BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

  • Accueil
  • > Recherche : lisa brice art

02/05/2014

EXPO ‘Du vent et des bijoux’ – Galerie ViceVersa, Lausanne (CH) – 3-31 mai 2014

Classé dans : Exposition/Exhibition,Fabrice SCHAEFER (CH),Gal. ViceVersa (CH),Suisse (CH) — bijoucontemporain @ 15:54

ViceVersa – « du vent et des bijoux » – Fabrice Schaefer -

vernissage samedi 3 mai 2014 17-19h

Viceversa —   "Du vent et des bijoux"  3-31 mai 2014 - Fabrice Schaefer

…du vent et des bijoux, donnent formes et matières. Les créations de Fabrice Schaefer séduisent par leur simplicité, leur langage clair, une sorte d’évidence, quoique quelque peu inattendue, comme venue d’ailleurs. La clarté du tracé n’est pour le créateur que l’expression de sa recherche et de son envie d’explorer les caractéristiques d’un matériau. Alchimiste solitaire et obstiné, il laisse un souffle, un geste se déposer.

Fabrice Schaefer enseignant à la Head de Genève, poursuit en parallèle sa recherche artistique et son activité de galeriste.

fabrices chaefer bagues "nuage" titane,argent fin -2013Fabrices Schaefer bagues « nuages » titane,argent fin – 2013
« N’est bijou pour Schaefer que celui qui touche la peau. Elle est ce que l’homme ─ donc la femme ─a de plus profond dit un poète. La peau pour Schaefer est cette étoffe douce et sensuelle qui héberge un bijou et lui donne son éclat.
Si la bague est pour Schaefer le bijou par essence, voire le bijou essentiel, s’il sait particulièrement bien pratiquer avec elle l’exercice d’une métallurgie miniature, parfois il laisse se déployer une force où les formes vont devenir images de la matière d’apparence mécanique. Le collier, intitulé LES DENTS DU DIABLE, impose la transformation du double rang de chaînons plats percés ou dentelés en une puissance d’une gravité somptueuse. Schaefer se montre ardent et savant alchimiste et du métal et de la beauté. Il travaille ses surfaces à la manière d’un dinandier, c’est-à-dire avec un certain mystère. »
fabrice schaefer - collier "les dents du diable" titane, or750 - 2012Fabrice Schaefer – collier « les dents du diable » titane, or750 – 2012
fabrice schaeffer bague en titane 'fleurs bleues' 2012 (from film sur ARTE )Fabrice Schaefer bague en titane ‘fleurs bleues’ 2012 (from film « bijoux-contemporains » sur ARTE réalisé par Elisabeth Coronel)

 

galerie viceversa
place Saint-François 2, 2ème étage
(au-dessus du Café Romand)
case postale 7698
1002 Lausanne
+41 21 / 323 96 34

info@viceversa.ch

 

06/03/2014

EXPO ‘Think Twice: Joyería Contemporánea de América Latina’ – Museo Arocena, Torreón (Mexico) – 6 Mars-29 Juin 2014

Classé dans : Amerique Latine,Exposition/Exhibition,Mexique (MX),MUSEE — bijoucontemporain @ 23:22

Otro Diseño Foundation y el Museo Arocena tienen el placer de invitarles a la inauguración de la exhibición itinerante « Think Twice: Joyería Contemporánea de América Latina« , que se llevará a cabo el jueves 6 de marzo a las 19:00 hrs. en el Anexo Edificio Russek del Museo Arocena, Torreón.
La inauguración estará precedida por una conferencia impartida por la curadora de la muestra, Valeria Vallarta Siemelink.

 Museo Arocena  "THINK TWICE",
« THINK TWICE« , un panorama de la historia de la joyería contemporánea en América Latina y su desarrollo en los últimos 10 años, mostrando la manera en la que artistas y joyeros nacidos y/o radicados en América Latina utilizan la joyería como reflejo de sus experiencias en este vasto continente.
Otro Diseño Foundation y el Museo Arocena - inauguración de la exhibición itinerante "Think Twice: Joyería Contemporánea de América Latina", que se llevará a cabo el jueves 6 de marzo a las 19:00 hrs. en el Anexo Edificio Russek del Museo Arocena, Torreón.La inauguración estará precedida por una conferencia impartida por la curadora de la muestra, Valeria Vallarta Siemelink.
exponen :   Mirla Fernandes — Kehisha Castello — Helena Biermann — Tota RecicladosUdi LagallinaMartacarmela Sotelo Kika Alvarenga Silvina RomeroElisa Gulminelli Célio Braga — Martha Camargo — Maria Paula Amezcua — Magali Anidjar – Mauricio Lara — Gabriela HorvatJimena Rios Jorge Castañón Dionea Rocha Watt — Thelma Aviani — Alcides FortesAndrés Fonseca — Samantha Fung — Marie Pendaries Renata PortoMartha Hryc — Teresa Margolles — Paula IsolaBeate EismannAurelie DellasantaGiselle Morales — Fiorenza Coredro — Francisca Kweitel — Alina López — Ana Paula Campos — Mariana Shuck — Stella Bierrenbach — Linda Sánchez — Ana Videla — Alejandra Agusti — Lucia Abdenur — Claudia CucchiChequita Nahar — Ariel Kuipfer — Ximena BricenoJulieta Odio — Nuria Carulla — Henna Lee — Alejandra Hernández Montoya — Laura de Alba – Luis AcostaMariana Acosta — Valentina Rosenthal — Laura Alvarado — Carolina Martínez Linares — Leda Daverio — Alejandra Solar Dani Soter –  Benjamin LignelRaquel Paiewonsky — Lorena LazardMaria Constanza OchoaUrsula Guttmann –  Aline Berdichevsky – Carolina Gimeno Walka Studio — Zinna Rudman — Nilton Cunha — Alex Bourttiea — Eduardo Graue — Hugo Celi — Isel Mendoza — Alex Burke — Miguel Luciano — Guigui Kohon –  Santiago Ayala — Carlos Martiel — Jorge Manilla — Andrés Quinones — Carolina HornauerGaston Rois
Gorguera, 2000. Andrea QuiñonesGorguera, 2000. Andrea Quiñones
 
