BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

06/11/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Marion FILLANCQ – EXPO «Materio-Talk» – Paris Parcours Bijoux 2017 – Les Ateliers de Paris – 9 Nov.-9 Dec. 2017

Marion Fillancq, pensée taille 

Materio-Talk commence le 9 novembre aux  Ateliers de Paris ! Explorez les connections et les dialogues engendrés par la création dans le cadre du Parcours Bijoux : http://bit.ly/2hnUXJf
exposition imaginée par le créateur et commissaire de cette exposition : Sébastien Carré.

Parcours Bijoux 2017

Inauguration jeudi 9 Novembre, à partir de 18h30

Materio-Talk - Aux Ateliers de Paris - inauguration 9 novembre 2017 soir

 

 

avec les « duos » :
Akis Goumas (Gr) / Marion Fillancq,
Märta Mattsson Jewellery (Su) / Marie Masson,
Peter Hoogeboom (Nl) / Yiumsiri Kaï Vantanapindu,
Tanel Veenre (Ee) / Sébastien Carré
 
« Les artistes, appelés à créer une pièce pour chaque thème, ont également été appelés à créer deux bijoux sur leur propre sujet spécifique, l’un utilisant le matériel que l’autre artiste aurait utilisé ; l’autre doit contenir un mot supplémentaire, celui que l’autre personne de l’équipe aura utilisé pour décrire le travail de son coéquipier. En ce sens, le dialogue entre les artistes se manifeste par le discours des matières et évolue sous notre regard.
L’un des aspects les plus fascinants de l’exposition Materio Talk a été le fait que chaque artiste ait dû choisir un mot spécifique pour décrire le travail de son propre coéquipier. D’un même lemme, tous les artistes engagés dans ce projet ont développé leurs propres langages formels en constante réciprocité avec leur propre collègue, donnant vie à un dialogue tangible, mais particulier, sur les formes, les idées et les bijoux, capable de transmettre de grands sujets dans une petite taille. »
*
Beautés Primitives / Primal Beauty
« On ne peut comprendre son propre présent sans le passé car le passé fait partie de nous-mêmes et nous devons l’embrasser.
Le passé, et plus précisément le temps préhistorique, est le principal domaine d’étude de l’artiste grec Akis Goumas et de la française Marion Fillancq. Pour les deux, cette quête archéologique est, avant tout, une quête pour eux-mêmes.
Les fragments de la mer Egée permettent à Akis de construire son langage formel, tandis que les anciennes techniques du verre sont le point de départ de l’investigation de Marion: ils concentrent leurs travaux sur une mémoire reconstruite capable d’englober notre contemporanéité et qui posent toujours des considérations ouvertes sur la nature intérieure de l’homme. »
Nichka Marobin
Akis Goumas - "Inner" - photo by V.XeniasAkis Goumas -  Pendant: Inner, 2017 – Hammered bronze, casted sheets, steel, obsidian, pigments – Photo by: V. Xenias
« Je suis impliqué depuis plus d’une décennie dans l’étude des découvertes préhistoriques de la région égéenne et cela a affecté mon rapport au bijou. Mon processus créatif se développe comme une fouille conceptuelle en mon for intérieur et met en évidence des émotions, les impressions de souvenirs personnels ou collectifs, ou bien même des évènements obscurs du passé.
Dans un certain sens, ce processus ressemble à une excavation archéologique dans laquelle chaque couche a les caractéristiques d’une certaine période.« 
www.akisgoumasgallery.com – Akis GoumasMarion Fillancq, pensée taille - Nucléus & marionites -  photo F. GolfierMarion Fillancq, pensée taille – Nucléus & marionites -  photo F. Golfier
« Alors que l’Homme de la préhistoire taillait la pierre pour ses besoins. Il semble que nous taillons encore aujourd’hui, pour nos désirs. Ce postulat constitue la base du travail de Marion Fillancq et met en évidence des idées, concepts, ou esthétiques contraires. Ironisant souvent sur l’idée du luxe, c’est aussi certains statuts du bijou lui-même qui sont bousculés, créant une dualité contre laquelle Marion Fillancq elle-même, a du mal à lutter.« 
www.marionfillancq.com – Marion Fillancq
Sans titre (sparagmata) 2017  Pièce réalisée avec le mot proposé par Akis Goumas, sparagmata
Marion Fillancq - Sans titre (sparagmata) 2017 Pièce réalisée avec le mot proposé par Akis Goumas, « sparagmata ». Il désigne des fragments d’objets usés, ou délités par le temps
J’ai choisi d’utiliser MES sparagmata à moi, c’est à dire, mes chutes de laiton, avec en contrepoids, le positif de ces chutes, l’origine de ces productions dont il ne reste que du vide, un morceau de miroir trempé, serti.
Marion Fillancq - Sans titre (sparagmata) 2017 Pièce réalisée avec le mot proposé par Akis Goumas, "sparagmata". Il désigne des fragments d’objets usés, ou délités par le temps
Marion Fillancq - Sans titre (sparagmata) 2017 – détail – laiton brut, miroir trempé – Pièce réalisée avec le mot proposé par Akis Goumas, « sparagmata ». Il désigne des fragments d’objets usés, ou délités par le temps
Marion Fillancq - 'Schizophrène ascendant bling bling', 2017. Bronze cuivré, laiton argenté, oxydes de zirconium
Marion Fillancq - ‘Schizophrène ascendant bling bling‘, 2017. Bronze cuivré, laiton argenté, oxydes de zirconium
« Travail sur la pluralité de mes casquettes, la dualité qui m’habite, la gêne, le doute qui m’habite comme créateur face à un marché ambivalent. »
Marion Fillancq - 'Schizophrène ascendant bling bling', 2017. Bronze cuivré, laiton argenté, oxydes de zirconium - DETAIL
Marion Fillancq - ‘Schizophrène ascendant bling bling’, 2017. Bronze cuivré, laiton argenté, oxydes de zirconium – DETAIL
MATERIO TALK - Marion Fillancq - 3
Marion Fillancq   - détail de «schizophrène ascendant blingbling»
Marion Fillancq - (rouge) 'Flint Memory', 2017. Silex, alun, cuivre, cuir
Marion Fillancq -   ’Flint Memory’, 2017. Silex, alun, cuivre, cuir
« Travail sur la mémoire des matériaux, à travers les âges, du silex au métal. »
Marion Fillancq -   'Flint Memory', 2017. Silex, alun, cuivre, cuir (détail)
Marion Fillancq -   ’Flint Memory’, 2017. Silex, alun, cuivre, cuir (détail)
Marion Fillancq - nucleus & marionite, 2015. Cristal, miroir, rocailles.
Marion Fillancq – nucleus & marionite, 2015. Cristal, miroir, rocailles.
« Travail sur la question qui axe mon travail: qu’est ce que la préciosité? Ici, je propose comme réponse que la préciosité est représentée par ces perles, les marionites, qui nous rappellent nos origines et la naissance de l’intelligence de l’homme. Elles ne sont pas précieuses parce qu’elles brillent…. mais parce qu’elles sont taillées dans in matériaux réflecteur de mémoire, et d’authenticité…. »
Marion Fillancq -  (Celle avec 2 gouttes): Sève, 2017. Argent, Crystal, miroir.  Obsédée que je suis paf les techniques de la préhistoire.... j’ai choisi de les représenter ici comme la Sève de notre évolution, en mouvement, et «coulant», quelque part.
Marion Fillancq -  (Celle avec 2 gouttes): Sève, 2017. Argent, Crystal, miroir. 
« Obsédée que je suis paf les techniques de la préhistoire…. j’ai choisi de les représenter ici comme la Sève de notre évolution, en mouvement, et «coulant», quelque part. »
Marion Fillancq -  dorsale : "Sève", 2017. Argent, Crystal, miroir.
Marion Fillancq -  dorsale : « Sève », 2017. Argent, Crystal, miroir. 
discussion entre Akis Goumas et Marion Fillancq le soir de l'inauguration, 9 nov. 2017
discussion entre Akis Goumas et Marion Fillancq le soir de l’inauguration, 9 nov. 2017
 
 
Les Ateliers de Paris
30 rue du Faubourg Saint-Antoine
75012 Paris
(M° Bastille)
Tél. : 01 44 73 83 50
http://www.ateliersdeparis.com

30/10/2017

EXPO «Materio-Talk» – Paris Parcours Bijoux 2017 – Les Ateliers de Paris – 9 Nov.-9 Dec. 2017

Materio-Talk commence le 9 novembre aux  Ateliers de Paris ! Explorez les connections et les dialogues engendrés par la création dans le cadre du Parcours Bijoux : http://bit.ly/2hnUXJf

Les Ateliers de Paris présentent «Materio Talk», exposition imaginée par le créateur et commissaire de cette exposition : Sébastien Carré.

Parcours Bijoux 2017

Inauguration jeudi 9 Novembre, à partir de 18h30

Materio-Talk - Aux Ateliers de Paris - inauguration 9 novembre 2017 soir

 

Quelles histoires résident dans l’esprit de l’artiste lorsqu’il crée ? D’où vient ce choix de matières ou l’utilisation de certaines techniques pour transmettre une idée ? C’est à ces questions que tente de répondre cette exposition par la mise en valeur des mythologies personnelles de huit artistes dans le but de s’exprimer par le biais d’une œuvre d’art à porter ou arborer.
Ce sont ces histoires intérieures que nous essayerons de mettre en valeur, quatre groupes ont donc été constitués par des liens établis par l’intermédiaire de choix de techniques, de matières, de vocabulaire formel ou conceptuel afin de mettre en lien de jeunes artistes issus d’écoles françaises abordant le bijou d’art face à un artiste étranger de renommée internationale.
Quatre thématiques seront donc abordées par chaque artiste mais il faudra également que chacun réalise une Œuvre en employant la matière de l’autre artiste de l’équipe afin de mettre en valeur l’idée derrière l’œuvre et celle qui anime la main.
Textes de l’ exposition par / Texts of the exhibition by : Nichka Marobin – Blo(g)azette – The Morning Bark
Autour de diverses thématiques, quatre équipes ont été constituées pour créer des passerelles entre les pratiques de jeunes artistes français et de grands noms internationaux du bijou d’art afin de mettre en valeur le caractère universel du bijou comme objet d’expression pour l’artiste et de communication pour son porteur.
 
