition at Benaki Museum): Snem Yildirim

****

 

Meanwhile, new works @ Stanley Street Gallery (Australia) !

http://stanleystreetgallery.com.au/wp-content/uploads/2017/03/SnemYildirim-Earrings-web.gifnew work from Snem Yildirim – new earrings – april 2017 -
Work from the Tank: as you know we also exhibit a select number of artists who make work for the body « wearable art » « contemporary jewellery » this weeks feature artist is Snem Yildirim
“For me contemporary jewelry is the way to express my self. I create by taking inspiration from the cultural texture and the geography I live in. The diversities and the contrasts of this geography are the colors of my universe & works. I experience the materials and production techniques by blending the contrasts such as the east and the west, the local and the global, the traditional and the modern, the geometric and the organic…”
Sinem Yildirim was born in Ankara / Turkey (1984). She graduated from Gazi University, Department of Architecture, and in 2011 she started to study Architectural Design Master Program at Istanbul Bilgi University. By Inout Project she produced several art projects within the scope of city and public space. She continued Leather Footwear and Accessories Design Program at Istanbul Moda Academy in partnership with the University of the Arts London. To make her dreams come true she set up her contemporary jewelry studio “Studio Zigzag” with her sister. Currently, she creates Art Jewelry at her studio and is a member of Yaygara Contemporary Art Initiative.

 

 

Enregistrer

30/03/2017

EXPO ‘Espace habité/Inhabited Space’ – Amarantojoies, Barcelona (ES) – 6-22 Avril 2017

Espace habité/Inhabited Space

à Amarantojoies Barcelona

Inauguracion 6 de Abril a las 19h

Stephane Blackburn y Noel Guyomarc’h nos presentan a trece jóvenes artistas de joyería contemporánea que reflejan el trabajo actual que se está haciendo en estos momentos en Quebec, Canada.

 

Amarantojoies Barcelona ! du 6 au 22 Avril

À ne pas manquer! Espace habité/Inhabited Space, une exposition collective d’artistes du Québec sera présentée chez Amarantojoies à Barcelone dès le 6 avril prochain! . . .
avec  Catherine Granche –  Catherine Sheedy –  Gabrielle DesmaraisAnne Sophie ValléeMlleGuillaume (Aurélie Guillaume) — Marie Maude Brunet –  Marie-Eve G. CastonguayEmilie Dell’AnielloMagali Thibault Gobeil –  Silvie AltschulerKatia Martel –  Émilie TrudelAnne-Marie Rébillard .

Gabrielle Desmarais Espace habité / Inhabited SpaceGabrielle Desmarais - Espace habité / Inhabited Space

Marie- Ève G. Castonguay Espace habité / Inhabited SpaceMarie-Eve G. Castonguay Bijou contemporain / Contemporary jewellery – Espace habité / Inhabited Space

Émilie Dell’Aniello Espace habité / Inhabited SpaceÉmilie Dell’Aniello  (EMD Joaillière) Espace habité / Inhabited Space

Silvie Altschuler Espace habité / Inhabited SpaceSilvie Altschuler   Espace habité / Inhabited Space

Anne- Sophie Vallée - Espace habité / Inhabited SpaceAnne- Sophie Vallée – Espace habité / Inhabited Space

Catherine Granche - Espace habité / Inhabited SpaceCatherine Granche – Espace habité / Inhabited Space

Katia Martel Espace habité / Inhabited SpaceKatia Martel – Espace habité / Inhabited Space

Marie- Maude Brunet - Espace habité / Inhabited SpaceMarie- Maude Brunet - Espace habité / Inhabited Space

Catherine Sheedy Espace habité / Inhabited SpaceCatherine Sheedy – Espace habité / Inhabited Space

Magali Thibault- Gobeil - Espace habité / Inhabited SpaceMagali Thibault Gobeil  - Espace habité / Inhabited Space

 Anne-Marie RébillardAnne-Marie Rébillard

 Émilie TrudelÉmilie Trudel

Aurelie Guillaume  <Rendez-vous Fleuri>   brooch   Aurélie Guillaume<Rendez-vous Fleuri>   brooch

 

 

 

 

AmarantoJoies 
Sant Domènec 23
08012 Barcelona
Horario de martes a sábado de 12 a 14:30h y de 17 a 21:30h.
tel. 93 217 14 40
amarantojoies@d-dos.com 
www.amarantojoies.com

Enregistrer

Enregistrer

26/03/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Emilie Dell’Aniello – actus MARS-AVRIL

Emilie Dell’Aniello (EMDjoailliere)

Le LABO – 2 Février-26 Mars 2017 – Espace-galerie EMA (Trois Rivières)

Avec Véronique Roy, Catherine Granche, Magali Thibault Gobeil Joaillière, Nazanin Rostami, Annie Loiseau, Lidia R joaillière, Karine Rodrigue, Émilie Trudel, Katia Martel, Anne-Marie Rébillard, Gabrielle Desmarais, Catherine Sheedy, Emilie Dell’Aniello, Marie-Maude Brunet et Isabelle Métivier.

