BIJOU_CONTEMPORAIN

Bienvenue sur mon blog

24/09/2014

JOYA Barcelona 2014 – in the OFF we present you DTerra Gallery/Ramon Puig Cuyas – 7 Oct.-29 Nov. 2014

Classé dans : BARCELONA,Exposition/Exhibition,Gal. Dterra (ES),JOYA (ES),Ramon PUIG CUYAS (ES) — bijoucontemporain @ 15:46

JOYA Barcelona 2014  –  Art Jewellery Fair, October 9, 10 and 11, 2014

JOYA Barcelona 2014 –
***
DTERRA GALERIA :
Apertura/Opening  07 Oct. – 19:30
Dterra - Ramon Puig Cuyas - JOYA 2014
 
Para mi la actividad de crear es una aventura que me aleja de lo cotidiano, y me proyecta más allá del horizonte de las cosas conocidas y ciertas. No importa que medio utilicemos, sea la joyería o la pintura, la música o la escritura, crear es inventarse a uno mismo, es crearse.
Crear es mi manera de dar satisfacción a una indefinible necesidad de transformar, de construir, de alumbrar, de hacer visible lo que está invisible, y de poder hacerlo con mis propias manos. El acto de crear es como un viaje a la conquista de una íntima sensación de libertad, y de satisfacer un deseo profundo de sentirme vivo. Lo que me impulsa a iniciar cada nuevo trabajo es la necesidad de responder a un desafío, el de convertir un pre-sentimiento en un sentimiento real. Proyectar y construir es vivir la experiencia de unos instantes de plenitud y emoción.
Cada joya nace en un largo proceso hecho de repeticiones, ensayos, eliminaciones, selecciones y decisiones, y en un devenir de sensaciones, emociones, certidumbres y dudas. Un proceso que es un intento para desvelar y materializar algo indefinible, como un diseño interior, que nace desde la intuición, para convertirse en expresión de la conciencia. (…)  Ramon Puig Cuyàs
Ramon Puig Cuyàs es uno de los creadores con más proyección internacional en el ámbito de la joyería artística. Como profesor ha sido invitado a escuelas y universidades de Inglaterra, Francia, Alemania, Dinamarca Finlandia, Italia y Portugal.
Desde el año 1974, su obra ha sido continuamente expuesta en las principales ciudades de todo el mundo, y forma parte de las más importantes colecciones privadas y públicas de joyería de Europa, EE.UU. y Canadá.
Entre otros, ha recibido el premio Fin de carrera de la Fundación General Mediterránea, Barcelona (1975), y en Alemania el Premio Herbert Hofmann en las ediciones de 1981, 1984 y 1995, así como una mención especial del Jurado de Diseño, Premios ciudad de Barcelona 2001.

  Ramon Puig Cuyas 2014

 

DTERRA GALERIA
Josep Anselm Clavé, 9
Sant Cugat del Vallés
T +34 936 74 78 07
info@dterra.es
http://www.dterra.es
http://www.dterrablog.blogspot.com
MAP
Desde Plaça Catalunya, Barcelona: 25 minutos con los FCG Ferrocarrils de la Generalitat. Parada Sant Cugat.

 

JOYA: Barcelona Art Jewellery Fair
Santa Monica Arts Centre
Rambla, 7
08001 – Barcelona
Telephone: +34 93 459 24 06

JOYA VISITORS’ GUIDE

 

 

 

 

 

 

04/09/2014

EXPO ‘Ma [espai en blanc]‘ – La Xina A.R.T., Barcelona (ES) – 6 Sept.-11 oct. 2014

Agnès WO  –  Ma [espai en blanc]
del 6 de Septiembre al 11 de Octubre de 2014

Apertura/Opening 06 Sept. – 19:30

Esta muestra hara parte del OFF JOYA 2014

 OFF JOYA - - LA XINA ART Agnés WO - MA Espai en blanc Horta de la bomba, 6 T 933 016 703  Apertura/Opening 06 Sept. - 19:30 Exposición/Exhibition 9 Sept. - 11 Oct.

Agnes WO

Ma Término japonés traducido como vacío, intervalo o pausa en el espacio y el tiempo. El tiempo y el espacio son indivisibles; el espacio vacío es tan importante como el espacio que se llena; el vacío interactúa con la sustancia y le da forma. El concepto de ma puede referirse a los vacíos en una escultura, a los intervalos espaciales en arquitectura, al silencio entre las notas de una canción o a las pausas en la pronunciación de una frase.