« Les artistes, appelés à créer une pièce pour chaque thème, ont également été appelés à créer deux bijoux sur leur propre sujet spécifique, l’un utilisant le matériel que l’autre artiste aurait utilisé ; l’autre doit contenir un mot supplémentaire, celui que l’autre personne de l’équipe aura utilisé pour décrire le travail de son coéquipier. En ce sens, le dialogue entre les artistes se manifeste par le discours des matières et évolue sous notre regard.
L’un des aspects les plus fascinants de l’exposition Materio Talk a été le fait que chaque artiste ait dû choisir un mot spécifique pour décrire le travail de son propre coéquipier. D’un même lemme, tous les artistes engagés dans ce projet ont développé leurs propres langages formels en constante réciprocité avec leur propre collègue, donnant vie à un dialogue tangible, mais particulier, sur les formes, les idées et les bijoux, capable de transmettre de grands sujets dans une petite taille. »
*
Beautés Primitives / Primal Beauty
« On ne peut comprendre son propre présent sans le passé car le passé fait partie de nous-mêmes et nous devons l’embrasser.
Le passé, et plus précisément le temps préhistorique, est le principal domaine d’étude de l’artiste grec Akis Goumas et de la française Marion Fillancq. Pour les deux, cette quête archéologique est, avant tout, une quête pour eux-mêmes.
Les fragments de la mer Egée permettent à Akis de construire son langage formel, tandis que les anciennes techniques du verre sont le point de départ de l’investigation de Marion: ils concentrent leurs travaux sur une mémoire reconstruite capable d’englober notre contemporanéité et qui posent toujours des considérations ouvertes sur la nature intérieure de l’homme. »
Nichka Marobin
Akis Goumas - "Inner" - photo by V.XeniasAkis Goumas -  Pendant: Inner, 2017 – Hammered bronze, casted sheets, steel, obsidian, pigments – Photo by: V. Xenias
« Je suis impliqué depuis plus d’une décennie dans l’étude des découvertes préhistoriques de la région égéenne et cela a affecté mon rapport au bijou. Mon processus créatif se développe comme une fouille conceptuelle en mon for intérieur et met en évidence des émotions, les impressions de souvenirs personnels ou collectifs, ou bien même des évènements obscurs du passé.
Dans un certain sens, ce processus ressemble à une excavation archéologique dans laquelle chaque couche a les caractéristiques d’une certaine période.« 
www.akisgoumasgallery.com – Akis Goumas Marion Fillancq, pensée taille - Nucléus & marionites -  photo F. GolfierMarion Fillancq, pensée taille – Nucléus & marionites -  photo F. Golfier
« Alors que l’Homme de la préhistoire taillait la pierre pour ses besoins. Il semble que nous taillons encore aujourd’hui, pour nos désirs. Ce postulat constitue la base du travail de Marion Fillancq et met en évidence des idées, concepts, ou esthétiques contraires. Ironisant souvent sur l’idée du luxe, c’est aussi certains statuts du bijou lui-même qui sont bousculés, créant une dualité contre laquelle Marion Fillancq elle-même, a du mal à lutter.«  
www.marionfillancq.comMarion Fillancq
*
Symétrie organique / Organic Symetry
« Le groupe d’oeuvres de l’artiste estonien Tanel Veenre et le français Sébastien Carré est regroupé sous le thème «Symétrie organique»: le premier s’inspire de la sexualité et explore comment, à partir de la symétrie humaine de l’appareil reproducteur, de nouvelles formes peuvent être réalisées dans une pureté de lignes capables de devenir autre chose et dépasser la mimesis de la réalité.
Les éléments organiques employés par Sébastien Carré lui permettent de créer de nouveaux mondes; des minéraux et de la végétation aux pellicules de film, tout peut être mélangé et rassemblé afin de créer un nouveau langage plastique. Les éléments assemblés sont soigneusement étudiés, choisis et ils témoignent de la nécessité pour l’artiste français d’étudier ce lien intérieur entre tous les êtres humains et les autres espèces.« 
Nichka Marobin
Sébastien Carré - Necklace: Cultural Balance, 2017 Sharkskin, Pearls, beads, filmstrip, cotton, silk and nylon thread - at "MATERIO  TALK" exhibitionSébastien Carré - Necklace: Cultural Balance, 2017 Sharkskin, Pearls, beads, filmstrip, cotton, silk and nylon thread – photo Milo Lee
« Végétal, animal et minéral sont combinés dans ces bijoux aux formes de paysages. Mélanger ces matières interactives me permet de réveiller un corps qui tend à être plus insensible en raison d’une société surconnectée. Célébrer la diversité nous fera grandir. Dans l’histoire du vivant, si les cellules n’avaient pas coopéré au lieu d’essayer de se détruire, la vie n’aurait jamais produit l’homme. Chérissons la diversité, être ensemble est déjà un trésor. »
www.sebastiencarre.com
Sébastien Carré

Tanel Veenre - Brooch: Crown of the Nature, 2017 Wood, reconstructed coral, silver, cosmic dust - Photo by: Tanel VeenreTanel Veenre – Brooch: Crown of the Nature, 2017 Wood, reconstructed coral, silver, cosmic dust – Photo by: Tanel Veenre
 » Je suis intéressé d’aller au-delà de la raison, de trouver le noyau de l’humain sous cette épaisse couche de culture. Les expériences extatiques sont comme des portes ouvertes vers le côté animal de l’Homme. Pour mon travail, j’ai basé mes recherches tout autant sur l’extase religieuse que sexuelle pour transcrire cette sensation de se perdre dans le plaisir. Je poursuis donc certaines idées du Baroque pour qui l’art se doit de produire une réponse émotionnelle du spectateur. Mes oeuvres sont donc une allégorie, qui vise à retranscrire ce pouvoir de la sensualité pour arriver à l’accomplissement de cette Utopie du plaisir. »
www.tanelveenre.com
Tanel Veenre
*
Cultures Modulaires / Modular Culture
Peter Hoogeboom (Nl) / Yiumsiri Kaï Vantanapindu
« La méditation contemporaine sur l’utilisation de l’argile et de la porcelaine est le principal trait d’union entre l’artiste néerlandais Peter Hoogeboom et l’artiste thaï-française Yiumsiri Vantanapindu pour le thème «Cultures Modulaires».
La recherche de Peter Hoogeboom commence par l’étude des éléments individuels en argile de l’histoire ancienne qui sont après transformés en petits morceaux numériques. Les pièces souples et élégantes rappellent cette vocation pour l’Antiquité et la culture passée qui émerge clairement de ses oeuvres. Ainsi, la mémoire collective et historique qui réside dans l’étude constante des techniques d’argile et de porcelaine d’Europe et d’Asie fournit des résultats inattendus. Une culture métissée et le concept d’hybridation offrent à Yiumsiri Vantanapindu un domaine d’étude et de création témoignant l’importance et la richesse des langues qu’une civilisation «sans frontières» pourrait offrir. Née en Thaïlande et vivant maintenant en France, la recherche de Yiumsiri se concentre sur le dialogue constant sur le passé et le présent, sur la mémoire collective et la contemporanéité en mélangeant les cultures. Ses pièces d’argile, de basalte, de porcelaine et de métaux sont une méditation sur son propre héritage avec une vue contemporaine. »
Nichka Marobin
at MATERIO TALK - Peter Hoogeboom - photo Peter HoogeboomPeter Hoogeboom - Necklace: Sacrifice, 2017 – Porcelain, silver, rubber, nylon. – 24 x 21 x 3.5 cm – Photo by: Peter Hoogeboom – From series: Broken
« Depuis 1995, j’applique de la céramique dans mes bijoux, un matériau qui dans son emploi contemporain est principalement utilisé pour fabriquer de la vaisselle. Parce que la fonction utilitaire de la céramique a été fortement liée à l’homme depuis le début de la préhistoire, je me réfère à cela en fabriquant de petits éléments en forme de jarre, de coupe ou de pot. On peut également faire référence à l’argile / terre en tant que nourriture pour les cultures dont nous nous nourrissons ainsi que notre bétail. »
www.peterhoogeboom.nl
Peter Hoogeboom
at MATERIO TALK - Yiumsiri Vantanapindu Bracelet: Black-Kam-Laï, 2017 Black porcelain and metalYiumsiri Vantanapindu Bracelet: Black-Kam-Laï, 2017 Black porcelain and metal
« Une frontière est un endroit composé de couches différentes, d’une ligne imaginaire à un endroit particulier, séparant ou regroupant deux territoires. Mon travail tourne autour du thème: «Sans Frontières». Par cela je souhaite exprimer que pour envisager un travail entre deux cultures, je dois ancrer ma réflexion par rapport aux diverses philosophies des lieux dans lesquels je crée tout autant que les différentes identités qui font l’individu que je suis. Par conséquent, l’art contemporain comme je l’appréhende se doit de souligner la diversité d’une manière intelligible. »
www.yiumsirivantanapindu.carbonmade.com
Yiumsiri Vantanapindu
*
Merveilles naturelles / Natural Wonder
« En observant les pièces de la suédoise Märta Mattsson et de la française Marie Masson, on est fasciné par le sens de la “circularité” qui s’exprime par le biais des éléments naturels utilisés par les deux artistes. Le sens de cette «renaissance» (mot utilisé par Märta Mattsson pour présenter son travail) ressort clairement des travaux de ces deux artistes fascinées par la nature. Dans le cas spécifique de Märta, les insectes sont ramenés à une vie éclatante qui nous charme grâce à un nouveau sentiment d’émerveillement. Pour Marie, les éléments naturels tels que la peau, les cheveux, le crin et les fourrures sont assemblés afin de recréer de nouvelles pièces qui re-méditent le corps lui-même. Dans ce sens, en regardant ces travaux, on peut penser au symbole antique et mythologique d’Ouroboros (du grec ancien οuροβoros), le serpent ou le dragon mangeant sa propre queue, représentant la renaissance éternelle.« 
Nichka Marobin
at LATERIO TALK - Märta Mattsson Brooch: Insectomania, 2017 Cicada wings, wood, glass, resin, lacquer, cubic zirconia, pigment, silver Photo by: Märta MattssonMärta Mattsson Brooch: Insectomania, 2017 Cicada wings, wood, glass, resin, lacquer, cubic zirconia, pigment, silver Photo by: Märta Mattsson
« Je trouve parfois de la beauté dans les choses que certains trouvent étranges ou repoussantes. Je suis fascinée quand il y a quelque chose que vous ne voulez pas voir et le sentiment provoqué par cette envie de ne pas regarder, bien qu’au final on finisse toujours par regarder. Mes bijoux jouent de cette tension entre attraction et répulsion. J’emploie des matières qui semblent inappropriées au premier abord, rendant l’ordinaire et les objets familiers extraordinaires et inconnus. »
www.martamattsson.com
Märta Mattsson

