BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

13/01/2017

EXCHANGE-BIJOU 2 – Jessica Morillo/ANSIOSA HORMONA – Si eres una mujer fuerte ….

Classé dans : ANSIOSA HORMONA (AR),Argentine (RA),COUP DE COEUR,EXCHANGE-BIJOU,textile — bijoucontemporain @ 1:18

 Jessica MORILLO / ANSIOSA HORMONA

Parte de los  Joyeros Argentinos

Siempre el mismo « balance » : color EXPLOSIVO, o oscuros NEGROs ????para empezar el año diria COLORES ….. y que mejor que una CORAZA para ser mas fuerte en el 2017 ?

Jessica Morillo - CORAZA/

CORAZA/ foto: Julio Gutierrez -

« aprender a hacer y deshacer el amor.
Pieza en construcción desde el 2014 al 2016. Proceso de Cortar-coser: unir/lastimar/marcar/: cicatriz-costra: herida abierta y cerrada
La costura como puente de unión, un puente es el vehículo entre dos partes, para unirlas, conectarlas, vincularlas.
La pieza presentada es parte de un proceso de trabajo de dos años que a modo ritual, lento, repetitivo fui desarrollando, cortando mis prendas, usadas/vividas con registro de mi cuerpo y de las experiencias transitadas, para luego volverlas a coser, sin pensar en un fin, sin pensar en que será luego de terminar.
Me servía como una práctica que calmaba un sentimiento interno doloroso de separación, estaba separada y buscaba de manera inconsciente generar el puente que vinculara el pasado y el presente para poder cerrar la herida.
Esta pieza es un exorcismo, una ofrenda, ha sido para mí un ritual su construcción, puntada tras puntada iba uniendo pero a la vez lastimando la piel de cada prenda. »

Pero finalmente, creo que he encontrado mejor : un GRITO, que sale del CORAZON, para todas las MUJERES DEL MUNDO

Jessica Morillo / Ansiosa Hormona - si eres una mujer fuerte .... Joyería contemporánea – coleccion GERMINAL / ANSIOSA HORMONA – arte y diseño

Si eres una mujer fuerte
protégete de las alimañas que querrán
almorzar tu corazón. Ellas usan todos los disfraces de los carnavales de la tierra:
se visten como culpas, como oportunidades, como precios que hay que pagar.
Te hurgan el alma; meten el barreno de sus miradas o sus llantos
hasta lo más profundo del magma de tu esencia,
no para alumbrarse con tu fuego
sino para apagar la pasión
la erudición de tus fantasías. Si eres una mujer fuerte
tienes que saber que el aire que te nutre
acarrea también parásitos, moscardones,
menudos insectos que buscarán alojarse en tu sangre
y nutrirse de cuanto es sólido y grande en ti.

No pierdas la compasión, pero témele a cuanto conduzca
a negarte la palabra, a esconder quién eres,
lo que te obligue a ablandarte
y te prometa un reino terrestre a cambio
de la sonrisa complaciente.

Si eres una mujer fuerte
prepárate para la batalla:
aprende a estar sola,
a dormir en la más absoluta oscuridad sin miedo,
a que nadie te tire sogas cuando ruja la tormenta,
a nadar contra corriente.

Entrénate en los oficios de la reflexión y el intelecto.
Lee, hazte el amor a ti misma, construye tu castillo,
rodéalo de fosos profundos,
pero hazle anchas puertas y ventanas.

Es menester que cultives enormes amistades,
que quienes te rodean y quieran sepan lo que eres,
que te hagas un círculo de hogueras y enciendas en el centro de tu habitación
una estufa siempre ardiente donde se mantenga el hervor de tus sueños.

Si eres una mujer fuerte
protégete con palabras y árboles
e invoca la memoria de mujeres antiguas.

Has de saber que eres un campo magnético
hacia el que viajarán aullando los clavos herrumbados
y el óxido mortal de todos los naufragios.
Ampara, pero ampárate primero.
Guarda las distancias.
Constrúyete. Cuídate.
Atesora tu poder.
Defiéndelo.
Hazlo por ti.
Te lo pido en nombre de todas nosotras.

Gioconda Belli
(Nicaragua, 1948)

 

Enregistrer

08/12/2016

EXPO ‘Selected stories’ – OHMYBLUE!, Venezia (IT) – 10 Dec.2016-10 Janv. 2017

at  OHMYBLUE è lieto di inaugurare « Selected Stories », una mostra collettiva di maestri del gioiello contemporaneo italiani.

Opening: Saturday 10 December 2016, 6:30 – 8:30 pm

OH MY BLUE - Selected stories dec 2016

 
I partecipanti sono:   Susanna BaldacciCorrado De MeoMaria Rosa FranzinGigi Mariani Barbara PaganinYoko Takirai e Pietro Pellitteri — Sergio e Stefano Spivach  — Babette von Dohnanyi Gabi VeitCaterina Zanca
The exhibition Selected Stories at OHMYBLUE focuses on the relationship between bodies of work created in the last years by some of the most relevant Italian contemporary jewelry artists.
This exhibition invites the viewer to experience the different languages that these authors speak, having the chance to witness to a web of interlocking formal decisions and identities.
Every piece of jewelry is an image, a tangible object that one can pick up, put down, look from a distance, caress. Even read. Because these objects and their beauty, their shapes, their strangeness, they tell a story that accompanies us and which we want to possess, participating in the construction of significance by appropriating whatever fragment it feels dear to us.
These pieces of jewelry are lonely architectures, spaces that become ourselves and where we can feel at home, strangely. 
Barbara Paganin, Rami blu, brooch:
Barbara Paganin - Rami blu,  brooch –
“Da sempre i vegetali mi affascinano così come l’unicità dell’essere umano. Siamo tutti simili, ma nessuno è uguale all’altro [...] In particolare mi affascinano i cavolfiori nella loro varietà: cavolo rosso, cavolo verza, cavolo rapa, broccoli, cavolfiori, il cavolo romano [...] In forma di foglia, i rilievi e le venature rimandano immediatamente al nostro sistema venoso e linfatico. In forma di fiore, c’è un diretto riferimento all’albero. Del calco mi interessa l’impronta, l’impronta che identifica, segno quindi unico e identificabile”.
BARBARA PAGANIN brooch - detail - at OH MY BLUE: BARBARA PAGANIN brooch – detail

