Bienvenue sur mon blog


EXPO ‘RULE THE WORLD’ – Friends of Carlotta, Zurich (CH) – 19 Juin-5 Sept. 2014

RULE THE WORLD, a juried exhibition at Friends of Carlotta in Zurich, Switzerland, curated by Bruna Hauert.

Welcome to our world of lived-out deficiencies and psychopaths!

What are the adornments of dictators, despots, and the plain delusional ? What do they need in order to let their real personalities shine through ? What tools do tyrants have to show that they are in charge ?

Rule the World

Despoten sind – bei aller Einfalt – ein sehr facettenreiches Trüppchen. Sie wollen nicht nur geliebt werden. Nein, sie wollen ehrlich und echt geliebt werden. Notfalls mit Gewalt.
Doch: Womit schmücken sich DiktatorInnen, Grössenwahnsinnige, Möchtegerns und Trauminöds? Womit präsentieren sie sich, damit ihre wahre Persönlichkeit im richtigen Licht erstrahlt? Womit zeigen GrosskotzInnen, TyrannInnen und zu Höherem Berufene, dass die Macht mit ihnen ist? Besitzt der Mächtige Objekte der Macht weil er mächtig ist? Oder ist er mächtig, weil er Objekte von magischer Macht besitzt?
Und: Was gönnt der Despot sich selbst in einer launigen Minute? Welcher Schmuck feiert mit ihm in der Stunde seines Triumphes? Womit verwöhnt er seine Untertanen, damit sie sich ihm leichter unter tun? Und wie kann ich ihm huldigen, damit er meine wahre Liebe und somit seinen wahren Wert erkennt?
Diese und andere Fragen zum Thema RULE THE WORLD beherrschen das Thema der nächsten jurierten Schmuckausstellung bei Friends of Carlotta.
Willkommen in der Welt der gelebten Defizite und der Psychopathen in Bestform!
Ich freue mich auf die Pracht der Macht und darauf, Sie an der Vernissage vom 19. Juni 2014 ab 17h begrüssen zu dürfen. Oder an jedem anderen Tag während der Ausstellung. Herzlich  Bruna Hauert

Despite their simple-mindedness, despots are a very diverse little group. All they want is
to be loved. Or rather, they want honest and real love. By force, if need be.
However, what do dictators, megalomaniacs, wannabes and the delusioned adorn themselves with? What do they use to cast their personalities in a positive light? What do fat cats, tyrants and those destined for greater things use to demonstrate that the force is with them? Do the powerful own objects of power because they are powerful? Or are they powerful because they own objects with magic powers?
What’s more: What do despots treat themselves to when they’re in a foul mood? Which pieces of jewellery are there to share the hours of victory with them? What do they spoil their subjects with in order to make them more eager to subdue themselves? And how must I worship these despots so that they recognise my pure love and therefore their true value?
These and other questions on how to RULE THE WORLD will be the dictating subject of the
next juried jewellery exhibition at Friends of Carlotta.

