BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

04/03/2018

EXCHANGE-BIJOU 1 – Julia Obermaier present during SCHMUCK 2018 (Munich Jewellery Week (MJW) – 7–10 March 2018

Julia Obermaier, with her very talented creations, is, of course, VERY present during the   Munich Jewellery Week  2018 (MJW 7-10 March 2018)

Julia Obermaier is a Jewellery Maker from Germany.
She graduated in 2016 with a Bachelor of Fine Arts at the Trier University of Applied Sciences, Departement of Gemstones and Jewellery in Idar-Oberstein, Germany.
Since 2016 she has her own atelier in Kempten, Germany.

 

 at first present at the exhibition   Holy Rock with her group ASTONISH , at Internationale Handwerksmesse München, from the 7th to the 13th of march in  Hall B1, Stand-No. 759

ASTONISH is a collective of seven female contemporary jewellery makers sharing a common passion: (gem) stones. For the third consecutive year, they will exhibit their work at Internationale Handwerks Messe(IHM) in Munich, March 2018.
Artist list  :  Sharareh Aghaei – Eva Burton – Gabriela Cohn – Pia Groh – Helen Habtay — Stephie Morawetz — Julia Obermaier

Astonish HOLY ROCK

« Child of the elements.
You connect us to the past and our memories. You give us silence and peace. Hypnotized, we gaze at you when exploring your inner worlds. Born from time and the forces of nature you are everlasting and the matter of our making.
Every Rock is holy, indeed. From stones as silent observers, we make valuable experiences, we communicate through our making. Find the seven makers of ASTONISH for the third consecutive year at SCHMUCK, to pay hommage/tribute to ‘THE HOLY ROCK’ in you and me.
So let us celebrate together Gems and Jewels. »

 

Julia_Obermaier - ASTONISH Dancing on a wonky table – Necklace – Agate, resin, pigment, fabric, silver – 27 x 9 x 5 cm – 2017 – Julia ObermaierJulia Obermaier -   Dancing on a wonky table – Necklace – Agate, resin, pigment, fabric, silver – 27 x 9 x 5 cm – 2017 – Julia Obermaier

« My main subject is about private space. In my pieces I create rooms, containers, boxes or little caves. These spaces can be filled with ones own personal feelings, perceptions and sensations. I see my work as containers protecting the innermost emotions of the viewer or wearer, that they use to confront a busy world. »

 

Internationale Handwerkmesse Munich
Hall B1, Stand-No. 759.
Willy Brandt Allee 1, Messegelände
81829 -  Munich
GERMANY
And THEN she is present at   »Die denkende Haut – the perfect sense » -  EXHIBITION   08- 14 MAR 2018 - at  Kunstpavillon
.Die denkende Haut - the perfect sense -  EXHIBITION  /  MJW-SchmuckTalente2018  /  08- 14 MAR 2018 - Kunstpavillon - Garten Sophienstr 7a 80333 -  Munich  GERMANY - -Artist list Peter Bauhuis, Doris Betz, Babette Brühl, Florian Buddeberg, Attai Chen, Eunmi Chun, Anna Maria Eichlinger, Samira Goetz, Merlin Klein, Julia Obermaier, Carina Shoshtary, Nadja Soloviev
Artist list :     Peter BauhuisDoris Betz — Babette Brühl — Florian Buddeberg — Attai ChenEunmi ChunAnna Maria Eichlinger — Samira Goetz — Merlin Klein –  Julia ObermaierCarina Shoshtary — Nadja Soloviev
 » For people as well as for jewellery, everything begins with the skin – the surface, the countless surface possibility in jewellery pieces depending on the material and workmanship. We can try to look through the skin/surface and try to interpret with those pieces. On display are the latest works of 11 jewellery artists and 1 painter from Munich.  »
Every perception begins with the skin, the surface. For people as well as for jewellery. Here, in jewellery, there are countless surfaces – smooth or rough, monochrome or multicoloured, porous or impermeable, chaotic or orderly, depending on the material and workmanship. There are no limits to the diversity of haptic sensations. Likewise with the jewellery in the exhibition Die denkende Haut [The Thinking Skin]. Are we able to look through skin, though, through the surface, inwards, to the essence of the jewellery? Can we do it with people? Neither is a simple undertaking! But we can try to interpret, to read them.
For example, with Julia Obermaier, who cuts, polishes and assembles sculptural-architectural forms from agate, the stone that emerged from volcanic nodules over millions of years. The immortality of nature and the finiteness of man are brought together in an allegorical juxtaposition. Or with Carina Shoshtary, who takes graffiti, dissects it and recomposes it in her jewellery. Messages are thus preserved and interpreted anew. Freedom of thought is manifested in jewellery. The concrete necklaces by Samira Götz only appear to be heavy; they are, however, surprisingly light. They function as burden and liberation at once. The last example is Merlin Klein, whose ‘ash jewellery’ simultaneously stands for grief, solace and remembrance.
The works on display constitute not just surface, technique and workmanship; they are concepts, with a message for the beholder. They allow one to gaze deep into the essence of the individual, nature and the universe; this is jewellery and art, or art and jewellery, or only jewellery, or just art, wearable on the skin or an object in a vitrine, ultimately simply beautiful and an eternally exciting process when one allows the ‘skin to think’. / Dirk Allgaier, February 2018
« Thinking is not only an abstract act of intellectual reckoning, but also a kind of responsive intelligence permeating our bodies and navigating us through our daily entanglements on the physical, emotional and creative planes. In this sense, dance is an embodied reflection on space; and the mind of an angler is in the hand curled around the fishing rod. Similarly, the movement of fingers on the keyboard of a piano is a visible extension of the musical thinking within the body of a performer, and the same fingers on the keyboard of a computer reproduce the dictates of a cerebral algorithm.
Between anything that touches and anything that is touched – be it an inanimate object or a living body – is the skin, which not only sends out signals like lustre, youth and freshness fromwithin, but also absorbs impulses from without, to be analysed, interpreted and answered in due time. The skin is an interface, revealing an inside and effecting responses in the environment; or thinking an outside by opening up and responding to stimuli. And when it becomes a foundation and support for structures of metals, stones, pearls, etc., then it draws in the elements of the world into its own cycle of impression and expression, transforming them into jewellery and enabling the enhancement of an adorned body.
But, owing to its intermediary position between an inside and an outside, the skin is afflicted with the same mysterious hybridity that characterises all limits and thresholds. Is it still the body? Or is it already part of the environment? Is it still an organ covering all other organs, a spread of epidermis capable of being seen, touched, injured? Or is it already a material, formed to a shield, a mask, an ornament? Or is it neither the one nor the other, but simply an immaterial and intermediary space of difference?
Such questions cannot be quite avoided in the familiar “practices of appearance” like the fine and the applied arts. They are also at the root of the constellation of jewellery and painting that are being presented in this exhibition. »  / Thinking skin by Pravu Mazumdar
Julia Obermaier  Necklace 'Space between' agate, silver, resin, pigment  2017   MJW 2018 n°42  'Die Denkende Haut- The Perfect Sense'
Julia Obermaier  • Necklace « Space between » • agate, silver, resin, pigment • 2017 • ©photo by artist  MJW 2018 #42 : « Die Denkende Haut- The Perfect Sense » group exhibition
 