Caterina Zanca - detail of a broochCaterina Zanca – detail of a brooch
« Tutto nasce dal disegno, dal dare senso ad un colore, ad un segno per creare forme che diventano oggetti indossabili, gioielli espressioni della mia emozione: questa è la mia ricerca. Amo le forme pulite, le architetture contemporanee, ricerco pulizia formale, l’armonia fra gli spazi, la luce, i volumi, mentre creo strutture che dialogano con il corpo, perché un gioiello deve essere prima di tutto un oggetto indossabile. Cerco il colore nei suoi contrasti, ma specialmente nella sua matericità che diviene elemento fondamentale di dettaglio. La preziosità del gioiello non sta più nel materiale, ma nell’idea e nel messaggio che questo trasmette. »
OHMYBLUE•••••SELECTEDSTORIES  CATERINA ZANCA detail of a brooch: CATERINA ZANCA detail of a brooch
Gigi Mariani, Find#2, brooch
Gigi Mariani, Find#2, brooch
« Negli anni ho coltivato la passione per la pittura, informale segnica, materica, dove il colore o un segno rappresentano un’emozione o particolare stato d’animo. Ecco, cercavo qualcosa di analogo anche in oreficeria e l’ho trovato utilizzando le tecniche del Niello, la Granulazione o le ossidazioni in modo pittorico, informale. Un utilizzo che cambia l’aspetto dei gioielli e li rende unici. »
OHMYBLUE SELECTED STORIES - GIGI MARIANI - DECEMBER10th  gigi mariani  goldsmith  master italianartist gold oro aurum niello nigellum: Gigi Mariani, brooch detail
OHMYBLUE•••••SELECTEDSTORIES ••••• MARIA ROSA FRANZIN - detailMaria Rosa Franzin – detail of a brooch
Maria Rosa Franzin - detail Maria Rosa Franzin - detailof a necklace
Corrado de Meo - broochCorrado de Meo - brooch
  »Nei miei gioielli voglio proiettare anche la mia consapevolezza del loro processo di attuazione, cristallizzando le fasi della trasformazione della materia di cui sono fatti per evidenziare uno dei passaggi del loro divenire e scoprire l’armonia e l’equilibrio presenti in ogni fase in cui la materia, misteriosamente, prende forma seguendo quelle leggi che ne regolano la sua struttura, partecipe della realtà di tutte le cose del mondo che sono in costante e continua trasformazione. Osservando poi, una forma colorata, non provo solamente una emozione visiva perché il colore appartiene prima al dominio dell’inconscio e successivamente a quello della ragione e, nel prendere forma esprimendo le sue sonorità, diventa una percezione globale capace di comunicare alla nostra intera essenza. »
Corrado De Meo, A red shows its relations, brooch: Corrado De Meo, A red shows its relations, brooch
« Credo che un gioiello debba essere innanzitutto un qualcosa che ti porta altrove, un po’ come un viaggio improvviso, qualcosa che ti alleggerisce e ti sbalordisce allo stesso tempo. Con una forma che ti porta felicemente da un’altra parte rispetto a dove eri sicuro di andare o che ti allieta con un’ironia inaspettata.
Amo i vuoti che danno spazio al pensiero, che ti accolgono, i contrasti cromatici e delle forme, le superfici materiche, le ombre che si creano e che cambiano a seconda dei punti di vista e della luce.« 
Susanna Baldacci - detailSusanna Baldacci – detail
Susanna Baldacci, Faretra, brooch: Susanna Baldacci, Faretra, brooch
Sergio e Stefano Spivach, Untitled, opal ring 2016 - at OH MY BLUE:
Sergio e Stefano Spivach 2016 – opal ring
« Il segreto della lavorazione dell’opale si basa sulla profonda conoscenza del grezzo, che permette di riconoscerne le qualità e l’impiego più adatto.�Essa è esclusivamente manuale e non potrebbe essere altrimenti, perché ogni grezzo d’opale viene scelto per la propria unicità.�Nelle diverse fasi della lavorazione, ad ogni gesto, ad ogni passaggio viene dedicato il tempo necessario, senza forzature. La cura con cui viene seguito ogni dettaglio è assoluta, così come l’attenzione e la capacità di adattarsi ad ogni grezzo sono un distillato di esperienza e passione. »
OHMYBLUE•••••SELECTEDSTORIES YOKO TAKIRAI & PIETRO PELLITTER DECEMBER10th  takiraidesign silver gold minimalism: YOKO TAKIRAI & PIETRO PELLITTER - minimalism ….. – brooches
« I gioielli di Yoko Takirai e Pietro Pellitteri sono espressione di nuovi concetti di spazio. Una pluralità di percorsi animano i suoi gioielli e celano per questo spesso qualcosa d’inaspettato. Le collane, glie anelli, gli orecchini sia nelle forme tridimensionali che in quelle lineari, esprimono un movimento e un’emozione inattesa finche` non li si indossa. Talvolta enigmatici nelle loro forme, i suoi gioielli si svelano nel momento dell’incontro con il corpo, rivelando una leggerezza, un’eleganza e una sinuosità estremamente femminile. E questo a dispetto anche delle linee geometriche utilizzate in alcune collezioni. La sua ricerca, riesce ad arrivare a delle forme pure e ad armonizzare eleganza e confort. Oggetti finemente elaborati perseguiti grazie ad una dedizione alla ricerca di laboratorio determinata di cui possiede la padronanza tecnica che consente di trasferire una emozione filtrata dai movimenti e le cui forme semplici e pulite rimangono senza nessuna cosa di troppo. Finemente lavorati certamente, questi gioielli, in un sereno tentativo – riuscito – raggiungono uno stato di purezza, si elevano in qualità. »
OHMYBLUE•••••SELECTEDSTORIES  YOKO TAKIRAI & PIETRO PELLITTERI •••••VENEZIA•••••DECEMBER10th  silver gold minimalism:  YOKO TAKIRAI & PIETRO PELLITTERI – bracelet
OHMYBLUE•••••SELECTEDSTORIES ••••• Gabi Veit - detailGabi Veit – detail

 

 

OHMYBLUE
Campo san Toma’, sestiere di San Polo 2865
Venezia, Veneto 30125
Italy
+39 041 243 5741
http://www.ohmyblue.it/

 

Enregistrer

Enregistrer

29/11/2016

EXCHANGE-BIJOU 2 – Jessica Morillo/ANSIOSA HORMONA – esculturas portables

Jessica MORILLO / ANSIOSA HORMONA

Parte de los Joyeros Argentinos

« Jessica Morillo, tucumana, estudió en la Escuela de Bellas Artes y actualmente cursa la Lic. de Artes en la Facultad de Artes U.N.T. Es artista y diseñadora produce desde el lenguaje textil,  esculturas, instalaciones y joyería contemporánea.
Responsable y creativa de la firma ANSIOSA HORMONA, con la que ha desarrollado una línea de joyería contemporánea textil »

Ou tout noir et sombre, ou TRES coloré ….. quelle option choisir ? Des pièces imposantes, qui enrobent, « avalent » le corps ….

Ansiosa Hormona (Jessica Morillo), textile from Argentina: Ansiosa Hormona (Jessica Morillo), textile from Argentina

Ansiosa Hormona (Jessica Morillo) Ansiosa Hormona (Jessica Morillo)

 Ansiosa Hormona (Jessica Morillo)Ansiosa Hormona (Jessica Morillo)

« Esta linea de joyería textil propone la igualdad entre sexos, ya que siempre que pensamos en un accesorio la referencia principal es femenina.
Quebrar la idea de que un hombre no puede usar un collar y que tampoco estamos acostumbrados a esto , cambiar la visión convencional y que esto no cuestione la sexualidad de quien lo porta.

Estos objetos/collar/cuello, esculturas portables unifican en color pero desestructuran en formas tanto para hombre y mujeres.
De morfología orgánica se ubica alrededor del cuello, toma recorridos irregulares asimétricos donde varia su tamaño y volumen se transforma en engarses textiles haciendo un paralelo con la técnica de joyería tradicional de engarse de piedras y luego termina cruzando texturas.
Partir de concepto de igualdad para reflexionar y cuestionarse como socialmente estamos parados y que nos lleva al prejuicio de la sexualidad y cuanto tiene que ver eso con lo que portamos, lo que usamos, vestimos.
Las estructuras sociales duras históricas que nos heredan maneras viciadas de percibir, de vivir la realidad, nos condicionan, limitan a poder liberar el deseo de elegir vestirnos sin condicionamientos hombres mujeres, heterosexuales, homosexuales y bisexuales.
Esta colección tiene como objetivo la resolución estética de piezas textiles distinguidas, desestructuras, únicas e irrepetibles pero también generar un pregunta referente a la igualdad y a la libertad de elección sea de cualquier tipo. »

Ansiosa Hormona - Esta linea de joyería textil propone la igualdad entre sexos Ansiosa Hormona

 Jessica Morillo / Ansiosa Hormona: Jessica Morillo / Ansiosa Hormona

 Jessica Morillo / Ansiosa Hormona: Jessica Morillo / Ansiosa HormonaBienal latinoAmericana de Joyeria Contemporanea - 2016Bienal latinoAmericana de Joyeria Contemporanea – 2016
21 Oct – 28 nov. 2016

 

 Jessica Morillo / Ansiosa Hormona - “Coraza / Aprender a hacer y deshacer el amor” oct 2016Jessica Morillo / Ansiosa Hormona – “Coraza / Aprender a hacer y deshacer el amor” oct 2016
CORAZA / APRENDER A HACER Y DESHACER EL AMOR
La artista Jessica Morillo ha sido galardonada con el primer premio de la Bienal Latinoamericana de Joyería Contemporánea con la pieza en construcción “Coraza / Aprender a hacer y deshacer el amor” (2014-2016).