EXPO - RULE_THE_WORLD -  Joo Hyung ParkJoo Hyung Park
- Annette Altenburger (DE) — Jessica Andersen (USA) — Christine Annau (DE) — Miriam Arentz & Annika Schindler (DE) — Ela Bauer (NL) — Nicole Beck (DE) — Stefan Behnke & Miriam Gradl (DE) — Brigitte Berndt (DE) — Marlene Beyer (DE) — Wolfram Beyer (DE) — Laura Bradshaw-Heap (UK) — Rachael Colley (UK) — Jennifer Crupi (USA) — Martina Czunczeleit (DE) — Laura Deakin (DE) — Saskia Derksen (DE) — Saskia Detering (DE) — Sam Tho Duong (DE) — Beate Eismann (DE) — Tanja Emmert (DE) — Ricarda Enderweit (DE) — Katja Fischer (CH) — Su Foster, Patsy Kay Kolesar & Simone Richmond (CA) — Katja Fox (DE) — Andrea Fretz (CH) — Yael Friedman (IL) — Helen Friesacher-Borst (DE) — Claudia Frisch (DE) — Masako Fukuda (JP) — Sam Gassman (USA) — Friederike Glück (DE) — Miriam Gonnissen (DE) — Nicole Grandics (USA) — Bénédicte Gross (CH) — Tamara Grüner (DE) — Christian Guthmann (DE) — Bruna Hauert (CH) – Stephanie Hensle (DE) — Jasmin Hess (CH) — Tomoko Hori (UK) — Mara Induni (CH) — Bettina Jakob (CH) — Florence Jaquet (CH) — Léonie Jeanrenaud (CH) — Edda Andrée Jessel (DE) — Leonore Jock (DE) — Udo Jung (DE) — Masumi Kataoka (USA) — Verena Klette (DE) — Luitgard Korte (DE) — Michelle Kraemer (AT) –  Unk Kraus (DE) — Martina Lang (DE) — Gregory Larin (IL) — Tracy Lee Black (USA) — Alisa Letsius (RU) — Reka Lorincz (HU) — Inés Mantel (CH) — Gigi Mariani (IT) — Laura Martínez (ES) — Susanne Matsché (DE) — Esther Mattille (CH) — Jennifer Merchant (USA) — Katharina Moch (DE) — Jillian Moore (USA) — Julika Müller (DE) — Viktoria Münzker (AT) — Nick Mullins (USA) — Elisabeth Mundwiler (CH) — Deanna Ooley (USA) — Ossi Oswald (DE) — Joo Hyung Park (KT) — Nadine Pawusch (DE) — Lina Peetz (DE) — Izabella Petrut (AT) — Annika Pettersson (SE) — Carmen Pfanner (AT) — Yvonne Raab (DE) — Daniel Ramos (DE) — Sarah Reinhard (CH) — Begoña Rentero (ES) — Claudia Römer (DE) — Sabine Roth (DE) — Vicky Saragouda (UK) — Nils Schmalenbach (DE) — Naoko Iyoda Schneeberger (CH) — Verena Schreppel (DE) — Nicole Schuster (DE) — Anna Silberstein (DE) — Eva Sörensen (DE) — Katrin Spranger (UK) — Johanna Stäss (DE) — Simone Strauss (DE) — Rebecca Strzelec (USA) — Eva Tesarik (AT) — Myung Urso (USA) — Viveka Valentin (DE) — Otto Van Winkle Peterstein (IE) — Barbara Vogl (DE) — Maria Volokhova (DE) — Andrea Wagner (NL) — Heike Walk (DE) — Heike Wanner (AT) — Caro Weiss (DE) — Klaus Weisser (CH) — Angelika Wolpert (DE) — Grandpa Wooley (DE) — Diana Zeiler (DE)

EXPO virtuelle / virtual exhibition here

EXPO - RULE_THE_WORLD_  Jennifer CRUPI power gestureJennifer CRUPI power gesture

EXPO - RULE_THE_WORLD - Luitgard Korte - ringLuitgard Korte - ring

EXPO - RULE_THE_WORLD - Gregory Larin  'Nice to meat you'Gregory Larin  ‘Nice to meat you’ necklace – brass, textile, polymer

Andrea Wagner "Rule the World" Friends of CarlottaAndrea Wagner

EXPO - RULE_THE_WORLD_Florence JaQUETFlorence Jaquet

Jasmin Hess jewels Jasmin Hess brooches « Love is what you PUT IN my heart » Brosche Holz, Textil, Garn, Silber

Tamara GrünerTamara Grüner

EXPO - RULE_THE_WORLD_ - FOC - Brigitte BerndtBrigitte Berndt – « man Eater »

EXPO - RULE_THE_WORLD- Tanja EmmertTanja Emmert

Jillian Moore - at Friends of carlottaJillian Moore   « PHASELOS »
The obscenely over sized piece did not hang like a pendant. It framed her face and seemed to cradle her body. It required a formal posture and bearing that teased out an air of decorum she was not always prone to pulling off. A hybridization of legume, embryo, and organ, the piece could not be more ripe. It‘s glossy surface, and speckled edges felt less like a thing made than a thing born. To the starving masses it was a promise of fertility, but to her enemies it was a reminder that she might gut them at amoment‘s notice

 Johanna Stäß  Johanna Stäß

EXPO - RULE_THE_WORLD_ Yael FriedmanYael Friedman

 EXPO - RULE_THE_WORLD - Gigi MarianiGigi Mariani
« I wanted to think of a jewel that affirm strength and power. in which the tyrant will exhibit their achievements represented by balls enclosed between cubes, like columns that recall the force of power.
A potential rosary made to be shown to confirm the ego and emphasize his power.
Object to show, but that becomes amulet and creates safety to the wearer »

