BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

  • Accueil
  • > Recherche : ramon puig cuyas

28/06/2013

EXPO ‘Barcelona: Found in Translation’ – ATTA Gallery, Bangkok (Thailand) – 3 Juill.-3 Aout 2013

ATTA Gallery    See you next Wednesday July 3rd at Exhibition Opening for Barcelona: Found in Translation curated by Klimt02 Gallery.

How the Barcelona experience influenced the work of 6 jewellery artists:

Ramon Puig Cuyàs — Gemma Draper — Marc Monzó — Emiliana Design Studio — Estela Sàez — Kepa Karmona + Marie Pendariès

 ATTA Gallery   Wednesday July 3rd at Exhibition Opening for Barcelona: Found in Translation curated by Klimt02 Gallery.

Kepa Karmona + Marie Pendariès  Brooch: Nº43.7384176/7.4246158 2011  Plastic, silver, stainless steelKepa Karmona + Marie Pendariès  Brooch: Nº43.7384176/7.4246158 2011  Plastic, silver, stainless steel

Ramon Puig Cuyás  Brooch: Nº 1409 2011  MetalRamon Puig Cuyás  Brooch: Nº 1409 2011  Metal

Gemma Draper  Brooch: Ld9 2011  Gold, paint, porcelain, reconstructed material, woodGemma Draper  Brooch: Ld9 2011  Gold, paint, porcelain, reconstructed material, wood

 

ATTA Gallery
O.P. Garden, Unit 1109 4,6 Soi Charoenkrung
36 Charoenkrung Road, Bangrak
Bangkok, 10500, Thailand.
tel +662-234-6422, +66-89-143-7216
info@attagallery.com

website: www.attagallery.com

02/06/2013

EXPO ‘Salute to Pinton’ – Espace Solidor, Cagnes-sur-Mer (FR) -15 Juin-6 Oct. 2013

« Salute to Pinton » – bijou contemporain

vernissage le samedi 15 juin à 18h

Espace Solidor

‘Salute to Pinton’ is an exhibition intended as an ultimate thank-you for his unrestrained unique generosity and the trust he has put in us. By means of their creations, twenty one artists give a simple salute to the great master Professor Mario Pinton.

MARIO PINTON, spilla (brooch) , oro, rubino, 1995MARIO PINTON, spilla (brooch) , oro, rubino, 1995

Mario Pinton naît en 1919 à Padoue. Il est le fils d’un graveur qui lui transmettra le goût duraffinement et du travail du métal. Ses études le portent tout d’abord à l’Ecole Nationale d’Artde sa ville natale où il travaille l’argent.
 Puis, il obtient son diplôme d’orfèvre à l’Institut National d’Art de Venise. Enfin à Milan, il apprend l’architecture à l’Académie des Beaux-Arts.Il retourne alors à Padoue pour fonder, au sein de l’Institut Pietro Selvatico,  ce qui va constituer un véritable mouvement artistique en ébullition : «L’Ecole de Padoue».
Les adeptes de ce mouvement ont tous en commun certaines préoccupations stylistiques telles que le travail de l’or, une parfaite maîtrise technique et un goût prononcé pour la pureté des formes. Si le matériau utilisé est des plus traditionnels, la conception des bijoux n’en demeure pas moins avant-gardiste. De cette école sont sortis les plus grands créateurs italiens comme Francesco Pavan, Giampaolo Babetto, Graziano Visintin pour les premières générations, Annamaria Zanella ou encore Stefano Marchetti pour les plus jeunes.


exposants :
Michael Becker –  Manfred Bischoff — Gabi Dziuba — Ramon Puig Cuyas — Bernard François — Karl Fritsch — Christiane Förster — Sophie HanagarthDaniel KrugerStefano Marchetti — Manfred Nissimüller — Ted NotenFrancesco PavanAnnelies Planteijdt — Wolfgang Rahs — Gerd Rothmann — Michael Rowe — Philip SajetPeter SkubicGraziano VisintinDavid Watkins

 by Francesco Pavan, IT - Neuer Schmuck für die Götter -Francesco Pavan – broche

Stefano Marchetti « Anello in oro e argento »Stefano Marchetti « Anello in oro e argento »

Sophie Hanagarth - EXPO  Salute to Pinton Solidor -Sophie Hanagarth

Bernard François « Super Mario » ring (exhibition "Salute to Pinton")Bernard François «Super Mario» ring