Jessica Morillo / Ansiosa Hormona - “Coraza / Aprender a hacer y deshacer el amor” oct 2016  - detailJessica Morillo / Ansiosa Hormona – “Coraza / Aprender a hacer y deshacer el amor” oct 2016  - detail

 » La pieza presentada es parte de un proceso de trabajo de dos años que a modo ritual, lento, repetitivo fui desarrollando, cortando mis prendas, usadas/vividas con registro de mi cuerpo y de las experiencias transitadas, para luego volverlas a coser, sin pensar en un fin, sin pensar en que será luego de terminar.
Me servía como una práctica que calmaba un sentimiento interno doloroso de separación, estaba separada y buscaba de manera inconsciente generar el puente que vinculara el pasado y el presente para poder cerrar la herida.
Esta pieza es un exorcismo, una ofrenda, ha sido para mí un ritual su construcción, puntada tras puntada iba uniendo pero a la vez lastimando la piel de cada prenda. »

Ansiosa Hormona (Jessica Morillo) - CORAZA/ aprender a hacer y deshacer el amor. Pieza en construcción desde el 2014 al 2016. Ansiosa Hormona (Jessica Morillo) - CORAZA/ aprender a hacer y deshacer el amor. Pieza en construcción desde el 2014 al 2016 – foto: Julio Gutierrez

 ***

 

 

 

 

2016 – 1° Premio en la 1° Bienal Latinoamericana de Joyería contemporánea PUENTES, organizada por Joyeros Argentinos y el Museo de arte popular José Hernández, Buenos Aires.
2016 – Muestra individual “JOIAS EM FIOS FORMAS E CORES” curaduría Miriam Korolkovas, en A Casa Museu Do Objeto Brasilero, Sao Paulo/Brasil.
2015 – Participó del 2° Simposio en Construcción y la muestra Argentina “MUESTRA”, Valparaíso/Chile.
2014/15- Seleccionada para la muestra BEYOND TEXTILE -joyería contemporánea argentina- que recorre Europa, curada por Luis Acosta.
2013 – Distinguida con el 1º premio (compartido) categoría joyería contemporánea, 3º Salón de Diseño Centro Cultural Virla U.N.T.
2013 – Formó parte del libro “Randa tradición y diseño tucumanos en diálogo” en una alianza con el Centro Cultural Virla U.N.T y el I.D.E.P.
2013 – Recibió una mención en el Salón de Arte Contemporáneo M.U.N.T con la obra PROYECTO CORPIÑO.
2012 – Participo del 1° Simposio en Construcción y la muestra Argentina “CONJUNCION”, Buenos Aires.
2012 – Distinguida con el “SELLO DE BUEN DISEÑO” Argentino por el Ministerio de Industria de la Nación.
Ha realizado diversos talleres y clínicas con Francisca Kweitel, Gemma Draper, Pilar Cotter y  Ruudt Peters.
Expone en muestras colectivas e individuales a nivel nacional e internacional.
 Dictó talleres relacionados con la joya, el textil y el proceso creativo en Argentina y Brasil.

Blog: http://ansiosahormona.blogspot.com.ar/
FB page: https://www.facebook.com/ANSIOSA-HORMONA-arte-y-dise%C3%B1o–111924892240241/
Instagram: https://www.instagram.com/ansiosahormona/

 

Enregistrer

Enregistrer

20/11/2016

EXCHANGE-BIJOU 2 – Yafit Ben Meshulam – fil rouge à suivre …..

 Yafit Ben Meshulam

Decouverte à Joya 2016,  de suite elle fut pour moi les «bijoux du Petit Poucet» …  avec son « Yoshi lapel pins set » …. ;-)

De la céramique, matte, blanche et douce et lisse, et des éléments textiles, comme de petits encarts moelleux, brodés de fils rouges aux motifs « ethniques », appartenant au folklore mondial, qui rappellent …. un « déjà-vu », un « déjà connu », vous savez, la « blouse roumaine », la « nappe de mamy », les serviettes brodées de « tante Ursule » ….. ces broderies faites au fil rouge, le fil rouge du souvenir …. Ce sont ces creux, remplis de « tendre » -ou pas-  qu’elle appelle ses « lacuna » (du nom de sa marque, « Lacuna jewellery« ) : un « creux », « a space between elements« , où s’engouffre le souvenir …. et elle re- »tisse » la mémoire, avec ses techniques à elle, re-coud, re-lie, re-crée … pour sa dernière collection, « Appear & Disappear collection »

Et, bien sûr, elle a « fait » Shenkar, la fameuse école ……

Yafit Ben Meshulam - "les bijoux du Petit Poucet" ...... (in fact "YOSHI lapel pin set"  lapel pins for men & women. Red embroidery inlaid in 3D printed Ceramic & Resin -  925 Sterling Silver, Ceramic, fabric -  Lapel pin size: 0.4 inch / 1 cm )   Yafit Ben Meshulam - « les bijoux du Petit Poucet » …… (in fact « YOSHI lapel pin set »  lapel pins for men & women. Red embroidery inlaid in 3D printed Ceramic & Resin -  925 Sterling Silver, Ceramic, fabric -  Lapel pin size: 0.4 inch / 1 cm )

 Yafit Ben Meshulam - YOSHI lapel pin set  -   925 Sterling Silver, Ceramic, fabric - Red embroidery inlaid in 3D printed Ceramic and Resin: Yafit Ben Meshulam – YOSHI lapel pin set  (worn) -   925 Sterling Silver, Ceramic, fabric – Red embroidery inlaid in 3D printed Ceramic and Resin

« Does technology affect the value of design, whether handcrafted or machine-made? And can we tell the difference now with the boundaries becoming blurred ? The collection started with very soft and organic jewellery that expresses birth and the creation of something new. To these emotional shapes I added a strong metal outline to symbolise the overpowering force of new technologies on crafts.« 

 Yafit Ben Meshulam/Lacuna jewellery - Bubbles Industrial memory / 2015 Plaster, fabric, Stainless Steel, Silver - white brooch  embroidery red thread, 3dprinting, laboratory  - cocoon organism: Yafit Ben Meshulam/Lacuna jewellery- Bubbles Industrial memory / 2015 – white brooch, embroidery, red thread, 3dprinting - Plaster, fabric, Stainless Steel, Silver

Yafit Ben Meshulam  Back & forward brooch  newcollection whitejewelry lacuna red  eramics: Yafit Ben Meshulam  - Back & forward brooch  new collection  red  eramics

 « LACUNA is a space between elementsA quiet elongation between one musical note to the next – A gap in the text that leaves room for imagination  –          I’d like to invite you into a world of intrigue and imagination. In this world, I see my jewels as unique 3D objects, each containing the shell of an element that once existed … and now in its place, the lacuna – just a memory of what once was.   The unique shapes of my designs were formed as if I removed a “frozen moment” froma step in the design process. Space remains between the material that originally was and the shape that came to be. With your imagination, this space allows a glimpse into the elements that were whisked away and hidden during this intriguing “frozen moment”.  In each collection I use a variety of techniques and technologies, which give expression to the concept of my designs.  I meticulously add textures, colors and finishes to the 3d prints and casted jewelry, so that the surface and interior spaces are decorated by the small details.   My name is Yafit Ben Meshulam. I’m a jewelry designer, maker and metal smith working and living in  Tel Aviv, Israel. I earned a B.DES degree in jewelry design from the distinguished Shenkar College of engineering and design in Tel Aviv.  Thanks for letting me share my passion with you « 