Nick MullinsNick Mullins

Bruna HauertBruna Hauert

EXPO - RULE_THE_WORLD - Bruna HauertBruna Hauert

EXPO - RULE_THE_WORLD - Izabella Petrut Izabella Petrut
« Jewelry to live every deficiency to the fullest extent. I choose to use a female and a male despot, creating two characters and two scenarios. They both compete for power, adoration, attention and they use the same weapons: the Penis, a symbol of power and dominance. My characters have a lot of insecurities for which they have to overcompensate with decoration and dubious behavior. The Penis becomes a symbol of desire and the despots see it as the object of their desire. The Penis becomes a cult object. Queen of all queens carries around a small wooden Penis pendant as a symbol of her dominance over men. It looks modest, unimportant and not too cared for. It is a trophy.
King of all kings carries around a wooden Penis to show he is the biggest, strongest and most precious of all. The piece is carved out of balsa wood and carefully finished. The piece is really easily imprinted if one doesn’t handle it with care, just like the King’s ego. The way it is worn, as a brooch on the shoulder, is disturbing for the wearer as well as for the viewer. »

EXPO - RULE_THE_WORLD -Katharina MochKatharina Moch

Sam Tho Duong for "Rule the World", Friends of Carlotta, ZürichSam Tho Duong neckpiece

Jennifer Merchant, "Rule the World" Friends of CarlottaJennifer Merchant

EXPO - RULE_THE_WORLD_ - Begoña RenteroBegoña Rentero


Friends of Carlotta Bruna Hauert,
Neumarkt 22
8001 Zurich
Tel +41 44 261 87 07


EXPO ‘Karfunkelschein’ – Handwerksform, Hannover (DE) – 22 Mars-26 Avril 2014

« Karfunkelschein » Exhibition at Handwerksform in Hannover (Germany)
Curated by Ulrike Knab

From March 22nd until April 26th At the opening of the exhibition and jewels by Lourdes Carmelo
Photographs by Lourdes Carmelo

De viaje hacia Hannover donde se exponen algunas piezas mías
Artists: Isabell Baumert — Christine Behrendt — Linda Berger — Julie-Theresia Angelika Blumer — Lourdes Carmelo — Justine Daferth  — Beate EismannFlavia FenaroliTámara Grüner — Margaretha Held — Isabel Kellner –  Anne Kessler — Sabine Klarner — Ulrike Knab — Iris Köhnke — Urdirla Muck — Alkie Osterland — Galatée Pestre — Doris Raymann-Nowak — Sabine Reichert — Ulrike Rössler — Julia Schultz — Laurence Verdier — Christina Wolff
Karfunkelschein © Handwerksform Hannover
Julia Schultz: Collier "Blühendes Metall"Julia Schultz: Collier « Blühendes Metall »
Brosche von Alkie Osterland / Foto: RaymannBrosche von Alkie Osterland / Foto: Raymann
Flavia FenaroliFlavia Fenaroli
Lourdes CarmeloLourdes Carmelo
Handwerksform Hannover
Ausstellungs- und Informationszentrum
der Handwerkskammer Hannover
Berliner Allee 17
30175 Hannover
Tel. 0511 348 59 – 21/36
Fax 0511 348 59 – 88


EXPO ‘Frieda Dörfer – Beate Eismann’ – TAL20 gallery, Munich (DE) – 13-17 Mars 2014

 SCHMUCK 2014 – Munich – 12-18 Mars 2014



Vernissage 13 Mars  05:00 p.m.-10:00 p.m.

during SCHMUCK 14 ??? galerie-tal20
« Ever since her childhood, Beate Eismann has been euphoric about the atmosphere in printers’ workshops, which she calls “a mix of heavy indus- try and precision engineering.” It was only logical for her to take metal printing plates and give them a new purpose in her jewelry. The motifs suggest mountain ranges traversed by valleys and canyons. Ink remnants, scratches, odors and labels on the plates are a code that awaits decryp- tion and chronicles the history of the plates’ former uses. » (ArtAurea) :
Beate Eismann. Versatile pendant Schriftsück II. Enameled metal, glass stones, tombac, silver, slender rope. 188×62×13 mm.Beate Eismann. Versatile pendant Schriftsück II. Enameled metal, glass stones, tombac, silver, slender rope
« Frieda Dörfer became fascinated by guilloche ornamentation during her first semes- ter at the academy of design in Pforzheim. Reflections from guilloche can make a surface look like textile or can create a three-dimensional appearance. Guilloche “caressingly and fully covers” the hollow bodies of her jewelry. “I simply can’t stop applying guilloche until no unadorned metal or acrylic plate remains,” she says » (ArtAurea) :
Frieda Dörfer. Necklace, 2013. Blackened brass with guilloche ornamentation, Milanese band. 34×10×7 mm. Photo Andreas KrusczikFrieda Dörfer. Necklace, 2013. Blackened brass with guilloche ornamentation, Milanese band. 34×10×7 mm. Photo Andreas Krusczik
Frieda DörferFrieda Dörfer. Necklace, 2013 – Bachelorarbeit – guilloché