Kunstpavillon
Garten Sophienstr 7a
80333 -  Munich  GERMANY

25/11/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Isabel TRISTAN exhibitions for FALL at Gal. AUTORIA (PT) & Gal. CONTEXT (ES)

  @ Galeria Autoria  (Porto, Portugal)  till 12th January 2018 :)

Simultaneous openings in the Arts Quarter Miguel Bombarda on Saturday, November 11 @ Galeria Autoria

Participants:  Áurea Praga — Carla Gaspar — Carlos Silva –  Catalina Gibert — Cristina Roque –  Filipe Fonseca — Inês Sobreira — Isabel Tristan — Liliana Guerreiro — Marta Costa Reis — Telma Oliveira — Telma Simões — Teresa Dantas — Valentim Quaresma.

  Saturday, November 11 @ Galeria Autoria  Participants:  Áurea Praga, Carla Gaspar, Carlos Silva, Catalina Gibert, Cristina Roque, Filipe Fonseca, Inês Sobreira, Isabel Tristan, Liliana Guerreiro, Marta Costa Reis, Telma Oliveira, Telma Simões, Teresa Dantas and Valentim Quaresma.

*

Isabel Tristan - Brooch - woodIsabel Tristan - Brooch – wood

Isabel Tristan - Brooch - woodIsabel Tristan - Brooch – wood

Isabel Tristan - wood jewelry at AUTORIAIsabel Tristan – wood jewelry at AUTORIA

Isabel Tristan - wood necklaceIsabel Tristan – wood necklace

Isabel Tristan - wood broochIsabel Tristan – wood brooch -  fusta, alpaca i acrilics 

 

 

Galeria Autoria
Rua Miguel Bombarda, 285, Loja 10, Porto
Porto
tel +351 915 423 030
galeria.autoria@gmail.com
AUTORIA is represented by two jewellery artists Inês Sobreira and Cristina Roque dos Santos.

***
*

AND

« Restoration Vs Reconstruction »

work in progress ……

Next collective exhibition in Context Galeria this month : « A la de tres »

Inauguración 25 de novembre a las 12,30.

25 NOV. – 30 DEC. 2017

  exhibition  @context__gallery. Opening the next 25  November at 12,30h.

«  Isabel Tristán : Mirar, observar, desmuntar mentalment, entendre i descobrir el procés de creació dels objectes, els materials que els componen i la passió per aprendre m’ha permès créixer. »

Isabel Tristan - Restoration Vs Reconstruction - Work in progress.  #broochIsabel Tristan – Restoration Vs Reconstruction – Work in progress.  #brooch

Isabel Tristan - Restoration Vs Reconstruction - Work in progress.  #broochIsabel Tristan - « Restoration Vs Reconstruction » Work in progress -  BROCHE « CAMINS PERDUTS » - maderas, arena, pintura acrílica, acero - Serie Reconstrucción

« Reconstrucción Vs Restauración
Después del todo, de lo que ya no está, de lo que no va a volver, miles de restos se amontonan a nuestro alrededor almacenados a modo de orden caótico. Ponerse en acción es pertinente, una acción devastadora, contundente o quizás una acción más suave, planificada y ordenada.
Nacer o renacer, nuevo o seminuevo, fénix o crisálida, reconstrucción versus restauración.
Todo es posible, bien mirado, todo acto de creación siempre sobreviene como algo nuevo, a pesar que el punto de partida sea el caos
Materiales:
Las piezas de Reconstrucción están creadas a partir de maderas recicladas, restos de maderas descartadas o recortes de anteriores trabajos, con el mínimo de manipulación formal solo incidiendo en el acabado para dar una nueva textura y color.
Para la serie Restauración el proceso es similar, pero incluye toda una serie de partes creadas para reforzar la idea de estructura o cimientos, por ello su acabado no incluye texturas o rebozados adicionales, la idea es eliminar o limpiar todo aquello que el paso el tiempo añade o deteriora y por lo tanto solo se muestra la esencia de los elementos.
« 

Isabel Tristan - "Restoration Vs Reconstruction" Work in progress -  BROCHE - maderas, arena, pintura acrílica, acero - Serie ReconstrucciónIsabel Tristan – « Restoration Vs Reconstruction » Work in progress -  BROCHE – maderas, arena, pintura acrílica, acero – Serie Reconstrucción

Isabel Tristan - "Restoration Vs Reconstruction" Work in progress -  BROCHE - maderas, arena, pintura acrílica, acero - Serie ReconstrucciónIsabel Tristan - « Restoration Vs Reconstruction » Work in progress -  BROCHE – maderas, arena, pintura acrílica, acero – Serie Reconstrucción

Isabel Tristan - "Restoration Vs Reconstruction" Work in progress - collar  - maderas, arena, pintura acrílica, acero -  Isabel Tristan – « Restoration Vs Reconstruction » Work in progress – collar  – maderas, arena, pintura acrílica   

Isabel Tristan - "Restoration Vs Reconstruction" Work in progress -  maderas, arena, pintura acrílica   Isabel Tristan – « Restoration Vs Reconstruction » Work in progress -   maderas, arena, pintura acrílica

 

 

Context Galeria 
Calle de Viñolas 8-10
08173 Sant Cugat del Vallès (BARCELONA – ES)
+34 935 89 38 06
www.context.cat
galeria@context.cat

04/10/2017

COUP de COEUR – Roxana Casale voit la VIE EN ROUGE

AAAAHHHH l’Argentine et ses créateurs !

Roxana Casale  voit la VIE EN ROUGE, et c’est SUPERBE !!!!