Marie Masson © Marie Masson - Cocarde - 2017 – Broche Cuir, plumes de faisan, Hématite, zincMarie Masson © Marie Masson – Cocarde – 2017 – Broche Cuir, plumes de faisan, Hématite, zinc
« Le travail de Marie Masson se situe entre le bijou contemporain, les arts décoratifs, la sculpture, la mode et l’objet de curiosité. Cheveux, crins, poils et peaux, racontent la mise à nu du corps. Sur mesure, elle assemble, détourne, et met en évidence des attributs naturels de l’homme et de l’animal. Elle les considère en tant que premières parures visibles et propose des objets singuliers, restituant une intimité artificielle. »
www.marie-masson.com
Marie Masson
 
 
As an art, jewellery creations are, at the same time, products of an established historical moment and pieces which carry with themselves layers of memory, universal messages of beauty and, above all, languages able to survive during the years. They are yet ephemeral because they can be broken, dismantled, fused and recomposed following the desires and circumstances of contingency and need.
More than traditional jewellery, contemporary jewellery offers a multiplicity of panoramas and languages. The use of different materials and the subversion of the hierarchy of what might be considered precious changed all perspectives. It is an evidence nowadays: studio jewellery is made also of non-precious metals and non-precious stones. From iron to plastics, from paper to wood, from fibers to insects each material can be worked, re-built and assembled in order to become a jewel, varying the traditional concepts of value and preciousness.
As different cartographies, contemporary jewels map and evoke new worlds and histories; they offer new languages and confront the viewer and the wearer to new perspectives and new interpretations.
Under the common vault of contemporary jewellery, materials surface as a formal language, the one that identifies an artist. Nevertheless, each Artist is always his/her own work: in each piece life blooms, emerges and marks a moment; the formal language reveals itself through the use of a specific material.
As a language, it evolves over the years and it finds similarities among the great variety of contemporary jewellery world creating unexpected connections and links.
The exhibition MATERIO-TALK, organized by the French Artist Sébastien Carré, focuses on the use of a specific material as a form of language and all the possible connections with other artists who are using the same material.
The themes proposed in this exhibition gather four French contemporary jewellers to four International contemporary jewellers, in order to investigate how the use of a common and specific material as a formal language can be achieved from two different sides, exploring the artistic process and all the connections between the artists.
The artists, called to create a piece for each theme, were called also to create two jewels on their own specific subject, one using the material that the other artist will have used. In addition to this, the second piece had to contain an additional word, the one that the other person in the team will have used to describe the work of his teammate. In this sense, the talk of material becomes a tangible conversation and dialogues are in front of our eyes.
One of a fascinatingaspect of the exhibition Materio-Talk has been the fact each artist had to choose a specific word in order to describe the work of his/her own teammate. From one single lemma all the Artists involved in this project developed their own languages in constant reciprocity with their own fellow member, giving life to a tangible, yet peculiar dialogue on forms, ideas, and jewels, able to convey great subjects in a small size.
As an invited collaborator of this group, I here add my own word able to embrace the whole production of Materio-Talk: transformation. / Nichka Marobin

 

Les Ateliers de Paris
30 rue du Faubourg Saint-Antoine
75012 Paris
(M° Bastille)
Tél. : 01 44 73 83 50
http://www.ateliersdeparis.com

03/10/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Sébastien Carré – BUSY fall 2017 !!

Sébastien Carré

TRES présent cet automne, en particulier dans les diverses manifestations  du PARCOURS BIJOUX 2017 :

Du 18 octobre au 25 novembre 2017« PARCOURS BIJOUX 2017«  avec l’exposition « CLIVAGES« 
CLIVAGES interroge le matériau pierre, de son essence, à l’objet qu’il devient, autant que le cadre dans lequel il intervient. Sont présentées aussi bien des démarches plastiques que des approches narratives et conceptuelles. La volonté de cet événement est de susciter l’interrogation du public, tant sur la nature des matériaux utilisés aujourd’hui dans le monde du bijou que sur leur fonction.
Les artistes de l’exposition « CLIVAGES« :  Sébastien CARRÉ  — Laura PARISOT — Ulrike KAMPFERTEdu TARIN — Regina DABDAB — Elvira GOLOMBOSIJulia Maria KUNAPPPatricia DOMINGUESKatharina DETTARJordane SOMVILLE Marion FILLANCQ – Ana Carolina ESCOBAR.
Au Musée de Minéralogie
60 boulevard Saint Michel
75006 Paris
Ouvert :
Mardi – vendredi : 13h30 – 18h
Samedi : 10h – 12h30 et 14h – 17h

« pour Clivages  j y présente 4 pieces » :

Sébastien Carré - pour CLIVAGES -"Je Suis Paysage" - Collier - 2017 Grenat vert, Agathe, Malachite, Turquoise, Lapis-Lazuli, Hyolite, coquillage, perles naturelles, perles rocaille.Sébastien Carré - pour CLIVAGES – « Je Suis Paysage » – Collier – 2017 Grenat vert, Agathe, Malachite, Turquoise, Lapis-Lazuli, Hyolite, coquillage, perles naturelles, perles rocaille.

Sébastien Carré - à  CLIVAGES - Bracelet: Inflammation #5, 2014 Japanese paper, cornaline gems, beads, silk  Ø 11 X 4.5 cm - Photo by: Milo Lee - From series: Inflammation ProjectSébastien Carré - à  CLIVAGES – Bracelet: Inflammation #5, 2014 Japanese paper, cornaline gems, beads, silk  Ø 11 X 4.5 cm – Photo by: Milo Lee – From series: Inflammation Project

Sébastien Carré : pour CLIVAGES j y présente 4 piecesSébastien Carré – pour CLIVAGES – Necklace: For Common Good, 2015
Nylon, silk and cotton lacework, carnelian and labaradorite beads, beads – 53 X 5 X 2.5 – 3.5 cm – Photo by: Milo Lee

SebastienCARRE - AuCommencement  à CLIVAGESSébastien Carré – pour CLIVAGES – Necklace: Tellus, 2015 Rodent head, Jasper, bamboo beads, beads, printed leather, horsehair, cotton, silk Ø 45 x 10 x 4 cm Photo by: Milo Lee From series: Ogham Incensum

*****
****
*

« Très heureux d’être commissaire de l’exposition « MATERIO TALK » qui aura lieu du 9 Novembre au 9 Decembre 2017 chez Les Ateliers de Paris.
Vous pourrez y découvrir les oeuvres de 4 artistes internationaux renommés dans le milieu du bijou d’art mis en lien avec 4 artistes de la jeune création française.
Really happy to be curator of this show for Les Ateliers de Paris from November 9 till December 9 2017.
The exhibition will be showcasing art work from 4 international artists renown in the art jewelry field linked with 4 young artist from the french creation »
Avec / With:
Akis Goumas / Marion Fillancq
Märta Mattsson  / Marie Masson
Peter Hoogeboom / Yiumsiri Kaï Vantanapindu
Tanel Veenre / Sébastien Carré

More infos on the website of Parcours Bijoux 2017 and on an official Facebook Page

 Sébastien Carré at "Materio Talk" exhibitionSébastien Carré at « Materio Talk » exhibition

Sébastien Carré à MATERIO TALK - brocheSébastien Carré at « Materio Talk » exhibition – broche

Sébastien Carré à MATERIO TALKSébastien Carré at « Materio Talk » exhibition - necklace

 *****
****
*

« I am really glad to be one of the 15 artists selected to represent the french creation in art Jewelry during the next Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons – Belgium.
Je suis très heureux de faire parti des 15 artistes sélectionnés pour representer la création française dans le bijou d’art lors de la prochaine Triennale du Bijou Contemporain organisée par le Wcc-bf à Mons en Belgique ».  28.10.2017 – 04.02.2018
Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons - Belgium(La photo de l’affiche est une oeuvre de Marine Dominiczak)
Sébastien Carré - à WCCBF Mons - sept 2017 - Ring: Wave On The Beach, 2016  Japanese paper, turquoise, malachite, lapis lazuli, beads, silk, cotton, nylon thread  Photo by: Milo Lee PhotographySébastien Carré – à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons – Ring: Wave On The Beach, 2016  Japanese paper, turquoise, malachite, lapis lazuli, beads, silk, cotton, nylon thread  Photo by: Milo Lee Photography
Sébastien Carré - à Sébastien Carré - à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons 2017-2018Sébastien Carré - à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons – Brooch: Aqua Dream, 2016
Japanese paper, leather, Agata, Sodalite, beads, cotton, silk, nylon – 6 x 13 x 5 cm – Photo by: Milo Lee Photograpy
Sébastien Carré - à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons  - (pas sûr) - pièces en laqueSébastien Carré - à Contemporary Jewelry Triennale by Wcc-bf in Mons  -  Brooch: « Archaeological Layers », 2016. Japanese paper, Japanese Lacquer, Aluminum powder, Zoisite’s Ruby, African Turquoise, Aquamarine, beads, silk, cotton. 5 x 12 x 3.5 cm. Photo by: Milo Lee Photograpy.