Schmuckgalerie tal20
Tal 20, 80331 München
phone: +49 (0)89 . 24 23 14 91
fax: +49 (0)89 . 24 23 14 92


EXPO ‘Maquina’ – Showcase 20a, Munich (DE) – 12-18 Mars 2014

SCHMUCK 2014 – Munich – 12-18 Mars 2014

Maquina – window display – 12-18 mars

***24h WINDOW DISPLAY*** OPENING 13. 03. — 17H
EXHIBITION 12. 03. — 18. 03.2014

during SCHMUCK :Maquina - window display - 12-18 mars
During SCHMUCK 2014 « Máquina » presents the work of a group of jewellery-makers eager to explore the potential of achieving new contemporary jewellery styles. They translate their creative ideas into tangible pieces of adornment by merging a range of modern production techniques, with traditional craftsmanship methods to materialize their vision.

Laura Alvarado - lost & foundLaura Alvarado - lost & found

EXPO ‘Maquina’ – Showcase 20a, Munich (DE) – 12-18 Mars 2014 dans Allemagne (DE) animation_01Daniel Michel – There Is No Single Story – 2010- polyamid (Selective Laser Sintering), lenticular print
This ring changes its colors if you change your or the rings position.
Same things are different. The impression you get depends on your position, your point of view, your socialisation, your associations.
Karin Maisch - Fachhochschule Düsseldorf, Germany - necklace, Kaleidoscope, the folded one, 2013, rubber, fabric, steel, magnet, paintKarin Maisch (Fachhochschule Düsseldorf) – necklace, Kaleidoscope, the folded one, 2013, rubber, fabric, steel, magnet, paint
 GUN-GUN #10, Polyamid, Silver, Christina Karababa, 2013Christina Karababa, GUN-GUN #10, Polyamid, Silver,  2013
phylicia gilijamse Andclose - Necklace, 2013 Every link of this chain is different but they all have in common that they consist of two incomplete parts. Only when the two parts come together can the link be closed.Phylicia Gilijamse – Andclose – Necklace, 2013 Every link of this chain is different but they all have in common that they consist of two incomplete parts. Only when the two parts come together can the link be closed.
the pins huh! by anne achenbach
 Anne Achenbach pins – rosa klapprad serie
Denise Julia Reytan, Schmuckdesign, jewelry Berlin 2011Denise Julia Reytan, Schmuckdesign, Berlin 2011
Showcase 20a
Donnersbergerstraße 20a
80634 München
24/24 Uhr, window display

REACH THE EXHIBITION : U-Bahn, bus and tram stop Rotkreuzplatz S-Bahn Station Donnersbergerbrücke Tram and bus stop Donnersbergerstraße


EXPO ‘News from the Permian’ – Museums für Naturkunde Chemnitz, Chemnitz (DE) – 30 Oct. 2013 – 5 Janv. 2014

News from the Permian – International Contemporary Jewellery Art and the Petrified Forest of Chemnitz

The local geological features of the Petrified Forest Chemnitz are in the focus of the current international jewellery art project. 
The fascinating aesthetic qualities of this 291 million years old silicified wood gives the inspiration to the work process of eleven jewellery artists from seven countries.
All of them already met on the 31st of January to the 2nd of February 2013 for a joint symposium at the Museum für Naturkunde Chemnitz. During this meeting, there were a lot of important, interesting and exciting moments: the main point was the selection of the stones and another one was the analysis of the materials of Chemnitz and their history.
The artists now are developing new unique jewellery pieces made from selected stones of petrified wood back home in their ateliers. First of the jewellery pieces are already finished and we looking forward to an exciting collection of very various individual works.