  »En el marco del Concurso Nacional Viste Rosario, entre mayo y octubre de 2017 en el Centro de Expresiones Contemporáneas se realizaron distintas actividades relacionadas con el diseño indumentaria, accesorios y textil.
El Concurso conto con la participación de 289 proyectos de los cuales fueron preseleccionados 42, entre ellos mi serie « TERRITORIOS », piezas realizadas con papel, laca japonesa y textil. »

Roxana Casale - serie "TERRITORIOS", piezas realizadas con papel, laca japonesa y textil - brocheRoxana Casale – serie « TERRITORIOS », piezas realizadas con papel, laca japonesa y textil – broche

Roxana Casale - serie "TERRITORIOS", piezas realizadas con papel, laca japonesa y textil - collarRoxana Casale - serie « TERRITORIOS », piezas realizadas con papel, laca japonesa y textil – collar Roxana Casale - serie "TERRITORIOS", piezas realizadas con papel, laca japonesa y textil - collarRoxana Casale - serie « TERRITORIOS », piezas realizadas con papel, laca japonesa y textil – collar

Roxana Casale  - serie 'TERRITORIOS',papel, laca japonesa y textil - collar detalleRoxana Casale  - serie ‘TERRITORIOS’,papel, laca japonesa y textil – collar detalle Roxana Casale - serie "TERRITORIOS", piezas realizadas con papel, laca japonesa y textil - collarRoxana Casale - serie « TERRITORIOS », piezas realizadas con papel, laca japonesa y textil – collar

Roxana Casale  - serie 'TERRITORIOS',papel, laca japonesa y textil - collar detalleRoxana Casale  – serie ‘TERRITORIOS’,papel, laca japonesa y textil – collar detalle – texturas increibles !

Roxana Casale - serie "TERRITORIOS", piezas realizadas con papel, laca japonesa y textil - collarRoxana Casale - serie « TERRITORIOS », piezas realizadas con papel, laca japonesa y textil – collar

hay tambien AZULES intensos ….. de estos azules que me encantan !!!

Roxana Casale  - serie 'TERRITORIOS',papel, laca japonesa y textil - collar detalleRoxana Casale  – serie ‘TERRITORIOS’,papel, laca japonesa y textil – collar – detalle

Hace parte de Joyeros Argentinos

Roxana Casale estudió Bellas Artes en las Escuelas Nacionales de la Ciudad de Buenos Aires, desarrollando su obra en las áreas de pintura y grabado. Desde 2002 orienta su actividad creativa hacia la joyería contemporánea, realizando estudios de joyería y diseño en el Centro de Diseño de Maria Medicci. Engarce en el taller de Tali Wasserman. Participa en muestras, salones y concursos
(2016  Muestra colectiva Joyeros Argentinos y Joya Brava Chile “Figuraciones”.
 Museo de Artes Decorativas, Santiago, Chile.
             Muestra colectiva Joyeros Argentinos y Joya Brava Chile “Figuraciones”.
          Centro Cultural Casa Prochelle, Valdivia, Chile.
2015  Muestra colectiva Joyeros Argentinos y Joya Brava Chile “Figuraciones”, Museo de Arte
       Popular José Hernández, C.A.B.A.
           Muestra colectiva “A Dark Spark of Light”, Galería Alliages, Lille Francia))

02/10/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Jessica Morillo – 1°premio en el concurso #VisteRosario

Jessica Morillo / ANSIOSA HORMONA – arte y diseño

Después del succeso de su muestra EBULLICIÓN en el Museo de Arte Popular José Hernández, Jessica Morillo  gana el 1°premio en el concurso #VisteRosario, categoria accesorios !

concurso #VisteRosario

*

« #MujerCasa es el nombre de mi coleccion de joyeria contemporanea presentada en el concurso #VisteRosario  1°Premio en la categoria accesorios« 

« #MujerCasa Mi cuerpo el jardin de mis placeres, mis organos huecos, mi cuerpo es mi casa. Soy casa propia que alberga explosivos movimientos de mi sangre que se transforma y llena mis fibras de nuevos aires de lucha. El cuerpo conectado con la tierra que se innuda de rafagas de libertad. Esta coleccion de joyeria contemporanea MujerCasa esta compuesta de por pieza textiles de formas variables. Donde las concavidades florecen con la energia de la transformacion femenina albergando nueva vida, pariendo la independencia de nuestros cuerpos libres. ANSIOSA HORMONA – arte y diseño- Tecnica: tejido y bordado Piezas: collares, anillo y pulsera Materiales: fibras naturales Foto: Flor Garcia Otta »

Jessica morillo - 1°premio en el concurso #VisteRosario - coleccion #MujerCasaJessica Morillocoleccion  #MujerCasa

Jessica morillo - 1°premio en el concurso #VisteRosario - coleccion #MujerCasaJessica Morillo coleccion  #MujerCasa

Jessica morillo - 1°premio en el concurso #VisteRosario - coleccion #MujerCasaJessica Morillocoleccion  #MujerCasa

« La felicidad es enorme, estos logros son abrazos fuertes que me permiten continuar con mi produccion, ideas, proyectos.  Me permiten relajar una parte para acelerar en otra, la creativa, la que amo hacer, la que me hace feliz!!! « 

BRAVO !!!!

22/09/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Sébastien Carré at CREATIVITY OGGETTI gallery (Torino, Italia) – 23 Sept-14 Oct. 2017

Sébastien Carré

Timeless – Il Gioiello Contemporaneo Indossato da Sel.Dì.

Really Glad to be exhibiting in Creativity oggetti Gallery in Turin during the exhibition « TimeLess »as part of the Guest Star listing of Gioielli in Fermento
Très heureux d’exposer à la galerie Creativity oggetti à Turin pendant l’exposition « TimeLess » dans le listing des Guest Star présentés par Gioielli in Fermento

 
Sabato 23 settembre 2017 dalle 18:00 alle 20:30

Creativity oggetti‎“Timeless - Il Gioiello Contemporaneo Indossato da Sel.Dì.”