(Francis D.K. Ching, Diccionario visual de arquitectura)

 

Ma, el origen:
Agnès WO piensa en el blanco como una materia prima. O, yendo más atrás, como la materia primigenia de sus creaciones. El blanco como vocabulario básico y etéreo, aliado de la luz, articulable como se articula una frase, una melodía, una estructura. El color no-color es presencia y es ausencia sobre el material físico: es la tensión que sostiene la textura y la forma de una joya, pero también la envolvente efímera que atrapa el vacío y lo hace partícipe de la pieza final.

Ma, el proceso:

Agnès WO es arquitecta y se nota: del blanco extrae el espacio que necesita y lo conduce por donde ella quiere. Manipulando la escala, adapta la tectónica a la anatomía humana. Descontextualizando el material, lo transporta a una esfera imprevisible. El mimbre salvaje se convierte porcelana delicada; los residuos de cerámica se convierten en un ingrediente naturalizado, como un esqueleto de coral. La planeidad del papel se repliega en sí misma y toma cuerpo, o se deshilacha para enjaular el aire con complejas celosías orgánicas. La artista también experimenta con materiales no convencionales, todos ellos llenos de blanco: resina, silicona, parafina, algodón…, que manipula y libera de sus límites para ofrecerles una vida inesperada.

Ma, la exposición:
Agnès WO busca la colaboración de los arquitectos Clara de Solà-Morales y Eduardo Cadaval para crear el soporte de las joyas seleccionadas. El visitante podrá recorrer un espacio pensado para que las piezas se expresen con toda su elocuencia plástica, en conexión íntima con el espectador. El ojo del visitante podrá descansar en el detalle de cada pieza, en la expresión de la textura y del material domesticado. Descubrirá en ellas lo que las une y, también, aquello que las distingue y marca su evolución. Y así, leyéndolas de una en una, el observador se impregnará del vocabulario de la artista, del lenguaje del vacío y el lleno que Agnès WO pone en tensión y en equilibrio, magistralmente sostenidos en el blanco.

Agnes WO - ringAgnes WO – ring

 

Agnès WO es arquitecta por la ETSAB-UPC (2002) y Técnica Superior en Artes Plásticas y Diseño en joyería artística por la Escola Massana (2005). Actualmente es profesora de proyectos de joyería contemporánea en la Escola d’Art i Superior de Disseny «Llotja», donde también coordina el departamento de joyería.
Ha expuesto y vendido sus colecciones en la TATE Modern de Londres, el Museo Guggenheim de Bilbao, el Centro de Arte CaixaForum y La Pedrera de Barcelona, entre otros.

Agnes WO - Agnes Wo – paper jewelry

 agnes WO ( Agnès Wasserman) collaret de siliconaAgnes WO – collaret de silicona

  Agnes WO - collaret de siliconaAgnes WO - collaret de silicona

Agnès WO

La Xina A.R.T.
Carrer Hort de la bomba 6, bajos
Barcelona 08001 SPAIN
Tel / Fax 93 301 67 03
email:info@laxinaart.org

23/06/2014

EXPO ‘Bijoux Celtes – de Trésors en créations’ – Haguenau (France) – 21Juin- 9 Nov. 2014 –

Bijoux Celtes – de Trésors en créations – 21-06 – 9-11 2014 – Haguenau (France) – avec les bijoux de de Sébastien Carré

Bijoux Celtes - de Trésors en créations - 21-06 - 9-11 2014 - Haguenau (France) - avec bijoux de Sébastien Carré

Les collections les plus prestigieuses du Musée Historique de Haguenau concernent les bijoux de l’Âge du Fer. Afin de mettre en valeur cette richesse ainsi que le passé archéologique de la forêt de Haguenau, l’exposition « Bijoux Celtes – De trésors en créations » confronte parures, bracelets, colliers et autres torques à la création contemporaine avec le concours de créateurs indépendants et d’institutions artistiques et joaillières.

En partenariat avec des créateurs indépendants et des institutions de formation

reconnues (La Table d’Emeraude, Haute Ecole des Arts du Rhin (HEAR), Pôle Bijou  Baccarat), l’exposition offre une lecture contemporaine du bijou celte et fait découvrir les techniques et savoir-faire des artisans d’art d’hier et d’aujourd’hui.