Le LABO

 La Galerie d’EMA présente du 2 février au 26 mars 2017 l’exposition Le LABO. Un collectif de 16 artistes joaillières, formées dans différentes écoles du Québec présente les fruits de ses recherches dans le cadre des ateliers de Noël Guyomarc’h, galeriste montréalais.
Le vernissage de l’exposition aura lieu samedi 4 février à partir de midi . Plusieurs des artistes seront présents pour expliquer leur art, leurs démarches, leurs façons et échanger avec les visiteurs sur leur savoir-faire.
Le LABO pose ses valises pendant 8 semaines à Trois-Rivières après avoir exposé à Montréal, à Ottawa et à Québec et en septembre prochain sera en vitrine au Harbourfront Centre à Toronto.
Cette exposition invite les visiteurs, de la région trifluvienne, à faire une rencontre inoubliable avec une expression contemporaine de l’art de la bijouterie. Nombre de ces créations ont été vu et remarqué sur différentes plateformes et expositions tant nationales qu’internationales. Le bijou devient vecteur d’intention, de symbole et de préciosité à travers des matériaux et des techniques qui sauront surprendre les curieux.
16 démarches, 16 univers, des dizaines de raisons de laisser son esprit s’ouvrir à l’art de la joaillerie sous un nouvel angle.

…….. et ZERO photos !!!!!!! :-(

bon alors passons à plus près de nous ! à Amarantojoies Barcelona ! du 6 au 22 Avril

Amarantojoies Barcelona ! du 6 au 22 Avril

À ne pas manquer! Espace habité/Inhabited Space, une exposition collective d’artistes du Québec sera présentée chez Amarantojoies à Barcelone dès le 6 avril prochain! . .
avec Catherine Granche, Catherine Sheedy, .Gabrielle Desmarais, Anne Sophie Vallée, MlleGuillaume, Marie Maude Brunet, Marie-Eve G. Castonguay, Emilie Dell’Aniello, Magali Thibault Gobeil, Silvie Altschuler, Katia Martel, Émilie TrudelAnne-Marie Rébillard .
Stephane Blackburn y Noel Guyomarc’h Nos presentan a trece jóvenes artistas de joyería contemporánea que reflejan el trabajo actual que se está haciendo en estos momentos en Quebec, Canada.

AmarantoJoies : Sant Domènec 23. 08012 Barcelona.
Horario de martes a sábado de 12 a 14:30h y de 17 a 21:30h. tel. 93 217 14 40  / amarantojoies@d-dos.com /    www.amarantojoies.com

Émilie Dell’Aniello Espace habité / Inhabited SpaceÉmilie Dell’Aniello Espace habité / Inhabited Space

Émilie Dell’AnielloÉmilie Dell’Aniello #jewelry #object #joaillerie #silver #argent #925 #broderie #redthread #filrouge

 

Enregistrer

02/03/2017

#MunichJewelleryWeek2017 – THE MAP & PROGRAM ! Munich (DE) – 8-14 Mars 2017

Classé dans : Allemagne (DE),SCHMUCK / MJW (DE),www Current-Obsession,www Klimt02 — bijoucontemporain @ 17:11

From March 8th till March 14th Munich Jewellery Week

 complete program : on Klimt02

 complete program & MAP here

lokator MAP

Lokator items list

SCHMUCK 2017 - 8-14 MARCH 2017 - Munich - COMPLETE PROGRAM pdf:

*

From March 8th till March 14th Munich Jewellery Week  - MAP with NUMBER of each event for location: MAP (part) with NUMBER of each event for location
(seen on my posts as «  EXPO (58) » for example)

 

 

Internationale Handwerkmesse Munich
Willy Brandt Allee 1, Messegelände
81829 -  Munich
GERMANY
eva.sarnowski@hwk-muenchen.de
tel 0049 89 5119 248

 

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

Enregistrer

03/12/2016

EXPO ‘The Dinner #2’ – PLATINA, Stockholm (SE) – 3-23 Dec. 2016

« The Dinner #2″

by Mia Maljojoki & Annika Pettersson

The Dinner is a project including performance, video and jewellery. The project investigates the act of dining from an artistic viewpoint, with thoughts on food, culture, art and especially in combination with art jewellery.

PLATINA - The Dinner:

Mia Maljojoki is a jewellery artist, born in Finland and now based in Munich, Germany. She has a Bachelor of Fine Arts from Massachusetts College of Art and Design, Boston, USA (2001) and Master of Fine Arts from Akademie der Bildenden Künst München, Munich, Germany (2010). In the recent years she has worked both with art jewellery and production jewellery.

Mia Maljojoki Necklace: Exactly, 2015 Porcelain Photo by: Mia Maljojoki: Mia Maljojoki Necklace: Exactly, 2015 Porcelain Photo by: Mia Maljojoki

Mia Maljojoki - PLATINA - Mia Maljojoki Necklace

Annika Pettersson is a Swedish born jewellery artist with her base in Stockholm. She has a Master of Fine Arts from Ädellab, Konstfack in Stockholm (2008) and is currently enrolled in a one-year research program at the same University.  Pettersson is involved with various collaboration projects besides her own practice and she is one of the founders of the experimental jewellery group A5.

 Annika Pettersson. Brooch: Cutting edge, 2016. Found object, knife, wire. Photo by: Annika Pettersson.: Annika Pettersson. Brooch: Cutting edge, 2016. Found object, knife, wire. Photo by: Annika Pettersson

Annika Pettersson- PLATINA - "the dinner 2" - dec 2016 - Annika Pettersson

 

 

 

 

PLATINA
Odengatan 68,
11322 -  Stockholm
SWEDEN
+46 8 30 02 80
platina@platina.se



Enregistrer

12345...23