CREATIVITY OGGETTI PRESENTA:
“TIMELESS – IL GIOIELLO CONTEMPORANEO INDOSSATO DA Sel.Dì.”
Sabato 23 settembre 2017 dalle 18:00 alle 20:30

Il mondo di CREATIVITY OGGETTI si espande e si fonde con altri mondi fatti di ricerca e passione. Da 16 anni CREATIVITY propone una selezione di gioielli contemporanei provenienti da ogni parte del mondo, vere e proprie opere d’arte da indossare, la cui molteplicità dei materiali e la diversità delle lavorazioni ha caratterizzato la galleria e polarizzato così l’attenzione dei suoi visitatori abituali.
Oggi una nuova sfida: contestualizzare il gioiello facendone vedere al pubblico la parte “vissuta”, la sua applicazione quotidiana, l’indosso su abiti che possano essere portati dal giorno alla sera.
Il gioiello non come qualcosa di estraneo a noi da sfoggiare solo in occasioni speciali, ma come qualcosa di uso quotidiano, che può essere abbinato ad abiti dalle linee differenti, basta saper scegliere con un minimo di abilità.
Perfetta per questo la Collezione FW1718 di Sel.Dì della designer torinese DANIELA SELLONE, la quale partendo da un mood atemporale, TIMELESS appunto, che è la chiave magica dell’anima del brand, ha realizzato capi trasversali, giochi di volumi differenti, alcuni evoluzione di creazioni storiche dell’artista, che ben si collocano tra passato e futuro in una dimensione imprecisata e per questo sempre attuale. L’emotività è uno degli elementi fondamentali delle creazioni di Daniela Sellone, personaggio sensibile e poliedrico, in continua evoluzione, tanto da dare a questa collezione proprio il nome EVOLUTION, a sottolineare un passaggio, una mutazione, che conserva i suoi legami col passato, attraverso l’utilizzo di temi conduttori come le code (presenti anche sui bellissimi cappotti) e un?allure ironica ed intellettuale.
Questa filosofia ben si sposa con quella del gioiello contemporaneo, spesso pezzo unico e di certo non soggetto al mutare delle mode, ma opera d’arte, scultura che si muove nello spazio, appoggiata al rever di un cappotto, che occhieggia dallo scollo di una giacca, appena abbozzata al fondo di una gonna o come polsiera a chiudere la manica di un capo in maglia.
Nulla di scontato o di commerciale, ma qualcosa di unico e personale che arricchisce e racconta della personalità di chi lo indossa e per questo senza tempo. Basta solo saper trovare ciò che fa per noi. Ogni pezzo che entra a far parte della nostra vita va amato e desiderato, come qualcosa che ci completi.
L’evento sarà una sorta di scorcio di quotidianità nella quotidianità in cui le modelle si confonderanno tra il pubblico coinvolgendolo in un gioco delle parti interattivo dove gli ospiti saranno anche protagonisti, fino ad essere loro i modelli di uno shooting in cui potranno indossare sia i capi della Collezione Sel.Di, sia i gioielli dei vari designer selezionati per l’occasione, alcuni dei quali totalmente inediti per la galleria e special guest della serata.
In un inusuale scambio tra pubblico e modelle sarà possibile visionare le opere di questi artisti, alcuni dei quali presenti tra gli ospiti, e conoscere così più da vicino le loro opere, le varie lavorazioni e i materiali, oltre che, ovviamente, la fonte di ispirazione.
Saranno protagonisti della serata con gli abiti della Collezione Sel.Di i gioielli dei seguenti designer:
Aqto — Silvia Beccaria — Daniela Boni — Isabelle Busnel — Clara Del Papa — Pastore e Bovina — Laura Forte –Christine Jalio — Anna Król — Uli Rapp — Giulia Savino — Chiara Scarpitti — Barbara Uderzo — Alena Willroth — Elena Valenti — Ksenia Vohkmentseva.
Guest Star dell’evento una selezione di pezzi della mostra internazionale Gioielli in Fermento (GIF), felice connubio tra il “mondo contemporaneo del gioiello e mondo contemporaneo del vino: in entrambe le situazioni si intende volgere l’elemento naturale in qualcosa di prezioso ed unico (come recita la presentazione del catalogo generale del progetto curato da Eliana Negroni). »

La selezione di GIF comprenderà gli artisti:  Gigi Mariani — Maria Rosa Franzin — Maura BiamontiSébastien CarréNicoletta Frigerio — Corrado De Meo — Ylenia Deriu — Nicola Heidemann — Ria Lins — Mineri Matsuura — Alessandro Petrolati — Poppy Porter — Stefano Rossi – Claudia Steiner.

Per restare in un clima decisamente “sospeso” la serata sarà accompagnata da un delicato sottofondo di musica classica e con un momento food & beverage offerto dalla Fabbrica di Liquori TRINCHERI, casa storica piemontese fondata nel 1904 e famosa per la produzione del Vermuth, agli inizi del secolo molto in voga tra le signore ed oggi tornato di gran moda ad iniziare dalla penisola iberica.
Ad occuparsi del make-up e dell’hair styling delle modelle gli allievi di una delle scuole più conosciute e qualificate del settore, la Ernesto Giampino Academy. Accademia torinese di altissimo livello, essa fonde il Talento con l’Arte per dare quel qualcosa in più che è tipico del settore Moda. Non semplici acconciature e sedute trucco, ma un vero caleidoscopio di emozoni studiato con attenzione. In questo caso il mood Timeless sarà la fonte di ispirazione per dare alle modelle un’allure senza tempo, diafana, vintage e futurista al tempo stesso.
Le foto dell’evento saranno realizzate da Daniele Ratti, fotografo e architetto, già direttore artistico di Paratissima, la manifestazione espositiva che ogni anno si tiene a Torino dal 2006.
Alcune sue opere si trovano attualmente nelle collezioni permanenti del PAN di Napoli, il GAI di Torino e la Fondazione Bartoli Felter di Cagliari.
Le immagini dello shooting saranno regalate in formato web a tutti coloro che vorranno farsi ritrarre.
Per tutti coloro, operatori del settore e non, che prenderanno parte all’evento sarà possibile postare in diretta foto e video su tutti i canali social (Facebook, Instagram, Twitter, ecc) inserendo uno o più dei seguenti hashtag: #creativityoggetti, #seldi #timeless #gioiellocontemporaneoto, #gioiellinfermento. Solo così potremmo ripostare le foto e i video più belli.
La Collezione FW 1718 Sel.Dì sarà eccezionalmente in vendita presso la sede di CREATIVITY OGGETTI
dal 23 settembre al 14 ottobre.
 collier RANCOEUR (noir) de sébastien Carré - nouvelle collection de Sel.Dì. - sept 2017collier RANCOEUR (noir) de Sébastien Carré - nouvelle collection de Sel.Dì. – sept 2017
Sébastien Carré - bracelet INFLAMMATION #8 - foto di Bianca CappelloSébastien Carré – bracelet INFLAMMATION #8  – foto di Bianca Cappello
Spille (brooch) Isabelle Busnel sulla nuova collezione di Sel.Dì. - sept 2017Spille (brooch) Isabelle Busnel sulla nuova collezione di Sel.Dì. – sept 2017