 *****
****
*

Il aura également TROIS pièces en vente (!!!!!!!!) à la vente aux enchères chez Piasa
Vente aux enchères de bijoux d’artistes et de créateurs le 19 OCT 2017 À 17H
Pendant la semaine consacrée à l’art contemporain (avec la FIAC), du 14 au 22 octobre, PIASA organise une vente aux enchères regroupant 80 à 100 lots très soigneusement choisis parmi les « bijoux d’artistes » et «les bijoux de créateurs».

19 OCT 2017 À 17H
Exposition publique :
* 14 oct de 11h à 19h
* 16 – 18 oct de 10h à 19h
* 19 oct de 10h à 12h
Piasa
118 rue du Faubourg-Saint-Honoré
75008 Paris
01 53 34 10 10
métro : Miromesnil, Saint-Philippe-du-Roule, Franklin D. Roosevelt
piasa.fr
un petit aperçu ………………… !
ventes encheres PIASA !!!!!!!!! broche  "Cultural Biology / Biologie Culturelle" - Brooch / Broche 2016  Japanese Paper, Filmstrip, Hematite, Dalmatian Jaspis, white Howlite, beads, silk, cotton, nylon  Papier Japonais, Pellicule de film, Hématite, Jaspe Dalmatian, Howlite Blanche, perles rocaille, soie, coton, nylon  www.sebastiencarre.com  photo: Milo Lee Photographyventes encheres PIASA !!!!!!!!! LOT 112
Sébastien Carrébroche  « Cultural Biology / Biologie Culturelle » – Brooch / Broche 2016  Japanese Paper, Filmstrip, Hematite, Dalmatian Jaspis, white Howlite, beads, silk, cotton, nylon  Papier Japonais, Pellicule de film, Hématite, Jaspe Dalmatian, Howlite Blanche, perles rocaille, soie, coton, nylon  www.sebastiencarre.com  photo: Milo Lee Photography
VENTE AUX ENCHERES  !!! Sébastien Carré  photo: Lee makkam ·   Inflammation, 2014 Collier, bambou, laque japonaise, fibres naturelles Necklace, bamboo, Japanese lacquer, natural fibersVENTE AUX ENCHERES - Sébastien Carré -février 2014 ·  ·   Inflammation, 2014 Collier, bambou, laque japonaise, fibres naturelles Necklace, bamboo, Japanese lacquer, natural fibers  photo:Lee makkam
VENTE AUX ENCHERES - LOT 113
Sébastien Carré -  « Inflammation lombaire », 2014 Collier, bambou, laque japonaise, fibres naturelles Necklace, bamboo, Japanese lacquer, natural fibers  photo:Lee makkam

27/09/2017

It’s time for JOYA 2017 !! Barcelona (SP) – 5-6-7 Oct 2017

JOYA 2017  is coming !!   5-6-7 Oct 2017

 JOYA_2017 - 5-6-7 Oct 2017

Even if, this year? I don’t come to JOYA ! :-(   because of Paris Parcours Bijoux …… SORRY !BUT I have to talk about « my » very dear GREEK jewellers, very present !

When you go to the « showroom page » it begins DIRECTLY with « my Greeks » ! :-) ….. alphabetical order ….. So HERE WE GO !!!!!!!!!!!!

 

AGAPI SMPOKOU

Agapi Simpokou - Necklace - Porcelain.  "Vanity" - http://www.joyabarcelona.com/images/2017/ AGAPI SMPOKOU – Necklace – Porcelain.  « Vanity »
« What is jewellery? A customer chooses a diamond according to its value. Diamonds have value because of their durability, clarity and strength. These qualities imply the human need to overcome the fear of death. I question the durability and value of diamonds by working with them in porcelain, presented in a 3D and linear form in my work. »

 

 AGGELIKA DIPILARI

Aggelika Diplari -Necklace: Wood, silver, stainless steel, acrylic pigments  http://www.joyabarcelona.com/images/2017/AGGELIKA DIPILARI – Necklace: Wood, silver, stainless steel, acrylic pigments.
« I select driftwood. I study its organic materiality and diachronic multifaceted narratives. I need to continue their complex stories, by reviving history through my alterations and illustrations. I simulate life in its absence, cancelling the warped weight of time by crystallising the wood’s surface. Reflecting my feelings of the present, I find and imagine—portray—the unknown effects on the experiences of tomorrow. »

ANTRIA PRASINOU ANTRIA PRASINOU Brooch - Paper, cotton, silver.  "Burning the knowledge"  http://www.joyabarcelona.com/images/2017/Antria_Prasinou.jpgANTRIA PRASINOU Brooch – Paper, cotton, silver.  « Burning the knowledge »
« This collection is based on a metaphor; the destruction of knowledge that transports us through the memory of the past…to today. This « unstable » balance is expressed through the fragility of the material. I use paper to capture and then illustrate the shadows that attempt, through their movement, to outline the essence of true identity. »

ARTEMIS VALSAMAKI
Artemis Valsamaki - Brooch - Copper, silver, acrylic paint. - http://www.joyabarcelona.com/images/2017/Artemis_Valsamaki.jpgARTEMIS VALSAMAKI – Brooch – Copper, silver, acrylic paint.
« For me, jewellery is a medium for manifesting my thoughts and concerns as well as expressing my feelings. I draw my inspiration from human relationships, dreams, Greek mythology, reality and fantasy and whatever hides an emotional power. My intention is always to create a wearable visual, narrative story. »

IOLI LIVADA
(CYPRUS, 1968) (ok, ok, it’s NOT Greece …. but …. hem …. very near ? ;-) …)

IOLI LIVADA - Brooch - Aubergine peel, corn leaf, silver, steel.  "Imaginary flowers" http://www.joyabarcelona.com/images/2017/Ioli_Livada.jpgIOLI LIVADA – Brooch – Aubergine peel, corn leaf, silver, steel.  « Imaginary flowers »
« Inspired by a delicate flower, my work is based on the frailty of things. I try working with materiality, using mostly natural materials such as aubergine peel and corn leaves, and trying to explore their limitations without losing the feeling of a fragile piece. That is how I create flowers that take shape in the landscapes of my dream world. Can an aubergine be transformed into a piece of jewellery? »

NIKI STYLIANOU NIKI STYLIANOU (GREECE, 1968)  Necklace - Copper, bronze, pigments, patinas.  "Mapping: traces made solid" http://www.joyabarcelona.com/images/2017/Niki_Stylianou.jpgNIKI STYLIANOU - Necklace – Copper, bronze, pigments, patinas« Mapping: traces made solid »
« Inside Out, Outside In, Upside Down, Piercing Through, Collapsing into a Trace.
Fugitive, elusive ideas on growth, space, absence and memory that attempt to manifest themselves into physical objects. »

STEFANIA SIOUFA
STEFANIA SIOUFA - Brooch - Silver, pigments, cement, brass sheets, resin, sand, plaster, mixed media. "Transform http://www.joyabarcelona.com/images/2017/Stefania_Sioufa.jpgSTEFANIA SIOUFA – Brooch – Silver, pigments, cement, brass sheets, resin, sand, plaster, mixed media. « Transformation »
«  »Transformation » means the inner change, the work I do with myself and my soul. It is the best version of me, coming from the « dialogue with myself ». Through silence, meditation and observation of my thoughts comes understanding and my need for change and internal transformation. It means the transition from negative to positive, my self-improvement, the change of course, the opening of new roads. »

 

 YIOTA VOGLI

 YIOTA VOGLI (GREECE, 1958)  Pendant - Paper, wood, acrylic, varnishes, silver, alpaca, copper, brass, steel.  "Shadow" http://www.joyabarcelona.com/images/2017/Yiota_Vogli.jpg YIOTA VOGLI – Pendant – Paper, wood, acrylic, varnishes, silver, alpaca, copper, brass, steel.  « Shadow »
« Shadow is a psychological term for everything we cannot see in ourselves. From an early age we adjust our behaviour to gratify our needs and learn to adapt to the external world. As we grow, we condition ourselves to keep all the unaccepted parts of us outside our conscious awareness, even though we drag them ‘behind us’ all the time in our subconscious. »

 

AND the GUEST ARTIST is … not exactly from Greece but also … so near, no ? ;-)

JOYA WINNER 2016
LIANA PATTIHIS
(Cyprus / United Kingdom, 1961)

LIANA PATTIHIS  - Brooch - Silver chain, enamel, stainless steel.  'Chained Interpretations' ... An ongoing study http://www.joyabarcelona.com/images/2017/Liana_Pattihis_-_JOYA_Award_low.jpgLIANA PATTIHIS – Brooch – Silver chain, enamel, stainless steel.  ‘Chained Interpretations’ … An ongoing study
« This latest collection is inspired by online sources and found images depicting flora and fauna specifically in wooded areas, which I find mysterious and intriguing. As with previous work from this series, images are chosen for their visual composition or specific geometrical aesthetic elements and are given a three dimensional ‘chained interpretation’, thus converting them into wearable pieces of jewellery.
Each enamel colour is fused and fired on the chain separately and the piece is constructed afterwards from the previously enamelled chain. Emphasis is given in the building-up and layering of the chains. This allows the piece to evolve, with the various types of chain and colours mixing and intertwining, poetically responding to the images as if they were ‘still lifes’, translating them into an impressionistic pixelated relief of textured three-dimensional layers. »

 

JOYA Barcelona Art Jewellery Fair
5-7 October 2017
Arts Santa Monica, Rambla 7
Barcelona – Spain

26/06/2017

EXPO ‘Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América’ – Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisbonne (PT) – 27 Juin- 22 Juill. 2017

Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América

Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica / Twenty-Three. Contemporary Jewelry in Ibero-America

This exhibition is part of the official Past and Present – Lisbon Ibero-American Capital of Culture 2017 commemoration / Exposición incluida en el ámbito de las conmemoraciones oficiales Pasado y Presente – Lisboa Capital Iberoamericana de la Cultura 2017
Opening/Inauguración – 26.06.2017 – 18h00 – 21h00
Sociedade Nacional de Belas Artes

PIN - 23

 

In an age of globalization when artists travel to numerous places, how relevant is their nationality in an artistic context?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
What do we mean when we say that jewelry can identify a people and a culture?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
Why do we mean when we say that a people and a culture can be identified by their jewelry?
Could it nowadays only identify an epoch?
// question the cultural identity and heritage of participating artists
// display works without showing the artists’ names and nationalities
// look at the way jewelry manufacturing undergoes changes and is affected by other materials and techniques
// reflect on concepts of identity and the way our past surfaces in the present
// foster a debate on the response of the public and reveal the artists’ names and nationalities when the event closes
Draw up the themes that PIN elected to embody the Twenty-Three. Contemporary Jewelry in the Ibero-America exhibition to promote a reflection on contemporary manufacturing that will make us re-think the cultural heritage of each artist and the relations this establishes.
Each of the 23 areas that make up the exhibition plan where the pieces are displayed represents a member nation of UCCI – Union of Ibero-American Capital Cities.
The artists’ names and nationalities are not displayed in order that their cultural identity and heritage can be probed and questioned.
The public is invited to seek the origin of each group of artists and interact in loco by trying to discover their nationality – and leave a flag sticker at each area.