 Yafit Ben Meshulam - at JOYA 2016 -  RIKU NECKLACE  $195 - Contemporary pendant necklace, made of red embroidery inlaid in 3D printed Ceramic pendant that moves gently like scales.  * Materials /  Red rope chain, Ceramic ,fabric, Alpaka, Sterling Silver - Pendant size: 2.5x2.5 inch / 6x6 cm - Chain length 28 inch, no bracket: Yafit Ben Meshulam – at JOYA 2016 -  « Riku » necklace -  red embroidery inlaid in 3D printed Ceramic pendant that moves gently like scales -  Red rope chain, Ceramic ,fabric, Alpaka, Sterling Silver – Pendant size: 2.5×2.5 inch

 Yafit Ben Meshulam - brooch - at JOYA 2016: Yafit Ben Meshulam – brooch – at JOYA 2016

 Yafit Ben Meshulam -   necklace  - at JOYA 2016: Yafit Ben Meshulam -   necklace  – at JOYA 2016 - Ceramic, Coral, Fabric, silver, stainless steel ….

Yafit Ben Meshulam - Kotaro necklace - Ten ceramic links and tow ceramic pieces with red embroidery engraving and Coral beads.  * Materials /   Ceramic, Coral  * Chain length 28 inch, no bracket  * Finish / Matte ceramic, shiny red resin Kotaro necklace - detail - Matte ceramic, shiny red resin
Yafit Ben Meshulam – « Kotaro » necklace – Ten ceramic links and tow ceramic pieces with red embroidery engraving and Coral beads.  -  Ceramic, Coral  -Chain length 28 inch – Finish / Matte ceramic, shiny red resin
Yafit Ben Meshulam  embroidery red ethnic pattern  jewelrydesign textiles textures lacunaYafit Ben Meshulam  è Working on new pattern... pattern embroidery ceramicjewelry sketch  dots newcollection   lacuna <a class="pintag searchlink" data-query="%23lovejewelry" data-type="hashtag" href="/search/?q=%23lovejewelry&rs=hashtag" rel="nofollow" title="#lovejewelry search Pinterest">#lovejewelry</a>
Yafit Ben Meshulam  – from embroidery red ethnic pattern ….. to … working on new pattern… pattern embroidery  sketch  dots
« Does jewelry within a specific collection have to be similar to one another? Further, is it possible to create an eclectic collection b ased on the same fundamental principles, or in other words D.N.A., of the jewelry’s design elements?
In creating a collection, designers sometimes realize upon reviewing their work that his or her project has another connection that wasn’t consciously created. In this project I decided to make this unknown, secondary connection the leading topic of my collection.
Throughout my process, every item b egan as an intuitive idea which was formulated independently into its correct form b ased on the materials and technology used. The connection between the items is revealed in the end; when all the pieces appear together. In my case, the connection that was discovered was measurements. Each piece emphasizes measurement in different ways; and together they appear as eclectic collection.
However, the result of this semi-blind process brings to the forefront an age old question: What makes a collection cohesive; is it materials? technology? shape? or is it the hand of the designer which gives a collection unity? »

 

 

13/11/2016

EXCHANGE-BIJOU 1 – Isabel TRISTAN – Et suivre la ligne ……

Isabel Tristan, comme un fil qui tourne et tourne et tourne, bois tourné ?

Mais coup de coeur immédiat lorsque j’ai découvert ses bijoux au dernier Melting Point, à Valencia, en Mai 2016, à l’exposition « Pagina en blanco » au Centro del Carmen !
Tout est dans la ligne, EST ligne, ligne d’écriture, trait de dessin, et tout ramène au mode de l’écriture, du livre, y  compris le matériau utilisé, papier, sinon le bois -duquel on tire le papier- ….. comme un « gribouillage », un « repentir », un retour en arrière, un recommencement, et puis finalement c’est là, c’est ça, ça s’impose en force et en gracilité ……

Isabel Tristan - broche 2016Isabel Tristan - broche 2016 – exhibited at  »Pagina en blanco » Valencia Melting Point 2016

« Mirar, observar, desmontar mentalmente, entender y descubrir el proceso de creación de los objetos, los materiales que los componen y la pasión por aprender me han permitido crecer y evolucionar en mis procesos creativos. Lápices, papeles, pinceles, colas, telas, hilos, agujas… han sido las herramientas que me han acompañado siempre, recientemente se han añadido los metales, las limas,el soldador, los plásticos, las resinas… todo aquello que me permite expresarme dentro del mundo de la joyería contemporánea. En mis piezas busco el mensaje, la originalidad, siempre con el lenguaje y la técnica adecuada a cada caso, a menudo me arriesgo, disfruto de la libertad que me da trabajar en un proyecto propio. » (Galeria Context)

 Isabel Tristan - detail of Necklace "Pensaments centrifugats" - wood, sheets book, alpaca, acrylic, cotton ribonIsabel Tristan – detail of Necklace « Pensaments centrifugats » – wood, sheets book, alpaca, acrylic, cotton ribonIsabel Tristan - collar 2016 - exhibited at "Pagina en blanco" Valencia Melting Point 2016Isabel Tristan - collar 2016 – exhibited at « Pagina en blanco » Valencia Melting Point 2016

 Isabel Tristan - broche 2016Isabel Tristan – broche 2016 exhibited during JOYA Barcelona 2016 at « 3″ in Ingallerybcn

Isabel Tristan - broche 2016Isabel Tristan - broche 2016 exhibited during JOYA Barcelona 2016 at « 3″ en Ingallerybcn

(« Looking, observing, mentally deconstruct, understand and discover the process of object creation, the material which they are formed with and the passion for learning has made me being able to grow and evolve in my creative process. Pencils, papers, brushes, glues, cloths, threads, needles…they’ve been the tools that have always accompanied me. I have recently added metals, foils, solders, plastics, resins… anything that allows me to express myself in the contemporary jewellery world. I look at my pieces the meaning, the originality with the language and the best technique in every single case. I often take risks, I enjoy the freedom that working on an own project gives me » (Galeria Context))

She lives and works in Barcelona. Degree in Graphic Design in Escola Massana of Barcelona. Speciality courses in Painting in Escola Massana too. Since 1985 she works as a graphic designer for both direct clients, and as a freelance for studios and advertising agencies. She directed and coordinated the magazines Sport Dyr and Belleza y Moda (Unidroco). She taught Projects and Technical Representative for Special Projects at CFC (final year), specializing in Graphic Design at the School LAI in Barcelona. In 2009 she began his career in contemporary jewelry with the jeweler Silvia Walz in Massana Permanent, also in several workshops in Taller Perill in Barcelona with the jewelers Judy McCaig and Tanja Fontane. Currently she combines graphic design with jewelry, without leaving the painting and artist books as specific creations. Since february 2014, she is a member of ZZ Inzunza, creative workshop. (Galeria Context

& …. Desde  febrero de 2014 forma parte del staff de InGalleryBcn : « La experiencia es buena con mil aspectos a tener en cuenta, y donde es necesaria la autoexigencia en recordar siempre que a pesar de tener espíritu de artista, las cuentas han de salir a fin de mes.
El contacto directo con el cliente también te hace reflexionar cuando estás en la mesa de trabajo, sobre aspectos como la relación entre las joyas y su uso, durabilidad o mantenimiento, aspectos que como artista a veces olvidamos pero que el usuario es lo primero que tiene en cuenta. »