Creativity oggetti

Via Carlo Alberto 40/f,
10123 Turin – ITALY
+39 011 817 7864

30/06/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Rafael Luis ALVAREZ at « Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica » – Lisbonne (PT) – 27 Juin-22 Juill. 2017

 Rafael Luis Alvarez (Argentina)

at  Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América

Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica / Twenty-Three. Contemporary Jewelry in Ibero-America

This exhibition is part of the official Past and Present – Lisbon Ibero-American Capital of Culture 2017 commemoration / Exposición incluida en el ámbito de las conmemoraciones oficiales Pasado y Presente – Lisboa Capital Iberoamericana de la Cultura 2017
Opening/Inauguración – 26.06.2017 – 18h00 – 21h00
Sociedade Nacional de Belas Artes –  Lisboa (PT) – 27 Juin- 22 Juill. 2017

En la muestra Pasado y Presente en Lisboa Portugal, donde participaré con parte de la colección « Lo que fue escrito » y realizare ademas dos seminarios de Electroformado

PIN - 23

*

Rafael Luis Alvarez  - colección "Lo que fue escrito" Rafael Luis Alvarez  pieza colección «Lo que fue escrito» (PASADO Y PRESENTE) –
hecho con MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), I

ntercaladas hay fotos

Rafael Luis Alvarez  pieza colección «Lo que fue escrito» (PASADO Y PRESENTE) - hecho con MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), Intercaladas hay fotos - DETALLERafael Luis Alvarez  pieza colección «Lo que fue escrito» (PASADO Y PRESENTE) – hecho con MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), Intercaladas hay fotos – DETALLE

Rafael Luis Alvarez  pieza colección «Lo que fue escrito» (PASADO Y PRESENTE) Rafael Luis Alvarez  pieza colección «Lo que fue escrito» (PASADO Y PRESENTE)

Rafael Luis Alvarez  broche colección «Lo que fue escrito» - hecho con MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), Intercaladas hay fotosRafael Luis Alvarez  broche colección «Lo que fue escrito» – hecho con MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), Intercaladas hay fotos   

Rafael Luis Alvarez- album PASADO Y PRESENTE.    Entre el 4 y el 11 de julio 2017   muestra Pasado y Presente en Lisboa Portugal, donde participaré con parte de la colección "Lo que fue escrito" - colección "Lo que fue escrito" - hecho de MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), Intercaladas hay fotosRafael Luis Alvarez  collar colección «Lo que fue escrito» (PASADO Y PRESENTE)  - hecho con MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), Intercaladas hay fotos

***

ELECTROFORMADO POR TRES
Entre el 30 de junio y el 11 de julio, Rafael Alvarez realizará tres seminarios de Electroformado, uno en Buenos Aires y dos en Lisboa, Portugal

Rafael Luis Alvarez  -

Lisboa Portugal
8 y 9 de julio,
10 y 11 de Julio
Taller
Allis Jewelery

Enregistrer

26/06/2017

EXPO ‘Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América’ – Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisbonne (PT) – 27 Juin- 22 Juill. 2017

Vinte e Três. Joalharia Contemporânea na Ibero-América

Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica / Twenty-Three. Contemporary Jewelry in Ibero-America

This exhibition is part of the official Past and Present – Lisbon Ibero-American Capital of Culture 2017 commemoration / Exposición incluida en el ámbito de las conmemoraciones oficiales Pasado y Presente – Lisboa Capital Iberoamericana de la Cultura 2017
Opening/Inauguración – 26.06.2017 – 18h00 – 21h00
Sociedade Nacional de Belas Artes

PIN - 23

 

In an age of globalization when artists travel to numerous places, how relevant is their nationality in an artistic context?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
What do we mean when we say that jewelry can identify a people and a culture?
What do we mean when we talk about Portuguese, Mexican and Brazilian contemporary art in the 21st century’?
Why do we mean when we say that a people and a culture can be identified by their jewelry?
Could it nowadays only identify an epoch?
// question the cultural identity and heritage of participating artists
// display works without showing the artists’ names and nationalities
// look at the way jewelry manufacturing undergoes changes and is affected by other materials and techniques
// reflect on concepts of identity and the way our past surfaces in the present
// foster a debate on the response of the public and reveal the artists’ names and nationalities when the event closes
Draw up the themes that PIN elected to embody the Twenty-Three. Contemporary Jewelry in the Ibero-America exhibition to promote a reflection on contemporary manufacturing that will make us re-think the cultural heritage of each artist and the relations this establishes.
Each of the 23 areas that make up the exhibition plan where the pieces are displayed represents a member nation of UCCI – Union of Ibero-American Capital Cities.
The artists’ names and nationalities are not displayed in order that their cultural identity and heritage can be probed and questioned.
The public is invited to seek the origin of each group of artists and interact in loco by trying to discover their nationality – and leave a flag sticker at each area.

Lúcia Abdenur / Luis Acosta / Rodrigo Acosta / Inês Almeida / Sandra Alonso / Rafael Luis Álvarez / Jordi Aparicio / Titi Berrio / Stella Bierrenbach / Anabell Bravo / Catalina Brenes / Ximena Briceño / Eva Burton / Daniela Caro Pérez / Jorge Castañón /Ignasi Cavaller / Hugo Celi / Cristina Celis / Trinidad Contreras / Ángela Cura Méndez / Teresa Dantas / Gemma Draper / Isa Duarte Ribeiro / Nicolás Estrada / Alejandra Ferrer Escobar / Filomeno /Alice Floriano / Sandra Frias / Pamela de la Fuente / Samantha Fung / Catalina Gibert / Carolina Gimeno / Leonor Hipólito / Caco Honorato / Gabriela Horvat / Amira Jalet / Ana María Jiménez / Erika Jordán / Kepa KarmonaMarie Pendariès / Guigui Kohon / Francisca Kweitel / Lorena Lazard / Nina Lima / Maru López / Jorge Manilla / Massiel del Mar (Massiel Mariel Muñoz)/ Caio Marcolini / Carlos Martiel / Simón Mazuera / Renata Meirelles / Marília Maria Mira /Miriam Mirna Korolkovas / Xavier Monclús / Marc Monzó / María Eugénia Muñoz / Lucía Nieves / Inês NunesCatarina Dias / Liliana Ojeda / Natalia Olarte / Raquel Paiewonsky / Clara del Papa /Miriam Pappalardo / Renata Porto / Ramón Puig Cuyàs / Tota Reciclados (Valeria Hasse & Marcela Muñiz) / Cristina Roque dos Santos / Kika Rufino / Vania Ruiz / Estela Sàez / Natalia Sarrazín / Marina Sheetikoff / Diana Silva / Inês Sobreira / Rita Soto / Manuela Sousa / Yolanda Sucre / Edu Tarín /Isabel Tristán / Anahí Vallejos / Manuel Vilhena / WALKA (NanoPulgar) / María Ignácia Walker