Daniel Kruger - EXPO  Salute to Pinton Solidor -Daniel Kruger

Ramon Puig Cuyas brooch - EXPO  Salute to Pinton Solidor -Ramon Puig Cuyas – broche bois, peinture

Karl Fritsch ring - Bague  Argent oxydé, rubis - EXPO  Salute to Pinton Solidor -Karl Fritsch ring « Pinton, you have the best red in jewellery » – Bague  Argent oxydé, rubis

David Watkins - EXPO  Salute to Pinton Solidor -David Watkins

 

Espace Solidor
Place du Château,
06800 Cagnes-sur-Mer (FR)
Tél :04 93 73 14 42

Exhibition Catalogue available

 

Image de prévisualisation YouTube

21/05/2013

EXPO ‘Ramon Puig Cuyàs : Crossing Points’ – Galerie Spektrum, Munich (Germany) – 11 Mai-29 Juin 2013

Ramon Puig Cuyàs: Crossing Points. Works 1997-2013   

Ramon Puig Cuyàs: Crossing Points. Works 1997-2013    Artists: Ramon Puig Cuyàs  Management: Jürgen Eickhoff & Marianne Schliwinski  Place: Galerie Spektrum  (Munich, Germany)  11-May-2013 - 29-Jun-2013    website: www.galerie-spektrum.de
The exhibition presents more than 30 pieces of jewellery produced over an extended period of time. Although the works from these years vary with regard to form and material, they are linked together via a common thread. The unifying concept is in the way the artist handles, examines and organizes the material. The construction of the pieces reflects experiences that are translated into works of art.
Using the technique of assemblage, the artist joins kaleidoscopic fragments of various objects and materials into fragile compositions. Thus, they create a fragmented vision of reality and of our own poetic universe.
The direct approach to the material, the exploration of its possibilities and inherentcharacteristics opens the door to the accidental and the unexpected. It also leads toflexibility and subjectivity in the artistic expression. The less defined the results are, the more room there is for interpretation. In this way, each piece has turned into a functioning model containing many possibilities: A work of art emerges that keeps projecting itself forward.
Ramon Puig Cuyàs 2013
Ramon Puig Cuyas  No. 1453  "Subtl architectures"  Brosche 2012    Foto: Ramon Puig Cuyas  http://www.galerie-spektrum.de/bilder/cuyas%2016.jpgRamon Puig Cuyas  No. 1453  « Subtl architectures »  Brosche 2012    Foto: Ramon Puig Cuyas 
Ramon Puig Cuyàs  Brooch: Primacolor no 1280 2009  Mixed media  Picture by Ramon Puig CuyasRamon Puig Cuyàs  Brooch: Primacolor no 1280 2009  Mixed media  Foto Ramon Puig Cuyas
Ramon Puig Cuyàs  Brooch: Subtle Architectures no 1452 2012  Mixed media  Picture by Ramon Puig CuyasRamon Puig Cuyàs  Brooch: Subtle Architectures no 1452 2012  Mixed media  Foto Ramon Puig Cuyas
Ramon Puig Cuyàs  Brooch: Net Work no 1430 2011  Oxidised alpaca  Picture by Ramon Puig CuyasRamon Puig Cuyàs  Brooch: Net Work no 1430 2011  Oxidised alpaca  Picture by Ramon Puig Cuyas
Ramon Puig Cuyàs  Brooch: Imago Mundi Inimitabilis no 1204 2007  Mixed media  Picture by Ramon Puig CuyasRamon Puig Cuyàs  Brooch: Imago Mundi Inimitabilis no 1204 2007  Mixed media  Picture by Ramon Puig Cuyas
Galerie Spektrum
Theresienstraße 46 D
80333 – Munich
Germany
Telephone: +49-(0)89 – 28 45 90
www.galerie-spektrum.de