 Isabel Tristan - 2 brooches -   2016 - at 'Pagina en blanco' exhibition  Valencia Melting Point 2016: Isabel Tristan – 2 brooches -   2016 – at ‘Pagina en blanco’ exhibition  Valencia Melting Point 2016

 Isabel Tristan -broche  "Plats" - wood curved hand stained with dyes, alpaca and acrylic enamel Measure: 52x120 mm CONTEXT Galeria Isabel Tristan -broche  « Plats » – wood curved hand stained with dyes, alpaca and acrylic enamel Measure: 52×120 mm

Interview with Isabel Tristan in Itineràncies Context :« Eres diplomada en Diseño Gráfico por la Escuela Massana de Barcelona, y has realizado cursos de pintura en la misma escuela. ¿Qué te llevó a interesarte por la joyería?
 Siempre había dicho que volvería a la Escuela Massana para cursar la especialidad de escultura. Mi llegada al mundo de la joyería fue un tanto práctica, quería trabajar volúmenes, materiales muy diversos y esta especialidad me permitía conocer muchas técnicas escultóricas a pequeña escala, que además puedo realizar sin grandes cambios en mi pequeño taller en casa.
 En la actualidad combinas el diseño gráfico con la joyería de forma habitual. ¿Qué crees que tienen en común estas dos disciplinas artísticas? ¿Cuál de las dos piensas que te permite expresarte mejor?
 Todos los procesos creativos comparten muchos aspectos desde que aparece la idea, esbozarla y llevarla a término, cambia la manera de expresarlos o el soporte sobre los cuales se ejecutan y evidentemente el proceso de comunicación que se establece.
Con las  dos especialidades me siento cómoda, en el diseño gráfico suk,rge mi lado más racional, yo pongo las herramientas y los recursos para que un tercero obtenga un beneficio llegando a sus objetivos. En la joyería surge mi lado más personal, tengo plena libertad para empezar un proyecto, para ir transformándolo, evolucionando a mi gusto,soy yo en estado puro, sin terceras personas.
Conocer las dos especialidades hace que las pueda interrelacionar y que una retroalimente a la otra, a menudo algunos joyeros me dicen “se nota que eres diseñadora gráfica”, pero también sucede al contrario. »

Isabel Tristan - dibujo(s) para Pendant "PLATS IV", 2014,Isabel Tristan – dibujo(s) para Pendant « PLATS IV », 2014,

 

Enregistrer

01/11/2016

EXCHANGE-BIJOU 1 – Pilar COTTER attachante

Pilar COTTER

One of her series’ work I loved so much was « Des-nudo« , some knots done in/with the ceramic, as if to remember something …..

Pilar Cotter  est si discrète dans son travail, difficile de trouver de l’information !
ces noeuds faits à ses broches, comme pour ne pas oublier …. je n’ai pas oublié ! « RE-CUERDA » : rappelle toi ! ou « à propos de corde », avec souvent une empreinte textile, faisant croire à un morceau de toile, ou de corde, faisant douter du matériau utilisé …. Elle fait visiblement beaucoup de workshops, d’ateliers, donne des conférences …..

 « Como otros creadores mis intenciones en la joyería a veces son sencillas, la búsqueda de la belleza en un sentido profundo. Hacer que el objeto dialogue con aspectos del valor, apoyado en otros factores que en la actualidad parecen volatilizarse. Piezas hechas con tiempo, un tiempo humano y cargadas de humanidad, que intentan hablar de la minuciosidad de este mundo de la joya, hablar de las cosas pensadas hasta encontrar ese punto donde todo se armoniza. » (Context Gal.)

 Pilar Cotter:

« Des-nudo »

  »Musings about transit in communication.
I understand transit as the distance allowed to an emitter between thought and verb, this fictitious hallway where thoughts are filtered, will always be affected by the emotional context enveloping the emitter.
I suppose there are no fixed formulas to activate or facilitate the sorting of this series of emotional complexities which will give rise to either contention or fluidity. Words such as baring or untying come to my head from the collective imaginarium. Words directly related to comunication. Baring implies an act of transparency, untying, the decision to overcome any conflict to transmit what one wishes.  This is how we tie and untie, show and hide, this is how we retain and let go.« 

Pilar Cotter -  Des-nudo - Broochs. Porcelain, silver. 13×7 cm. 2012.Pilar Cotter -  Des-nudo – Broochs. Porcelain, silver. 13×7 cm. 2012

Pilar Cotter - Des-nudo - pins. Porcelain, silver. 11×0,5 cm, 7×1 cm. 2012: Pilar Cotter - Des-nudo – pins. Porcelain, silver. 11×0,5 cm, 7×1 cm. 2012

« The beginnings of her works are related to human nature: “I start from sensations or conversations, sometimes some event motivates me to begin with the innocence of not really knowing where I’m going and, little by little, I become aware of the process.”Pilar mainly uses porcelain.  “I know that at some moment I will have to dialogue with other materials, but I’m fascinated understanding porcelain, its appearance, its strength and fragility at the same time, and its extreme subtlety.”
Sometimes Pilar Cotter’s work moves away from jewelry, when she uses other resources such as photography or installation to express herself, for example in her latest work titled DES-NUDO, in which from the word itself she raises questions about communication. She is very interested in seeing things done with technological media and refers to the works of the Canadian artist and architect Philip Beesley. » (blog.mardecolorrosa 2012)

Pilar Cotter - Pilar mainly uses porcelain.  “I know that at some moment I will have to dialogue with other materials, but I’m fascinated understanding porcelain, its appearance, its strength and fragility at the same time, and its extreme subtlety.”: Pilar Cotter  mainly uses porcelain.  “I know that at some moment I will have to dialogue with other materials, but I’m fascinated understanding porcelain, its appearance, its strength and fragility at the same time, and its extreme subtlety.”

petits-lies -pilar cotter - Brooch. Porcelain, silver. 8,5 x 6 cm. 2011.: Pilar Cotter – petits-lies – Brooch. Porcelain, silver. 8,5 x 6 cm. 2011
« Petites lies » ….. je ne sais pas trop comment il faut l’entendre …. « petits liens » ? pour moi cela sonne plus comme « petits mensonges » …..Pilar Cotter   2012  Joieria en Porcellana - brooch: Pilar Cotter   2012  Joieria en Porcellana – brooch

Pilar Cotter - RE-CUERDA - Pin. Porcelain - silver. 2011: Pilar Cotter – RE-CUERDA – Pin. Porcelain – silver. 2011

 

 

(Santa Cruz de Tenerife, España, 1972) Estudios de Bellas Artes, especialidad  Escultura en la Universidad de La Laguna, Tenerife, España. Estudios de Joyería Contemporánea en l’Escola Massana de Barcelona. Ha impartido cursos en  l’Escola Massana y en Taller Perill de Barcelona, también ha realizado diversos  workshops como el de “Porcelana aplicada a la joyería contemporánea” en l’ Escola d’Art i Disseny de Tarragona; Taller Eloy, Buenos Aires; Taller de Cecilia Richard, Córdoba, Argentina; Materia Prima, Bogota, Colombia; Escuela Pamela de la Fuente, Santiago de Chile.
Ha sido finalista del Certamen Internacional de Joyería Contemporánea “Enjoia’t 2000”, organizado por el FAD en Barcelona, y obtuvo el primer premio en la convocatoria “Enjoia’t 2002”. También obtuvo en 2004 la mención honorifica en la “Bienal de Artes Plásticas de Canarias” de Santa Cruz de Tenerife.  En 2011 formó parte del jurado  del  Premi o Enjoia’t 2011”, FAD, Barcelona.
Ha publicado diversos artículos y ha colaborado en publicaciones especializadas en joyería contemporánea. Ha participado en numerosas exposiciones individuales y colectivas en su pais natal como también ha expuesto su obra en diversas galerías de ciudades como, Montreal, Múnich, Londres, Detroit  y San Francisco, entre otras.
Actualmente vive y trabaja en Santa Cruz de Tenerife.