Luis ACOSTA at EXPO "23" Luis ACOSTA Rodrigo Acosta - en EXPO "Veintitrés"Rodrigo Acosta - brooch

en EXPO Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica - Pamela de la Fuente - Feliz de participar con "Pullme" en este gran evento en Portugal, además esta pieza es parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018,Pamela de la Fuente -   « Pullme »  (esta pieza es tambien parte de la selección del capítulo chileno del National Museum of Women in the Arts en Washington que se exhibirá en el Museo Nacional de Bellas Artes en marzo del 2018) Ramon Puig Cuyas en EXPO "Veintitrés. Joyería Contemporánea en Iberoamérica"Ramon Puig Cuyas – brooch

Rafael Luis Alvarez  - colección "Lo que fue escrito" Rafael Luis Alvarez  broche colección « Lo que fue escrito » - MICA (placas frágiles que se usaban como resistencia para las planchas de ropa), Intercaladas hay fotos Jordi AparicioJordi Aparicio

Catalina BrenesCatalina Brenes Jorge CastañónJorge Castañón Catalina Gibert -   braceletCatalina Gibert -   bracelet

Carolina Gimeno JewelleryCarolina Gimeno Jewellery

Caco HonoratoCaco Honorato « Corazón de Greda Negra » de la colección Lloraría a Mares

Gabriela HorvatGabriela Horvat

Amira Jalet  *Inferno* Brooch Wood charcoal from the north of Costa Rica "Roble", Oil paintingAmira Jalet  *Inferno* Brooch

Lorena LazardLorena Lazard

Jorge Manilla - This was not organically": Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoalJorge Manilla   – This was not organically »: Abruptions #8 Brooch Leather, steel, zinc, charcoal Miriam Mirna Korolkovas - colar COCAR titanio anodizado e prata 925Miriam Mirna Korolkovas – colar COCAR titanio anodizado e prata 925

María Eugenia Muñoz -  colección "Paisajes Constructivos" brocheMaría Eugenia Muñoz -  colección « Paisajes Constructivos » broche

 Necklace by Natalia SarrazinNecklace by Natalia Sarrazin

 Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, telaLiliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)Liliana Ojeda Collar Tráqueo, de la colección Medular, cerámica gres, hilo, tela (detalle)

Massiel de Mar,  collar construido con papel e hilado a mano.Massiel Mariel MUNOZ (Massiel Del Mar),  collar construido con papel e hilado a mano

Vania Ruiz's necklace 'Ayúdame Papito'Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)'s necklace 'Ayúdame Papito' (detail)Vania Ruiz (CasaKiro Joyas)‘s necklace ‘Ayúdame Papito’ (detail)

Estela SaezEstela Saez Vilanova

Edu TarinEdu Tarin

Isabel Tristan -  Noves polseres.  col·lecció KubsIsabel Tristan · Noves polseres.  col·lecció Kubs

WALKA joyas - jewelryWALKA joyas – jewelry  – « Cornucopia: Charms for Life », 2017 (Cacho, plata, seda y retrato de la artista portuguesa Maria José Oliveira con su pieza, realizado por Cristina Felipe) Eva Ave Burton - «Bouquet para la Condesa Magenta», broche, 2014Eva Ave Burton – «Bouquet para la Condesa Magenta», broche, 2014

ToTa reciclados pieza “Backside 2“ 2017ToTa reciclados  pieza “Backside 2“

Marília Maria Mira 1989, Brooch, silver, steel, paper. 1993, In the Clouds, Invitation card. Photos: Courtesy Maria Marilia Mira.Marília Maria Mira – 1989, Brooch, silver, steel, paper – 1993, In the Clouds, Invitation card.
Photos: Courtesy Maria Marilia Mira.

Miriam Andraus PappalardoMiriam Andraus Pappalardo

Ignasi Cavaller (MFA 2015) • Necklace 'Horus 1' • Slate, papyrus, silk cord, retractable plastic and synthetic rope • 2017Ignasi Cavaller (MFA 2015 Idar Oberstein) • Necklace ‘Horus 1′ • Slate, papyrus, silk cord, retractable plastic and synthetic rope • 2017

Simón Mazuera Zambrano - pieza de la serie el viaje. Simón Mazuera Zambrano - broche de la serie el viaje.

Rita Carolina Soto VenturaRita Carolina Soto Ventura (Rita Soto Joyaspieza Refugios I

Sociedade Nacional de Belas Artes

Rua Barata Salgueiro, 36
1250-044 Lisbonne (PT)
De lunes a viernes (excepto festivos) de 12h00 a 19h00 y sábados de 14h00 a 20h00
*concept / curatorship / production: PIN (Madalena Braz Teixeira, Cristina Filipe, Carlos Silva, Raquel Soares, Joana Taurino) e Marco Roque Antunes
*production assistants: Beatriz Faustino, Natalia Olarte
*advisory commission:
​​​​​​​​Lúcia Abdenur, Titi Berrio, Eva Burton, Holinka Escudero, Pamela de la Fuente, Catalina Gibert, Carolina Gimeno, Klimt02 (Leo Caballero e Amador Bertomeu), Francisca Kweitel, Jorge Manilla, Natalia Olarte, Clara del Papa, Renata Porto, Ramón Puig Cuyàs, Andreina Rodriguez-Seijas, Estela Sàez, Alberto Soarez Chang, Andrea Tello, Valeria Vallarta Siemelink, Manuel Vilhena, WALKA
*exhibition design: Fernando Brizio
*assistant designers: André Calvão, Rafael Sabino, Davide Mateus
*graphic design: Arne Kaiser

 

Enregistrer

10/04/2017

EXCHANGE-BIJOU 1 – Rafael Luis ALVAREZ at « CREATIVITY CONTEST-Il gioiello si mette in posa » – Torino (Italy) 13 Mai-30 Juin 2017

Rafael Luis Alvarez (Argentina)

Selected for  « Creativity Contest-Il gioiello si mette in posa »

 

INAUGURAZIONE SABATO 13 MAGGIO dalle 16,30 ALLE 20
PRESSO CREATIVITY OGGETTI
Creativity Contest-Il gioiello si mette in posa”, torna alla sua seconda edizione.
Un concorso internazionale riservato a jewellery designers e artisti che dà vita ad una mostra che inaugura il 13 maggio 2017.