18/05/2013

EXPO ‘Hardened Tears’ – Legnica Cultural Centre (PL) – 30 Avril–30 Juin 2013

Hardened Tears
Exhibition of amber designs by nineteen well-known European artists at the Legnica Cultural Centre
The curators of the exhibition are Wim Vandekerckhove, owner of the Villa De Bondt Gallery in Ghent (Belgium), and Sławomir Fijałkowski , professor of the Academy of Fine Arts in Gdańsk.
Artists:  Sławomir Fijałkowski — Christiane Förster — Karl FritschSophie HanagarthHerman Hermsen Daniel KrugerStefano MarchetttiWilhelm Tasso MattarPavel OpočenskýAnnelies PlanteijdtRamon Puig Cuyàs — Wolfgang Rahs — Ulrich ReithoferPhilip Sajet — Adolfas Šaulys — Gisbert Stach — Manuel Vilhena — Arek WolskiPetra Zimmermann
EXPO amber - Petra ZimmermannPetra Zimmermann amber rings  – Baltic amber, polymethyl methacrylate, gold
« The natural fossilised tree resin is combined with a material of our times, polymethyl methacrylate, a synthetic polymer. I was surprised how many material properties they have in common. »
Sławomir Fijałkowski from Poland - "bloody Cherry" Pendant (Baltic amber, stainless steel).Sławomir Fijałkowski from Poland – « bloody Cherry » Pendant (Baltic amber, stainless steel).
HARDENED TEARS /7)  No 1462 subtle architectures. Brooch made by Ramon Puig Cuyas.  “The thinking arrives almost always with action, arrive with dialogue, with materials and shapes”.Ramon Puig CuyasNo 1462 subtle architectures. Brooch   “The thinking arrives almost always with action, arrive with dialogue, with materials and shapes”.
Hardened Tears /2)  Neptun eyes in Goldwasser. Necklace made by Sophie Hanagarth (Baltic amber, iron).  “The piece of amber that was given to me looked like a cut of dried meat or becon”.Sophie Hanagarth – Neptun eyes in Goldwasser. Necklace   (Baltic amber, iron).  “The piece of amber that was given to me looked like a cut of dried meat or becon”
HARDENED TEARS /6)  Beautiful city in the middle of the stonewood. Necklace made by Annelies Planteijdt (Baltic amber, gold, pigments).  “You see resin turned to stone with prints of trees and rocks that were ever there. When wearing the piece everything comes together”.Annelies Planteijdt – « Beautiful city in the middle of the stonewood »  Necklace  (Baltic amber, gold, pigments).  “You see resin turned to stone with prints of trees and rocks that were ever there. When wearing the piece everything comes together”
Brooch made by Manuel Vilhena (Baltic amber, gold, wood, string).  “I cut some tear-shaped forms from a raw piece of amber. The frozen moments of the past, captured in the amber are now placed in a dynamic and moving setting”. Manuel Vilhena Brooch (Baltic amber, gold, wood, string).  “I cut some tear-shaped forms from a raw piece of amber. The frozen moments of the past, captured in the amber are now placed in a dynamic and moving setting”.
Hardened tears – not in vain. Necklace made by Wolfgang Rahs (Baltic amber, brass, tin).  “I am just a wounded man. I hope my piece of work suits a woman, so that both of them get me into the flow again”. Wolfgang Rahs « not in vain » Necklace (Baltic amber, brass, tin).  “I am just a wounded man. I hope my piece of work suits a woman, so that both of them get me into the flow again”.
 
 
Legnica Cultural Centre,
Knights Academy,
Chojnowska 2
Open:  Tue – Fri: 11.00 a.m. – 6.00 p.m., Sat: 10.00 a.m. – 2.00 p.m.

06/04/2013

EXPO ‘Mariposa/papallona/Butterfly’ – Amaranto joies, Barcelona (ES) – 4 Avril-18 Mai 2013