News from the Permian- International Contemporary Jewellery Art and the Petrified Forest of Chemnitz

Artists:  Beate von Appen — Beate Eismann — Heike Lau Birgit LakenDeganit Stern SchockenFlora VagiGeorg DoblerMargit JäschkeMari Ishikawa Märta Mattsson Martin Papcun

Mari Ishikawa, Brooch, 2013
Mari Ishikawa – Landscape, 2013 – Silicified wood from the Petrified Forest Chemnitz, silver, aluminum – Photo: LaszloToth

Margit Jäschke, Brooch, 2013Margit Jäschke – Brooch: Untitled, 2013 – Silver, paper, plastic, topaz – Photo: Laszlo Toth

Georg Dobler, Brooch, 2013Georg Dobler – Brooch: Untitled, 2013 – Silver 925, paint, petrified wood, carnelian – Photo: Laszlo Toth

Beate Eismann, Brooch, 2013Beate Eismann - Brooch: FLORA DES PERMS, 2013 – Silicified wood from the Petrified Forest Chemnitz, plastic, silver - Photo: Laszlo Toth

Birgit Laken, Necklace, 2013Birgit Laken – Necklace: Flying Insects, 2013 – Silicified wood from the Petrified Forest Chemnitz, silver patinated, plastic, pigment - Photo: Laszlo Toth

Martin Papcún, Object, 2013Martin Papcún -  Object: Untitled, 2013 – Patinated silver – Photo: Laszlo Toth

Märta Mattsson, Brooch, 2013 Märta Mattsson – Brooch: Eruption, 2013 – Silicified wood from the Petrified Forest Chemnitz, flowers, branch, resin, silver - Photo: Laszlo Toth

Mari Ishikawa, Brooch, 2013Mari Ishikawa – Brooch: Landscape, 2013 – Silicified wood from the Petrified Forest Chemnitz, silver, aluminum -  Photo : Laszlo Toth

Flora Vagi, Ring, 2013Flora Vagi -  Ring: Untitled, 2013 – Silicified wood from the Petrified Forest Chemnitz, wood, paint – Photo: Laszlo Toth


Museums für Naturkunde Chemnitz
Moritzstraße 20
09111 – Chemnitz
Telephone: (0049) (0) 371-488 4551
Fax: (0049) (0) 371-488 4597


Premio Fondazione Cominelli per el gioiello contemporaneo – Palazzo Cominelli, Cisano di San Felice (IT) – 31 Aout-6 Oct. 2013

Premio Fondazione Cominelli per el gioiello contemporaneo

L’evento, in programma dal 31 agosto al 6 ottobre 2013, vedrà l’esposizione di gioielli realizzati da importanti autori e designer provenienti da tutto il mondo. Il concorso è promosso dalla Fondazione Cominelli di Cisano di San Felice e da AGC Associazione Italiana del Gioiello Contemporaneo.

Una sezione della mostra sarà dedicata alle opere realizzate dagli allievi del Dipartimento di Oreficeria dell’Università Statale di Belle Arti e della Musica di Tokyo con lo scopo di presentare e mettere a confronto i differenti percorsi formativi e i molteplici orientamenti del design internazionale.