CREATIVITY CONTEST

Interpreti dei gioielli che si sono distinti per ricerca di materiali, concept e aspetto formale, i 13 autori internazionali selezionatiRafael Luis Alvarez (Argentina) — Nikolai Balabin (Russia-Filnlandia) — Angela Ciobanu (Romania) — Nicolas Estrada (Colombia) — Anna Król (Polonia) — Laura Forte (Italia) — Marco Malasomma (Italia) — Renata Manganelli (Italia) — Lital Mendel (Israele) — Liliya Milpetrova (Bulgaria-Inghilterra) — Mabel Pena (Argentina) — Stenia Scarselli (Italia) — Nicole Schuster (Germania),
che presenteranno oltre alle opere scelte,vere e proprie collezioni.
L’esposizione consentirà quindi di dare maggior risalto alla ricerca artistica dei partecipanti.

Al pubblico che visiterà l’esposizione, insieme alla giuria,composta da: Daniela Bulgarelli, Enrico Debandi, Ludovica Gallo Orsi, Antonella Giani, Nichka Marobin, il ruolo decisivo di assegnare a fine mostra i premi stabiliti, partendo dal più ambito: il servizio fotografico in still life di un’intera collezione, realizzato in studio dalla fotografa Romana Federica Cioccoloni, che ha realizzato per le opere in mostra uno scatto fotografico particolarmente elaborato, specificatamente studiato per questa occasione.
Attraversato da uno spirito giocoso, l’intento del concorso diventa occasione, per una proposta di indagine di più ampio respiro sul gioiello contemporaneo, dove il fine supera il pur interessante confronto tra jewellery designer di ambito internazionale e il risultato che ne decreta la vittoria.
Contaminazione di linguaggi, sapienza tecnica, narrazione, capacità di emozionare. Il gioiello può e deve essere tutto questo. Se fosse una domanda, armonia sarebbe la risposta.
Creativity Oggetti punta da 16 anni i riflettori su artisti e designer che dedicano il loro lavoro alla ricerca di capi d’opera all’insegna dell’ hand made e alla definizione di un linguaggio artistico personale, facendo da tramite tra l’artista e il pubblico e promuovendo lavori per la maggior parte inediti. L’idea di dare una voce a chi fa ricerca, o magari dedica la propria vita a definire un linguaggio artistico personale, può essere un buon motivo per ideare e promuovere un concorso dedicato al gioiello contemporaneo con uno sguardo internazionale.
“Il gioiello si mette in posa” vuole essere una vetrina che offre opportunità professionali a tutti i partecipanti.
Le opere saranno in esposizione e vendita fino al 30 giugno 2017 e lasceranno documento del loro passaggio nel Catalogo “Il gioiello si mette in posa” con i testi di Paola Stroppiana e le fotografie di Federica Cioccoloni.

creativityon-contest:

Tutte le Immagini realizzate da Federica Cioccoloni
per la seconda edizione del Creativity Contest

Rafael Luis Alvarez, “GEA III”  -  silicone rubber, mineral fibers/ gomma di silicone, fibre minerali 9 x 5 x 0,5 cm - creativityoggetti. Rafael Luis Alvarez, “GEA III”  -  silicone rubber, mineral fibers/ gomma di silicone, fibre minerali 9 x 5 x 0,5 cm

Rafael Luis Alvarez -  “GEA III”-  creativity-contest-ii-edizione 2017: Rafael Luis Alvarez -  “GEA III”-detail

Rafael Luis Alvarez, “GEA III”  silicone rubber, mineral fibers/gomma di silicone, fibre minerali 9 x 5 x 0,5 cm  Rafael Luis Alvarez, “GEA III”  silicone rubber, mineral fibers/gomma di silicone, fibre minerali 9 x 5 x 0,5 cm

***

 Nicole Schuster  “THE BRIDGE VII”- silver ruthenium plated/argento placcato in rutenio 2,7 x 1,8 x 3,5 cm  Nicole Schuster  “THE BRIDGE VII”- silver ruthenium plated/argento placcato in rutenio 2,7 x 1,8 x 3,5 cm

Stenia Scarselli   “TRAMPOLINO ROSSO”-oxidized silver, piano keys in ebony, red two-component resin/ argento ossidato, tasti di pianoforte in ebano, resina bi-componente rossa 5 x 2,5 x 1,2 cm  Stenia Scarselli  “TRAMPOLINO ROSSO”-oxidized silver, piano keys in ebony, red two-component resin/ argento ossidato, tasti di pianoforte in ebano, resina bi-componente rossa 5 x 2,5 x 1,2 cm

Lital Mendel  “FOLDS”-  paper, special lacquer, eyelets and aluminum; was made using origami, laser cutting and gold smithing/ carta, lacca speciale, occhielli e alluminio; è stato realizzato utilizzando origami, taglio laser e lavoro di oreficeria 4,5 x 4 x 5,5 cm  Lital Mendel  “FOLDS”-  paper, special lacquer, eyelets and aluminum; was made using origami, laser cutting and gold smithing/ carta, lacca speciale, occhielli e alluminio; è stato realizzato utilizzando origami, taglio laser e lavoro di oreficeria 4,5 x 4 x 5,5 cm

 Anna Król , “THE SPHERE” - 925 silver oxidized with the use of black ceramic paint/ argento 925 ossidato con vernice ceramica nera 4,3 x 6,3 cm  Anna Król , “THE SPHERE” – 925 silver oxidized with the use of black ceramic paint/ argento 925 ossidato con vernice ceramica nera 4,3 x 6,3 cm

Angela Ciobanu, “FORGET-ME-NOT”
-  24 k gold, silver, recycled silk paper, fretsaw blade / oro 24 k, argento, foglio di seta riciclato, traforo
 8 x 11 x 5 cm   Angela Ciobanu, “FORGET-ME-NOT”
-  24 k gold, silver, recycled silk paper, fretsaw blade / oro 24 k, argento, foglio di seta riciclato, traforo
 8 x 11 x 5 cm