Mariposa/Papallona/Butterfly - Amaranto Joies 2013

Mariposa/Papallona/Butterfly

Una exposición comisariada por PHILIP SAJET
 55 creadores = 55 mariposas

Philip-Sajet-Mariposa .jpgPhilip Sajet

“There are as many butterflies as that are people, probably even many more.
Mystica tells us, that departed souls sometimes return as butterflies to comfort and reasure us.
But whatever the case, one thing is sure in this life they live short.
They are light and extremely agile and in the eyes of some are considered as very beautiful
The only animal who looks alive while not being it.
That is their tragedy. To be pinned on a board. 
The butterfly for the artist is also a metaphor for life.
How big or small, how light or heavy do you make it?
It was my personal curiosity to ask artists whose work fascinate / intrigue me to show me their Butterfly.
Yes almost as intimate as this question sounds, so intimate in a way it is.”   Philip Sajet
*
Petr Dvorak - Garnet/garnet/Butterfly  My garnet/garnet/titanium butterfly is a transformation of my perception of the world, my vision of impressions, desires and illusions. Within each of us is a butterflyPetr Dvorak - Garnet/garnet/Butterfly 
My garnet/garnet/titanium butterfly is a transformation of my perception of the world, my vision of impressions, desires and illusions. Within each of us is a butterfly
Peter Skubic - Butterfly  2013
Peter Skubic - Butterfly  2013
The pieces is a butterfly in my still. It means the reflecting steel-sheats makes the piece as well as invisible,
because mirrors are invisible. You can only see the reflection of the surface and the colour and imagine spaces.
I make it from a suggestion of Philip Sajet.
Patrícia Domingues  Descanso  Fotografía Manuel OcañaPatricia Domingues  Descanso – broche Fotografía Manuel Ocaña
 Ramon Puig Cuyás “Rerum natura I” Ramon Puig Cuyàs – “Rerum natura I”
 Vera Siemund Vera Siemund
I always liked to mix different quotations in my pieces.

To do a butterfly seemed to be very easy, but suddenly this insect really gave me problems. It became so serious but at the same time too sweet. I had to leave nature immediately and go back to the topics I am familiar with.
 Manon Van Kouswijk Butterfly. Originally made for the 10 year anniversary of PEAH, a jewellery label run by Felix Lindner and Samantha Font-Sala.Manon Van Kouswijk Butterfly.
Originally made for the 10 year anniversary of PEAH, a jewellery label run by Felix Lindner and Samantha Font-Sala.
Fanny Agnier ButterflyFanny Agnier Butterfly
Philip-SajetPhilip Sajet
Andrea Wagner - Lepidoptera Reef Enclave Andrea Wagner – Lepidoptera Reef Enclave
Lisa WalkerLisa Walker
 Robean  Visschers Butter Fly Robean Visschers – butter-fly brooch
As a child I was already wondering how « things » got their name. Sometimes a word or a name is a combination of 2 or more words. also in the case of the Butterfly. Why?? I combined a pack of butter with a fly. Quess what? It doesnt look like a butterfly. For me its a strang name for a beautiful animal.
Silvia Walz Morpho con alas desplegadasSilvia Walz -   Morpho con alas desplegadas –
El morpho es una mariposa azul que vive la mayor parte del tiempo en el bosque con las alas plegadas. Sin embargo cuando esta en búsqueda de compañero, sale de su escondite, desplega las alas y vuela en lo alto.
Atty Tantivit - Lepidopterophobia
Atty Tantivit – Lepidopterophobia
Gregory LarinGregory Larin
Florie DupontFlorie Dupont
 Eva Burton Heteroneuma  Eva Burton Heteroneuma
Tabea-ReuleckeTabea Reulecke
Beate Klockmann  Gold ButterflyBeate Klockmann   Gold Butterfly
Grego GarcíaGrego García
 Edu Tarin Alas

Edu Tarin  – Alas
La crisálida dejó su esqueleto olvidado para ver nacer las alas de mariposa. Alas que llevará a través del viento. Alas que el cuerpo posee y que maneja a su antojo.
Chang Wei Hsuan Chang Wei Hsuan
 Manuel Vilhena    brooch Manuel Vilhena  The brooch comes with a book, The book is (ia a way) the statement for the piece. Fotografía Neumuller
Surasekk Yushiwat Butterfly Effect. The keyword of this product come from question “Butterfly colors this world but how they color anyone who wear t-shirts ?”. The graphic of butterfly effect come from difference movements during daily routine activity of wearer in each days, so there are no cliché graphical.Surasekk Yushiwat Butterfly Effect. The keyword of this product come from question “Butterfly colors this world but how they color anyone who wear t-shirts ?”. The graphic of butterfly effect come from difference movements during daily routine activity of wearer in each days, so there are no cliché graphical.

 

Amaranto joies
Sant Domènec 23
08012 Barcelona
tel. 93 217 14 40
amarantojoies@d-dos.com
www.amarantojoies.com

 

 

01/03/2013

Schmuck 2013 – EXPO ‘ConSpiración’ – Instituto Cervantes, Munich (DE) – 6-10 Mars 2013

« ConSpiración » . EASD València y Escola Massana de Barcelona.

Joyería contemporánea española en el Instituto Cervantes Múnich » 06/03/2013 – 10/03/2013

Opening ceremony with wine and tapas (yes yes !!)