Esta exhibición ha sido agrupada en tres secciones que buscan organizar una amplia y diversa selección de obras. Sin embargo, el sistema de clasificación no ha sido estricto ya que varias de estas piezas podrían ubicarse en más de una sección.
Los 85 artistas que integran la presente exhibición muestran que la joyería latinoamericana contemporánea es tremendamente variada: figurativa o abstracta, conceptual o simbólica, tradicional o experimental. Esta joyería se desarrolla dentro de los campos de la artesanía, las artes visuales y el diseño, fusionando contextos, conceptos y materiales diversos.
Think Twice, concebida y producida por la Fundación Diseño, nace de una pasión por la joyería como medio de expresión cultural e individual y de la convicción de que el trabajo novedoso, intenso y altamente creativo de los joyeros latinoamericanos representa y nutre la cultura en la que ellos viven y, por lo tanto, enriquece y diversifica el ámbito internacional de la joyería contemporánea.
Ma. Constanza Ochoa.  - WIthout title, 2007. WIthout title, 2007. Ma. Constanza Ochoa.

I. Historia, memoria y tradición

La tensión entre tradición y modernidad ocupa una posición central en la historia de la América Latina contemporánea. Artistas, diseñadores y joyeros de este continente luchan por alcanzar un equilibrio entre quiénes son y de dónde provienen; entre la riqueza del pasado y la abundancia de las sociedad modernas. .
Los artistas de esta sección se dividen en dos grupos: el primero integra una pequeña colección que brinda un contexto histórico a la exhibición. Piezas de artistas como Art Smith (Cuba-USA), Caio Mourau (Brasil) y Enrique Ledesma (México), producidas entre 1940 y 1990, perfilaron el camino de la joyería contemporánea en América Latina e inspiraron a generaciones de artistas posteriores, muchos de los cuales están presentes en esta muestra.
El segundo grupo presenta una nueva generación de artistas quienes, con una visión tan cautelosa como crítica, se centran en el estudio y la recuperación de técnicas precolombinas y coloniales. Algunos de ellos exploran técnicas artesanales autóctonas, mientras que otros emplean la icónica plata latinoamericana para crear ornamentos que retan las expectativas convencionales. Tratando temas como patrimonio, herencia, tradición y memoria –tanto personal como colectiva-, estos artistas tejen la historia del contundente y diverso movimiento de la joyería contemporánea latinoamericana.

Carolina Martínez Linares - Conducto Hialoideo, 2010. Carolina Martínez Linares – Conducto Hialoideo, 2010.

II. Instinto inventivo

Creatividad e inventiva parecen no tener límites en América Latina. En todo el continente la gente ha hecho un arte de la improvisación, del uso ingenioso de materiales autóctonos y de la sensible explotación de los recursos existentes. Muchos joyeros en América Latina encuentran limitaciones en diversas áreas, tales como falta de programas gubernamentales o académicos que promuevan la experimentación en el campo de la joyería; precios prohibitivos de equipo y materiales; acceso limitado a iniciativas internacionales de investigación, intercambio y promoción de su trabajo. Estos joyeros deben ser ingeniosos y flexibles para optimizar recursos y desarrollar su producción. .
Un gran número de los artistas en esta sección demuestran su preocupación por cuestiones sociales y medioambientales. Frecuentemente, en su trabajo recurren al uso de materiales locales y renovables, demostrando que algunos principios de sostenibilidad y reciclaje no son una limitación, sino, por el contrario, una fuente de inspiración y diferenciación. .
Es interesante comparar al hombre de Leonardo que está confinado en una doble representación: de frente, con los brazos extendidos hacia los lados, alcanzando con la cabeza, pies y manos, el cuadrado que lo contiene en perfecta proporción y, en una segunda posición también frontal, pero con todas las extremidades extendidas en diagonales conformando el círculo que le limita.
Algunos de estos artistas emplean ingeniosamente la ciencia, la ingeniería y las matemáticas como punto de partida de su trabajo. Con frecuencia experimentan deshinibidamente con materiales y procesos asociados a otros campos y aprovechan la tecnología de punta para crear ornamentos memorables. Con gran habilidad, muestran que la experimentación, la recursividad y el re-uso son fuentes de reflexión, expresión e innovación.