« Bijoux Celtes » se découvre sur trois lieux : Musée Historique, Chapelle des Annonciades et Espace Saint-Martin. Tout trois situés au centre-ville de Haguenau, ils permettent de découvrir différentes thématiques de l’exposition et se visitent sans ordre chronologique défini.

 

A l’Espace Saint-Martin (place d’Armes)
Dédié à la forme et à l’esthétique, l’Espace Saint-Martin est l’écrin des parures d’exception et fait découvrir les différents types de bijoux celtes dont les formes et décors ont évolué au fil du temps.
Exposés en parallèle de leurs homologues contemporains, les bijoux anciens montrent néanmoins toute leur actualité. Les techniques décoratives utilisées par les Celtes sont d’ailleurs toujours utilisées de nos jours.

Bijoux CeltesBijou Celte

Pour l’exposition Bijoux Celtes plusieurs créateurs du Pôle Bijou Baccarat ont accepté de se prêter au jeu en créant des bijoux s’inspirant d’authentiques bijoux celtes.
- Angela Baduel Crispin – L’Ange est là !
- Sophie Vigier et Benjamin Metivier – Seconde Nature
- Marie Flambard
- Lucienne Adolf – Bijoux-au-naturel
- Jacky Schwartz – Maison Schwartz
- Aurélie Michel
- Aly Dianka
- Julie Varnier – Kumb’ailée

 

Sébastien Carré (HEAR)Sébastien Carré (HEAR) bracelets Inflammations

Bijoux Celtes - DenidetClara Denidet (HEAR)

Bijoux Celtes - Alix Tran (HEAR) ?Alix Tran   (HEAR)

alix tran expo celte casque en torquecasque audio / torque  Alix Tran ( HEAR)

Ville de HAGUENAU (67504 – France) :
Musée Historique (rue du Maréchal Foch)
Chapelle des Annonciades (face au Musée Historique)
Espace Saint-Martin (place d’Armes)
Standard mairie : 03 88 90 68 50
Mail : ecrire@haguenau.fr

16/06/2014

EXPO ‘The After Joya effect – JEWELRY FUSION’ – Popeye Loves Olive, Athens (Greece) – 17-30 Juin 2014

Inauguration 17 juin  à 19:00h
THE AFTER – JOYA EFFECT / Jewelry FusionInspired by the JOYA – International Jewelry Exhibition in Barcelona, 6 Greek and 29 foreign jewelry designers, travel and meet again, this time at a new place, “Popeye Loves Olive” in Athens. The aim of this encounter is the interaction and the transformation of individuality to collaboration, diversity to unification and exchange to sharing.Paulo Ribeiro, Co-Director at Le Département, the organization of JOYA Barcelona – Joyería Contemporánea, will open the exhibition.
 
29 ARTISTS FROM 15 DIFFERENT COUNTRIES !
Stephanie Bates - UK – Silvia Beccaria - IT – Carlos Ignacio Bellante – Arg. — Edith Bellod - FR — Isabelle Busnel – FR/UK — Angela Ciobanu – RO — Florence Croisier – FR — Gabrielle Desmarais – CA — Maria Diana – IT — Doru Dumitrescu – RO — Virginia Escobar – Col. — Amira Jalet – Costa Rica — Hiroko Kobayashi – JP/CA — Eun mi Kwon (Mia Kwon)– S.KR — Jorge Manilla – Mx –  Gigi Mariani – IT — Jose Marin – ES — Andreia Rollot Miguel – PT — Victoria Münzker – AT  — Yannick Mur - FR — Irene Palomar – AR — Liana Pattihis – UK — Silvia Piantini – IT — Anna Puig – ES — Lavinia Rossetti – IT — Angela Simone – IT — Yana Tankovska – BG — Barbara Uderzo – IT — Violaine Ulmer – FR
On the 30th of June @ 19.00′ , Liana Pattihis will close the exhibition with a lecture about her work and her unique technique.(In english).

