BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

  • Accueil
  • > Recherche : lois betteridge

18/03/2015

EXPO ‘Nature’s Breath by Kye-Yeon Son’ – Galerie Noel Guyomarc’h, Montreal (CA) – 20 Mars-12 Avril 2015

Nature’s Breath by Kye-Yeon Son

The exhibition includes sculpture and jewellery crafted in silver, copper and steel enamel by Kye-Yeon Son. Approximately fifty new works will grace the walls and display cases of the Galerie Noel Guyomarc’h, from March 20 to April 12, 2015.

- EXPO gal Noel Guyomarch' - Nature’s Breath de Kye-Yeon Son -

 

« Élégant, calme, dynamique, d’une puissance contrôlée et serein, ces termes et expressions ont été à maintes reprises employées pour décrire l’exceptionnel travail de Kye-Yeon Son. » - Susan Hanrahan, directrice exécutive, Nova Scotia Designer Crafts Council.

L’exposition intitulée Nature’s Breath est composée de sculptures et de bijoux fabriqués en argent, en cuivre et/ou acier émaillé. Une cinquantaine d’œuvres nouvelles de l’artiste orneront les murs et les vitrines de la galerie Noel Guyomarc’h du 20 mars au 12 avril 2015.
Née en Corée du Sud, après avoir obtenu un baccalauréat en beaux-arts à Séoul, puis une maitrise à l’Université d’Indiana, Bloomington, Kye-Yeon Son s’oriente finalement vers la joaillerie et l’orfèvrerie. Intéressée par la matière qu’est le métal, elle veut le comprendre, le manipuler, le forger et connaître ses composantes. Lois Etherington Betteridge, orfèvre Canadienne reconnue, deviendra son mentor lors de son passage de quelques années à Montréal, avant d’être invitée par Pamela Ritchie, professeur et responsable de la division Métiers des métiers d’art à la NSCAD University à enseigner. 20 ans plus tard, elle enseigne toujours avec enthousiasme et dévouement sa passion. Kye-Yeon Son est récipiendaire du Prix Saidye Bronfman, un des prestigieux prix du Gouverneur Général en arts visuels et en arts médiatiques.
 « Les caractéristiques physiques inhérentes de fil d’acier fin me permettent d’explorer diverses structures délicates agissant réciproquement sur les espaces positifs et négatifs tout en créant du volume, des textures, de l’espace, de la couleur et de l’ombre dans mes œuvres.«  Kye-Yeon Son.
Le corpus de travail présenté à la galerie rassemble des sculptures et des broches construites à partir de fils métalliques, principalement de l’acier, que l’artiste soude méticuleusement les uns aux autres pour créer des formes et des volumes inspirés des paysages hivernaux en Nouvelle-Écosse. Avec le raffinement et la patience que réclame ce travail, paradoxalement Son semble aborder le mouvement et la gestuelle comme un peintre. Le regard qu’on pose sur ses œuvres fait oublier la construction et la complexité technique. Émaillées avec délicatesse, les créations de Son offrent un moment de réflexion et de sérénité sur le rythme de la vie.

Kye-Yeon Son Brooch: Calm after snow, 2015 Steel, enamel 6 x 4.8 x 1.5 cm Photo by: Kye-Yeon SonKye-Yeon Son Brooch: Calm after snow, 2015 Steel, enamel 6 x 4.8 x 1.5 cm Photo by: Kye-Yeon Son

Kye-Yeon Son Brooch: Innate Gesture, 2015 Steel, enamel 9 x 5.5 x 2cm Photo by: Kye-Yeon SonKye-Yeon Son Brooch: Innate Gesture, 2015 Steel, enamel 9 x 5.5 x 2cm Photo by: Kye-Yeon Son

 Kye-Yeon Son  Broche, Innate Gesture 1, 2015  Acier, émail  7 x 7.5 x 1.2cmKye-Yeon Son  Broche, Innate Gesture 1, 2015  Acier, émail  7 x 7.5 x 1.2cm

  Kye-Yeon Son  Broche, Winterscape 2, 2015  Acier, émail  6.8 x 4.2 x 1 cmKye-Yeon Son  Broche, Winterscape 2, 2015  Acier, émail  6.8 x 4.2 x 1 cm

 Kye-Yeon Son  Broche, Winterscape 5, 2015 -6  Acier, émail  6.8 x 5.5 x 1 cmKye-Yeon Son  Broche, Winterscape 5, 2015 -6  Acier, émail  6.8 x 5.5 x 1 cm

 

 

Galerie Noel Guyomarc’h
4836 boulevard St-Laurent
H2T 1R5 -  Montreal
CANADA
info@galerienoelguyomarch.com
tel (514) 840 9362

04/03/2011

EXPO ’2011 Bagues – hommage à Lily Yung’ – Galerie Noel Guyomarc’h, Montreal, QC – 10 mars-10 avril 2011