Linda Sánchez - Guacamayas, 2010. . Linda Sánchez – Guacamayas, 2010

III. Forjando identidades. América Latina como fuente de inspiración

La identidad no puede ser definida en términos fijos, como si estuviera congelada en el tiempo y el espacio. La identidad fluye, evoluciona y se desarrolla en situaciones individuales y en paisajes y contextos cambiantes. En un mundo cada vez más móvil, la noción de identidad también se moviliza de manera notable.
Los artistas y joyeros en América Latina están permanentemente a la búsqueda de un lenguaje personal que les permita expresar quiénes son y explicar asimismo la cultura a la que pertenecen, un lenguaje capaz de establecer un diálogo dentro del campo de la joyería contemporánea internacional.
Los artistas de esta sección han nacido o crecido en América Latina y viven en el continente o fuera de él. Todos ellos emplean la joyería como una herramienta que les permite reflexionar sobre sí mismos y los elementos que configuran el complejo paisaje de la América Latina contemporánea. La sección incluye también a artistas no nacidos en el continente, pero que viven o han vivido en él y cuyo trabajo es influenciado por la riqueza histórica, el convulsionado presente y la diversidad de los habitantes de Latinoamérica. Conservando siempre su propia historia e identidad, los artistas pertenecientes a este grupo incorporan a su trabajo nuevos elementos, producto de esos encuentros. Todo ella da como resultado piezas frescas, emotivas y evocativas, capaces de comunicar, entre otras muchas cosas, el valor del intercambio cultural.
Temas recurrentes como religión, economía, migración, violencia y todos los pequeños detalles de la vida cotidiana, junto con una profunda comprensión, un gran respeto y una visión crítica de la cultura latinoamericana, conforman a la identidad individual y colectiva de estos artistas

Jorge Manilla ( Think Twice)Jorge Manilla  for Think Twice 
Martacarmela Sotelo - Roots necklace - Nopal fiber, stainless steel wire coated with nylon -  - Martacarmela Sotelo – Roots necklace – Nopal fiber, stainless steel wire coated with nylon
by Julieta Odio (Costa Rica)  at THINK TWICE Julieta Odio
 
Anexo Edificio Russek del Museo Arocena
Calle Cepeda 354 Sur, Centro Histórico
27000 Torreón, Mexico
(entre Juárez e Hidalgo.
Centro Histórico, Torreón, Coahuila, México)
T: (871) 712-02-33
info@musa.org.mx

27/08/2013

EXPO ‘Think Twice – Contemporary Latin American Jewellery’ – Centro de las Artes, Nave Generadores, Conarte, Monterrey (Mexico) – 24 Aout-29 Nov. 2013

Classé dans : Amerique Latine,Ateliers d'Art de France,Exposition/Exhibition — bijoucontemporain @ 0:56
Think Twice at Nave Generadores in Conarte, Monterrey
Conferencia inaugural con Valeria Vallarta Siemelink, Alcides Fortes y Martacarmela Sotelo : sábado 24 – 12:00 h.
The Monterrey Center for the Arts, the National Council for Culture and Arts and the Otro Diseño Foundation are honored to invite you to the opening of the exhibition Think Twice: New Latin American Jewellery, to take place next Saturday 24th August at 12:00 hrs at the Nave Generadores of the Parque Fundidora Art Complex.
Lectures by the exhibition’s curator, Valeria Vallarta Siemelink and the Mexican and Dutch artists Martacarmela Sotelo and Alcides Fortes will take place before the opening. Saturday 24th August at 12:00 hrs
 ——————–
Esta exposición logra reunir una gran variedad de joyería hecha en Latinoamérica en los últimos 10 años. Se exhiben piezas de aproximadamente 80 artistas visuales y joyeros, radicados o procedentes de países Latinoamericanos. La exposición incluye una sección en donde se contextualiza y muestra el desarrollo de la disciplina desde principios de los años 50s. Esta fascinante Exhibición cuenta no solo con piezas de joyería y ornato para el cuerpo, sino también con fotografías, piezas de instalación y video.
EXPO Think Twice
 
exponen :  Mirla Fernandes — Kehisha Castello — Helena Biermann — Tota RecicladosUdi LagallinaMartacarmela SoteloKika Alvarenga Silvina RomeroElisa GulminelliCélio Braga — Martha Camargo — Maria Paula Amezcua — Magali Anidjar – Mauricio Lara — Gabriela HorvatJimena RiosJorge CastañónDionea Rocha Watt — Thelma Aviani — Alcides Fortes — Andrés Fonseca — Samantha Fung — Marie PendariesRenata PortoMartha Hryc — Teresa Margolles — Paula Isola — Beate EismannAurelie Dellasanta — Giselle Morales — Fiorenza Coredro — Francisca Kweitel — Alina López — Ana Paula Campos — Mariana Shuck — Stella Bierrenbach — Linda Sánchez — Ana Videla — Alejandra Agusti — Lucia Abdenur — Claudia CucchiChequita Nahar — Ariel Kuipfer — Ximena Briceno — Julieta Odio — Nuria Carulla — Henna Lee — Alejandra Hernández Montoya — Laura de Alba – Luis AcostaMariana Acosta — Valentina Rosenthal — Laura Alvarado — Carolina Martínez Linares — Leda Daverio — Alejandra Solar Dani SoterBenjamin Lignel –  Raquel Paiewonsky — Lorena LazardMaria Constanza Ochoa — Ursula Guttmann –  Aline Berdichevsky – Carolina Gimeno Walka Studio — Zinna Rudman — Nilton Cunha — Alex Bourttiea — Eduardo Graue — Hugo Celi — Isel Mendoza — Alex Burke — Miguel Luciano.
Luis Acosta - serie de broches de hilo de papel
Luis Acosta – serie de broches de hilo de papel