Studies1998-2002 // Studies of contemporany jewellery, Massana School, Barcelona, Spain.
1999-2000 // “Jewellery, Industry, Image and Market”, Massana School, Barcelona, Spain.

https://fr.pinterest.com/source/pilarcotter.com

 

 

Enregistrer

23/10/2016

EXCHANGE-BIJOU 1 – Rafael Luis Alvarez – DECOUVERTE, COUP de COEUR !

Le plus excitant !! DECOUVRIR un « nouveau » créateur de bijoux ! :-)

Bienvenue à Rafael Luis Alvarez qui fait partie des Joyeros Argentinos -  et c’est un MONDE qui s’ouvre à nous, que dis-je, un « KOSMOS » !

c’est pur, délicat, aérien …. comme des éclaboussures de lait …. lumineux …..

« Comienzo a estudiar en el Taller “La Nave” del orfebre Jorge Castañon en el año 1992.
Entre los años 1996 y 2000 estudio en la Escuela Municipal de Joyería de Buenos Aires “Sergio Lukez” en las especialidades de grabado, engarce, joyería y cincelado.
Continúo luego del año 2000 realizando estudios en Esmalte sobre Metales, con la Prof Beatriz Cabrera, aplicación de Laca Japonesa con Francine Schloeth, y actualmente desde el año 2012, con la diseñadora Irina Fiszelew. »

2013 IBERJOYA. Con el Anuario YEARBOOK. Madrid Septiembre
2012 JOYA BARCELONA. Con el Anuario Yearbook  Septiembre

Rafael Alvarez - KOSMOS - PIN DE LA COLECCION GEA: Rafael Alvarez - KOSMOS – pin   GEA 4

KOSMOS
« “La seducción del espacio
La colección Kosmos, representa para mí algo más que un trabajo de joyería contemporánea, generar espacio, abrirlo, interpelarlo y producir un cambio.
“Separar las palmas, encontrar el sol,
Abrir las manos, ver caer la luz,  y retroceder  la oscuridad”
Gracias a Joyeros Argentinos, a Laura en particular, es que puedo contar la historia del proceso y transformación.
Comencé buscando un concepto que me permitiera, transformar un tipo de joyería (como la que venía realizando) en otra (nueva , inesperada), buscando cualidades que me acercaran hacia lo femenino.
Lo sutil, etéreo, contenedor, fueron luego de seis meses de búsqueda, con el apoyo y seguimiento de Irina Fiszelew, las imágenes que me condujeron al espacio como poseedor de las mismas.
Definido el comienzo del camino, me sumergí plenamente en la búsqueda del material adecuado que representara la propuesta inicial. Dicho proceso fue más largo, ya que estuvo lleno de idas y vueltas,  luego de un año y medio, concluí  sin un resultado favorable,  fue en ese momento que comencé(con los materiales que había construido) a realizar cuadros, objetos espaciales, esculturas, que resultaron en formas generadoras de espacio ideales para fotografiar y pintar.
Así que sin  tener todavía una pieza de joyería lista, disponía de gran cantidad de fotos representativas de la idea, mas cuadros al oleo con técnicas mixtas,  grafitos, pasteles, que me permitieron seguir desarrollando Kosmos desde un lugar inesperado.
Tomando registro con una pequeña máquina fotográfica con video, es que agregue este formato para continuar el proceso.
Fue cuando finalmente había terminado esta etapa, que sin saber bien porque o tal vez por haber seguido la búsqueda, y no resignar la construcción de joyería, encontré el caucho (caoutchouc) como el material adecuado para aportar elasticidad y flexibilidad a las futuras piezas.
Quedaba todavía un tiempo, de aproximadamente un año para construir la colección o parte de ella, (las series GEA y CERES que vieron recientemente la luz),  ya disponía de material en fotos, video, pinturas y también no quiero olvidarme Escritos que fueron decisivos en la búsqueda de la imagen del conjunto. Cada paso no estuvo libre de avances y vueltas atrás, problemas que parecían no tener solución, hasta que  la encontraba luego de un tiempo de trabajo y experimentación.
No quiero seguir extendiéndome,  valía la pena contarlo ya que arribé al resultado por un camino poco habitual, y cuando finalmente llegue, el final era inesperado, había arribado a KOSMOS algo más que una colección de joyería, un conjunto de materialidades y formatos que conducían a la misma idea.
La seducción por recorrer espacios nuevos inexplorados, misteriosos e intrincados.
La búsqueda, la experimentación y finalmente todo el aprendizaje implicado, fueron un camino de cambio.
Ya no trabajo igual en joyería ni en ningún proyecto después de todo este proceso.
Logré finalmente abrir el KOSMOS. »  Rafael Álvarez

la colección KOSMOS, por ahora, esta compuesta de dos subcolecciones CERES (Diosa de la agricultura) y GEA (GAIA para los franceses …) la diosa madre origen del todo. Estan construidas en hilo y fibras con Caucho siliconado

Rafael Álvarez -  KOSMOS -  ANILLO, COLECCION GEA: Rafael Alvarez – KOSMOS – anillo /ring  GEA 7  Rafael Álvarez -   KOSMOS  - GEA Collar -  fibras y caucho siliconado Rafael Álvarez -   KOSMOS  – Collar GEA  4 -  fibras y caucho siliconado

Rafael Álvarez -  KOSMOS - pulsera / bracelet - coleccion GEARafael Álvarez -  KOSMOS – pulsera / bracelet – coleccion GEA 3

Rafael Álvarez - KOSMOS  - pulsera/bracelet GEA 3 -  fibras y caucho siliconadoRafael Álvarez - KOSMOS  – pulsera/bracelet GEA 3 -  fibras y caucho siliconado

Rafael Alvarez - KOSMOS -: Rafael Alvarez - KOSMOS – collar GEA 3 

 

« Pensé ….. en lo sutil y contenedor, lo liviano y etéreo, la intuición, lo fantástico y la imaginación.
Surgió “El espacio” como poseedor de todas esas categorías.
El cosmos, un gran hueco que se crea a cada instante, nuestro espacio cercano que a cada minuto aparece y desaparece interpelado por sus límites.
El tiempo que demandó esta colección, me llevo a la creación de un material adecuado que genera espacio e invita a transitarlo.
Kosmos” un universo femenino, Gea, Ceres, Maya, Venus, Diana, Metis, Io y Hera, son las mujeres que como colecciones, habitan este espacio.
Representantes de una estirpe mitológica que al mirar el infinito no nombramos aunque estén presentes. » KOSMOS

 ***
**
*

Talleres de electroformado en Cordoba, Buenos Aires y Rosario (Argentina)

por Rafael Alvarez – octubre 2016

 joyeros-argentinos. ELECTROFORMADO-POR-TRES.

 Taller Escuela de Rafael Alvarez

21/09/2016

DECOUVERTE – COUP de COEUR : Massiel Mariel Muñoz, Polvo de estrellas

Selected Galleries JOYA 2016 – ERGO Galeria (Chile)  presents Massiel Muńoz

Massiel Mariel Muñoz presentada durante JOYA 2016 por ERGO Galería (Ergo Galería, espacio de exhibición, difusión y reflexión en torno a la Joyería Contemporánea en Chile y latinoamérica.)