Premio Fondazione Cominelli per el gioiello contemporaneo: with Danni Schwaag (Diploma 2008) • 31 August - 6 October • Palazzo Cominelli, Cisano di San Felice: – avec Danni Schwaag Schmuck.
In the context of the exhibition dedicated to contemporary international jewellery at Palazzo Cominelli in San Felice del Benaco, a conference dedicated to the Japanese goldsmith ‘art will be in the Sala dei Provveditori of Salò. The speakers Ichiro Iino and Yutaka Nagai – a famous Jewellery artist, a member of the Association of Japanese contemporary jewellery JJDA – will describe the ancient Japanese art of casting techniques, and the new trends in jewellery design of the Rising Sun.
The JJDA, founded in 1964 by Koji Iwakura, Yasuhiko Hishida and Yasuki Hiramatsu, has as its main objective the international exchange of ideas and projects between East and West.
As every year Palazzo Cominelli, devotes a section of the exhibition to a prestigious design school. This year you can admire the works created by the students of the Department of goldsmith of the University of Fine Arts and Music in Tokyo, led by the Professor Ichiro Iino.
The Department of goldsmiths of the ‘University of Fine Arts and Music in Tokyo was founded in 1887 and over the years have followed the innovations of technique and taste, has never forgotten the ancient traditions of Japanese jewellery and sculptures, among which stand out: embossing and chasing, metal casting, pottery and Urushi art (lacquering).
Lecture about Japanese goldsmith’s art  speakers Prof. Ichiro Iino and Yutaka Nagai
Sunday, September 1st , 2013 11:00 am
Sala dei Provveditori – Palazzo Municipale – Via Lungolago Zanardelli,16
Free admission  – Information: phone +39 338.60.60.153
Autori selezionati per il premio 2013:   Anna FornariAnnie SibertAntje StolzBabette Von DohnanyiBeate Eismann — Chiara Zanetti — Claude SchmitzDanni Schwaag — Eiko Nakahara — Elida KemelmannElisabetta Duprè — Emma Francesconi — Eunmi Kwon (Mia Kwon)Farrah Al Dujaili — Francesca Di Ciaula — Francesca GabrielliGigi MarianiGiulia SavinoHeidemarie HerbIsabell SchauppJessica TurrellJie SunJoohee HanJoo Hyung ParkJudy McCaigKaren VanmolKirsten Haydon — Lena Lindahl — Makoto HiedaMarianne SchliwinskiMichelle KraemerNahoko FujimotoNikki Couppee — Seo Jeong Wo — Shu Lin WuSilke TrekelSimona Materi Sooyeon KimSumiko HattoriSungho ChoSuzanne BeautymannTakako KomiyaViktoria MunzkerWan Hee ChoYoko TakiraiYu HirashiYuki Sumiya

 Premio Fondazione Cominelli per el gioiello contemporaneo - Palazzo Cominelli, Cisano di San Felice (IT) - 31 Aout-6 Oct. 2013   dans AGC Italia ELISABETTA-DUPRE-anello-argento-oro--365x478ELISABETTA DUPRE’ anello, argento, oro

DANIA-KELMINSKY-_anelli_legnoottone-650x433 dans Anna FORNARI (IT)DANIA CHELMINSKY  anelli – legno,ottone

BERNHARD-STIMPFL-ABELE-STIMPFEL-Orange-Explosion-spilla-argento-puroossidazione-polystereneelettroformatura-520x650 dans Annie SIBERT (FR)BERNHARD STIMPFL-ABELE – Orange Explosion – spilla – argento puro,ossidazione polysterene,elettroformatura

 JIE SUN - Happiness - spilla - legno, acciaio, argento, pittura-FNMJIE SUN – Happiness – spilla – legno, acciaio, argento, pittura-FNM




Palazzo Cominelli,
via Padre F. Santabona, 9
25010 Cisano di San Felice del Benaco (BS)
tel +39 338.60.60.153



EXPO ‘La Frontera’ – Museo Franz Mayer, Mexico – 6 Juin-28 Juill. 2013

La Frontera opens June 6 at the Museo Franz Mayer in Mexico City

Exposición que explora el espacio de la frontera y lo que representa, entablando un diálogo entre diferentes artistas que a través de la joyería expresan cómo entienden esta realidad geográfica de implicaciones económicas, políticas, sociales, culturales e ideológicas.  A través de 150 piezas, diseñadas por  90 creadores provenientes de distintos continente se reflexiona sobre nuestra frontera con Estados Unidos y las implicaciones que ésta tiene para cada uno de nosotros.

La Frontera - and then at Velvet da Vinci  August 14 - September 15, 2013

& then :   14 Aout-15 Sept. 2013 : Velvet da Vinci Gallery

La Frontera opens June 6 at the Museo Franz Mayer in Mexico City.    Julia Turner  Three Days Walking (Mourning Brooch)( Julia Turner  Three Days Walking (Mourning Brooch))

« Borders separate but also unite » (Octavio Paz)
Historically the relationship between Mexico and the United States has been complicated, deep, and conflicted. Due to geography, this relationship is unavoidable and comprised of many underlying currents: economic, political, social, cultural, ecologic and ideological.
La Frontera (The Borderlands) is the physical space where the relationship between Mexico and the U.S is most evident. In recent years, drug trafficking and violence have made it the focus of almost daily news. However, the extremely porous nature of the border allows not only the illegal passage of arms and drugs, but also ideas, money, projects, families, and culture.
The border is an environment of opportunity both legal and not. Nearly 2000 miles long, the U.S. – Mexico border is the most frequently crossed international border in the world. Companies use differences in labor and environmental regulations to their advantage and create discontent on both sides of the border. Since the 1980s economic and political refugees from Central America have swelled populations at the border and migrations across it. The construction of the 700- mile U.S. – Mexico Border Fence of the past several years is the most tangible symbol of failed politics.
The exhibition LA FRONTERA seeks to explore this physical space and what it represents. This is why we want artists either born in either of these countries or who live in either of these countries to express how they understand the border.