Think_Twice/ Cucchi_Claudia-Orange.jpgClaudia Cucchi (Brazil) – brooch ‘Orange’, 2002 – Orange skin, Perspex, silver

Think_Twice/ Ochoa_Maria_Constanza-Soft_Black_and_White.jpgMaria Constanza Ochoa (Colombia) – Necklace ‘Soft Black and White’, 2008 – Latex balloons, flour, cotton

Mirla Fernandes - "Herança" necklace - latex, paint, porcelain
Mirla Fernandes – « Herança » necklace – latex, paint, porcelain
  Reny Golcman (Brazil) Jaw Necklace, 1973 Necklace Silver, barracuda bones
Reny Golcman, Brazil - Jaw Necklace, 1973 Necklace Silver, barracuda bones
Martacarmela Sotelo - Roots -
Martacarmela Sotelo – « Roots » necklace – Nopal fiber, stainless steel wire coated with nylon
AURÉLIE DELLASANTA Born 1980, Switzerland/Mexico Suicide Brooch, 2007 Painted metal, gilded metal, paper  (THINK TWICE)Aurélie DELLASANTA – Switzerland/Mexico – Suicide Brooch, 2007 Painted metal, gilded metal, paper 
Ursula Guttmann Born 1968, Austria Tanto Pelo me Abrió el Corazón, 2010 Silicon, gold (THINK TWICE)
Ursula Guttmann –   « Tanto Pelo me Abrió el Corazón », 2010 Silicon, gold
Jorge Manilla ( Think Twice)
Jorge Manilla

Think Twice: New Latin American Jewellery at the MAD NYC - - Ximena Briceno - Beach

Ximena Briceno – ‘Pebbles on the Shore of Eternity’ Brooch – Titanium

Alcides Fortes Galería Nudo (Cape Verde - Mexico)    'Olvidos de la Revolución' Necklace - Silver, copper, enamel   (THINK TWICE exhibition)
Alcides Fortes  (Cape Verde – Mexico)    ‘Olvidos de la Revolución’ Necklace – Silver, copper, enamel 
EXPO Think Twice - Mariana Acosta
Mariana Acosta
 
 
Centro de las Artes
Nave Generadores.
Parque Fundidora Art Complex
Av. Fundidora y Adolfo Prieto S/N, Col. Obrera, Monterrey, Nuevo León, Mexico
 T. +52 (81) 8479-0010 al 14
Martes a domingo | 11:00 a 21:00 h.
Entrada libre.

14/06/2012

EXPO ‘The Year was 2006′ – Studio2017, Waterloo NSW (AU) – 19-30 Juin 2012

‘THE YEAR WAS 2006

An exhibition of 100 jewellery pieces made in 2006

The Year Was 2006 Waterloo Australia exhibitions unique custom jewelry custom handmade jewellery exhibitions

2006. It was a common year that started on a Sunday. John Howard was PM and Pluto was no longer classified as a planet. It is often bandied about that art is a reflection of our society; intrigued, we set out to find what 2006 might have looked like in terms of contemporary jewellery. 100 jewellers from across the globe have been invited to present one piece of jewellery they made 6 years ago. Presented as a salon hang, this exhibition will showcase an incredibly diverse array of jewellery and will give an overall snapshot of what these jewellers were thinking, making and the materials they were using all those years ago in 2006.

Alice Potter — Alice Whish — Alida Cappelletta — Amy Renshaw — Andrew Welch — Barbara Cotter — Bernadette Trainor — Beatriz Ruiz — Birgit LakenClaire McArdle — Coconut Lu — Bridget Kennedy — Danielle Butters — Danielle Sweeney — Deborah Rudolph — Diane Beevers — Elfrun Lach — Elfi Spiewack — Emma Fielden — Erin Timony — Francine Haywood — Heidemarie Herb — Helen Mok — Ilse-Marie Erl — InSync Design — Jacomien Labuschagne — Jandy Pannell — Jane Millard — Jane Pollard — Jane Reynolds — Jasmine Matus — Jennifer Gehbauer — Jessica McMullen — Jessica Morrison — Jessica Page — Judy McCaigJulie Usel — Julie Kiefel — Justine Austine — Karen Thompson — Karin Jakobsson — Karina Hunnerup — Karola TorkosKate BartonKath Inglis — Katrina Freene — Kelly McCallum — Kim Ebbeck — Linda Blair — Linda Van Niekerk — Lisa Furno — Luke-John Matthew Arnold — Madeleine Clark — Manuela Gandini — Mark Vaarwerk — Melanie Ihnen — Melinda YoungMelissa Cameron — Mervi Kurvinen — Michelle Kelly — Michelle Taylor — Minnette Michael — Mirca Maffi — Miriam Andraus Pappalardo — Nadine Smith — Naomi Schwartz — Paula Rodrigues — Phoebe Porter — Rachel Bell — Radka Passianova — Renee Damiani — Robi Szalay — Rudee Tancharoen — Sandy Marker — Shan Shan Mok — Sharon Fitness — Sharon Massey — Shauna Mayben – Shimara Carlow — Sian Edwards — Simon Cottrell — Sonya Scott — Stefanie Koelbel — Stephen Gallagher — Susan Frisch — Susanna Dwyer — Suzanne Esser — Szilvia Gyorgy — Tatjana Panyoczki — Teresa Faris — Vernon Bowden — Vicki Mason — Ximena Natanya Briceño — Zoe Brand
Flowering Gum Brooch Susan Frisch – Flowering Gum Brooch 