 Schmuck 2013 – EXPO 'ConSpiración' - Instituto Cervantes, Munich (DE) - 6-10 Mars 2013 dans Alfredo GOMEZ (ES) 01+542632_224205447720790_1408247058_n

Jóvenes artistas de dos destacadas escuelas de diseño de España presentan sus obras de joyería artística en el Instituto Cervantes de Múnich. Broches, collares, anillos, gafas etc. de cobre, de plata, de latón, de cristal, de esmalte, de objets trouvés y de otros muy diversos materiales se convierten, en manos de los artistas, en obras de artes plásticas capaces de destacar la individualidad de las personas.

« Los trabajos que se presentan en esta exposición seducirán a los visitantes del Instituto Cervantes de Múnich porque se alejan del concepto de joyería comercial y se insertan claramente en el ámbito de la joyería de autor, línea de trabajo que, desde la década de 1960, está comprometida con la vertiente más creativa, reflexiva y experimental de este oficio. » (Antonio Sánchez)
Lo importante es hacer, pero no un hacer deslumbrado por el dominio de una técnica, sino para encontrarnos con esos momentos mágicos e inquietantes en los que nos damos cuenta de que somos capaces de infundir ese entusiasmo del espíritu a la materia, y de vivir la experiencia de reconocernos a través del objeto que ha salido de nuestras manos. Un hacer impulsado por la necesidad, no de crear, sino de instaurar un orden en nuestro universo de caos. Un hacer que siempre se mueve en el horizonte que es límite entre la luz y la oscuridad. Que está unido a un proyecto vital.” (Ramón Puig Cuyàs)

 

Participantes :

EASD València :
Jose Luis CastañÁngela BermúdezEdu TarínRodrigo AcostaElvira MateuEsperanza PascualAzahara Santoro — Chiara Pignotti — Elisa Peris — Nacho Belda — Elvira Mellado — Michiru Morimitsu — Sarah RobinsonMaria AlandesRosa Borreda — A. M. Duque Santos

Escola MASSANA Barcelona :
Begoña PratsFátima TocornalLola GratacosLourdes CarmeloMontse Basora  — Rosa Nogués  — Stephanie BarbiéAlfredo GómezCarla GarcíaCarolina GinerClara NiuboMaria DíezSandra LlusaSimon Mazuera

Edu Tarín (BA 2012) •  Reflections on Palingenesia, Revival 2. 2012, brooch; cooper, enamel, electroformingEdu Tarín (BA 2012) •  Reflections on Palingenesia, Revival 2. 2012, brooch; cooper, enamel, electroforming

viruthiers: Ángela Bermúdez PöhlmannÁngela Bermúdez brooches

Cadena Desoxirribonucleica. Elvira H Mateu - Elvira H. Mateu  - Collar; Cabello, lacre, fieltro, silicona, Cabellos de tres generaciones de mi familia, abuela-madre-hija, actúan como eslabones de una cadena frágil, a ratos invisible.  Gotas de lacre de aspecto sanguíneo evidencian la unión, el sello que desvela su pacto.  El pacto de poder ser mujeres diferentes, a veces tanto, a veces opuestas y al mismo tiempo ser una misma y única, que se perpetua en el tiempo.utensilios. 2009Elvira H. MateuCadena Desoxirribonucleica – Collar; Cabello, lacre, fieltro, silicona, utensilios. 2009
« Cabellos de tres generaciones de mi familia, abuela-madre-hija, actúan como eslabones de una cadena frágil, a ratos invisible. Gotas de lacre de aspecto sanguíneo evidencian la unión, el sello que desvela su pacto. El pacto de poder ser mujeres diferentes, a veces tanto, a veces opuestas y al mismo tiempo ser una misma y única, que se perpetua en el tiempo. »

03+C+desoxi dans Allemagne (DE)09+C+desoxi dans Angela BERMUDEZ (ES)
Elvira H. Mateu  Cadena Desoxirribonucleica – Collar; Cabello, lacre, fieltro, silicona, utensilios. 2009
Mae Alandes - ring - San Valentín. Plata, huevo de codorniz, pátina. 2009Mae Alandes ring  – San Valentín. Plata, huevo de codorniz, pátina. 2009