 Jorge Castañón - "Hacia dónde va tu Sangre ? " -   'LA FRONTERA' exhibition -   Algunas veces queremos cruzarlas, otras , necesitamos cruzarlas, buscando recomenzar, renacer, una segunda oportunidad posiblemente.  Tal vez nuestros cuerpos puedan lograrlo, pero … qué será de nuestro corazón, nos acompañará?  Qué buscamos y qué dejamos, dos ideas de signos opuestos que nunca se igualan.  Nace una herida, que eternamente intentaremos que cicatrice.Jorge Castañón – « Hacia dónde va tu Sangre ?  »  La frontera(Donna d’Aquino jewelry )


Iacov Azubel bracelet, "¿Son necesarias las fronteras?"Iacov Azubel bracelet, « ¿Son necesarias las fronteras? »


Museo Franz Mayer
Hidalgo 45, Centro Historico, Cuauhtémoc,
06300 Ciudad de México, DF, Mexique
Téléphone :+52 55 5518 2266


EXPO ‘Play of Form and Color’ – The Deutsches Goldschmiedehaus, Hanau (DE) – 20 Janv.-14 Avril 2013

Play of Form and Color – New Directions in Enameled Jewelry

 Play of Form and Color - New Directions in Enameled Jewelry -   Artists: Ralph Bakker, Nilton Alves Cunha, Beate Eismann, Uta Feiler, Stephanie Fleck, Sylke Alma Klopsch, Esther Knobel, Tabea Reulecke, Jacqueline Ryan, Isabell Schaupp, Danni Schwaag, Vera Siemund, Silke Trekel, Jessica Turrell, Christian Wuytack  The Deutsches Goldschmiedehaus  (Hanau, Germany) - 20-Jan-2013 - 14-Apr-2013

Artists:  Ralph Bakker — Nilton Alves Cunha — Beate Eismann — Uta Feiler — Stephanie Fleck — Sylke Alma Klopsch — Esther KnobelTabea ReuleckeJacqueline RyanIsabell SchauppDanni SchwaagVera SiemundSilke TrekelJessica Turrell — Christian Wuytack

  Isabell Schaupp  Brooch: Flugobjekt – Hummel 11 2012  Enamel, copper, foto, silver, agate, plastics  Photo: Isabell Schaupp Isabell Schaupp  Brooch: Flugobjekt – Hummel 11 2012  Enamel, copper, foto, silver, agate, plastics  Photo: Isabell Schaupp

Ralph Bakker  Earrings: Earjewelsgreen 2012  Gold, silver, enamel  Photo: Michael Anhalt Ralph Bakker  Earrings: Earjewelsgreen 2012  Gold, silver, enamel  Photo: Michael Anhalt

Esther Knobel  Brooch: Magnet-Series 2011  Enamel, copper, found objects  Photo: Tamir Niv Esther Knobel  Brooch: Magnet-Series 2011  Enamel, copper, found objects  Photo: Tamir Niv

Tabea Reulecke  Necklace: Wenn die Mäuse auf dem Tisch tanzen 2012  Enamel, copper, oxidised silver  Photo: Manuel Ocana Mascaró Tabea Reulecke  Necklace: Wenn die Mäuse auf dem Tisch tanzen 2012  Enamel, copper, oxidised silver  Photo: Manuel Ocana Mascaró


The Deutsches Goldschmiedehaus
Altstädter Markt 6
63450 – Hanau
Telephone: +49 (0) 6181 2565-56
Fax: +49 (0) 6181 2565-54


EXPO ‘Contemporary German Jewellery’ – Testa Gallery, Sofia (Bulgaria) – 25 Oct.-31 Dec. 2012

Contemporary German Jewellery

With the Contemporary German Jewellery exhibition TESTA Gallery is pleased to present 17 innovative artists from Germany working in the area of contemporary jewellery. Some of them are well-known and internationally recognized.
Inspired by classical techniques and materials or entirely experimental in their approach, the works of each participant are wearable art objects, original and exiting, with their own distinctive style.