Alice Potter - spotty-necklaceAlice Potter – spotty necklace

Elfrun Lach - 'Corallium Rubrum' necklace - natural red coral branches, Elfrun Lach – ‘Corallium Rubrum’ necklace – natural red coral branches

carlow bangleShimara Carlow bangle
Birgit Laken -   Big Thumbnail, pendant hard fabric, 2006,Birgit Laken -   Big Thumbnail, pendant hard fabric, 2006

 

Studio2017
6b/ 2 Danks St
Waterloo NSW 2017  (AUSTRALIA)
Ph/fax: 02 9698 7999
Open: Tues – Sat 11 – 6pm
Email – gallery@studio2017.com.au

10/09/2011

Cominelli Foundation Award 2011 – 10 Sept.-9 Oct. 2011

 Fondazione Cominelli -

Premio per il gioiello contemporaneo Fondazione Cominelli

http://3.bp.blogspot.com/-38SJ9QAx4ZE/TmYK78fYwFI/AAAAAAAAJCI/Pyh1VjpBgAc/s640/COMINELLI+LOCANDINA++2011mail.jpg

 

With the second edition of the Fondazione Cominelli Award for Contemporary Jewellery 2011 there will also be the inauguration of the Permanent Collection of Contemporary Jewellery; each edition will enrich the Collection with new works, some by the competition participants and others by artists selected for this year 2011 by the historian and jewellery critic, Bianca Cappello. The permanent Collection will become an important document of the Fondazione Cominelli, an occasion for a visit by jewellery lovers and those of the trade.

 

The list of candidates selected by Mrs Graziella Folchini Grassetto:

Farrah Al-DujailiRinaldo AlvarezNikolai BalabinSuzanne BeautymanAdrean BloomardFrederic Braham — Donna Brennan — Ximena Briceno — Sungho ChoBeate EismannCristina FilipeChristine GrafAdam GrinovichNatasa Grandovec — Elisa Gulminelli — Catarina HallzonDana HakimPeter HoogeboomMarta HrycMeiri Ishida — Sirya Knaapi — Jimin Kim — Helfried KodreAgnes Larsson — Hadas Levin — Rita MarcangeloMi Mi MoscowMargherita De Martino Norante — Daniela Osterreider — Barbara PaganinRuudt PetersEmanuela Deyanova RamjuliIsabel Schaupp — Francine Schloeth — Sanna SvedestedtGiovanni SicuroKatrin Spranger Gisbert Stach — Maurizio StagniBernhard Stimpfl AbeleSilke TrekelFabrizio Tridenti Maria Trinidad Contreras — Barbara UderzoFelieke Van Der Leest Tanel VeenreLuzia VoigtAndrea WagnerKaori JuzuPetra Zimmermann.

http://www.katrinspranger.de/bilder/bb10.jpg
Katrin Spranger- Skeleton of a necklace – Crude oil and its products, silver – 2011

 

 

1st prize for the contemporary jewellery competition Fondazione Cominelli 2011 has been awarded to Petra Zimmermann :

http://www.agc-it.org/IMMAGE/cominelli_2011/PETRA%20ZIMMERMANN%202.jpg
Petra Zimmermann: brooch,polymethyl methacrylate,crushed pearls, rhinestones, laquer, steel wire, gold leaf,blackened silver – 2010 

 

 The 2nd prize has been awarded to Dana Hakim

Cominelli Foundation Award 2011 - 10 Sept.-9 Oct. 2011 dans Adam GRINOVICH (SE) DANA%20HAKIM
Dana Hakim: brooch, iron nets, rubber glove, plastic, reflective lights threads – 2011

 

and three special mentions  to:

JIMIN%20KIM dans Adrean BLOOMARD (IT)

Jimin Kim (Korea): brooch, korean paper, latex, copper ,paint – 2010 

BARBARA%20PAGANIN dans AGC Italia
Barbara Paganin (Italy): brooch, methacrylate, oxidize Silver 2011 

TRINIDAD%20CONTRERAS dans Agnes LARSSON (SE)
Trinidad Contreras (Argentina): brooch, blue porcelain, ready made object, silver, gold leaf – 2011 

 

 

 

 

Palazzo Cominelli
Via Padre Santabona 9
25010 Cisano di San Felice del Benaco (Brescia)

 

22/08/2010

EXPO ‘Think Twice: New Latin American Jewellery’ – Museum of Arts and Design of New York (USA) – 13 Oct 2010-8 Janv. 2011

Museum of Arts and Design of new York (MAD) – (New York City) -  13-Oct-2010 – 08-Jan-2011 
Think Twice: New Latin American Jewelry Showcases Contemporary Jewelry From The Region For The First Time In a U.S. Museum