José Marin / Erato Eratu - The after Joya effect José Marin / Erato Eratu
the after Joya effect - Amira Jalet / Erato EratuAmira Jalet / Erato Eratu
Doru Dumitrescu / Erato Eratu - The after Joya effect

Gigi Mariani / Erato Eratu - The after Joya effectLuigi Mariani

Violaine Ulmer / Erato Eratu - The after Joya effect Violaine Ulmer

Silvia Beccaria / Erato Eratu - The after Joya effect Silvia Beccaria / Erato Eratu

Yannick Mur / Erato Eratu - The after Joya effectYannick Mur / Erato Eratu

Isabelle Busnel / Erato Eratu - The after Joya effectIsabelle Busnel / Erato

Libona 5, Plateia Agias Eirinis
10560 Athènes

 tel +30 21 0867 3461

 

06/05/2014

EXPO ‘Jorge Manilla. Morbid Moves’ – Centre del Carmen, Valencia (ES) – 8-11 Mai 2014 – Melting Point Valencia 2014

Classé dans : Espagne (ES),Exposition/Exhibition,Jorge MANILLA (MEX),MELTING POINT Valencia — bijoucontemporain @ 22:44
«Jorge Manilla. Morbid Moves»   forma parte del recorrido de exposiciones de Melting Point 2014 del 8 al 11 de mayo.

8 mayo/11 mayo

Melting Point Valencia 2014

Inauguración: 9 mayo, 12.00 h

Jorge Manilla - Morbid Moves

« … mi exposicion MORBID MOVES en el Centro del Carmen en Valencia, … es parte del resultado del trabajo hecho para mi projecto de doctorado PhD. Que se llama « Other Bodies.. »« 

« El objetivo de esta serie es evidenciar la expresión corporal por medio de movimientos.
Movimientos que son solo el producto de mi imaginación, en los cuales pienso, analizo e interpreto por medio de materiales. Fragmentación siempre ha jugado un papel importante en mi trabajo y mi pregunta central en la realización de esta serie fue ¿cómo puedo unir nuevamente esa fragmentación que durante años fue fundamental en mi obra?
Usando madera como material empecé a desgarrarla, a tallarla, a darle formas y movimientos que a primera vista parecen libres, pero en realidad no lo son, movimientos mórbidos en formas de facetas, marcas de los cuchillos que las cortaron representando de esta manera la metafísica de la obscenidad humana. A través estos movimientos morbosos quiero penetrar en el lado obscuro de cada ser y por medio de las uniones crear un mundo de imágenes idealizadas en el cual los seres humanos no solo son fragmentos.. si no que se convierten nuevamente en una identidad.«  Jorge Manilla (2014)
Jorge Manilla morbid 1a (2)Jorge Manilla - Morbid 1 – Madera – 32 X 35 X 6cm – 2014
Jorge Manilla morbid 6h

Jorge Manilla - Morbid 6
Jorge Manilla morbid 9kJorge Manilla – Morbid 9 – Madera, piel – 28 X 29 X 6cm – 2014
Jorge Manilla morbid 5Jorge Manilla – Morbid 5 – Madera – 33 X 18 X 12cm – 2014
morbid 6Jorge Manilla - Morbid 6 – Madera, acero – 49 X 30 X 10cm -  2014
morbid 21bJorge Manilla - Morbid 21 – Madera, hilo piel – 28 X 15 X 6cm – 2014

 

 

Centre del Carmen
Calle Museo 2
Valencia

30/04/2014

EXPO ‘Como Caídas del Cielo’ – Café de las Horas, Valencia (ES) – 6-11 Mai 2014 – Melting Point Valencia 2014

« Como Caídas del Cielo »   forma parte del recorrido de exposiciones de Melting Point 2014 del 8 al 11 de mayo.

6 mayo/11 mayo Como Caídas del Cielo

Exposición y venta de Joyería Contemporánea donde se presentan piezas ponibles pero manteniendo el diseño y el sabor de la joyería de vanguardia. « Como caídas del cielo » forma parte del recorrido de exposiciones de Melting Point 2014

Melting Point Valencia 2014

 Vernissage : 9 mayo, a partir de 22.00 h

Melting Point 2014

Participantes:  Anabell Bravo –  Azahara Santoro — Belén Bleda — Elisabeth Alba – Esperanza Pascual — Luis Quispe — Mae Alandes Marie Pendariès — Mar Juan Tortosa — Mónica ArceMyriam Moreno – Rosa Borredá – Sarah Robinson –  Susana Aparicio.