Azahara Santoro - broche de la serie ‘Hipopotomonstruosesquipedaliofobia’ : es una colección de joyería en la que se representa una serie de fobias y bichos pertenecientes a otro mundo surgido de la imaginaciónAzahara Santoro - broche de la serie ‘Hipopotomonstruosesquipedaliofobia’ : es una colección de joyería en la que se representa una serie de fobias y bichos pertenecientes a otro mundo surgido de la imaginación

Esperanza Pascual (EASD school Valencia, Spain) “Solterita se quedó” (a la lima y al limón) 2009 - Broche Plata, fotografía sobre esmalte, cobre, cristal, papel con signos taquigráficos, fragmento de rosario, fragmento textil procedente de un camisón. (FRONT)  esperanzapascual.blogspot.frEsperanza Pascual - “Solterita se quedó” (a la lima y al limón) 2009 (BACK) -  esperanzapascual.blogspot.fr

Esperanza Pascual -  “Solterita se quedó” (a la lima y al limón) 2009 – Broche ( delante & detras, 2 fotos de izquierda) Plata, fotografía sobre esmalte, cobre, cristal, papel con signos taquigráficos, fragmento de rosario, fragmento textil procedente de un camisón.José Luis Castañ - bracelet serie SynchronizationJosé Luis Castañ – bracelet serie Synchronization

Escola MASSANA Barcelona :
Begoña PratsFátima TocornalLola GratacosLourdes CarmeloMontse Basora  — Rosa Nogués  — Stephanie BarbiéAlfredo GómezCarla GarcíaCarolina GinerClara NiuboMaria DíezSandra LlusaSimon Mazuera

Fatima Tocornal - LO COTIDIANOFatima Tocornal - »Lo Cotidiano »

BEGOÑA PRATS - LO IMPOSIBLE - "Joyas Sensacionales 2013" by ArteArtesaniaBegoña Prats broche – Lo Impossible
Lola Gratacos in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíonBroche de Lola Gratacos
Lourdes Carmelo, in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Lourdes Carmelo, brooch
Montse Basora in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Montse Basora  brooch
Rosa Nogués Freixas inin Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Rosa Nogués
STEPHANIE BARBIE - LO IMPOSIBLE - "Joyas Sensacionales 2013" by ArteArtesaniaStephanie Barbié 

Alfredo Gomez - Joyas Sensacionales   2012
Alfredo Gomez
Clara Niubo Casas in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Clara Niubo, broche

Carla Garcia in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7Carla Garcia brooch

Carolina Giner in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíonCarolina Giner

Sandra Llusà, in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíonSandra Llusà in Instituto Cervantes Munich in the exhibition ConSpiracíon ( Escola Massana- ESAD Valencia). Opening 7 of March at 16 h. Alfons-Goppel-Strasse, 7

Sandra Llusà

 

Instituto Cervantes

Alfons-Goppel-Str. 7
80539
Múnich
Tlf: 49 89 29 07 18 41
Fax: 49 89 29 32 17
cenmun@cervantes.es

23/02/2013

EXPO ‘CON-DECORADOS’ – Galería Klimt02, Barcelona (ES) – 27 Fevr.-22 Mars 2013

El miércoles 27 de Febrero a partir de las 19:30h. se presenta en la Galería Klimt02 de Barcelona la exposición « CON-DECORADOS ».  Comisariado por Heidi Schechinger y Xavier Monclús.  Con la colaboración de La Mirada Expandida.
CON–DECORADOS was born with the intention of reinventing an icon as globally widespread as decorations, those medals that are given as a reward, that proclaim to the world that the wearer has reached great honour and recognition.
It also comes from a comment made aloud: « Everyone deserves a medal » and from picking up that comment and trying to go deeply into it. Why does that object of recognition have to be only for great warlike and human feats? Why must I be rewarded by someone else? Why can I not do it myself? Why can I not reward myself for the books I have read, for the hugs I have given, for the music I have listened to, for the untiring efforts to overcome my shyness, for laughing, for thinking, for feeling…?
All the artists who have participated in this exhibition have proven that we can make up countless medals, as many as reasons we may have to decorate ourselves, and erase the line that separates the good from the bad, the worthy from the useless, since the soul works with subtlety between light and shadow.
Antonia Cortijos  -  La Mirada Expandida