« Think Twice: New Latin American Jewelry, presented by the Museum of Arts and Design from October 12, 2010 through January 8, 2011, will feature unique work by nearly 60 jewelry makers, representing over 20 Latin American countries. Among the artists included are the Brazilians Mirla Fernandes, Dionea Rocha Watt, and Claudia Cucchi; Valentina Rosenthal and Walka Studio from Chile; the Argentinians Elisa Gulminelli, Francisca Kweitel, and Silvina Romero; Jorge Manilla, Martacarmela Sotelo and Eduardo Graue from Mexico; and Miguel Luciano from Puerto Rico. 
The show has been guest-curated by the Netherlands-based, Mexican-born architect and historian Valeria Vallarta Siemelink. 
Objects of adornment have played a significant cultural role throughout Latin America’s history, from the spiritually potent jewelry of the pre-Columbians to the eye-catching ornaments worn by Mexican drug gangs to advertise their status and menace. Now a new generation of jewelry makers working outside the field’s conventions are examining how this complex relationship with physical adornment evolved–and why. 
Think Twice aims to bring the audience a clear picture of the landscape of contemporary jewellery in Latin America and its development in the last 10 years, showing the way in which visual artists and jewellery makers born or living in Latin America view and relate, through jewellery, to such a vast and diverse continent. 
The exhibition, conceived by Otro Diseño, is born out of a passion for jewellery as a medium of personal and cultural expression and of the conviction that the fresh, intense and highly creative work of Latin American jewellery makers outstandingly represents and nurtures the culture they live in and therefore greatly enriches and diversifies the international landscape of contemporary jewellery.
“The new Latin American jewelry must be appreciated for what it is. One shouldn’t impose stereotypes or resort to clichés,” says guest-curator Valeria Vallarta Siemelink. “Far from being an imported concept from the West, jewelry-as-art in Latin America is very much a product of the region’s history and its diverse and dynamic modern societies.” 
“This is a very special show,” adds Ursula Neuman, MAD’s jewelry curator. “This jewelry is virtually unknown in the United States. The artists’ realize their sophisticated concepts through intriguing choices of materials and techniques, creating unique works that present a fascinating amalgam of indigenous cultural elements and the latest trends in international contemporary jewelry design.

” To bring clarity to Latin America’s complex culture and history, the exhibition is organized around three themes, addressing the region’s past, its unique fusion of ethnic influences, and its ever-changing socio-political realities. 

History, Memory, Tradition
The tension between tradition and modernity is crucial to Latin American history. Heritage and memory, both personal and collective, are among the subjects expressed by these artists through pre-Columbian and colonial jewelry methods and traditional craft techniques. Take the Colombian Mariana Shuk. She has made a series of rings using traditional ring shanks ordered from mega-jewelry suppliers. She creates a ring by interlacing two identical shanks. Its shape determines which techniques—stone setting, enameling, filigree—she will employ to customize it in the Colombian colonial style. The process has produced a perplexing assortment of rings that confronts past and present, value and insignificance. By contrast, another Columbian artist, Linda Sanchez, creates her jewelry pieces by employing weaving techniques that have been used by an Amazonian tribe since ancient times. 
A Flair for Invention
The artists in this section are some of the boldest jewelry makers anywhere. Skilled at improvisation, they make brilliant use of a rich variety of native materials along with such everyday objects as balloons and drawer handles. A spontaneous attitude and a contrary vision are central to their daring approach. The Mexican Andres Quiñones can make an exquisite choker from sticks of bamboo, a few broken guitar strings, a handful of freshwater pearls and silver wire, all of the materials collected from garbage dumpsters in Mexico City. Colombian Helena Biermann presents Hit the Road, a series of brooches that collect the insects stuck to a car in its 286 km trip from Munchen, Germany to Domaslav, Czech Republic. 
Forging Identity: Latin America as a Source of Inspiration 
These jewelry makers are creating an individualistic language, expressive of who they are and where they come from. Art, religion, money, violence, tradition, family, gender are among the themes that define their lives, uniting their collective and individual identities. Foreign-born artists, who are somehow bound up with Latin America or have had a profound impact upon it, are included in this section. Alcides Fortes, for example, was born in Cape Verde, trained as a gold and silversmith in the Netherlands, and today lives and works in Mexico. He specializes in politically charged jewelry, creating such works as a necklace made out of the porcelain portraits recovered from the graves of a family killed in the Mexican revolution. The piece reveals both an admiration for Mexico’s culture and history as well as a loathing of its corruption, economic disparities, and veiled racism. By transforming the common objects of his native land into fetishized commodities, Miguel Luciano examines how American consumerism has affected Puerto Rican culture. Plantainum, for example, is a series of necklaces and pendants featuring a platinum-covered plantain. The shell is seductive and pristine, but underneath the fruit is rotting. 
Figurative and abstract, conceptual and symbolic, traditional and experimental, contemporary Latin American jewelry is tremendously varied, and it is this diversity that enables it to communicate its ethnicity and to transcend it. » (Klimt02)
Artist list:
Mirla Fernandes (Brasil),Kehisha Castello, Helena Biermann (Col.), Tota Reciclados (Arg.), Udi Lagallina (Bresil), Martacarmela Sotelo (Mex.), Kika Alvarenga (Brasil), Silvina Romero (Arg.), Elisa Gulminelli (Arg.), Zinna Rudman, Célio Braga, Martha Camargo, Maria Paula Amezcua, Magali Anidjar (Arg.), Walka Studio (Chile), Mauricio Lara, Gabriela Horvat (Arg.), Jorge Castañón, Nilton Cunha, Jimena Rios, Thelma Aviani, Alcides Fortes (Cape verde), Samantha Fung, Alex Bourttiea, Marie Pendaries, Renata Porto, Martha Hryc, Teresa Margolles, Paula Isola, Beate Eismann, Aurelie Dellasanta (CH), Giselle Morales, Fiorenza Coredro, Francisca Kweitel (Arg.), Alina López, Ana Paula Campos, Dionea Rocha Watt (Brasil), Eduardo Graue (Mex.), Mariana Shuk (Col.), Stella Bierrenbach, Hugo Celi, Luis Acosta, Isel Mendoza, Dani Soter, Linda Sánchez (Col.), Andrés Fonseca, Ana Videla, Alex Burke, Benjamin Lignel, Alejandra Agusti, Lucia Abdenur, Claudia Cucchi (Brasil), Chequita Nahar, Ariel Kuipfer, Ximena Briceno, Julieta Odio, Guigui Kohon (Esp.), Nuria Carulla, Santiago Ayala, Carlos Martiel, Jorge Manilla(Mex.).