Serie « Polvo de Estrellas« - piezas bordadas a mano en papel trabajado con polvos de plata, sal de mar, tintas y textil

Joyas de Massiel Mariel Muñoz para #ERGOGALERÍA - fotografías: Alfredo MendezJoyas de Massiel Mariel Muñoz para ERGO GALERÍA – fotografías: Alfredo Mendez

Joyas de Massiel Mariel Muñoz para #ERGOGALERÍA - fotografías: Alfredo MendezJoyas de Massiel Mariel Muñoz para ERGO GALERÍA- detalle – fotografías: Alfredo Mendez

Joyas de Massiel Mariel Muñoz para ERGO GALERÍA - fotografías: Alfredo MendezJoyas de Massiel Mariel Muñoz para ERGO GALERÍA – fotografías: Alfredo Mendez

Selected Galleries JOYA 2016 - ERGO (Chile)  presents Massiel Muńoz: Selected Galleries JOYA 2016 – ERGO (Chile)  presents Massiel Muńoz

 

MASSIEL DEL MAR (Massiel Mariel Muñoz) :

« La obra de esta artista visual y joyera, se ha desarrollado bajo el principio de la observación, intuición y meditación con el espacio en la naturaleza, el entorno y su propio paisaje interno. La observación de ésta, los procesos y transformaciones que las formas y materiales sufren con el paso del tiempo, son parte de la fase creativa y contenidos que trabaja la artista. El recorte como operación de traslado, la línea y el blanco negro, la oposición femenino-masculino, frágil-­‐duro, joya-­‐pintura, recta -‐curva, cuerpo-­‐objeto es aplicado como paisaje exterior incluyendo objetos inventados,  joyas para usar,  formando un territorio dual y contradictorio, pero a la vez simple y puro, esencial.
Los procesos internos llevados a un trabajo visual que vincula pequeños trozos de objetos, metales y materiales textiles intervenidos poéticamente, transformados en un nuevo imaginario que se atesora como un amuleto para rescatar esa vivencia íntima y dual.  » (JoyaBrava)

 

Clases: JOYATERAPIA Y EXPERIMENTACION CREATIVA
Realiza clases individuales y grupales en torno a la creación de objetos y joyas personales para ser usadas como amuletos, usando diferentes técnicas de arte y experimentación.

 Massiel Munoz (ERGO Galeria - Chile):

 

ERGO Galería

http://ergogaleria.cl/Home.html
contacto@ergogaleria.cl

LOGOTIPO ERGO

Enregistrer

Enregistrer

07/09/2016

during JOYA Barcelona 2016 : Competition/Awards ENJOIA’T 2016 – Museu Marítim de Barcelona (ES) – 30 Sept. 2016

A-FAD  – ENJOIA’T 2016

during JOYA Barcelona 2016 : Competition/Awards ENJOIA’T 2016 – Museu Marítim de Barcelona (ES) - 30 Sept. 2016 dans A-FAD (ES) logo_joya

vendredi 30 septembre  20:00 – 23:00 
Museu Marítim de Barcelona

Avda. de les Drassanes, s/n, 08001 Barcelone
Totes les peces dels candidats s’exposaran en un stand col·lectiu a la Feria Joya els dies 29 i 30 de setembre i el dia 1 d’octubre !! //
You can see all the pieces at JOYA (Arts Santa Monica, Rambla 7) from 29 september to October 1st !!!!
A-FAD  - ENJOIA'T 2016:

AWARDS during JOYA 2016

ENJOIA’T is not just a prize, and you will not find just jewellery. ENJOIA’T is much more than all this, since it is also a celebration of creativity, an indispensable meeting point for professionals in the sector, and a platform from which to show the public your creative project. In fact, ENJOIA’T rewards originality, technical quality, conceptual richness and transgression in the field of jewellery making so much as to question its own limits.

 *

ENJOIA’T 2016 semifinalistas CATEGORIA ESTUDIANT
- Xiodai Huang   (CAFA (Central Academy of Fine Arts), China
Xionan Zhang   (CAFA (Central Academy of Fine Arts), China
- Jelizaveta Suskaya (Latvia) (Jewellery at Hiko-Mizuno College of Jewelry , JP)
- Rosa Gomis (Spain)
- Yili CaoNatxa Gonzalez  (Spain)
- Camilla Mileto (Italy/Spain)
- Inou Beru  (Japan/Germany)
- Wei Zhou (CAFA (Central Academy of Fine Arts), China
- Bàrbara Arnau (Spain)
- Lourdes Freixa  (Spain)
- Gabriela Cohn (Argentina)
- Zixuan Feng

"Variants" by Xiodai Huang - ENJOIAT 2016 student category: Xiodai Huang « Variants »  –   student category ENJOIA’T 2016

 Bonsai by Xionan Zhang - Candidate selected student category ENJOIA'T 2016 Xionan Zhang « Bonsai » – Candidate selected student category

" Frozen moment- The Night "by Jelizaveta Suskaja - ENJOIAT 2016 student category: Jelizaveta Suskaya « Frozen moment: The Night » -  student category ENJOIA’T 2016

Jelizaveta Suskaya  - ENJOIA’T 2016  Jelizaveta Suskaya 

semifinalistas-premios-enjoia-t-2016-  - Rosa Gomis, categoría estudiantes: Rosa GOMIS - El murmuri de les entranyes… Candidate selected student category  

 See through Skin by Yili Cao -Candidate selected student category ENJOIA'T 2016  Yili Cao - « See through Skin »  -Candidate selected student category 

Natxa Gonzalez Flores Fantasma  - Enjoia't student category 2016Natxa Gonzalez   Flores Fantasma  – Candidate selected student category

 La naturaleza del yeso by Camilla Mileto-  Candidate selected student category ENJOIA'T 2016 semifinalistas-premios-enjoia-t-2016- - Camilla Mileto, categoría estudiantes:

Camilla Mileto -  « La naturaleza del yeso »   -  Candidate selected student category

Between □(square) and ○(circle) by Inou Beru:  - Candidate selected student category ENJOIA'T 2016Inou Beru - « Between □(square) and ○(circle) »    – Candidate selected student category

The Cages by Wei Zhou - Candidate selected student category ENJOIA'T 2016 The Cages by Wei Zhou – Candidate selected student category

 Yes, Why Not? by Bàrbara Arnau  - Candidate selected student category ENJOIA'T 2016Bàrbara Arnau – « Yes, Why Not? »   – Candidate selected student category

Singularitat by Lourdes Freixa - Candidate selected student category ENJOIA'T 2016 Singularitat by Lourdes Freixa – Candidate selected student category

 Heart'n by Gabriela Cohn- Candidate selected student category ENJOIA'T 2016 Heart’n by Gabriela Cohn- Candidate selected student category

semifinalistas-premios-enjoia-t-2016-  Hannibal Feng, categoría estudiantes: Holy Object by Zixuan Feng – Candidate selected student category