Lúcia Abdenur / Luis Acosta / Rodrigo Acosta / Inês Almeida / Sandra Alonso / Rafael Luis Álvarez / Jordi Aparicio / Titi Berrio / Stella Bierrenbach / Anabell Bravo / Catalina Brenes / Ximena Briceño / Eva Burton / Daniela Caro Pérez / Jorge Castañón /Ignasi Cavaller / Hugo Celi / Cristina Celis / Trinidad Contreras / Ángela Cura Méndez / Teresa Dantas / Gemma Draper / Isa Duarte Ribeiro / Nicolás Estrada / Alejandra Ferrer Escobar / Filomeno /Alice Floriano / Sandra Frias / Pamela de la Fuente / Samantha Fung / Catalina Gibert / Carolina Gimeno / Leonor Hipólito / Caco Honorato / Gabriela Horvat / Amira Jalet / Ana María Jiménez / Erika Jordán / Kepa KarmonaMarie Pendariès / Guigui Kohon / Francisca Kweitel / Lorena Lazard / Nina Lima / Maru López / Jorge Manilla / Massiel del Mar (Massiel Mariel Muñoz)/ Caio Marcolini / Carlos Martiel / Simón Mazuera / Renata Meirelles / Marília Maria Mira /Miriam Mirna Korolkovas / Xavier Monclús / Marc Monzó / María Eugénia Muñoz / Lucía Nieves / Inês NunesCatarina Dias / Liliana Ojeda / Natalia Olarte / Raquel Paiewonsky / Clara del Papa /Miriam Pappalardo / Renata Porto / Ramón Puig Cuyàs / Tota Reciclados (Valeria Hasse & Marcela Muñiz) / Cristina Roque dos Santos / Kika Rufino / Vania Ruiz / Estela Sàez / Natalia Sarrazín / Marina Sheetikoff / Diana Silva / Inês Sobreira / Rita Soto / Manuela Sousa / Yolanda Sucre / Edu Tarín /Isabel Tristán / Anahí Vallejos / Manuel Vilhena / WALKA (NanoPulgar) / María Ignácia Walker

Luis ACOSTA at EXPO "23" Luis ACOSTA Rodrigo Acosta - en EXPO "Veintitrés"Rodrigo Acosta - brooch

en EXPO Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica - Pamela de la Fuente - Feliz de participar con "Pullme" en este gran evento en Portugal, además esta pieza es parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018,Pamela de la Fuente -   « Pullme »  (esta pieza es tambien parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018) Ramon Puig Cuyas en EXPO "Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica"Ramon Puig Cuyas – brooch

Rafael Luis Alvarez  - colección "Lo que fue escrito" Rafael Luis Alvarez  broche colección « Lo que fue escrito » - MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), Intercaladas hay fotos Jordi AparicioJordi Aparicio

Catalina BrenesCatalina Brenes Jorge CastañónJorge Castañón Catalina Gibert -   braceletCatalina Gibert -   bracelet

Carolina Gimeno JewelleryCarolina Gimeno Jewellery

Caco HonoratoCaco Honorato « Corazón de Greda Negra » de la colección Lloraría a Mares

Gabriela HorvatGabriela Horvat

Amira Jalet  *Inferno* Brooch Wood charcoal from the north of Costa Rica "Roble", Oil paintingAmira Jalet  *Inferno* Brooch

Lorena LazardLorena Lazard

Jorge Manilla - This was not organically": Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoalJorge Manilla   – This was not organically »: Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoal Miriam Mirna Korolkovas - colar COCAR titanio anodizado e prata 925Miriam Mirna Korolkovas – colar COCAR titanio anodizado e prata 925

María Eugenia Muñoz -  colección "Paisajes Constructivos" brocheMaría Eugenia Muñoz -  colección « Paisajes Constructivos » broche

 Necklace by Natalia SarrazinNecklace by Natalia Sarrazin

 Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, telaLiliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)

Massiel de Mar,  collar construido con papel e hilado a mano.Massiel Mariel MUNOZ (Massiel Del Mar),  collar construido con papel e hilado a mano

Vania Ruiz's necklace 'Ayúdame Papito'Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)'s necklace 'Ayúdame Papito' (detail)Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ (detail)

Estela SaezEstela Saez Vilanova

Edu TarinEdu Tarin

Isabel Tristan -  Noves polseres.  col·lecció KubsIsabel Tristan · Noves polseres.  col·lecció Kubs

WALKA joyas - jewelryWALKA joyas – jewelry  – « Cornucopia: Charms for Life », 2017 (Cacho, plata, seda y retrato de la artista portuguesa Maria José Oliveira con su pieza, realizado por Cristina Felipe) Eva Ave Burton - «Bouquet para la Condesa Magenta», broche, 2014Eva Ave Burton – «Bouquet para la Condesa Magenta», broche, 2014

ToTa reciclados pieza “Backside 2“ 2017ToTa reciclados  pieza “Backside 2“

Marília Maria Mira 1989, Brooch, silver, steel, paper. 1993, In the Clouds, Invitation card. Photos: Courtesy Maria Marilia Mira.Marília Maria Mira – 1989, Brooch, silver, steel, paper – 1993, In the Clouds, Invitation card.
Photos: Courtesy Maria Marilia Mira.

Miriam Andraus PappalardoMiriam Andraus Pappalardo

Ignasi Cavaller (MFA 2015) • Necklace 'Horus 1' • Slate, papyrus, silk cord, retractable plastic and synthetic rope • 2017Ignasi Cavaller (MFA 2015 Idar Oberstein) • Necklace ‘Horus 1′ • Slate, papyrus, silk cord, retractable plastic and synthetic rope • 2017

Simón Mazuera Zambrano - pieza de la serie el viaje. Simón Mazuera Zambrano - broche de la serie el viaje.

Rita Carolina Soto VenturaRita Carolina Soto Ventura (Rita Soto Joyaspieza Refugios I

Sociedade Nacional de Belas Artes

Rua Barata Salgueiro, 36
1250-044 Lisbonne (PT)
De lunes a viernes (excepto festivos) de 12h00 a 19h00 y sábados de 14h00 a 20h00
*concept / curatorship / production: PIN (Madalena Braz Teixeira, Cristina Filipe, Carlos Silva, Raquel Soares, Joana Taurino) e Marco Roque Antunes
*production assistants: Beatriz Faustino, Natalia Olarte
*advisory commission:
​​​​​​​​Lúcia Abdenur, Titi Berrio, Eva Burton, Holinka Escudero, Pamela de la Fuente, Catalina Gibert, Carolina Gimeno, Klimt02 (Leo Caballero e Amador Bertomeu), Francisca Kweitel, Jorge Manilla, Natalia Olarte, Clara del Papa, Renata Porto, Ramón Puig Cuyàs, Andreina Rodriguez-Seijas, Estela Sàez, Alberto Soarez Chang, Andrea Tello, Valeria Vallarta Siemelink, Manuel Vilhena, WALKA
*exhibition design: Fernando Brizio
*assistant designers: André Calvão, Rafael Sabino, Davide Mateus
*graphic design: Arne Kaiser

 

Enregistrer

02/05/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Sébastien Carré – En MAI Fais ce qu’il te plait ….

Sébastien Carré

En MAI Fais ce qu’il te plait ….. et il lui plait de participer à BEAUCOUP d’EXPOSITIONS !

Touchy Feely Exhibition  /  Baltimore Jewelry Center – USA

Touchy Feely Exhibition  /  14 Apr - 02 Jun 2017 -  Baltimore Jewelry Center

An exhibition that explores the tactile experience of jewelry. Adam Gopnik writes “Touch is the unsung sense – the one that we depend on most and talk about the least… the work of the world is done by handling it. We live by feel.” Jewelry is an intimate and sensual art form, providing a tactile experience for both the wearer and the observer. It’s an excellent medium for exploring the unsung sense of touch.

Artist list   Jill Baker-Gower — Amanda Bergman — Isabelle Busnel –  Sébastien Carré – Emily Culver — Mary Fissell — Brie Flora — Motoko Furuhashi — Missy Graff Ballone — Yong Joo Kim –  Michelle Kraemer – Michal Lando — Thomas Lauria — Helmi Lindblom — Jeffrey Lloyd Dever — Nathalie Maiello — Fern Robinson — Jolynn Santiago — Hallie Scheufler — Rose Schlemmer — Jina SeoCarina Shoshtary — Tyler Stoll — Aric Verrastro – Meg Wachs — Mallory Weston

Sébastien Carré Necklace: Cultural Cycle, 2016 Filmstrip, seashell, silk, cotton, nylon, beads Ø 90 x 2.5 - 18 cm Photo by: Milo Lee Photography - at  Touchy Feely Exhibition  /  14 Apr 2017  -  02 Jun 2017: Sébastien Carré Necklace: « Cultural Cycle », 2016 Filmstrip, seashell, silk, cotton, nylon, beads Ø 90 x 2.5 – 18 cm Photo by: Milo Lee Photography

While most visual art can only be enjoyed through sight, jewelry not only invites but encourages touch. As makers create work, they engage with their sense of touch, making decisions about materiality, structure, and form that will later engage the observer’s sense of touch, communicating a host of sensations and feelings. A dialogue between the maker and the observer is thus built on the social language of touch.