2011 Bagues, Exposition organisée par et en hommage à Lily Yung (1947-2010)

EXPO en hommage a lily Yung - 2010 bagues

En hommage à Lily Yung (1947-2010), la Galerie Noel Guyomarc’h proposera la dernière exposition qu’elle avait organisée intitulée 2010 Bagues. Lily Yung avait invité plusieurs artistes à créer 144 bagues chacun.

http://2010rings.files.wordpress.com/2010/06/lily-2-clear1.jpghttp://2010rings.files.wordpress.com/2010/06/lily32.jpg
http://2010rings.files.wordpress.com/2010/06/lily-32.jpg
Lily Yung rings – Bagues en résine ( technique du Selective Laser Sintering), 2010
Rings in SLS resin, 2010

Parmi le collectif, on trouve Beth Alber, Lois Betteridge, Teresa Biagi, Wing-Ki Chan, Lise Downe, Lori Myers, Michele Perras, Pamela Ritchie, Anneke van Bommel, Sarah Troper, Tiana Roebuck et les dernières créations de Lily Yung. Pour l’occasion, quelques oeuvres récentes de l’artiste seront exposées.
Cette exposition se tiendra du 10 mars au 10 avril 2011. Noel Guyomarc’h donnera une conférence sur la carrière et l’oeuvre de Lily Yung à l’École de joaillerie de Montréal le 25 mars.

http://2010rings.files.wordpress.com/2010/06/beth-copy.jpg
Beth Alber  «Bottles were found in the gutter on my way to work, the gym, my university, travels in B.C. and Ontario. Colleagues, friends and family collected them for me. These used bottles are everywhere. Why? The rings‘ from this collection are a nudge to think about bigger issues: sources of water and landfill /recycling.»

  http://2010rings.files.wordpress.com/2010/06/lise-31.jpg
Lise Downe – Tree rings embody the process of growth and the passage of time

http://2010rings.files.wordpress.com/2010/06/stump-rings22.jpg
Anneke van BommelTree Rings are a series of hand built porcelain rings that explore the ecological issues of deforestation, abandonment, the passage of time and memory. Each ring, individually constructed, is a little “tree ghost” or a symbol of what once was
«Tree Rings, une collection de bagues en porcelaine et fabriquées à la main explore les problématiques écologiques de la déforestation, de l’abandon, du passage du temps et de la mémoire. Chaque bague, construite individuellement, est un petit ―fantôme d’arbre‖ ou le symbole de ce qu’il a été.»

 http://2010rings.files.wordpress.com/2010/06/magneto76.jpg
Michele Perras – Collection Magneto - Magneto rings -
«Pour 2010 bagues, j’ai exploré les relations entre l’éphémère et l’attraction. Utilisant des aimants et de la poussière d’acier, ces bagues sont toujours un peu déséquilibrées et peu maniables et ont une existence propre. Conscients de leur environnement, elles modifient leur propre état et elles se transforment en état d’objets.»
«For 2010 Rings, I explored relationships between impermanence and attraction. Using rare earth magnets and steel dust, these rings are always a little off kilter, unwieldy and have a life of their own. Aware of their environment, they shift their own states and shift the states of other objects.»

http://2010rings.files.wordpress.com/2010/06/dscf0202-4-x-61.jpg
Pamela Ritchie – «Pour 2010 bagues, j’ai revisité un thème exploré en 2003. A cette période, je prenais soin de ma mère et pensais à la maternité, la sienne et la mienne. Dans cet esprit, j’ai expérimenté avec des matériaux et des procédés utilisés par les enfants dans leurs travaux d’artisanat avec leurs mères.Bien que les méthodes actuelles ont différé, l’intention générale demeure la même. De nombreux résultats ressemblent aux bouquets au petit bonheur que nous offrions à nos mères quand nous étions jeunes.»
«For 2010 Rings, I revisited a theme explored in 2003. At the time I was caring for my mother and thinking about moth-erhood, hers and mine. With this in mind I experimented with materials and processes used by children making craft projects with their moms. While current methods have deviated, the overall intent is the same. Many results are like the haphazard bouquets we often make for our mothers when we are young.»

http://2010rings.files.wordpress.com/2010/06/tiana-1.jpg
Tiana Roebuck – «For this exhibition I chose to work with basic materials that are reminiscent of craft projects from my childhood. From the basics, cotton, thread and paper, to the novelty of ―Shrinky Dink‖ plastic, these materials are processed and transformed through wrapping, knotting and stitching into small series of design explorations.»

 

 

Galerie Noel Guyomarc’h
137 avenue Laurier Ouest
Montréal (Québec),H2T 2N6
Téléphone : 514-840-9362    
Courriel: info@galerienoelguyomarch.com

 

 

MODELSCULPT |
Valérie Salvo |
dochinoiu |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Françoise Fourteau-Labarthe
| Aidez les jeunes artistes
| Tableaux de Christian Maillot