Anabell Bravo - un clavo saca otro clavo - colgante - corteza de palmera y cordon - 2012Anabell Bravo – un clavo saca otro clavo – colgante – corteza de palmera y cordon – 2012
MAST Joyeria (Mónica Arce) - Los anhelos de lo inerte es un proyecto de joyería, que surge con la motivación de sensibilizar sobre la problemática de los residuos. - Rodhopensa escarotida - broche -  - Materiales:  latón, espuma de poliuretano, polietileno de baja densidad, hilo de acero y pintura.MAST Joyeria (Mónica Arce) – Los anhelos de lo inerte es un proyecto de joyería, que surge con la motivación de sensibilizar sobre la problemática de los residuos. – Rodhopensa escarotida – broche -  – Materiales:  latón, espuma de poliuretano, polietileno de baja densidad, hilo de acero y pintura.
Esperanza Pascual: - la ironia del solido -Esperanza Pascual - la ironia del solido
Myriam Moreno - "Respeto". Crítica al Cuento XXXV del Conde Lucanor. Broche: hilo de plata de ley, acero quirúrgico, madera  de pino, hilo bordado y fotografía, 12x15 cmMyriam Moreno - « Respeto ». Crítica al Cuento XXXV del Conde Lucanor. Broche: hilo de plata de ley, acero quirúrgico, madera  de pino, hilo bordado y fotografía, 12×15 cm. 

 

Café de las Horas
Calle del Conde de Almodóvar, 1
46003 Valencia
(+34) 96 391 73 36
info@cafedelashoras.com
De 10.00 a 2.00 h

EXPO ‘El Oro sobre la Piel’ – Museo de la Ciudad, Valencia (ES) – 6 Fevr.-25 Mai 2014 – Melting Point Valencia 2014

Classé dans : Espagne (ES),Exposition/Exhibition,MELTING POINT Valencia,MUSEE — bijoucontemporain @ 0:27
« El Oro sobre la Piel »   forma parte del recorrido de exposiciones de Melting Point 2014 del 8 al 11 de mayo.
 

Melting Point Valencia 2014

Fechas:  6 febrero/25 mayo 

Melting Point Valencia

 

Comisaria: Isabel Barceló
Colección Municipal de Joyas Antiguas.

El Oro sobre la piel

Exposición de la colección municipal de joyas antiguas en el Museo de la Ciudad de Valencia

El oro sobre la piel » reúne por primera vez un total de 112 piezas de diferentes épocas (púnicas, ibéricas, romanas, visigodas, póntico/danubianas, islámicas y cristianas medievales), entre las que destacan algunas de enorme valor arqueológico, como el llamado « Tesoro de Cheste » ibérico, del que se muestran las joyas junto a unos exvotos.

Esas alhajas se acompañan de un segundo eje expositivo integrado por cuadros que tiene como objetivo demostrar que las joyas, « desde la antigüedad más remota, se exhiben pero también se representan.
(Extracto de Diario Levante 06.02.2014)
Abierta hasta el 25 de mayo de 2014.

.

 

 

Museo de la CiudadPL. ARZOBISPO, 3
46003 VALENCIA
Teléfono: 96.352.54.78 – ext. 4126-4127
http://www.museosymonumentosvalencia.com Lunes a sábado, de 9.30 a 19.00 h.
Domingo y festivos, de 9.30 a 15.00 h

(tarifa gratuita (Domingos y festivos) – free on sunday)

expoel "oro sobre la piel" - plaza del arzobispo

29/04/2014

EXPO ‘Alchimia Alumni Collective (AAC). reNacimiento’ – Museo Nacional de Cerámica, Valencia (ES) – 8-11 Mai 2014 – Melting Point Valencia 2014

« Alchimia Alumni Collective (AAC). reNacimiento »   forma parte del recorrido de exposiciones de Melting Point 2014 del 8 al 11 de mayo.

Melting Point Valencia 2014

Inauguración: 8 mayo, 18.00 h
Fechas: 8 mayo/11 mayo

 Coordinadora: Andrea Coderch
reNacimiento
, the Spanish word for Renaissance but also a literal translation for rebirth, shows the leitmotiv of the evolution of our work after school.
We reunite 2 years after graduating from Alchimia in 2012 and we collectively present this exhibition tour that will take us to the different cities that we each live in.
Furthermore, the birth of Aac.