http://learntobead.files.wordpress.com/2010/08/latin171.jpg
Silvina Romero (Argentina)

EXPO Think Twice - Mirla FernandezMirla Fernandes (Brasil) – necklace

http://otro-diseno.com/blog/wp-content/uploads/2010/09/celio0.jpg
Celio Braga, Brazil

AURÉLIE DELLASANTA - Switzerland/Mexico - Suicide Brooch, 2007 Painted metal, gilded metal, paper  (THINK TWICE)Aurelie Dellasanta – ‘suicide brooch’ 2007 painted metal, gilded metal, paper

http://learntobead.files.wordpress.com/2010/08/latin15.jpg
 Francisca Kweitel (Arg.)

guigui kohon -   Basuradejoyería 2010.Guigui Kohon -’Basura de joyería’ – Jewelry waste 2010

Chequita  Nahar - brooch - Think Twice: New Latin American Jewellery at the MAD NYC - Chequita Nahar Lontai – brooch, 2010, oak, porcelain, string

EXPO 'Think Twice: New Latin American Jewellery' - Museum of Arts and Design of New York (USA) - 13 Oct 2010-8 Janv. 2011 dans Amerique Latine dans Andres FONSECA (Col.)
 

 

 

 

 

Kika Alvarenga (Bresil)

 Jorge Manilla - Palabras ( Think Twice)Jorge Manilla – ‘Palabras’

http://learntobead.files.wordpress.com/2010/08/latin211.jpg
Jorge Manilla – necklace ‘de votos y ex-votos’

http://learntobead.files.wordpress.com/2010/08/latin4.jpg
Dionea Rocha Watt (Brazil) – ‘Vanitas’ – image made with silver dust

 dans Aurelie DELLASANTA (CH)Claudia Cucchi (Brazil) – Brooch-  Untitled 2005 – Silk, perspex, nylon, emerald

http://learntobead.files.wordpress.com/2010/08/latin13.jpg
Elisa Gulminelli (Argentina) 

http://api.ning.com/files/wVJn1eTqNLyfvZQOQMrKL4ziP7lL-1*38K029P6Zsl2HIJqgb*7pLf8bMG5MNSExOPu-OtShWBD16Z81p2xg70d*aN0CKNCV/IMG_5997.JPG?transform=rotate(90)&width=450&height=600
Udi Lagallina (Brasil) – brooch

Gabriela Horvat, Necklace, 2009Gabriela Horvat, Sin titulo necklace 2009

Jorge Castañon, Dos cuencos brooch - nickel silver and woodJorge Castañon, Dos cuencos brooch – nickel silver and wood

[lineas+ropa+mezclilla+roja.jpg]
Martacarmela Sotelo (Mex.) – collares linea ropa- proceso lineas ropa mezclilla roja

Marta HRYC - "aplastada"Marta HrycAplastada – Plata, algodon. 2009

http://www.totareciclados.com.ar/007.jpg
TotaReciclados (Arg) (Marcela Muñiz + Valeria Hasse)

 

Museum of Arts and Design of New York (MAD)
2 Columbus Circle (59th Street and Broadway)
NY 10019 – New York City
United States
Telephone: 212.299.7777
Fax: 212.299.7701
website: www.madmuseum.org
mail: info@madmuseum.org

Joyeros Argentinos

 

09/06/2010

EXPO ‘LINGAM’ – Galerie du WCC-BF, Mons (Belgique) – 8 mai-22 aout 2010

EXPO 'LINGAM' - Galerie du WCC-BF, Mons (Belgique) - 8 mai-22 aout 2010 dans Adam GRINOVICH (SE) n119554584726389_6290

« L’exposition LINGAM met en scène 121 interprétations d’un symbole ancestral de fertilité : le lingam.
Représentation symbolique du phallus et du dieu Shiva, le Lingam représente la force créatrice à la base de l’existence de tout l’univers. Dans les religions hindoue et bouddhique, c’est par le biais du lingam que l’on honore quotidiennement le dieu Shiva, la représentation phallique n’y est nullement mise en relation avec le sexe.
Dans la culture occidentale, le phallus évoque la sexualité et le plaisir. Alors qu’il fut un temps où le Christianisme et la culture judéo chrétienne mettaient également en avant la sexualité comme acte créateur positif. Depuis la séparation du corps et de l’esprit, cet aspect en a été banni et d’une référence sacrée, la sexualité est devenue un mal nécessaire.
Avec l’exposition LINGAM, son commissaire, le plasticien
Ruudt Peters (NL), désire rétablir cette signification initiale ainsi que sa dimension spirituelle.

http://www.artcritics.be/wp-content/uploads/2010/06/Udi-Lagallina1-300x200.jpg
Udi Lagallina - Lingam et son yoni. Wood, gold, pearls, textile.