Contemporary German Jewellery - Sofia Bulgaria -  Testa Gallery  (Sofia, Bulgaria)  25-Oct-2012 - 31-Dec-2012  - X


Artists:  Anke HennigBeate EismannBernhard SimonBettina GoetschBirgit HagmannClaudia RinnebergDoris BetzIris BodemerIsabel DammermannIsabell SchauppKarin Seufert Melanie NuetzelNora RochelSibylle KrauseSilke TrekelUlrike PoelkVerena Schreppel.

 Doris Betz broochDoris Betz – Brooch: Untitled  Silver, lacquer

Isabell Schaupp  Brooch: Untitled  Silver, copper, enamel, photo, coral, textile  7,6 x 8,5 x 2,3 cmIsabell Schaupp  Brooch: Untitled  Silver, copper, enamel, photo, coral, textile

Nora Rochel  Ring: Untitled  925 blackened silver  10 x 4.5 x 3 cmNora Rochel  Ring: Untitled  925 blackened silver 
Isabel Dammermann  Brooch: Vesica  Silver, plexiglas, transparent paperIsabel Dammermann  Brooch: Vesica  Silver, plexiglas, transparent paper

Bettina Goetsch  Necklace: 02 Linje  Silver, coral  Ø 4.5 cmBettina Goetsch  Necklace: 02 Linje  Silver, coral

Necklace: Untitled | Birgit Hagmann / Contemporary German JewelleryBirgit Hagmann  Necklace: Untitled  Wire

Beate Eismann  Brooch: Untitled  Silver, lacquer, textile thread  6 cmBeate Eismann  Brooch: Untitled  Silver, lacquer, textile thread

Silke Trekel  Necklace: Rollers II  Chased iron, enamelled, alpaccaSilke Trekel  Necklace: Rollers II  Chased iron, enamelled, alpacca

Anke Hennig  earrings "Anomaly 3"  rayon, nylon, glass beads,silver 925 oxydizedAnke Hennig  earrings « Anomaly 3″  rayon, nylon, glass beads,silver 925 oxydized

Anke Hennig - “Linea” FlourishRing in nylon, rayon, oxidized silver and glass beads 220£Anke Hennig – Flourish Ring

Karin Seufert  rings - silver, coloritKarin Seufert  rings – silver, colorit

Verena Schreppel – shot ringVerena Schreppel – shot ring

Claudia Rinneberg  rings- iron, silverClaudia Rinneberg  rings – iron, silver

Bernhard Simon  Rings: Austern  GlassBernhard Simon – rings serie ‘Austern’ – glass




Testa Gallery
Tsar Ivan Shishman 8 str
1000 – Sofia
Telephone: +359 2 981 83 63
Telephone: +359 887 64 89 73


EXPO ‘emaille/enamel’ – Galerie Pilartz, Cologne (DE) – 3 Nov.-22 Dec. 2012

emaille/enamel at Galerie Pilartz

The exhibition showcases new enamel works by:
Ramon Puig CuyàsBeate Eismann — Simone Giesen — Julia Turner – Christiane Iken — Danni SchwaagSilvia WalzVolker AtropsIsabell SchauppSilvia WeidenbachNora Rochel —   Ike Jünger

Ramon Puig Cuyàs  Brooch: Nº 1456 2012  Nickel silver, wood, enamel, wood, plastic, acrylic painting  Series The cactus grows slowlyRamon Puig Cuyàs  Brooch: Nº 1456 2012  Nickel silver, wood, enamel, wood, plastic, acrylic painting  Series The cactus grows slowly
Julia Turner  Brooch: White Scaffold  Wood, steel, enamelJulia Turner  Brooch: White Scaffold  Wood, steel, enamel
Isabell Schaupp  Brooch: Wing 7 (Heartwing) 2012  Silver, copper, enamel, photo, coral, textile Isabell Schaupp  Brooch: Wing 7 (Heartwing) 2012  Silver, copper, enamel, photo, coral, textile
Nora Rochel  Ring  Silver, enamelNora Rochel  Ring  Silver, enamel
Galerie Pilartz
Zeughausstraße 10
D-50667 Cologne
Tel +49 (0)221-168 268 77