AAAAC !
with : Catalina Gibert NadalIzabella Petrut Dinah LeeAndrea Coderch Valor
Collar de Izabella Petrut 'Blood on the ground'juguetes de plástico | cobre | pintura acrílica | pigmento | barniz | hilo de sedaplastic toys | copper | acrylic paint and pigment | varnish | silk thread Izabella Petrut ‘Blood on the ground’ necklace -  toys | copper | acrylic paint and pigment | varnish | silk thread
Collar de Dinah LeeBone Appétit Series, No.10oro de 14 ct | plata | hueso de ternera | cristales de sal de diamante | pigmento | resina14 k gold | sterling silver | cow bone | Persian blue diamond salt crystals |  pigment | resin
Dinah Lee – Bone Appétit Series, necklace No.10  – 14 k gold | sterling silver | cow bone | Persian blue diamond salt crystals |  pigment | resin
Collar de Catalina Gibert'M.A.R.'lino | pintura acrílica | acuarelas | orolinen canvas | acrylic paint | water colours | goldCatalina Gibert - ‘M.A.R.’ necklace – linen canvas | acrylic paint | water colours | gold
Broche de Andrea Coderch 'You missed Sakura V'cobre | laca japonesa | madera de olivo | flor seca | plásticocopper | japanese lacquer | olive wood | dried flower | plastic
Andrea Coderch Valor - ‘You missed Sakura V’ brooch -  plásticocopper | japanese lacquer | olive wood | dried flower | plastic
Museo Nacional de Cerámica y Artes Suntuarias González Martí
- Sala L’Alcora -
Calle Poeta Querol 2
Martes a sábado de 10.00 a 14.00 h. y de 16.00 a 20.00 h.
Domingos de 10.00 a 14.00 h

EXPO ‘Otras Historias’ – Galeriacuatro, Valencia (ES) – 8-14 Mai 2014 – Melting Point Valencia 2014

‘Otras Historias’

DIALOGOS ENTRE EL ARTE Y LA JOYERIA CONTEMPORÁNEA.

Los artistas Calo Carratalá, Nuria Rodriguez y Antonio Barroso, comparten su obra con los diseñadores de joyas contemporáneas, Jose Marin , y Vicente Gracia

«Otras Historias«    forma parte del recorrido de exposiciones de Melting Point 2014 del 8 al 11 de mayo.

Melting Point Valencia 2014

Inauguración: 8 mayo, 20.00 h
Fechas: 8-14 mayo

Melting Point - Photo de Antonio Barroso.
The Jewellery Department of the School of Art and Design College of Valencia (EASD) will organise the second edition of the so-called “Melting Point Valencia. Joieria Contemporània 2014” next May.For this 2014 edition we have the honour to offer a wide diversity of exhibitions, conferences and other activities by highly reputed institutions such as the National Museum of Ceramics and Sumptuary Arts González Martí, or the Octubre Centre for Contemporary Culture. We want to highlight the participation of Peter Bauhuis, Ursula Guttmann, Gisbert and Rose Stach. (Germany), Museum of Turnov (Czech Republic), Villa de Bondt Gallery (Belgium), Natalia Saldías (Chile), Alchimia School (Italy), Maden Studio (Turkey), University of Lincoln (United Kingdom), La Basilica Gallery (Barcelona), Taller Perill (Barcelona) or EAD Tarragona, among others.
http://meltingpoint2014.wordpress.com/
José Marin

 Jose Marin Necklace: 925 Silver, 750 Gold, Titanium, Boulder Opal, 0.57cts Diamonds, blue Sapphires, yellow Sapphires, Tsavorites, Aquamarines and multicolour Tourmaline.

 

Galeriacuatro

calle la Nave 25,
46003 Valencia

27/04/2014

EXPO ‘Le Printemps des Maîtres d’art’ – Vitrines du Palais Royal, Paris (FR) – 10 Avril-25 Mai 2014

Le dispositif du ministère de la Culture et de la Communication «Maîtres d’art-élèves», d’accompagnement de transmission de savoir-faire dans le domaine des métiers d’art, fête ses 20 ans. A cette occasion, une exposition intitulée «Le printemps des Maîtres d’art – vingt ans de transmission de savoir-faire» présente dans les vitrines du Palais Royal à Paris 26 créations d’artisans des métiers d’art, Maîtres d’art ou Élèves, du 10 avril au 25 mai 2014.

20 ans de transmission de savoir-faire

EXPO 'Le Printemps des Maîtres d'art' - Vitrines du Palais Royal, Paris (FR) - 10 Avril-25 Mai 2014 dans Gilles JONEMANN (FR) Vitrine-20-ans-des-Maitres-d-art_illustration-16-9

© Yves Sabourin

Créé en 1994, le titre de Maître d’art est attribué à des professionnels des métiers d’art reconnus pour leurs savoir-faire remarquables et rares. A ce jour, on compte 115 Maîtres d’art.
L’objectif de ce dispositif original, reconnu par l’UNESCO, est de préserver et transmettre ces savoir-faire et de mettre en œuvre de véritables « contrats de générations » entre un professionnel, maître dans sa discipline, le Maître d’art, et un jeune professionnel ayant au moins cinq ans d’expérience, l’Élève. La formation se déroule dans l’atelier du Maître d’art pendant trois ans.