Partant de sa fascination pour le lingam dont il a découvert l’existence il y a dix ans lors de voyages en Asie du Sud-est, il a eut envie de proposer à des artistes et designers contemporains de créer un objet symbolisant la fertilité, chaque créateur interprétant le sujet en se basant sur sa propre sensibilité et sa perception personnelle du thème.
121 créations ont ainsi vu le jour et sont présentées dans une scénographie où la signification originelle du lingam est soulignée par la présentation des objets contemporains en compagnie de leurs modèles originaux. »

http://1.bp.blogspot.com/_wBdnrNK7umQ/SQo3w67FC7I/AAAAAAAAHrU/lzqnyAHFLw4/s320/12268.jpg
Ruudt Peters – lingam

Ruudt-Peters dans Agnes LARSSON (SE)
Ruudt Peters – modern lingam

 

Après deux étapes particulièrement remarquées à Stockholm et Utrecht, l’exposition Lingam sera présente cet été aux anciens abattoirs de Mons où la Galerie du WCC-BF accueillera les œuvres des 121 créateurs, issus de 24 pays à travers le monde, qui se sont prêtés au jeu de la réinterprétation de ce symbole fort, à la fois si spécifique et universel.

Sam-Tho-Duong dans Alexander BLANK (DE)
 Sam Tho-Duong – Malebow. Gold strap. (photos by Rob Versluys)

http://3.bp.blogspot.com/_zqFoq3qej2c/S4bmuYD1NjI/AAAAAAABQ4c/in37vjsRV9o/s400/Blank-Rabbit.jpg
Alexander Blank – Rabbit  …..

Complete list of all the participating artists:
Alexander BlankAndi GutAgnes Larsson — Aurel Schiller — Anders Lagombra — Adam GrinovichBussi BuhsBrune BoyerBenjamin LignelCélio Braga — Carla Castiajo — Christiane Förster — Constanze Schreiber — Carla Nuis — Carolein Smit — Christoph Zellweger –  David BielanderDetlef Thomas — Dagmar Heeser — Daniel Kruger — David Huycke — David Taylor — Daniela Hedman — Erik Kuiper/Joana Meroz — Evert Nijland Estela Sàez Vilanova — Elisa Deval — Esther Knobel — Eija Mustonen — Esther Jiskoot — Frederic BrahamFlorence Lehmann — Fabrice Schaefer — Fredrik Ingemansson — Gie Luyten — Gunilla Bandolin — Gesine HackenbergGraziano VisintinHilde de Decker — Henriette Schuster — Helfried KodréHelena Lehtinen — Hedda Bjerkeli Helen BrittonHanna Hedman – Iris Bodemer — Ineke Heerkens — Iris Eichenberg — Ivar Björkman — Julia Walter — Joop Haring — Johanna Schweizer — Javier Moreno Frias Jorge ManillaJohanna DahmJulia TurnerKadri MälkKarin JohanssonKarl FritschKatja Prins — Kim Buck — Karen PontoppidanLuzia VogtLucy SarneelLisa Walker — Manfred Bischoff — Miro Sazdic — Manfred Nisslmüller — Manuel Vilhena — Monika Brugger Marc MonzoMachteld van Joolingen — Marian Bijlenga — Manon van Kouswijk — Marianne Schliwinski — Marcel Wanders — Mascha Moje — Michael Petry — Matt Stone — Nedda El-Asmar — Nanna Melland — Norman Weber — Nelli Tanner — Oliver Füting — Piret Hirv — Paul McClure — Petra Zimmerman — Peter Skubic — Pedro Sequeira — Peter Vermandere – Peter HoogeboomPaul Derrez Pavel Opocensky — Pornpilai & Jiradej- Meemalai — Rudee Tancharoen — Ramon Puig CuyasRuudt Peters — Ruud-Jan Kokke — Sigurd Bronger — Sergey Jivetin — Sofia BjörkmanSara Borgegård — Sophie Hanagarth — Studio Makkink&Bey — Suska Mackert — Sam Tho Duong — Sissi Westerberg — Tanel Veenre Thomas Gentille — Tobias Birgersson — Tarja TuupanenTerhi Tolvanen — Teja van Hoften — Ted Noten — Ulo Florack — Udi LagallinaVolker Atrops — Wolfgang Lieglein — Warwick Freeman — Yuka Oyama — Zeger Reyer — Gijs Bakker

http://www.constanzeschreiber.com/pics/auftraege/lingam_3.jpg
Constanze Schreiber - Pendant Bolislav - Fur, 18ct gold, lead - made for the exhibition Lingam

Image de prévisualisation YouTube

Du 8 mai au 22 août 2010.

Exposition accessible du mardi au dimanche, de 12h00 à 18h00.
Fermé les lundis et jours fériés ainsi que les 29 et 30 mai 2010.

WCC-BF  (World Craft Council- Belgique Francophone)

Anciens abattoirs de Mons – Galerie du WCC-BF
Site des Anciens Abattoirs
17 – 02, Rue de la Trouille
B-7000 Mons (Belgique)
Tél. : +32-(0)65-84.64.67
Fax : +32-(0)65-84.31.22