****

salon Révélations Grand Palais – PARIS – 4-8 MAI 2017

Salon Revelations - mai 2017

Sébastien Carré : Dans le cadre du salon Révélations Grand Palais à Paris du 4 au 8 Mai où vous pourrez retrouvez quelques unes de mes œuvres au Stand J8 sur le stand de la Haute école des arts du Rhin . J’ai également le grand plaisir de faire partis des artistes ayant leurs croquis figurant de le livre « La consigne – Les dessins des Metiers d’Art » aux éditions Ateliers d’Art de France. Le livre sera présenté et disponible à la vente lors du salon.
During Révélations Grand Palais Fair in Paris from May 4 to 8, you will be able to see some of my pieces in the
Booth J8 of Haute école des arts du Rhin stand
I am also really pleased to be part of selection of artists to featured their sketches in the book « La consigne – Les dessins des Metiers d’Art » by Ateliers d’Art de France edition. The book will be presented their and available to buy.
« La consigne – Les dessins des Metiers d’Art » By / Par Anne Combeau (Gagnante du Prix « La Pensée » en 2016/ Winner of the award « La Pensée » in 2016)

Sebastien Carré - à Salon REVELATIONS mai 2017  (3 pièces): Sébastien Carré - collier – à Salon REVELATIONS mai 2017

Sebastien Carré - à Salon REVELATIONS mai 2017  (3 pièces): Sebastien Carré – broche – « Cultural Biology », 2016 Japanese Paper, Filmstrip… – à Salon REVELATIONS mai 2017

Sebastien Carré - à Salon REVELATIONS mai 2017  (3 pièces) (bracelet Dunn): Sebastien Carré – bracelet « Le Réveil de Dunn » The Awakening of Dunn, 2015 Filmstrip and nylon thread 11 X 11 X 4 cm Photo by: Lee; Milo From series: Black Inflammation – à Salon REVELATIONS mai 2017  

****

AND ……………..LAST but not LEAST »Et sinon je suis à Gioielli in Fermento
et il font même un plat par rapport à ma piece pour Master Collection » (at Gioielli in Fermento – The Dinner – May 4th)
mais ….. chuuuuut !

[Gioielli in Fermento 2017 Master Collection – 07- 17 May 2017 –  Torre Fornello
29010 -  Ziano Piacentino  ITALY ]

Sébastien Carré, Several scales of grape, ring:  - Gioielli in Fermento 2015 Premio Torre Fornello Sebastien CARRE – Ring: Several scales of grape, 2015 (Awarded at: Gioielli In …Fermento 2015)

 

Baltimore Jewelry Center
10 E North Ave
MD 21218 -  Baltimore
UNITED STATES
bjcexhibitions@gmail.com
tel +1 4102430479

Enregistrer

28/02/2017

#MunichJewelleryWeek2017 – EXPO (15) – « tog_ther ! » – Kunstpavillon, Munich (DE) – 7-12 Mars 2017

(15) tog_ther ! Fill in: e or a

Kunstpavillon
Opening Tue March 7th at 18:00
« ….Here, the motto is: chairs instead of showcases ! »

EXCHANGE-BIJOU 2 – Réka Lörincz

(15) tog_ther ! Fill in: e or a

with :   Peter Bauhuis — Emese Benczúr — David BielanderFlorian Buddeberg – Shirin Damerji — Anna EichlingerSusanne Elstner — Sławomir Fijałkowski — Christiane FörsterRéka LörinczDaniel Michel – Anna Moll — Pavol Prekop — Nicola ScholzKristýna ŠpanihelováGisbert Stach – Rose Stach — Norman Weber Arek WolskiChristoph Zellweger

*

Jewellery exhibitions are often presented in sterile glass cabinets. This leads to a distance between object and viewer and limits the freedom, which could develop in this sensual encounter.
Here, at the exhibition tog_ther !, curated by Gisbert Stach and Rose Stach, the motto is: chairs instead of showcases!
Twenty international author jewellery artists gather with their extraordinary objects in dialogue with strongly individualistic seats, from weight benches to a sandbag wall.
A potently interactive chair by Christoph Zellweger from Switzerland; a self-portrait stool by Arek Wolski from Warsaw; cheap pretense and reality from two female Budapest artists; and David Bielander Thonet chair sausage links, are among what’s to find.
Two female artists from Budapest play with cheap pretence and reality. Emese Benczúr forms the words “LET IT SHINE” on a rainbow-coloured surface using ear studs, while Réka Lörincz presents grooming gloves with enticingly glittering golden nails on a lavatory lid in her piece of art titled  Woman at Work. David Bielander, a native of Basel now living in Munich, even transforms the chair itself into a jewellery object by removing elements of the curved armrest of a Thonet chair and shaping them into sausage necklaces, explaining that the sausages had always been present in these chairs and he has now “set them free”!

Reka Lorincz at Schmuck 2017 Réka Lörincz – grooming gloves with enticingly glittering golden nails on a lavatory lid in her piece of art titled  Woman at Work.

 Réka Lörincz Object: Woman at Work, 2016 Gloves, artificial fingernails Photo by: Áron Weber  [ tog_ther ! Fill in e or a Exhibition  /  Munich Jewellery Week - Schmuck - 2017  /  08 Mar 2017  -  12 Mar 2017 Kunstpavillon Munich]: Réka Lörincz Object: Woman at Work, 2016 Gloves, artificial fingernails Photo by: Áron Weber

#15 tog_ther ! Fill in: e or a - David Bielander, Thonet (Sausages) 2007 Necklace made from one original Thonet no.14 chair bentwood, paint Foto©Dirk Eisel: David Bielander, Thonet (Sausages) 2007 Necklace made from one original Thonet no.14 chair bentwood, paint Foto©Dirk Eisel

 Nicola Scholz, 2015 Necklace intestine, gold 22 x 24 x 12 cm Foto©Mirei Takeuchi:  Nicola Scholz, 2015 Necklace intestine, gold 22 x 24 x 12 cm Foto©Mirei Takeuchi

Gisbert Stach, Superhero Videostill 2016 Sparklers, Silver Foto©Rose Stach - #15 tog_ther ! Fill in: e or a -: Gisbert Stach, Superhero Videostill 2016 Sparklers, Silver Foto©Rose Stach

 

Kunstpavillon
Alter Botanischer Garten
Sophienstraße 7A
Munich
Wed–Sun 11:00–17:00
Finissage Sun 12.3. 14:00-17:00
Artist Talk Sun 12.3. 15:00

 

09/01/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Anne DINAN – HAPPY beginnings for 2017 !

Classé dans : Anne DINAN (US),COUP DE COEUR,email / enamel,EXCHANGE-BIJOU,USA — bijoucontemporain @ 23:50

Anne DINAN

a new year 2017 that seems to begin VERY well !!! :-)
Here are the new great enamel pieces I found, here & there  :

Anne Dinan - 2017  decals  vitreous enamels  kilnfired  torchfiredAnne Dinan - 2017  decals  vitreous enamels  kilnfired  torchfired

anne dinan - pendant prongset steel vitreous enamel  - urban scene industrial Anne Dinan - pendant prongset steel vitreous enamel  – urban scene industrial

Anne Dinan - dec 2016 ·   Vitreous enamel with decals - belt buckleAnne Dinan – dec 2016 ·   Vitreous enamel with decals – this one is gorgeous ! but it’s a belt buckle

Anne Dinan - dec 2016 ·   Vitreous enamel broochAnne Dinan – dec 2016 ·   Vitreous enamel brooch

Anne Dinan - 2017  decals  vitreous enamels  kilnfired  torchfiredAnne Dinan – dec. 2016  decals  vitreous enamels  kilnfired  torchfired – brooch

Anne Dinan - déc  2016- brooch - Vermont cornfield snow - vitreous enamels  prongsetAnne Dinan – déc  2016- brooch – Vermont cornfield snow – vitreous enamels  prongset

even if I KNOW that it represents a dry cornfirld under snow, I ALWAYS see a field of guns …. like a military cementery …..

Anne Dinan -déc  2016- etched copper brooch/pendant - Vermont fields cornstalks snow texture - argentium Anne Dinan -déc  2016- etched copper brooch/pendant – Vermont fields cornstalks snow texture – argentium

Anne Dinan -  pendant enamel decal kilnfired Anne Dinan -  pendant enamel decal kilnfired

you are interested ???Anne Dinan gives online class  for more information : annemargaretdinan@gmail.com
annedinan.com

 

Enregistrer

31/12/2016

EXPO – ’0 + 0 = 0′ – Christchurch Art Gallery (NEW ZEALAND) – 16 Dec. 2016 – 2 Avr. 2017

Classé dans : Exposition/Exhibition,GALERIES,Lisa WALKER (DE/NZ),Nlle Zelande (NZ),www Klimt02 — bijoucontemporain @ 14:08

0 + 0 = 0 by Lisa Walker

Christchurch Art Gallery Te Puna o Waiwhetu presents an exclusive exhibition of new and recent works by this internationally acclaimed artist, who received the prestigious Françoise van den Bosch Award in 2010 and became an Arts Foundation Laureate in 2015

Lisa Walker Artist Talk.  Wednesday, 15 February 2017 / 6pm
Artist Lisa Walker’s extreme, iconoclastic jewellery has been described as ‘the physical manifestation of the mental and virtual baggage of living NOW’.