L’objectif est d’inscrire cette transmission de gestes et de procédés dans un développement économique viable : au terme de sa formation, l’Élève développe son projet professionnel, soit aux côtés du Maître d’art, ou en reprenant son atelier, soit en créant sa propre entreprise.

A chacune de ses promotions, le dispositif aujourd’hui mis en œuvre l’Institut national des métiers d’Art (INMA), démontre sa pertinence.

Pour cette exposition, le ministère de la Culture et de la Communication a sélectionné, après appel à proposition à tous les Maîtres d’art (115) et à leurs Élèves (90), 26 créations qui reflètent la diversité des métiers d’art, des techniques et des matériaux.
La grande voyageuse, Passage, Songe, Silence, Bestiaire d’amour, matin Bourgogne, Diane au jardin d’Eden… sont les titres de certaines de ces créations qui sont autant d’invitations à la rêverie et au voyage dans l’univers de ces « orfèvres » des techniques et des matières que sont les Maîtres d’art et leurs Élèves.

Les Maîtres d’art sont les « passeurs » d’un patrimoine immatériel exceptionnel qui contribue fortement au rayonnement de notre pays. L’ambition de cette exposition est de donner une image profondément renouvelée de ces professionnels et de ces métiers qui font aussi bien appel aux outils traditionnels qu’aux technologies les plus avancées.

Les créations présentées lors du « Printemps des Maîtres d’art « ont été réalisées par :
Gérard Adde, sérigraphe
Georges Alloro, facteur d’instruments
Serge Amoruso, maroquinier-designer
Marianne Anselin, créatrice de bijoux
Germain Benoît, gaufreur sur velours
Renato Baoretto, créateur d’automate
Sylvie Deschamps et Marlène Rouhaud (Le Bégonia d’or), brodeuses au fil d’or
Annie Bocel, graveur
Marie-Annick Bresson, mouleur statuaire
Jean-Pierre Baquère, verrier flaconneur, et Isabelle Emmerique, laqueuse
Gérard Borde (CRAFT-centre de recherche sur les arts du feu et de la terre) et Hélène Delépine, céramistes
Julie Decubber, créatrice de bijoux
Yves Dorget et Anne-Valérie Blézot, passementiers
Gabriel Goerger, forgeron d’art
Marcelle Guillet-Lubrano, parurière florale
Jean Girel, céramiste
Françoise Hoffmann, feutrière
Gilles Jonemann, créateur de bijoux
Jacques Loire (en collaboration avec Jean-Michel Othoniel), verrier
Emilie Moutard-Martin, plumassière
Francine Nicolle et Muriel Perez, brodeuses de boutis
Laurent Nogues et Clément Vinot-Battistoni, gaufreur sur papier
Olivia Oberlin, éventailliste
Philippe Rault et Naoya Miyake, facteurs et restaurateurs d’instruments en cuivre
Marie de la Roussière, laqueuse
Nelly Saunier, plumassière.

Co-commissariat de l’exposition : Yves Sabourin / Séverine Boursin
Scénographie : By105

Exposition réalisée en partenariat entre le Ministère de la Culture et de la Communication, l’Institut National des Métiers d’Art et l’Association des ateliers des Maîtres d’art et de leurs Élèves.

Marianne Anselin -  ... Après le musée des Arts Décoratifs de Paris, Les vitrines du ministère de la Culture et des Communications du Palais Royal jusqu'au 25 mai 2014...Marianne Anselin  « ma cabane à ciel ouvert » et ses amies – bagues
Marianne Anselin - Hérissée et ses pérégrinations... Après le musée des Arts Décoratifs de Paris, Les vitrines du ministère de la Culture et des Communications du Palais Royal jusqu'au 25 mai 2014...Marianne Anselin – manchette « Hérissée »
 
Vitrines du Palais-Royal et de la galerie de Valois.
Ministère de la Culture et de la Communication.
Jardins du Palais Royal
Paris
accès : 2 place Colette 75001 PARIS
Horaires d’ouverture du jardin: 7h – 20H30
1...34567...14