Nicolas Estrada, “SPRING”-  wood, silver, pearls/legno, argento, perle 6 x 5 x 5 cm   Nicolas Estrada, “SPRING”-  wood, silver, pearls/legno, argento, perle 6 x 5 x 5 cm

Nikolai Balabin, “RANDOM PROCESSES I”-  silver, patina, leaf gold/argento, patina, foglia d’oro 4 x 4,5 x 3,5 cm Nikolai Balabin, “RANDOM PROCESSES I”-  silver, patina, leaf gold/argento, patina, foglia d’oro 4 x 4,5 x 3,5 cm

 

 

  Creativity Oggetti
�Via Carlo Alberto 40/f -10123 Torino �Italia
Tel: +39 011 81 77 864
www.creativityoggetti.it
�info@creativityoggetti.it

 

Enregistrer

Enregistrer

29/03/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Jessica Morillo/ANSIOSA HORMONA – Arte Textil

Jessica Morillo/ANSIOSA HORMONA

30 Mars 2017 : Hoy en el Museo de la Universidad Nacional de Tucumán a las 19.30

Mesa Panel de Arte Textil “Con historia, con memoria, Con Textura” – Nos encontramos a compartir un espacio de Charla y debate en torno a diferentes producciones textiles, de lo tradicional a lo contemporáneo.
Quedan invitadisimos, sera un gusto grande mostrar mis obras.

(Museo de la Universidad Nacional de Tucumán  (MUNT) – San Martin 1545 – San Miguel de Tucumán ARGENTINA – tel +54 381 452-7550 – prensamunt12@gmail.com –  http://www.munt.unt.edu.ar/)

 Jessica Morillo - Museo de la Universidad Nacional de Tucumán a las 19.30. 30 mars 2017

*

Jessica Morillo / Ansiosa Hormona - “Coraza / Aprender a hacer y deshacer el amor” oct 2016  Jessica Morillo / Ansiosa Hormona – “Coraza / Aprender a hacer y deshacer el amor
Pieza en construcción desde el 2014 al 2016. Proceso de Cortar-coser: unir/lastimar/marcar/: cicatriz-costra: herida abierta y cerrada
La costura como puente de unión, un puente es el vehículo entre dos partes, para unirlas, conectarlas, vincularlas.
La pieza presentada es parte de un proceso de trabajo de dos años que a modo ritual, lento, repetitivo fui desarrollando, cortando mis prendas, usadas/vividas con registro de mi cuerpo y de las experiencias transitadas, para luego volverlas a coser, sin pensar en un fin, sin pensar en que será luego de terminar.
Me servía como una práctica que calmaba un sentimiento interno doloroso de separación, estaba separada y buscaba de manera inconsciente generar el puente que vinculara el pasado y el presente para poder cerrar la herida.
Esta pieza es un exorcismo, una ofrenda, ha sido para mí un ritual su construcción, puntada tras puntada iba uniendo pero a la vez lastimando la piel de cada prenda.
foto: Julio Gutierresoct 2016

Jessica Morillo / Ansiosa Hormona:

Jessica Morillo / Ansiosa Hormona Jessica Morillo / Ansiosa Hormona
buscando sus raizes ?

Jessica Morillo / Ansiosa Hormona buscando sus raizes ?Jessica Morillo / Ansiosa Hormona

Jessica Morillo / Ansiosa Hormona - buscando sus raizes ?Jessica Morillo / Ansiosa Hormona – buscando sus raizes ?

 Enregistrer

31/01/2017

COUP de COEUR – Marie-Eve G. Castonguay – comme un soleil printannier …

Classé dans : Canada (CA),COUP DE COEUR,Marie Eve CASTONGUAY (CA) — bijoucontemporain @ 21:37

Marie-Eve G. Castonguay

http://marieevegcastonguay.com/

 » Originaire de la ville de Québec, Marie-Eve G. Castonguay fut d’abord introduite au monde du bijou à l’École de Joaillerie de Québec, où elle compléta une Technique de métiers d’art qu’elle termina en 2011. Elle poursuit sa formation avec l’obtention d’un baccalauréat en arts de NSCAD University (Halifax, N-É), où elle compléta une majeure en conception de bijou et orfèvrerie. Son travail fut présenté au Canada et en France.
Présentement établie à Toronto, elle est artiste en résidence au Harbourfront Centre, de qui elle reçut une bourse d’un an en 2014.
Considérant le corps humain comme un terrain de jeu, Castonguay crée des pièces qui répondent aux mouvements du corps. Inspirée par son questionnement sur l’identité et le sentiment d’appartenance, autant comme artiste que comme individu, elle crée de objets intimes qui invitent à l’introspection. »

 Marie-Eve G. Castonguay -  janv 2016 - laser cutting - detailMarie-Eve G. Castonguay -  janv 2016 – laser cutting – detail

Marie-Eve G. Castonguay - janv 2016 ·- It's slowly coming together.  brass fabricationMarie-Eve G. Castonguay - janv 2016 ·- It’s slowly coming together.  brass fabrication

Marie-Eve G. Castonguay - brooch - Ecole joaillerie Quebec mars 2016: Marie-Eve G. Castonguay – brooch –   mars 2016

Marie-Eve G. Castonguay - brooch -  mars 2016: Marie-Eve G. Castonguay – brooch -  mars 2016

Marie-Eve G. Castonguay - brooch -   mars 2016: Marie-Eve G. Castonguay – brooch -  mars 2016

Born and raised in Quebec City, Marie-Eve G. Castonguay had her first encounter with jewellery making at the École de Joaillerie de Québec, where she recieved a Diploma in 2011. She pursued her training with the completion of a Bachelor of Fine Arts at NSCAD University (Halifax, NS), where she majored in Jewellery Design and Metalsmithing. Her work was exhibited both in Canada and in France.
Currently established in Toronto, she is a full time artist in residence at Harbourfront Centre, where she was awarded a scholarship in 2014.
Seeing the body as a playground, Castonguay creates work that engages with the body’s movements. Inspired by questions of identity and belonging, both as an artist and as an individual, she creates intimate objects that provoke self-reflection and introspection.

Marie-Eve G. Castonguay -   mai 2016   Ma petite dernière...: Marie-Eve G. Castonguay -   mai 2016   Ma petite dernière… & the last one ….

 

12345...14