0 + 0=0 by Lisa Walker Exhibition  /  16 Dec 2016  -  02 Apr 2017 - Christchurch Art Gallery -  Place     Cnr Worcester Blvd and Montreal St     Christchurch     NEW ZEALAND: (Lisa Walker Necklace: Untitled, 2016 Fabric, stuffing Courtesy of the artist and Funaki Gallery, Melbourne)

It might be tempting to say that Lisa Walker makes jewellery out of any old thing – but it isn’t true. The eclectic objects that form her distinctive necklaces, brooches and other body-adornments are meticulously selected and shrewdly modified before they see the light of day. She salvages her materials from an unlikely cornucopia of sources – re-presenting objects such as car parts, animal skins and even kitchen utensils through the frame of body adornment’s long history. Tiny Lego hats, helmets and hairpieces – of the kind that clog vacuum cleaner nozzles in children’s bedrooms around the world – are strung on finely plaited cords like exotic beads or shells; trashy gossip magazines are lashed together to yield a breastplate befitting our celebrity-obsessed culture; dozens of oboe reeds donated by a musician friend bristle round the wearer’s neck like the teeth of some unimaginable deep sea leviathan.
Walker’s work doesn’t sit comfortably within the contours of conventional jewellery – it squirms, fidgets, stretches and unravels. ‘I want to make pieces that don’t fit any of those jewellery recipes, yet still make sense as jewellery,’ she once said.1 In a field known for refined finishes and seamless construction, her audaciously sized, deliberately low-tech pieces inject a blast of pure creative oxygen, wilfully disobeying established jewellery conventions and confounding audience expectations. Despite their bodged-up, glued-together appearance and gleefully tacky origins, Walker’s works are anything but haphazard – rather they are elevated by her acute sense of colour and composition and healthy sense of irony. The new and recent pieces included in her Christchurch Art Gallery show, 0 + 0 = 0, explore a range of critical concerns; confronting jewellery-specific preconceptions about wearability and craftsmanship, they also investigate the politics of value, identity and appropriation.
…..
While some of Walker’s materials are amassed close to home – she once made a necklace from six months’ worth of detritus collected from her studio floor – she also ranges more widely, combing the world of the non-precious for idiosyncratic treasures. Together with physical objects, she collects memories and associations, a process made explicit in Trip to Europe 1973 (2011), a necklace, constructed from the postcards, train tickets, concert programmes and other souvenirs a ‘cultured couple’ offered for sale on Trade Me. For Walker, having just returned home after fifteen years spent living in Germany, the mementos spoke of New Zealand’s complex history of arrivals – including those of Māori and European settlers – and of how cultures are transported, translated and transformed. Recent pieces such as Pendant (2016) reflect her interest in (and ambivalence about) exchange and appropriation and especially how these might play out within a New Zealand context. Assembled from pounamu offcuts given to Walker by a sculptor friend, Pendantcombines varied surfaces cut from several different stones, offering a beautiful, but deliberately problematic, addition to the tradition of Māori taonga.

Lisa Walker Dick Necklace 2016  Lisa Walker Dick Necklace 2016

Despite the irreverence of its title, and the ubiquitous banality of the phallic graffiti that inspired it, another, equally serious, reclamation prompted the creation of Dick Necklace (2016).
I live with the challenges of a patriarchal world and [its] hideous anti-women history. I’m intrigued by the online activity of the younger feminists. I was always impressed by Louise Bourgeois’s giant bronze cast penis sculpture [Filette (1968)]. Many years ago I saw a postcard of her as a 70-something year old woman, standing next to it with her hand gently, but authoritatively, resting on the giant penis. ‘Dick and balls’ drawings are a cultural phenomenon; we grow up with these scrawlings everywhere. The penis can be symbolically positive and negative; fertility and love, but also rape, misogyny, imbalance of power. As a feminist I now take, claim, and interpret it for myself, twisting its symbology into something else.
‘I learned a long time ago that you don’t have to find the answers. It’s enough for the works to keep asking the questions.’
The thorny issue of copying and influence has long fascinated Walker, gaining new relevance as social media allows for the increasingly unrestricted distribution and repurposing of imagery of all kinds. She joined Instagram, the online image-sharing service, in 2015 and describes it as a ‘huge hunting ground’,2 admitting she is now influenced more by what she finds online than by actual, ‘real world’ objects. A posted shot of Masturbine (1984), a well-known work by the renowned contemporary Swiss duo Peter Fischli and David Weiss, prompted her own Fischli & Weiss Bracelet(2016), which replaces the original’s whorl of expensive leather footwear with budget heels from her local Number One Shoes warehouse. A photograph of a cellphone bound up in the twisted cord of an old-school desk phone, uploaded by the Los Angeles-based artists Mitra Saboury and Derek Paul Boyle under the Instagram nomenclature ‘Meatwreck’, proved irresistible. Walker recreated it, almost exactly, in the form of an oversized pendant and, though she remains delighted with the piece, doesn’t shy away from the questions about ownership and creative license this kind of borrowing provokes. In fact, the discomfort inherent in such appropriation is shared by artist and collectors, since Walker’s works are primarily designed not to be displayed politely indoors, but to travel with their wearers out into the wild, wide open of the public domain. ‘I learned a long time ago that you don’t have to find the answers,’ she says, ‘It’s enough for the works to keep asking the questions.
  If the eclectic forms of Walker’s work reflect the democracy and limitless possibility of our new open-source world, her ‘more is more’ aesthetic also suggests the sense of chaos and overload it can provoke. With every online image potentially linked to thousands more, how could you ever see it all? Excessive, oversized, popping at the seams with look-at-me impudence, Walker’s works draw upon and reflect the unrelenting abundance of modern life. And yet, taken one piece at a time, they’re much more than thrown-together clickbait. At its most anarchic, jewellery that is created to be worn still requires its maker to take into account a series of considerations that don’t constrain other art forms, like painting or sculpture. As she creates her pieces, often concealing traditional jewellery processes beneath contemporary kitsch, Walker thinks about weight, scale, durability, and how her pieces will relate to the yet-unknown body they are destined to adorn. Having thrown out the rulebooks in her early practice, she now values the technical challenges these self-imposed limits present, enjoying how they slow things down and distil her attention, demanding mindful focus in a fast-moving world. In discussion, it soon becomes apparent that this process fuels, rather than suppresses, Walker’s high-voltage imagination. Recalling a project in which she turned an entire building (City Gallery Wellington) into a brooch by clipping a giant mild-steel safety chain to its ceiling and attaching the other end to a wearer via an enormous pin, she mischievously refers to it as only her ‘second largest work’. She’s not kidding; the scale of that audacious project is effortlessly eclipsed by another one. Existing, so far, in solely conceptual form it features a chain, pinned to its wearer, with planet Earth on the other end.  Felicity Milburn, Curator

Lisa Walker Pendant: Untitled, 2016 Pounamu, silver, thread Courtesy of the artist and Galerie Biro, Munich: Lisa Walker Pendant: Untitled, 2016 Pounamu, silver, thread Courtesy of the artist and Galerie Biro, Munich
Lisa Walker Necklace: Untitled, 2015 Plastic, thread Courtesy of the artist and Masterworks Gallery, Auckland: Lisa Walker Necklace: Untitled, 2015 Plastic, thread Courtesy of the artist and Masterworks Gallery, Auckland
Lisa Walker  Pendant: Untitled, 2016  Egg beater, thread.  Courtesy of the artist and The National, Christchurch: Lisa Walker  Pendant: Untitled, 2016  Egg beater, thread.  Courtesy of the artist and The National, Christchurch
Lisa Walker  Necklace: Trip to Europe 1973, 2011  Documents, brass, string  Courtesy of the artist: Lisa Walker  Necklace: Trip to Europe 1973, 2011  Documents, brass, string  Courtesy of the artist
Lisa Walker Fischli & Weiss Bracelet 2016. Shoes. Courtesy of the artist  Lisa Walker Fischli & Weiss Bracelet 2016. Shoes. Courtesy of the artist
Christchurch Art Gallery
Cnr Worcester Blvd and Montreal St
Christchurch
NEW ZEALAND
Mail:  info@christchurchartgallery.org.nz

 

11/12/2016

EXPO ‘(Lost) Paradise’ – Alliages, Lille (FR) – 10 Dec.2016 –21 Janv.2017

an exhibition of contemporary jewellery & ceramics proposed by Alliages from Dec. 10th 2016 to Jan. 21st 2017.

Artificial, inanimate, painful, lost … Where is your paradise ?

The opening of the exhibition will be held on Friday Dec. 9th, 2019 at 6 PM

Alliages - (Lost) paradise - dec 2016:

 

Showing works of   Ana Garcia MoyaAnke HuybenCaterina ZancaChing-Ting YangClaudia Steiner Xenia Deimezi – Eero Hintsanen — Eleanor Symms — Emmanuelle Durand — Fabienne Christyn — Gabriela Secarea — Hebe ArgentieriHeidemarie HerbHelmi Lindblom Isabelle BusnelIzabella Petrut Juan Riusech Kristin Beeler — Lucy Morrow — Ludmilla Buga — Mabel PenaMar SanchezMargarita AlonsoMartina Dempf Michelle Kraemer — Nadine Smith — Nanna MellandNicole SchusterPhilip Sajet Rodrigo AcostaRosa BorredáSébastien CarréSelma LealSergio e Stefano Spivach – Sònia Serrano — Victoria IoannidouViktoria Münzker Wiebke Pandikow – Ying Chen.

 

(Lost) Paradise, with Ying Chen(Lost) Paradise, with Ying Chen
« As a jewellery artist, I believe my work is the bridge connecting myself with the outside world, which shows my thoughts, inner feeling and philosophy. What reflect on me from outside? How do I reply to it? I address my answers by making the questions tangible and personal. Fortress Besieged is one of my projects. The whole project is about my thought and feeling of the renovation in my city. “Shikumen”, the typical kind of buildings in Shanghai which I used to live, has been replaced by high-rises. I can not help but doubt, whether the demolition of Shikumen is necessary. Shikumen is like a paradise of all the memories from dwellers who have spent most of their time in Shikumen. However, their opinion was neglected. My work shows my inner struggle and sadness in the journey of finding the right answer. »

(Lost) Paradise, with Selma Leal  (Lost) Paradise, with Selma Leal 
« The piece ‘Danger… woodworm!’ it is part of the exhibition ‘Life in the Urban Paradise’ , which was born from a previous collection, ‘Cities’. Nowadays, urban parks and public gardens are a safe haven. They are green areas where we can relax and recover the energy we nees for life. This piece is a subtle critique our society, because I think the man is the woodworm of the planet. Love the planet is to love ourselves. »

(Lost) Paradise, with Victoria Ioannidou (Lost) Paradise, with Victoria Ioannidou.
« Ominus, Pesimistic,Disapointing, contradicting,negative messages deprive the oxygene from our little but important beings.. However there is a small spark of hope far away that fills our dull lifes with color and light. My own paradise is my concern to strengthen the spark ,prevent and restrain the evil.. »