  CON–DECORADOS   Artists: Peter Bauhuis, Mirei Takeuchi, Sungho Cho, Volker Atrops, Jorge Manilla, Christine Graf, Lisa Juen, Alexander Friedrich, Tabea Reulecke, Rodrigo Acosta, Marie Pendaries, Carlos Pastor, Sarah O´Hana, Kerstin Östberg, Elvira H. Mateu, Edu Tarín, Ramón Puig, Sivia Walz, Grego Garcia, Kepa Karmona, Mauricio Lavayén, Gemma Draper, Mariona Piris, Gisbert Stach.  Klimt02 Gallery - (Barcelona, Spain)  27-Feb-2013 - 22-Mar-2013   www.klimt02.net/gallery  mail: klimt@klimt02.net Rodrigo Acosta Arias -  Medal: 1ª Misión: Amar a lo bestia 2012 – Silver, cotton thread, fabric, cartridge silver

Artists: Peter Bauhuis — Mirei Takeuchi — Sungho Cho — Volker Atrops — Jorge Manilla — Christine Graf — Lisa Juen — Alexander Friedrich — Tabea Reulecke — Rodrigo Acosta — Marie Pendaries — Carlos Pastor — Sarah O´Hana — Kerstin Östberg — Elvira H. Mateu — Edu Tarín — Ramón Puig Cuyas — Sivia Walz — Grego Garcia — Kepa Karmona — Mauricio Lavayén — Gemma Draper — Mariona Piris — Gisbert Stach.

Acosta Rodrigo  El miércoles 27 de Febrero a partir de las 19:30h. se presenta en la Galería Klimt02 de Barcelona la exposición "CON-DECORADOS", en la que participo con mi pieza " Amar a lo bestia".    Comisariado por Heidi Schechinger y Xavier Monclús. Con la colaboración de La Mirada Expandida.    Foto: Adolfo López. Rodrigo Acosta – « Amar a lo bestia » - Foto: Adolfo López.

Silvia Walz  Medal: Bonne Maman 2012  Copper, silver, enamel, resine Silvia Walz  Medal: « Bonne Maman » 2012  Copper, silver, enamel, resine

Gisbert Stach  Brooch: Superhero 2012  Sparklers, silver pin  18 x 14 x 1.5 cm  A token of honour for all sensitive and vulnerable superheroes of our times  Photographer: Rose Stach Gisbert Stach  Brooch: Superhero 2012  Sparklers, silver pin  18 x 14 x 1.5 cm  A token of honour for all sensitive and vulnerable superheroes of our times  Photo Rose Stach

Marie Pendariès  Brooch: Parachutes Dorés 2012  Golden copper Marie Pendariès  Brooch: Parachutes Dorés 2012  Golden copper
Elvira H. Mateu  Brooch: Condecoración al Ciudadano Hipotecado Medio 2012  Pine wood strips for modelling, brass, textiles Elvira H. Mateu  Brooch: Condecoración al Ciudadano Hipotecado Medio 2012  Pine wood strips for modelling, brass, textiles
Kepa Karmona  Medal: Gestalt: Unraveling PC 2012  Circuit, watch machinery, rotor, copper sheet, steel wire, optical screws  11 x 5,7 cm Kepa Karmona  Medal: Gestalt: Unraveling PC 2012  Circuit, watch machinery, rotor, copper sheet, steel wire, optical screws  11 x 5,7 cm

Lisa Juen Brooch: Dating Medal 2010 Stainless Steel, LED Screens, Light-Switch, Battery-Box, Cables, Pencil, Paper (EXPO "con-decorados" Valencia -may 2012) Lisa Juen  Brooch: Dating Medal 2010  Stainless Steel, LED Screens, Light-Switch, Battery-Box, Cables, Pencil, Paper
Gemma Draper  Pendant: Lake Fortitude 7 2011  Slate, acrilyc, amethyst, brass, thread Gemma Draper  Pendant: Lake Fortitude 7 2011  Slate, acrilyc, amethyst, brass, thread


 

 Klimt02 Gallery
Riera de Sant Miquel, 65
08006 – Barcelona
Spain
Telephone: +34 933687235
www.klimt02.net/gallery
mail: klimt@klimt02.net

18/02/2013

EXPO ‘Travessiers’ – Amarantojoies, Barcelona (ES) – 21 Fevr-30 Mars 2013

Ramon Puig Cuyas – Travessiers – Joies 1997-2012

Esta es la 2ª exposición que queremos presentaros como celebración de nuestro 10º aniversario.