 *

ENJOIA’T 2016 semifinalistas CATEGORIA PROFESSIONAL
- Dai Xiang
- Karin Roy Andersson  (Suède)
- Elisabeth Habig  (Austria)
- Marina Preixens
SYL (Spain)
- Daniela Meli  (Mexico)
- Marie Flambard (France)
- Pilar de la Villa
- Roser Martínez (Spain)
'Winter' by Dai Xiang  - ENJOIA'T professional 2016 - ‘Winter’ by Dai Xiang  - Candidate selected professional category
semifinalistas-premios-enjoia-t-2016- - Karin Roy, categoría profesional: Backupfront by Karin Roy Andresson – Candidate selected professional category
 Canal de la emoción by Liliana Ojeda - cerámica y tela, la parte central mide unos 25 x 7 cm - Candidate selected professional category ENJOIA'T 2016 Liliana Ojeda – « Canal de la emoción » – cerámica y tela, la parte central mide unos 25 x 7 cm – Candidate selected professional category
"Der Lauf der Zeit" by Elisabeth Habig - Candidate selected professional category ENJOIA'T 2016Elisabeth Habig – « Der Lauf der Zeit »   – Candidate selected professional category
"COL-ARR" by SYL - Candidate selected professional category ENJOIA'T 2016 « COL-ARR » by SYL – Candidate selected professional category
semifinalistas-premios-enjoia-t-2016-  Montserrat Duran, categoría profesional: « Cordon Umbilical » by Montserrat Duran – Candidate selected professional category
Angela Estenson. Pulsera  Metamorfosis , 2016 - ENJOIA’T 2016 semifinalistas CATEGORIA PROFESSIONAL: Angela Estenson. Pulsera  Metamorfosis , 2016 – Candidate selected professional category
semifinalistas-premios-enjoia-t-2016-  - Sébastien Carré, categoría profesional:   »Visceral » by Sébastien Carré – Candidate selected professional category
Las alas del tulipanero by Daniela Meli - Candidate selected professional category ENJOIA'T 2016 « Las alas del tulipanero » by Daniela Meli – Candidate selected professional category
Excroissances/Outgrowth by Marie Flambard - Candidate selected professional category ENJOIA'T 2016Excroissances/Outgrowth by Marie Flambard – Candidate selected professional category
Bracelet #1 upsk8 by Cédric Chevalley  - Candidate selected professional category ENJOIA'T 2016Bracelet #1 upsk8 by Cédric Chevalley  – Candidate selected professional category
"Java" by Pilar de la Villa - Candidate selected professional category ENJOIA'T 2016« Java » by Pilar de la Villa – Candidate selected professional category
Roser Martínez - 'Naturaleza emergente'   - Candidate selected professional category ENJOIA'T 2016Roser Martínez – ‘Naturaleza emergente’   – Candidate selected professional category

*

and now, LET’S the PARTY GO ON !

ENJOIA'T 2014

Categories and prizes
The prizes will be announced and handed out the 30th of September.
Professional Award :  There is one prize only for creators, designers or companies, with a
maximum of two finalists. The winner will be crowned with a piece made by Laurent Kalman, winner of the ENJOIA’T Professional Award of 2015, and will be given the responsibility of making the crown for the following year. The prize consists of an exposition in the context of the event JOYA, Barcelona Contemporary Jewellery Fair, in its edition of 2017, valued at 780 €.***
Both the professional and student award-winners of ENJOIA’T will be part of a report in the specialised magazine «On Diseño».
Student Award : There is one prize only for students with a maximum of two finalists.
The winner will be crowned with a piece made by Akiko Shinzato, winner of the ENJOIA’T Student Award of 2015, and will be given the responsibility of making the crown for the following year.
The prize consists of an exposition in the context of the event JOYA, Barcelona Contemporary Jewellery Fair, in its edition of 2016, valued at 780 €.***
Both the professional and student award-winners of ENJOIA’T will be part of a report in the specialised magazine « On Diseño » -.
Public Opinion Award : There is one prize chosen by the attendees of the celebration.
The prizes and the finalists of each category, as with those of the public opinion award, will receive an official diploma. The crowns will become part of the permanent collection of the A-FAD, Artists and Artisans of the FAD
The selecting jury of ENJOIA’T 2016 will be composed of: Enric Majoral, Jeweler and member of A-FAD Martín Azúa, Industrial designer Núria Ruiz, Jewelry designer María Lluïsa Samaranch, Editor and collector Maria Díez, Jeweler and professor in la Massana

 

 

A FAD
http://a-fad.blogspot.com.es/ info@a-fad.org //
tel 93.25.66.776
Enregistrer

Enregistrer

08/06/2016

COUP de COEUR / DECOUVERTE : Lucia Mishquila Brichta

Coup de COEUR ? je dirais presque un coup de SANG …. « ce qui nous unit c’est le sang »

Sangre – Collares en papel vegetal y Tinta de Lucia Mishquila Brichta

¿Qué nos une?
Nos une la SANGRE
Doscientos años de historia que fueron pasando de generación en generación. Desde entonces han cambiado nuestras viviendas, forma de vestirnos y expresarnos, forma de alimentarnos y ritmos de vida.
Todo pareciera ser distinto… pero como dice mi abuela ¨la sangre no es agua¨.
Nuestra herencia es totalmente inmaterial, no está en una foto, ni en un objeto, ni siquiera en el recuerdo…
En homenaje a mis antepasados creo esta serie de piezas tituladas ¨SANGRE QUE GUARDA HISTORIAS DE OTRA SANGRE¨. mars 2013

Lucía Mishquila Brichta -  Sangre - Collares en papel vegetal y Tinta ¿Qué nos une? Nos une la SANGRE -Lucía Mishquila Brichta -  Sangre – Collares en papel vegetal y Tinta ¿Qué nos une? Nos une la SANGRE (collar AMASANGRE003)

pagina en Joyeros Argentinos
« La naturaleza y lo femenino como un diálogo constante entre la mirada exterior y la visión interior.
El poder de la acción curativa. la acción como un ritual cotidiano en la búsqueda de belleza y equilibrio. Un trabajo concretado entre el ojo y la mano, entre mi mente y mi corazón juntos.
Silencio profundo, misterioso, placentero. Quiero tocarlo, sentirlo, comprenderlo. Pero otra vez vuelve a moverse. »

AMASANGRE001 -  Sangre - Collares en papel vegetal y Tinta ¿Qué nos une? Nos une la SANGRE -  Lucía Mishquila Brichta: Lucía Mishquila Brichta – AMASANGRE001 -  Sangre – Collares en papel vegetal y Tinta ¿Qué nos une? Nos une la SANGRE

 Lucía Mishquila Brichta - AMASANGRE002   Lucía Mishquila Brichta – AMASANGRE002

Lucía Mishquila Brichta - AMASANGREDETALLE002 - : Sangre - Collar - detalle Lucía Mishquila Brichta – AMASANGREDETALLE002 – : Sangre – Collar – detalle

Lucía Mishquila Brichta - AMASANGRE003  Lucía Mishquila Brichta – AMASANGRE003 

Lucía Mishquila Brichta - AMASANGREDETALLE001 - : Sangre - Collar detalle: Lucía Mishquila Brichta – AMASANGREDETALLE001 – : Sangre – Collar detalle

 

Lucía Mishquila Brichta nace en noviembre de 1985 en la Ciudad de Buenos Aires.
Luego de su paso por la carrera de Diseño Industrial en la UBA comienza a profundizar en el estudio de la joyería contemporánea participando de talleres como los de Jorge Castañón y Fabiana Gadano . En estos últimos años, y para nutrir su trabajo como artista desde una perspectiva más amplia participa de espacios de taller y clínica de arte contemporáneo con artistas y joyeros nacionales e internacionales como Francisca Kweitel, Viviana Blanco, Fabiana Barreda, Nelli Tanner y Gemma Drapper.
Ha expuesto trabajos de joyería de forma colectiva en galerías nacionales como Arte y Parte, Museo de la Mujer, Museo José Hernández, Luna Park, Centro de Exposiciones Municipales, FNA, Panal 361. Como también en galerías de México dentro del Simposio Área Gris junto al grupo “Joyeros Argentinos”, en Santiago de Chile en el Centro Cultural Alto las Condes con el grupo Conjunción y Laca Japonesa, y en Barcelona en la exposición colectiva “Sur o no Sur” dentro del circuito de JOYA BARCELONA 2014.
Actualmente tiene su propio taller en Panal 361 en donde dicta clases de joyería y trabaja en sus proyectos personales.

Manifiesto
« Trabajar con mis manos me conecta con mis emociones más profundas. El contacto es la vía más directa a mi corazón.
Algo de la naturaleza humana brota de ese encuentro, en el que me remonto a mi origen. Un origen de montaña, de semilla, de piedra, de ritual que me sana. 
Intuitivamente exploro el material; me acerco a una forma que entre el tiempo, la mirada de los otros y la propia va adquiriendo significado. 
Silencio profundo, misterioso, placentero. Quiero tocarlo, sentirlo, comprenderlo. Pero otra vez vuelve a moverse. »

 

12345...14