(Lost) Paradise, with Viktoria Münzker(Lost) Paradise, with Viktoria Münzker
« Breathless attention fills two parts of a complex called life. Tenderness and violence, love and hate, harmony and conflict, birth and death, heaven and hell. The emotional side of my work is based on my personal experiences. Suggestions for the creation of Paradise were my emotional forces, experiences and mental images. Paradise – Garden of Eden from that we were expelled forever, and what we must now create alone. This term, in old Sumerian « Adina » – Garden means a place that seemed to be fruitful… Did we lost it? This land is real, it is an another dimension in this world, the real paradise can’t be lost. It is inside of us. If we believe that we are a part of it, there will always be a place that we call paradise. Jewellery is my art to show the world my own inner self, the inner world where I feel safe and beautiful. It’s the inner paradise that survives only with our power. »

(Lost) Paradise, with Caterina Zanca(Lost) Paradise, with Caterina Zanca
« My paradise is a small space rediscovered in the middle of a chaotic reality, tended to the geometric and formal. A non-enclosed space, but yet communicative with new points of view from different perspectives. Apparently aseptic but a generator of light, ideas, energy, thus of a new life! Il mio paradiso è un piccolo spazio ritrovato fra una caotica realtà, teso alla pulizia geometrica e formale. Uno spazio non chiuso, ma comunicativo di nuovi punti di vista, di diverse prospettive. Apparentemente asettico ma generatore di luce, idee, energia, dunque di nuova vita! »
(Lost) Paradise, with Sergio Stefano Spivach(Lost) Paradise, with Sergio Stefano Spivach
« The Archangel into pieces / THE BODY, THE HEART, THE WING The falling Archangel, crashing into pieces, is the metaphor of man who is walking on a road paved of self-destruction. Falling on lost paradise, The Archangel crashes into pieces: his heart moves from the body in order to survive – aware that his own wing will lead himself safe. On the contrary, the body will wear down gradually. The stone we have used for creating the three parts of The Archangel testifies, with its color and its porosities, the consequences of its own closeness with the human being. »

(Lost) Paradise, with Nanna Melland(Lost) Paradise, with Nanna MellandLost Paradises. In 1977 Bob Marley sang; “Exodus, movement of Jah people!” His words could not fit better for the situation of refugees today. Masses of people in a seemingly endless flow, leaving their home country in search of a better future somewhere else. Paradise lost. Paradise search. I chose to work with the suitcase as an object of our time. A time of flux, of movement, of wanted and unwanted journeys. It can be disturbingly absent or disturbingly present. For the exhibition Lost Paradises, I present a serie of rings called Suitcaserings. Cast in bronze in the lost wax technique, coloured afterwards. You need strength to wear and balance these heavy skin coloured Suitcaserings on your hand, A strong grip to get by in this world of suffering. Of Lost Paradises. »

Sebastien Carré - Lost Paradise(Lost) Paradise, with Sébastien Carré
« Just imagine… Living in a world in which we would not have destroyed our relationship to nature. In which, the society, the moral, the value or our belief would not have put us in a virtual cell. A world of difference, of similarity, of ambiguity but after all isn’t it what is making a more interesting world. Vegetation, Animal, and Mineral are all combined in objects reminiscent of organic forms, the shape of the central figure in all form of shamanism around the world, the Tree that connects us all together. Mixing materials in order to create a symbolic life in an object by using interactive mediums allows me to wake up a body which tends to be more insensitive due to an over-communicativity of society. Let’s hope for a world with more shamanism, more bound between all living forms. Let’s Cherish the diversity in our small world, being together is already a treasure. »

Rosa Borredá -  Lost paradise(Lost) Paradise, with Rosa Borredá
« LOST CIVILIZATIONS Accumulation of different objects left over the centuries that are worn, eroded by time. Ancient architectures with traces of gold leaf and polychromy. Lush vegetation but withered at the same time. Paradise and decay, everything has a place in the lost and imaginary paradises. »

(Lost) Paradise, with Claudia Steiner(Lost) Paradise, with Claudia Steiner
« The earth as the ideal for a happy and content existence, with indescribable natural beauty. Is this still true? This is not the case anywhere in the world. It is precisely our time that makes us doubt whether or not this is indeed true. Everyone has their own ideas of paradise and can explore it in a variety of ways. Sometimes with the look at hidden details sometimes viewed at large. The contrasts of geometric lines and round forms, the uneven surface, reflect the contrasting variety of our earth. The way to the personal paradise in life is different and sometimes requires detours, means unevenness in the life cycle – one up and down – in order to somehow have found his personal ideal of a happy and content life. Not everything is at first sight recognizable as such, some « paradise » requires a longer confrontation with it and will only be discovered in small. »

(Lost) Paradise, with Rodrigo Acosta(Lost) Paradise, with Rodrigo Acosta
« Deconstruct to build again. Giving a new shape to the existent object. Building your space, your place, your habitat, your paradise. Find back your lost paradise. »

(Lost) Paradise, with Xenia Deimezi(Lost) Paradise, with Xenia Deimezi
“The youth love, Pure and unconditional, almost dreamy, full of emotions and passion but also temporary. Now kept as a memory, idealized and distant. My beautiful secret (lost) paradise.”

(Lost) Paradise, with Michelle Kraemer(Lost) Paradise, with Michelle Kraemer
« Up and above in a far away land exploring an unreachable world dreaming of landscapes and possibilities… unreachable but with imagination so close yet so far that’s where I want to go… to be among these ethereal, ephemeral entities to touch them, to make them mine to materialize them into my own imagined reality »

(Lost) Paradise, with Philip Sajet(Lost) Paradise, with Philip Sajet
« paradise is nothing other than time passing sense that we realize that as time passes »

(Lost) Paradise, with Heidemarie Herb(Lost) Paradise, with Heidemarie Herb
« Since some years I’m working on the collection « time ». Keys are like magic tools, they open and close doors,diaries, treasures….they preserve secrets, memories and thoughts. You can meet positive or negative feelings…once again this opposites are attractions in my work. »

(Lost) Paradise, with Fabienne Christyn(Lost) Paradise, with Fabienne Christyn
« I’ll go sleep in the white paradise Where the nights are so long that we forget the time All alone with the wind As in my childhood dreams I will go running in the white paradise Far from the looks of hatred And fighting blood Find whales Talking to silverfish Like, like, like before M.Berger »

(Lost) Paradise, with Nadine Smith(Lost) Paradise, with Nadine Smith
« I live in Wellington and work part time as an artist and nurse. Caring for others has developed my fundamentally humanist philosophy. Fueled by this and the fragility of life, pieces often reference the relationship we have with the developing technological world and how this creates possibilities for enhancement or re-creation of our environment, our lives, even ourselves. Being an avid recycler with magpie tendencies and an active imagination lends itself to a diverse range of work. Medical and other recycled paraphernalia when used out of context can create a tension between the familiar and the unknown. The works aim to intrigue, inviting the audience to reflect and make connections from their own life experiences. »

(Lost) Paradise, with Eleanor Symms(Lost) Paradise, with Eleanor Symms
« Demolition Neckpiece This piece is made using found electrical components gathered at the beach beside Cockenzie coal-fired power station, along the coast from my home. The power station, which dominated the coastline since the 1960s, was demolished in 2015. It was the cause of much pollution, changing the nature of the coastline, creating miles of new land with infill of the spoil it generated and leaving huge ‘lagoons’ of fly ash, some of which are now reserves for birds and wildlife. The power station destroyed a wild, natural coastal habitat, but nature is slowly reclaiming the site. In using found plastic components from the site, which have been sea and weather-worn in combination with silver and opals, I aim to question notions of preciousness and disposability. »

(Lost) Paradise, with Mar Sanchez 2016(Lost) Paradise, with Mar Sanchez
« Return to origin. We yearn for happiness, seek peace, love. And, generally, we seek outside ourselves. I suspect none of this depends on external circumstances. My heart tells me that the lost paradise is inside me, waiting to be found. »

(Lost) Paradise, with Wiebke Pandikow(Lost) Paradise, with Wiebke Pandikow
« Without the ubiquitous plastic our civilization could hardly have become what it is today, but at the same time it is a burden on the environment with far-reaching consequences. Especially plastic bags are an obvious symbol for mindless consumerism and a throw-away society. This makes them so interesting for me to work with, to create from them, with the help of a clothes iron and a soldering iron, textures and structures that recall forms of the natural world which we have set ourselves apart from. Hand-formed leaves form lush necklaces, but they can only ever be pale images of the real thing. We feel safe with plastics, at home and comfortable in our modern paradise of artificiality. But it is the natural world around us which is the real paradise, in danger of becoming a paradise lost. »

(Lost) Paradise, with Mabel Pena(Lost) Paradise, with Mabel Pena
« My natural paradise, my oasis, flows the meandering waters of the Parana River Delta. I find no better place to muse about life and to relax than when I am rowing my boat in this maze of water and rainforest. Every concern or fear seems to vanish while I row my way through this cluster of islands. Nature in all its glory to admire: golden water, green trees and vines and colorful birds. This brooch illustrates the landscape of this Delta, its colors and textures, and the feelings it arises in me. »

(Lost) Paradise, with Isabelle Busnel   (Lost) Paradise, with Isabelle Busnel
« Black jewellery is often associated with mourning jewellery. This collection is inspired by Victorian jewellery and relates to any loss in life, or in Paradise… »

(Lost) Paradise, with Helmi Lindblom(Lost) Paradise, with Helmi Lindblom
« Fruitfully Yours, extinction With this work I focus on today’s paradox: simultaneous population growth and entering the sixth mass extinction. Jewelry from Extinction are silent in comparison to their colorful opposites (Fertility) like extinction is silent in comparison to birth. With color contrast from black balloons I want to put forth the feel of fading away. « 

 

ALLIAGES
ESPACE APACE:ART
111, Bd. Victor Hugo
F-59000 LILLE
Horaires : Mo/Fri : 10-13h & 14-17h – Sa : 10-12h & 12h30-16h30
www.alliages.org
+33(0)3.30.52.68.30

 

 

 

Enregistrer

12345...14