Ramon Puig Cuyas

Tiene que ver con un maestro que es el impulsor de la nuevas ideas en la  joyería catalana  Ramon Puig Cuyàs. Será del 21 de febrero al 31 de marzo y presentamos “Travessies” Joies 1997 – 2012. Una exposición retrospectiva en la que nos muestra con alrededor de 30 piezas su recorrido de 15 años de trabajo. Ramon Puig ha conseguido lo que muchos buscan y es un lenguaje propio, con el cual consigue construir palabras a través de la forma y convierte las ideas en materia, lleva desde 1977, ejerciendo como profesor de diseño y proyectos de joyería en la Escola Massana de Barcelona y es uno de los creadores con mas proyección internacional en el ámbito de la joyería artística. Y su obra se expone de forma contínua en todo el mundo, formando parte de museos y colecciones públicas. Ramon Puig Cuyas

Ramon Puig Cuyas -2012

amarantojoies
Sant Doménec 23,
08012 Barcelona.
t: 932171440
amaranto@amarantojoies.com
http://www.amarantojoies.com/
http:/amarantojoies.blogspot.com

http:/puigcuyas1.blogspot.com
http:/puigcuyas2.blogspot.com
http:/puigcuyas3.blogspot.com

19/01/2013

EXPO ‘Hardened Tears’ – Villa de Bondt, Gent (BE) – 19 Janv.-2 mars 2013

Hardened Tears – an amber jewellery exhibition

Curators Wim Vandekerckhove and Slawomir Fijalkowski

Hardened tears - amber jewellery exhibition - www.villadebondt.be

Jewellery artists :  Christiane Forster – Philip SajetTasso Mattar – Gisbert Stach – Adolfas Saulys – Stefano MarchettiPavel Opocensky -  Wolfgang Rahs – Manuel VilhenaRamon Puig CuyasDaniel KrugerAnnelies PlanteijdtSophie HanagarthKarl Fritsch – Slawomir Fijalkowski - Arek WolskiHerman Hermsen  – Ulrich Reithofer – Petra Zimmermann

  EXPO amber - Arek Wolski EXPO amber - Stefano Marchetti EXPO amber - Ramon Puig Cuyas

  EXPO amber - Slawomir Fijalkowski EXPO amber - Manuel Vilhena EXPO amber (at Villa de Bondt, Gent, BE) - Karl Fritsch EXPO amber - Annelies Planteijdt EXPO amber - Philip Sajet EXPO amber - Herman Hermsen EXPO amber - Sophie Hanagarth EXPO amber - Petra Zimmermann

Villa De Bondt
Krijgslaan 124
9000    Gent
Belgium
tel: 00 32 9 2217609
info@villadebondt.br
from Thursday to Saturday from 14.00 – 18.00

28/10/2012

EXPO ‘emaille/enamel’ – Galerie Pilartz, Cologne (DE) – 3 Nov.-22 Dec. 2012

emaille/enamel at Galerie Pilartz

 http://www.pilartz.com/newsletter/november2012/emaille_enamel.html

The exhibition showcases new enamel works by:
Ramon Puig CuyàsBeate Eismann — Simone Giesen — Julia Turner – Christiane Iken — Danni SchwaagSilvia WalzVolker AtropsIsabell SchauppSilvia WeidenbachNora Rochel —   Ike Jünger

Aktuell
Ramon Puig Cuyàs  Brooch: Nº 1456 2012  Nickel silver, wood, enamel, wood, plastic, acrylic painting  Series The cactus grows slowlyRamon Puig Cuyàs  Brooch: Nº 1456 2012  Nickel silver, wood, enamel, wood, plastic, acrylic painting  Series The cactus grows slowly
Julia Turner  Brooch: White Scaffold  Wood, steel, enamelJulia Turner  Brooch: White Scaffold  Wood, steel, enamel
Isabell Schaupp  Brooch: Wing 7 (Heartwing) 2012  Silver, copper, enamel, photo, coral, textile Isabell Schaupp  Brooch: Wing 7 (Heartwing) 2012  Silver, copper, enamel, photo, coral, textile
Nora Rochel  Ring  Silver, enamelNora Rochel  Ring  Silver, enamel
Galerie Pilartz
Zeughausstraße 10
D-50667 Cologne
Tel +49 (0)221-168 268 77
info@pilartz.com
1234567